Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 2174 сообщений
Cообщения с меткой

play - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
wkm2

Doctor Who: The Gunpowder Plot. Part 8. FINAL

Четверг, 09 Марта 2017 г. 20:09 (ссылка)



Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
wkm2

Doctor Who: The Gunpowder Plot. Part 7

Вторник, 07 Марта 2017 г. 22:30 (ссылка)



Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
wkm2

Doctor Who: The Gunpowder Plot. Part 4

Понедельник, 27 Февраля 2017 г. 23:02 (ссылка)



Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
wkm2

Doctor Who: The Gunpowder Plot. Part 3

Суббота, 25 Февраля 2017 г. 22:13 (ссылка)



Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
wkm2

DoctorWho: The Gunpowder Plot. Part 2

Пятница, 25 Февраля 2017 г. 00:32 (ссылка)



Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
wkm2

DoctorWho: The Gunpowder Plot. Part 1

Четверг, 23 Февраля 2017 г. 20:57 (ссылка)



Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
voava

Футболка play today

Суббота, 20 Февраля 2016 г. 08:47 (ссылка)

Футболка play today.


Читать далее
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
mahra

Mmorpg play in browser

Вторник, 17 Января 2017 г. 05:06 (ссылка)

Mmorpg play in browser.


Читать далее
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_rss_hh_new

Налоговый cуслик — 2. «Налог на Google» и агентский НДС для российских предпринимателей и организаций

Воскресенье, 15 Января 2017 г. 20:15 (ссылка)

Данная статья-заметка будет интересна российским индивидуальным предпринимателям и организациям, приобретающим какие-либо услуги в электронной форме у иностранных компаний, не имеющих постоянного представительства в Российской Федерации. В частности:



— разработчикам, реализующим свои игры и приложения через торговые площадки Steam, AppStore, Google Play и аналогичные им.

— фрилансерам, использующим для поиска клиентов различные биржи и аналогичные им площадки.

— приобретающим рекламные услуги, в том числе услуги по предоставлению рекламной площади или времени для рекламы.

— покупателям услуг по размещению информации на сайтах типа «доска объявлений», «каталог», «аукцион».

— покупателям посреднических услуг, предназначенных для организации возможности заключения сделок между покупателем и продавцом, в том числе сервисов по приему платежей.

— услуг хостинга, доменов, ресурсов «в облаке».

— услуг поиска и ведения статистики на сайтах.

— … и многих других видов услуг.



Всех подходящих под такое описание — прошу под кат.









Думаю, практически все уже знают, что с 1 января 2017 года в Российской Федерации вступили в силу изменения в Налоговый кодекс, утвержденные Федеральным законом от 03.07.2016 N 244-ФЗ. Изменения получили народное название «налог на Google» и чаще всего рассматриваются в контексте удорожания электронных услуг и контента для рядовых потребителей — физических лиц. Однако, последствия его принятия несколько шире и неприятно удивят еще и некоторых индивидуальных предпринимателей, а также людей, ведущих бизнес в форме коммерческой организации.



Так как изменения уже вступили в силу, но «час Икс» еще не пробил, сейчас самое время еще раз обратить на них внимание и конкретизировать потенциальную угрозу, чтобы попадающие под действие новой редакции Налогового кодекса смогли узнать себя и предпринять соответствующие действия. Постараюсь далее излагать кратко и по существу.



Что случилось





3 июля 2016 года был принят Федеральный закон от 03.07.2016 N 244-ФЗ, которым были внесены существенные изменения в Налоговый кодекс, вступившие в силу с 1 января 2017 года. Об этом много писали в СМИ, поэтому повторяться не буду.



Конкретнее, пожалуйста





Законом были внесены изменения в Статью 148 НК РФ, которая устанавливает способ определения места реализации работ и услуг. В частности, в подпункт 4 пункта 1 Статьи 148 было внесено следующее дополнение в виде нового абзаца:



— оказании услуг, указанных в пункте 1 статьи 174.2 настоящего Кодекса.



Также законом 244-ФЗ была добавлена новая статья в Налоговый Кодекс, получившая номер 174.2 и упоминание в Статье 148. Новая статья НК называется "Статья 174.2. Особенности исчисления и уплаты налога при оказании иностранными организациями услуг в электронной форме" и вводит понятие услуг в электронной форме, оказываемых через сеть Интернет. Кроме того, даются определения видов услуг, относящихся к услугам в электронной форме. Список большой и интересный, поэтому рекомендую ознакомиться с этой статьей.



Почему это важно





За физических лиц НДС с услуг в электронной форме, предусмотренный «налогом на Google», должен заплатить, собственно, тот же Google или другая иностранная компания.



Однако, в отношении российских индивидуальных предпринимателей и организаций действует иной порядок — если российский предприниматель или организация приобретают работы, услуги или имущественные права, поименованные в подпункте 1.4 пункта 1 Статьи 148 НК, у иностранной организации, не имеющей постоянного представительства в РФ, то именно российские предприниматели или организации признаются налоговыми агентами по НДС и несут обязанности по его исчислению и уплате.



Отдельно обращаю внимание, что это не зависит от используемой системы налогообложения, поэтому налоговыми агентами по НДС могут быть даже те, кто использует УСН и плательщиком НДС «за себя» не является.



Что это меняет





Статья 174.2, добавленная в Налоговый Кодекс, дает множество определений услугам в электронной форме, которые ранее существовали в некоей «серой зоне» относительно Кодекса и не были конкретизированы. Теперь же все иначе, и огромный пласт услуг, оказываемых и приобретаемых через Интернет, получил отдельные формулировки, которые позволяют отнести те или иные услуги к услугам, оказанным в электронной форме.



Новый абзац в подпункте 1.4 пункта 1 Статьи 148, в свою очередь, сделал так, что все эти «услуги в электронной форме», описанные в Статье 174.2, теперь считаются оказанными на территории Российской Федерации, если покупатель этих услуг является предпринимателем или организацией, зарегистрированной в России.



Говоря еще проще: если раньше были сомнения по поводу того, в какой стране считаются оказанными такие услуги при их приобретении у иностранной компании, и нужно ли платить с них НДС, то теперь пространства для таких сомнений практически не осталось.



Чем это грозит на практике





Если вы — российский разработчик, который реализует свои игры или приложения через площадки вроде Steam, AppStore, Google Play или аналогичные им, то с 1 января 2017 года вы налоговый агент этих организаций, поэтому несете обязанности по исчислению и уплате НДС в части вознаграждения этих иностранных организаций. Иными словами, если площадка удерживает у вас комиссию за свои услуги, то с суммы этой комиссии нужно будет заплатить НДС.



Если вы — российский фрилансер и являетесь индивидуальным предпринимателем, а также пользуетесь услугами фриланс-биржи или площадки, аналогичной ей, которая удерживает у вас определенную комиссию за свои услуги по поиску заказчиков и организации расчетов с ними, то вы также с высокой степенью вероятности становитесь налоговым агентом в части вознаграждения этой площадки.



Если вы покупаете рекламные услуги у иностранной компании, не имеющей постоянного представительства в России, то вы становитесь налоговым агентом этой компании и со всей суммы, перечисленной ей в качестве вознаграждения, должны заплатить НДС.



Если вы покупаете домен или хостинг у иностранной компании, то вы — налоговый агент и должны.



В общем, суть в том, что если вы приобретаете у иностранной компании любую услугу, которая по определению подходит под описанные в Статье 174.2 услуги в электронной форме, то вы налоговый агент и от вас ждут НДС. Ну и, конечно, не стоит забывать и про сам подпункт 1.4 пункта 1 Статьи 148, который как и ранее устанавливает определенные критерии отнесения работ и услуг к считающимися реализованными на территории Российской Федерации.



Что делать





Быть в курсе и готовиться. Могу порекомендовать пристально изучить обновленную Статью 148 и новую Статью 174.2 Налогового Кодекса. Кроме того, стоит поискать и почитать материалы по теме, опубликованные в интернете, а также позадавать вопросы своим знакомым налоговым консультантам и юристам, специализирующися на налоговой практике. Также можно попробовать обратиться непосредственно в свою ФНС для получения разъяснений по своему виду деятельности.



Отчетный период по НДС, в том числе для налоговых агентов — квартал, поэтому немного времени есть. Даже если вы попадаете под действие «агентского» НДС, вы еще ничего не нарушили и можно относительно спокойно разобраться в ситуации.



Надеюсь, данный материал будет вам полезен. Спасибо за внимание!



Ссылки по теме:



Статья 148. Место реализации работ (услуг)

Статья 174.2. Особенности исчисления и уплаты налога при оказании иностранными организациями услуг в электронной форме
Original source: habrahabr.ru.

https://habrahabr.ru/post/319566/?utm_source=habrahabr&utm_medium=rss&utm_campaign=best

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
wkm2

Passage let's play Quake II Part 13

Четверг, 12 Января 2017 г. 11:49 (ссылка)



Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
cumbbaff

Click play 3 играть онлайн

Суббота, 07 Января 2017 г. 18:34 (ссылка)

Click play 3 играть онлайн.


Читать далее
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
oprichnik46

значение этимология слова ИГРА ( санскрит )

Четверг, 30 Декабря 2016 г. 00:27 (ссылка)



Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
Тема дня: «этимология слова ИГРА». Переклады: to act - действовать, работать, поступать, играть, to do - делать, действовать, поступать, to behave - вести себя, поступать, работать, to play - играть, резвиться, поступать, to game - играть, to sport - играть, резвиться, to game - играть, to frolic - шалить, резвиться.

проводка:
▪ *KoR-o-[*t] °º → *KaRa[*t]-a-ti ¹ ² > / ○◘ KaRo[*t]ti / ( > CaRa[*t]i ² => CaLa[*t]i ² ) > KRidati ³ → KRida
KaRo[*t]ti ( > KuRdati => K(h)u_dati | => _uRdati ) > K(h)a›eLa[*ty]-a-ti → KheLa[*_]
примечания:
прямая диарезия - (_) - (_) - (_) | архаичный суффикс - [т] | реконструкт - «*» | фузия: t + t = t | постспирант: -h | прототип - ○ | архетип - ◌ | деморф - ◙ | этимон - ● | протэтическое значение - ◘
лексикология:
этимология слов krida ( игра ) - kriditr ( игрок ) - этимон круг, значение слов - двигать равно болтать -ся. корень слов - KR, корневые морфемы слов - KR - K_ - CR - CL.
семантика санскри:
KoR ( круг в протэтике ) > KaRoti ( KaRotti ) (санскр. to do | ◘ - двигать ), KāRayati -te (санскр. verb.cause. to cause to act, to cause to do ) > KRidati (санскр. to play, to sport, to jest, to joke, to joke with, to frolic, to dally, to amus one's self ), KRidayati (санскр. verb.cause. to cause to play, to allow to play ) KRīdā (санскр. play, game, sport; pastime ) | → KRīda (санскр. play ground, play, sport ) | → KRidana (санскр. play, sporting, playing; toy, plaything ) | → KRidanaka (санскр. toy, plaything ) | → KRidaniya (санскр. toy, plaything ) | → KRiditr (санскр. one who sports, player ) | → KRidaka (санскр. one who sports, player ) | → KRidalu (санскр. player ) | → KRidavastu (санскр. toy ) | → KRidita (санскр. play, sport ) | → KRidapatu (санскр. player, athlete ) | → KRidaṅgana (санскр. play-ground ) | → KRidasthana (санскр. play-ground ) | → pāzaKRidā (санскр. gambling ) | → zizuKRīdā (санскр. child's play ) | → KRidanlya (санскр. toy, plaything )
KRidati (санскр. to play, to sport, etc. ) > aKRidate (санскр. to play ) → aKRida (санскр. playing-place ) | > adhiKRidati (санскр. to play or dance over ) | > anuKRidati (санскр. to play ) | > avaKRidati (санскр. to play ) | *niKRidati (санскр. --- ) → niKRida (санскр. play, sport ) | > pariKRidate (санскр. to play about ) | > parisaṅKRidati (санскр. to play about, to amuse one's self ) | > praKRidati -te (санскр. to play, to sport, to floric, to amuse one's self, to disport one's self ) → praKRida (санскр. play; pastime; a place of sports, playground ) | > saṅKRidati -te (санскр. to play with, to sport or play together ) → saṅKRidana (санскр. playing, sporting ), saṅKRida (санскр. play, sport ) | > samaKRidati (санскр. to play or sport along with ) | > upaKRidati (санскр. to play or dance around ) → upaKRida (санскр. place for playing, play-ground ) | > viKRidati (санскр. to play, to jest, to sport with ) → viKRida (санскр. toy, plaything; play, sport; play-ground ), viKRidita (санскр. play, sport, child's play )
KaRoti (санскр. to do ) > KuRdati -te (санскр. to play, to jump, to leap ), GuRdate (санскр. to play, to sport, to jump ), Kudati (санскр. to play or act as a child, to dive ), Godate (санскр. to play, to sport ) → KuRda, GuRda (санскр. jump ), KuRdana (санскр. jump, playing, sport, jumping, leaping ) | > atiKuRdati (санскр. to jump about ) | > praKuRdati (санскр. to jump forward, to leap about ) | > utKuRdati (санскр. to jump up, to spring upwards ) → utKuRdana (санскр. jumping up, springing upwards )
Kudati (санскр. to play ) => Khudati (санскр. to sport wantonly or amorously, to act amorously [sexual game-playing])
KuRdati (санскр. to play, etc. ) => uRdati (санскр. to play )
KaRoti (санскр. to do ) => KaLayati (санскр. to do, to make, to carry ), KāLayati (санскр. to throw, to drive forward, to go after, to push on, to carry of ) → KaLana (санскр. doing, making, moving to and fro, act of shaking, behaving; behaviour; stain, tying on, putting on; touching, contact ), KaiLa (санскр. sport ) | => KeLati (санскр. to go, to move; to tremble, to shake; to sport ), KeLayati (санскр. to throw, to send ), KeLāyate (санскр. to play, to sport ) → KeLi (санскр. play, amorous sport, sport, pastime ), KeListhali (санскр. play-ground )
KeLati (санскр. to move; to shake; to sport ) => KiLati (санскр. to play ) → KiLa (санскр. play )
KaRoti (санскр. to do ) ( KhaLati (санскр. to move; to shake ) ) / => KaLayati (санскр. to do, to make, to carry ) > / > KeLati (санскр. to move; to play, etc. ) => KheLati (санскр. to move forward ², to move to and fro; to shake ³, to swing, to tremble, to treble; to play ³), KheLayati -te (санскр. to verb.caus. to cause to move to and fro, to swing, to shake ) → KheLā (санскр. game, play, sport ) | → KheLa (санскр. adj. moving, shaking, trembling ) | → KheLi (санскр. play, sport ) | → KheLana (санскр. play, sport, pastime; moving to and fro, shaking, quivering motion ) | → KheLanaka (санскр. play, sport )
KaRoti (санскр. to do ) => CaRati ( CaRatti ) (санскр. to go, to move, to act; to behave; etc. ), CaRayati (санскр. verb.cause. to move, to cause to move, etc. ) => CaLati ( CaLatti ) (санскр. to go, to move; to shake, to tremble, to quiver; to play ³, to sport about, to frolic; etc. ), CaRayati (санскр. verb.cause. to move, to cause to move; to agitate, to shake; etc. )
фоно-семантика:
KR > KR[k|t|v] > KR[t] > G/K(h)R/_[t > d] > K(h)L[t > d] | KR[t] > CR[t] > CL[t] | KR[d] > _R[d]
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова" «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг] значение этимология слова ИГРА ИГРОК ИГРУШКА ( sanskrit / санскрит )
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<play - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda