О чем думаете?

 -Тэги

daniel fitz-walter friendship book wow Раздолбайство античка аристокретинизм артуриана башорг близнецы богоизбранный народ вальс вампиры ветер винтаж военное искусство возвращенцы война время выпускной гарепотер гарри поттер гном-маг декаданс детство дженни и вилли ебаная безысходность евреи егэ заречье зима игры интересная мутация интересные синдромчики интересы испания история болезни йоль камша кофе курсы кэналлоа латынь лес лит литра лойсо локи любовь мгуп мельница море москва музыка мухи творчества нелитература обломов олди осень отблески этерны пиздец какой-то пратчетт рагнарек рецепт рибике рокыалва рокэ рокэ алва русская языка русский самайн своими руками святой патрик сессия симпа слова смерть соболев средние века стеб стихи тиль тишш торт трудности перевода фанфики фекаки феодализм фитц-вальтеры фрай х-мены хармс хмель цветаева чарльз чарльз/эрик чудеса чучелко смоляное шоколад шоу эрик

 -Подписка по e-mail

 
Получать сообщения дневника на почту.

 -Поиск по дневнику

люди, музыка, видео, фото
Поиск сообщений в Литвен

Сказка о потерянном времени

Дневник: (662) Музыка: (10) Фотоальбом: (138) Цитатник: (211) Лента Профиль->
Сохранить ссылку - Сказка о потерянном времени Календарь публикаций - Сказка о потерянном времени  Версия для PDA - Сказка о потерянном времени Версия для печати - Сказка о потерянном времени Экспорт дневника - Сказка о потерянном времени RSS - Сказка о потерянном времени  Страницы: [1]

Как стать настоящей ведьмой, или о магии в европе и россии.

Дневник

Воскресенье, 08 Марта 2009 г. 15:52 (ссылка) + в цитатник
Папа на восьмое марта (не считая традиционных трех тюльпанов) подарил мне книгу.
Кристофер Пензак, "Как стать настоящей ведьмой".
Название меня сперва умилило - типа, книжка для игрушечных ведьм, которым уж-жасно хочется стать настоящими. Зная папину склонность к псевдоэзотерике вроде Мулдашева сотоварищи и заумным трактатам Блаватской, я сначала всерьез эту книгу не восприняла(тем более, на обложке стройным рядом были выстроены инь-ян, парочка знаков зодиака и соломонова звезда), но потом все-таки полистала и местами даже почитала.
Первое, что бросилось в глаза - абсолютно доставляющая тупость переводчика.
Я-то думала, что я родилась в первый день Йоля, ан нет, это, оказывается, был первый день некого загадочного Йула. Вместо "буддистский" он пишет "буддийский", вместо "Назаретянин" - "Назарянин", в общем, есть, над чем поржать.
Собственно, сама книга. Местами это типичная "магия для домохозяек", но несомненый плюс автору за то, что он сравнивает множество различных западных и восточных традиций, выискивая общее. То есть синтез есть, а вот анализ особо не наблюдается.
Кое-где его сентенции попахивают откровенным викканством, что само по себе мерзко, кое-где проскакльзывают на удивление разумные мысли (кое-что буду пробовать.)
В общем, покупать сей труд никому бы не посоветовала, так как крохи разумного, доброго и вечного, хаотично рассеянные между страниц, того не стоят.

Я вот о чем подумала, почитав-полистав.
Разница между европейскими эзотериками (которые ходят на специальные семинары-тренинги и называют это метафизикой и парапсихологией) и нами, колдующими на пьяных прокуреных кухнях, разница единственно важная в том, что для них Высшие Силы (именно так, с большой буквы оба слова) - это Высшие Силы, а для нас это - что-то родное и близкое, и трепаться за жизнь с дождем или подкалывать собственую судьбу на той же прокуренной кухне - это нормально, черт возьми, это правильно и верно.
И никаких "Я, имярек, прошу во имя Великого Духа, Богини и Бога, даровать мне... Я благодярю Богиню, бога и Великого Духа... Да будет так" не нужно.
Магия - это любовь, а ритуалы - как букет роз на день святого валентина, по аналогии.
Так делают все и так как бы надо, но как же это глупо и бессмысленно.
Рубрики:  Освоив науку смотреть (с)
Это так, и это не может быть иначе

Теги:  

Смешной перевод

Дневник

Воскресенье, 28 Октября 2007 г. 18:38 (ссылка) + в цитатник
Я лежала!!

Список фильмов на сайте:
-Властелин колец. Братва и кольцо. Перевод Гоблина.
-Властелин колец. Братва и кольцо. Смешной перевод Гоблина.


без комментариев:))
Рубрики:  Чудеса человеческой глупости

Теги:  

Сохранить ссылку - Сказка о потерянном времени Календарь публикаций - Сказка о потерянном времени  Версия для PDA - Сказка о потерянном времени Версия для печати - Сказка о потерянном времени Экспорт дневника - Сказка о потерянном времени RSS - Сказка о потерянном времени  Страницы: [1]
Найти дневники