Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 429 сообщений
Cообщения с меткой

эрудит - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
nonnchen

Хэллоуин

Вторник, 31 Октября 2017 г. 12:25 (ссылка)


4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayahalloweencity1024x6801 (700x464, 116Kb)





13 фактов о Хэллоуине, которых вы не знали




 





Хэллоуин — один из любопытнейших праздников. Это небольшое празднование иммигрантского происхождения сегодня представляет собой популярный праздник в США, но откуда же он все-таки взялся? Сейчас узнаете!





h_zah1



4432201_yayayayayayayayayayayahalloween975513_960_720 (700x452, 71Kb)







 








1. Ежегодно американцы тратят порядка 7 миллиардов долларов на Хэллоуин.






2. Хэллоуин — одновременно древний и современный праздник. Его корни прослеживаются в кельтско-ирландском празднике Самайн.






3. «Самайн» означает «конец лета», он праздновался с вечера 31 октября.






4. Считалось, что в эту ночь прилетают злые духи и феи, и, чтобы их отогнать, люди разводили гигантские костры.






5. Хэллоуин — аббревиатура от «канун всех святых», это католический праздник, посвященный памяти святых. На фото: зажигание свечей в честь всех святых в Стокгольме.






6. Многие хэллоуинские традиции на самом деле по происхождению католические. Например, тыква с прорезями символизирует душу в чистилище.






7. Хождение по соседям за сластями и подарками уходит своими корнями в Средние века и совершалось во время большинства христианских праздников.






8. В Шотландии ряженые ходили на Рождество, пели и просили подарков. В Нью-Йорке дети одевались в костюмы на День благодарения и цыганили подарки у торговцев до 30-х годов.







9. Первое печатное упоминание о «трик-о-трит» датируется лишь 1939 годом — в American Home Magazine.






10. Традиция одеваться в костюмы берет начало из средневековых маскарадов и масок Гая Фокса (на 5 ноября).






11. В стихотворении Halloween (1785) шотландского поэта Роберта Бернса не упоминаются костюмы, однако оно популяризировало праздник за пределами Шотландии.






12. Некогда Хэллоуин праздновался в США как день шотландской гордости — похожий на то, как ирландцы празднуют День святого Патрика.






13. Хэллоуинские ведьмы раньше изображались в разных цветах. Черный стал самым популярным после успеха «Волшебника страны Оз».




источник: http://bigpicture.ru/?p=702988



 


 


 
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Найди свой дом

Пятница, 06 Октября 2017 г. 14:48 (ссылка)

Это цитата сообщения LiSu Оригинальное сообщение

Найти дом со спутника






Впишите адрес и найдете любое интересующие место на планете.



В больших городах можно смотреть панораму своей улицы.



Есть возможность видеть фото своего поселка...

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Загадка гробницы Тутанхамона

Пятница, 06 Октября 2017 г. 14:39 (ссылка)


 











Что случилось с первооткрывателями после того как они открыли гробницу



Тутанхамона



 



В 1923 году Говард Картер обнаружил гробницу Тутанхамона среди песков «Царства мертвых». Ни одно вскрытое захоронение не повлекло за собой столько смертей, как пресловутая гробница Тутанхамона.



Неизвестный фараон





Когда Картеру пришла мысль о поисках Тутанхамона, он уже был признанным археологом, который долгое время жил в Египте и был весьма известен благодаря другим своим не менее важным находкам – именно он копал знаменитый Храм Хатшепсут, а также инспектировал работы американского археолога Теодора Дэвиса. В целом, долина царей к этому времени представляла собой изрытый котлован, большинство гробниц, особенно крупных фараонов, уже были найдены, и древнее кладбище фараонов не обещало новых сюрпризов.



Надежду могли дать лишь неизвестные фараоны, чье имя «не прогремело» в истории. Однажды, работая в Каире на одной из египетских стел, Картер наткнулся на упоминание о неком Тутанхамоне, преемнике скандального Эхнатона, который возродил культ Амона Ра, а потом скоропостижно скончался. Главное – про гробницу Тутанхамона никто ничего не слышал, ее не было в списке открытых погребений Долины Царей.



Последняя попытка





В 1906 году Картер познакомился с богатым лордом Карнарвоном, которому его представил директор Каирского музея Гастон Масперо. Эта встреча оказалась весьма кстати для поглощенного своим открытием Картера. Лорд Карнарвон, ярый коллекционер древностей, согласился спонсировать поиски неизвестной гробницы – он верил в свою звезду.



Но быстрого триумфа не получилось, прошло двенадцать лет, с перерывом на Первую мировую войну, археологи перекопали уже всю долину царей, но никаких следов Тутанхамона не нашли. Научное сообщество скептически относилось к поискам эфемерного правителя XVIII династии, да и сам Карнарвон уже не верил в успех предприятия. Но после долгих поисков, Картер уже знал, где копать.



Когда-то, работая с Теодором Дэвисом, Картер обнаружил рядом с гробницей Рамзеса VI фаянсовый кубок и изломанный деревянный ларец. На обоих предметах было начертано имя Тутанхамона. Возможно, эти предметы не принадлежали гробнице Рамзеса, а были забыты здесь когда-то жрецами, во время похорон неизвестного правителя. Нужен только еще «один сезон». В 1922 лорд предоставил Картеру последнюю попытку. И она увенчалась успехом. 4 ноября 1922 года его лопата стукнулась обо что-то твердое. Это оказалась запечатанная дверь.



Первое разочарование





Ошеломленный своей находкой, Картер телеграфировал лорду, что нашел неизвестную, невскрытую гробницу, обещая временно прекратить работы до его приезда. Карнарванон сразу же выехал из Лондона и был на месте уже через две недели. Гробницу откопали, на сей раз уже до конца. Внизу замурованного входа различались оттиски печатей с именем… Тутанхамон.



Это был настоящий успех! Картер не просто нашел неизвестную гробницу, но и доказал, что Тутанхамон – не его выдумка, а действительно исторический правитель. Но в этот момент присутствующих охватило беспокойство – на двери были следы взлома, гробницу уже открывали, причем дважды.



«Самый чудесный день жизни»





 


За первой дверью следовал коридор, а за ним следующая дверь. К утру 26 ноября проход к ней был расчищен. Дверь тоже была замурована и запечатана печатями Тутанхамона и царского некрополя. И здесь присутствовали следы вскрытия.



Решающий момент наступил – Картер пробил отверстие, поднес свечу, и увидел то, что до него не удавалось видеть ни одному египтологу, и может, никогда больше не удастся. Археолог потерял дар речи. Вот как он впоследствии описал свое впечатление в дневнике: «Впечатление было грандиозное, смутное, подавляющее… ни о чем подобном мы даже не мечтали.



Перед нами была комната, настоящий музейный зал… полный всевозможных предметов. Некоторые казались нам известными, другие совершенно ни на что не походили, и все они были навалены друг на друга в неисчерпаемом изобилии Это был мой самый чудесный день в жизни».



Хранилище или гробница?





Тем не менее, саркофага нигде не было. Поэтому, оправившись от первого впечатления, ученые решили, что ошиблись – это не гробница, а всего лишь тайник. Но когда внимательнее вгляделись в правую стенку комнаты, где стояли, обращенные друг к другу, черные статуи фараона — изображения его Ка, то заметили между ними еще одну замурованную дверь. У исследователей появилась надежда – может за ней новые сокровища и, конечно же, сам фараон.



Дальнейшие поиски пришлось временно прекратить. Для начала нужно было зафиксировать уже найденное: зарисовать, зачертить, составить описи предметов. Работа заняла год – ее изрядно усложняла шумиха, поднявшаяся вокруг нового открытия. Журналисты не давали проходу, а в Париже появилась даже женский туалет «по-тутанхамоновски».



Призрак Тутанхамона





16 февраля 1923 года начали вскрывать дверь, которая могла привести к погребальной камере, но в последний момент археологи почувствовали неладное: «В этот момент у нас пропало всякое желание вскрывать эти печати, ибо мы вдруг почувствовали, что вторгаемся в запретные владения; это гнетущее чувство еще более усиливали льняные покровы, ниспадавшие с внутреннего ковчега.



Нам казалось, что перед нами возник призрак усопшего фараона, и мы должны склониться перед ним» — вспоминал потом Говард Картер. Но не останавливаться же на полпути – печати взломали, а за ними стоял огромный золотой саркофаг, и лежали несметные сокровища.



Говорят, что ослепленные золотым блеском археологи не сразу заметили табличку с угрожающей надписью: «Вилы смерти пронзят того, кто нарушит покой фараона». Первым в гробницу зашел лорд Карнанвон. Спустя несколько месяцев он неожиданно заболел и умер.



Было ли проклятье?





После смерти лорда пошли слухи о проклятье загадочного фараона. Нельзя сказать, что они были основаны на пустом месте, египтяне действительно всегда оставляли таблички с проклятиями, на случай непрошенных гостей. Найденная в гробнице Тутанхамона надпись не была исключением. Но ни одно вскрытое захоронение не повлекло за собой столько смертей, как пресловутая гробница Тутанхамона, которой приписывают целых 22 жертвы.



Сторонники версии «о проклятье» говорили о внезапной и загадочной кончине самого фараона, который умер в 19 лет, якобы упав с лошади; о хаосе, который творился в самой гробнице – ведь обычно в погребении все оставляют в порядке, а в данном случае все вещи были разбросаны. Необъяснимым представлялся еще тот факт, что, несмотря на вскрытие гробницы грабителями, которое произошло спустя пару десятилетий после самих похорон, мародеры не унесли и половины. Подготовленные для выноса вещи так и остались там. Что-то застало злоумышленников на месте преступления.




















 




















Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Правила этикета

Пятница, 22 Сентября 2017 г. 21:59 (ссылка)


 



Правила этикета — штука сложная. Какие-то из них остаются неизменными на протяжении веков, другие появились совсем недавно — например, правила связанные с использованием смартфонов в обществе. Есть правила, которые диктует нам английский этикет, — и, например, правила французского этикета нередко им противоречат. А есть еще такие правила, которые бывает нелегко принять — уж очень мы привыкли делать наоборот!



 



4432201_ (500x272, 100Kb)



1. Начнем сразу с сенсации: желать «приятного аппетита» за столом — не принято. В советское время эта фраза заменила традиционную молитву перед едой, а сегодня никакой смысловой нагрузки она не несет. В лучшем случае, это фраза обслуживающего персонала или, скажем, шеф-повара, который выходит к гостям и предлагает насладиться результатами его труда.



 



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayaya791107 (600x203, 30Kb)



2. Второй удар: говорить чихающему «будьте здоровы» тоже неприлично. Хорошо воспитанный человек, прямо почти по Чехову, просто не заметит, что кто-то чихнул.



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayayayayayacopayservilletaenrestaurante4235562 (400x267, 36Kb)



 



3. Бумажные салфетки на столе — только для тех случаев, если на столе что-нибудь разольется. Чтобы промокнуть губы, нужно пользоваться только тканевыми салфетками.



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayaBez_nazvaniya (275x183, 2Kb)



4. Помните известную шутку? «Как правильно наклонять тарелку, доедая суп? К себе — если хочешь вылить суп на себя, от себя — если хочешь вылить его на остальных». Так вот, правильно — не доедать суп так, чтобы вам не приходилось наклонять тарелку и стучать ложкой по дну.



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayayaog_1435239217_164 (600x277, 37Kb)



 



5. Размешивание сахара в чае, оказывается, тоже регламентируется правилами этикета. Конечно, автоматически мы двигаем ложку по часовой стрелке. А правильно, оказывается, двигать ложкой взад-вперед, как маятником — чтобы избежать звона ложки о чашку.



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayayaizyashievecherniekrasniepaltya2013otdonikoran (600x537, 32Kb)



 



6. Оказывается, надеть длинное платье в ресторан девушка может, только если она пришла в сопровождении мужчины. Во всех остальных случаях ей лучше ограничиться коктейльным вариантом.



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayayayayaya3 (671x453, 64Kb)



 



7. Если женщина в ресторане, куда ей поставить сумочку? Некоторые считают, что на пол нельзя: примета плохая, денег не будет. Но этикету нет дела до примет — если сумка большая, ставьте ее на пол или вешайте на спинку стула, если нет специального стульчика для сумки. А маленькую нарядную сумочку можно положить прямо на стол!



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayaya3560x357 (560x357, 54Kb)



 



8. Отличное правило для всех, кому надоели незваные гости. Если к вам пришли без предварительного звонка, можете встречать гостей в халате, бигуди, с маской на лице и с беспорядком в квартире — сами виноваты!



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayaya9f7dbf4002a37315ebe28d178b (700x437, 197Kb)



 



9. Предлагать гостям снять обувь — моветон. Это может быть только личной инициативой самого гостя, который прошелся по сельской местности и не хочет наследить на ковре в гостиной. (Но поскольку надеяться на благоразумие всех гостей нельзя, так и хочется посоветовать приглашать гостей только в сухую погоду.)



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayayayaRG046_L1 (700x700, 399Kb)



 



10. Кстати, сушить зонт в раскрытом состоянии позволительно только у себя дома. В гостях или в офисе он должен сушиться только сложенным, в идеале — в специальной подставке.



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayaya3370x370 (370x370, 44Kb)



 



11. Мужчина не носит женскую сумочку. Никогда. Даже если она очень тяжелая.



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayaya928333 (240x240, 7Kb)



12. Вопрос, который нередко становится предметом «феминистских» споров: должен ли мужчина придерживать дверь для идущей следом женщины? Ответ прост: независимо от того, мужчина вы или женщина, всегда придерживайте дверь для того, кто идет следом!



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayayayayaya017 (700x394, 103Kb)



 



 



13. А кстати, должен ли мужчина платить за женщину в ресторане? Оказывается, тут нужно «договариваться на берегу». Если кто-то сказал «я вас приглашаю» — он и должен платить, неважно, мужчина это или женщина. Поэтому будьте внимательнее с формулировками. Если ваш кавалер сказал «Давайте сходим в ресторан» — подразумевается, что каждый платит за себя. И только в том случае, если мужчина предложит женщине заплатить за нее по счету, она имеет право согласиться.



 



 



 



 



 



 

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Граненый стакан

Пятница, 18 Августа 2017 г. 21:53 (ссылка)



 



 



 



Граненый стакан



 



 







Часто можно услышать, что вещи родом из Советского Союза — пережитки прошлого и им не место в современном доме, тем более на современной кухне, так как она оснащена последней техникой, упрощающей процесс приготовления. Но есть один предмет, который каждая хозяйка хранит до сих пор. И имя ему — граненый стакан.



 



читать далее


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

"Орленок, орленок...!"

Среда, 19 Июля 2017 г. 21:40 (ссылка)


 



Как немец Фриц и еврей Зямка стали велосипедом



 



Общество не может существовать без идеологии, героев и мифов. Особенно в деле воспитания детей. Меняются времена и системы ценностей, а легенды остаются. Если герой настолько мал, что у него нет сил противостоять большому врагу, в его арсенале все равно два вида подвига. Слабое, но гордое существо способно продемонстрировать силу духа (не выдать тайну, не дрогнуть перед смертью) или — протрубить тревогу. Причем, тревогу могут трубить не только люди — мы же помним легенду о том, как гуси спасли Рим.






 



см. далее



 


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Три музы Рембрандта

Понедельник, 17 Июля 2017 г. 18:03 (ссылка)




Три музы Рембрандта – Саския, Гертье, Хендрикье



 



 





«Никогда не путайте гения со святым», — предупреждают рембрандтовские биографы, подходя к сложной теме личной жизни художника, вместившей любовь и смерть, грех и невинность, преданность и предательство.





 



читать далее



 


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

собака и кака

Пятница, 07 Июля 2017 г. 11:51 (ссылка)



 



 



Интересная теория, почему собака смотрит вам в глаза, когда садится в туалет по большому.



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayaya79_3f747f8c96 (434x514, 51Kb)



Для нас людей, время опорожнения кишечника самое неподходящее время, чтобы смотреть кому-то в глаза. Однако у собак всё по-другому. Собака пристально смотрит на вас не для того, чтобы вы смутились и отвернулись, а как раз наоборот.



В дикой природе испражняющееся животное очень уязвимо. Собака смотрит на вас, как на члена своей стаи, чтобы убедиться, что вы контролируете ситуацию вокруг вас, и чтобы успеть увидеть сигналы вашего тела, если на горизонте вдруг появится какая-то опасность.



Так что если собака вдумчиво смотрит на вас во время дефекации, знайте - она вам доверяет!



Возможно это же объясняет, почему собака сидит рядом с вами, когда вы идете в туалет. Они присматривают за вами!



А ваша собака смотрит на вас пристально, когда садится по большому?



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayamaxresdefault (700x512, 51Kb)



 



 



 


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

кольцо на пальце

Вторник, 04 Июля 2017 г. 13:07 (ссылка)




 



На какой палец надевается кольцо?



Корректируем женскую судьбу



 




 



 


Женщины издревле склонны носить украшения. В природе женщине присуще стремление к красоте.



Но не многие знают, что надевая на себя украшения, вы запускаете мощные программы, которые могут улучшить вашу судьбу, а могут и существенно испортить вам жизнь. От того, на какой палец одевается кольцо, зависит его воздействие на нашу судьбу.



Я хочу поделиться с вами информацией, которую я получила от моего наставника. Когда я стала ее использовать, я заметила, что это действительно классно работает.



 



читать далее


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Поговорки

Воскресенье, 02 Июля 2017 г. 12:19 (ссылка)




Полные варианты известных поговорок



 




 


adverbs



Многие пословицы, которые мы используем сегодня в речи автоматически, появились сотни лет назад. Со временем они потеряли половину своего содержания, а вместе с ним и половину заложенного смысла. Вплоть до противоположного.



Вот как выглядели некоторые известные пословицы в своей первоначальной форме:





  • Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].


  • Собаку съели, [хвостом подавились].


  • Ума палата, [да ключ потерян].


  • Два сапога пара, [оба левые].


  • Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].


  • Рука руку моет, [да обе свербят].


  • Везет как [субботнему] утопленнику – [баню топить не надо].


  • Ворон ворону глаз не выклюет, [а и выклюет, да не вытащит].


  • Гол как сокол, [а остер как топор].


  • Голод не тетка, [пирожка не поднесет].


  • Губа не дура, [язык не лопата].


  • За битого двух небитых дают, [да не больно-то берут].


  • За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.


  • Кто старое помянет – тому глаз вон, [а кто забудет – тому оба].


  • Курочка по зернышку клюет, [а весь двор в помёте].


  • Лиха беда начало – [есть дыра, будет и прореха].


  • Молодые бранятся – тешатся, [а старики бранятся – бесятся].


  • Новая метла по-новому метёт, [а как сломается – под лавкой валяется].


  • Один в поле – не воин, [а путник].


  • От работы кони дохнут, [а люди – крепнут].


  • Пьяному море по колено, [а лужа – по уши].


  • Пыль столбом, дым коромыслом, [а изба не топлена, не метена].


  • Рыбак рыбака видит издалека, [потому стороной и обходит].


  • Чудеса в решете – [дыр много, а выскочить некуда].


  • Шито-крыто, [а узелок-то тут].


  • Язык мой – враг мой, [прежде ума рыщет, беды ищет].


  • Старый конь борозды не испортит, [да и глубоко не вспашет].


  • У страха глаза велики, [да ничего не видят].



Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Статуя Свободы в Нью Йорке

Пятница, 30 Июня 2017 г. 09:44 (ссылка)



Куда ни глянь, опять евреи



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayayayayaya9a9a060a30be5b0d796fb7291692bc3d (640x482, 39Kb)



 Знаменитая скульптура в мире «Леди Свобода» или «Леди Ли», как её называют американцы, была открыта в 1868 г. Скульптура была подарена Францией к 100-летию независимости США. Установили её с 10-летним опозданием из-за финансовых трудностей.



читать далее



 



Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Лимон

Среда, 28 Июня 2017 г. 10:53 (ссылка)


В лимоне очень много витамина С



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayalimon (700x466, 42Kb)



Логика заблуждения проста: витамин С кислый и лимон кислый – значит, в одном много другого. На деле в лимоне витамина даже меньше, чем в капусте, и уж в десятки раз меньше, чем в киви. А кислый вкус лимону придают минорные вещества (называются они так не потому, что от них грустно, просто их концентрация мала).



 



 



 

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Автора!!!

Среда, 28 Июня 2017 г. 10:47 (ссылка)


«Белеет парус одинокий» придумал Лермонтов,



а «Гений чистой красоты» – Пушкин



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayayalermontov05 (386x480, 51Kb) 4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayaBestyjev0059114 (452x550, 33Kb)



На самом деле декабрист А. Бестужев сочинил строку, которую затем позаимствовал Лермонтов (надо полагать, из уважения, а может, просто из зависти):



Белеет парус одинокий,

Как лебединое крыло,

И грустен путник ясноокий;

У ног колчан, в руках весло.



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayayayayaKiprensky_Pushkin (350x407, 36Kb)   4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayaZhukovskiyVasiliyAndreevich (300x300, 22Kb)



Ну а В. Жуковский придумал:



Ах! Не с нами обитает

Гений чистой красоты;

Лишь порой он навещает

Нас с небесной высоты.



Пушкин в свое время писал фразу курсивом, показывая, что это цитата. Из поздних изданий курсив исчез.



 



 

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

На фоне Одессы...

Суббота, 10 Июня 2017 г. 23:19 (ссылка)


Москва на Новоаркадийской, Париж в санатории



 



Чкалова и где не снимали «Мушкетеров»:



 



Одесса как декорация   





Корреспондент «Думской» Дмитрий Жогов погрузился в историю Одессы кинематографической.



- Сразу хочу предупредить этот вопрос! Мне его задавали бессчетное количество раз! Я уже звереть начинаю, когда его слышу! Мушкетеры пели песню «Поpа, пора порадуемся…» НЕ В ОДЕССЕ! Не на Военном спуске! Не в Воронцовском переулке! А во Львове!







читать далее


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Штамп на 17 странице

Вторник, 23 Мая 2017 г. 12:01 (ссылка)


Так вот почему библиотекари всегда ставят штамп на 17-й странице! В жизни бы сам не додумался...



 


Не знаю, как ты, но я в детстве был чересчур любознательным. Например, именно я первым в классе заметил, что во всех школьных учебниках, выданных нам к 1-му сентября доброжелательными библиотекарями, штамп стоял именно на 17-й странице.



Конечно же, я сразу же начал задаваться этим вопросом, но, увы, ни родители, ни учителя не могли дать единого внушительного ответа, а Интернета, как известно, на то время просто не существовало. Конечно же, я мог пойти в школьную избу-читальню и докопаться до истины, но сам вид суровой местной библиотекарши Людмилы Степановны пугал меня до дрожи в коленках.





Как оказалось, эта традиция корнями своими уходит в прошлое. Как только книги начали печатать на бумаге, их формат переплетения был стандартизован — 4 страницы по 4 раза, то есть 16 страниц. Это считалось одним сшитым авторским листом, так называемой одной тетрадкой. Таким образом, именно с 17-й страницы начинался второй блок листов.



Если вдруг первый блок с титульным листом, где были указаны автор, название книги и штамп библиотеки, осыпался, терялся, пропадал, то идентифицировать книгу можно было именно по штампу на 17-й странице. Как говорится, и от начала книги недалеко, и надежно, и безопасно.





Между прочим, стандартные штампы государственных библиотек находятся на титулке, на 17-й и на 33-й страницах. Библиотеки меньшего масштаба обычно обходятся лишь первыми двумя. Также на 17-й странице по традиции ставят инвентарный номер книги.

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Палитра цветов

Пятница, 21 Апреля 2017 г. 17:22 (ссылка)


А знаете ли Вы названия цветов?



 



4432201_h69771 (405x699, 40Kb)



 



смотреть далее


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Luwak или кофе циветты (мусанги)

Вторник, 04 Апреля 2017 г. 23:12 (ссылка)


кофе циветты.















Кому-то его вкус напоминает жженый сахар или шоколад, другим кажется, что он пахнет плесенью и имеет грубый вкус. Но не зависимо от вкуса, находятся желающие выложить 21 фунт (50 долларов) , чтобы выпить чашечку кофе лувака. Это цена напитка из зерен, переваренных и выделенных индонезийскими циветтами, или луваками. В Австралии его рекламируют как "самый редкий и эксклюзивный кофе в мире", но те, у кого больше ума, чем денег, называют его "кофе из кошачьего дерьма". Для получения продукта "Копи лувак", или "Кофе виверры" (кофе мусанги) на кофейных плантациях расселяют виверр, умеющих находить самые лучшие плоды кофе.



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayayaya14ff529e151da76cc82b0d9312dacdb8_i1534 (500x375, 63Kb)



Они съедают их, переваривают саму мякоть, а зерна выходят с экскрементами. Работники плантаций после этого собирают экскременты, отделяют от них кофейные зерна, отмывают и жарят их. Специалисты говорят, что у такого кофе - уникальный аромат. Желание кофеманов приобрести необычный опыт превосходит не только брезгливость, но и страх заболеть атипичной пневмонией, которую эти зверьки могут переносить. Производители напитка успокаивают своих клиентов тем, что семейство виверр разнообразно и те виды, которые используются в кофейной промышленности не являются разносчиками болезни. Клиентам специализирующихся на кофе лувака кофеен вручают "удостоверение опыта" в память о том, что они пили «копи лувак» .



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayayaKopi_Luwak_05 (500x343, 123Kb)



 



В подарочных коробках кофе лувака, импортируемых из Индонезии, находятся и испражнения животного, запечатанные в пластик, прошедшие обработку гамма-лучами карантинной службы.



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayayayaimages_1 (212x238, 9Kb)



Коробки, содержащие 250 граммов кофе и испражнения в пластике, в рознице стоят 160 австралийских долларов.



    4432201__2_ (640x480, 47Kb)



 



История умалчивает о том, кому впервые пришла идея сварить чашку кофе лувака, ни как пришло в голову использовать экскременты этих животных. Самая распространенная гипотеза гласит, что люди, собиравшие зерна кофе, поняли, что зерна, содержащиеся в испражнениях лувака в Индонезии, на Филиппинах, во Вьетнаме и в Южной Индии, легче собирать в лесу, чем зерна с растений.



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayayayayayayac90b7eb20d34567e912652b26efddca4_i6241 (600x449, 124Kb)



По приблизительной оценке производство во всем мире, как полагают, составляет примерно 300 кг. в год при рыночной цене примерно 500 фунтов за килограмм. Чем же примечателен этот напиток, кроме баснословной цены? Исследования зерен кофе лувака, проведенные специалистами Университета Гульфа в Канаде показали, что они содержат меньше белка, имеют низкий бактериальный фон, а точки на поверхности делают их похожими на поверхность зерен популярного колумбийского кофе. Возможно, этим объясняется, говорят ученые, почему кофе лувака не такой горький, а его аромат приятнее!! !



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayayae5525be02e0c84c0cce5002cedc2dba01 (700x308, 167Kb)



 







Камеди Вумен - Женщина в кофейне от Comedy Woman на Rutube.


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Коралл - драгоценный Камень Моря

Суббота, 19 Февраля 2017 г. 00:56 (ссылка)


 


Коралл - драгоценный Камень Моря




 



Для большинства людей кораллы ассоциируются как неотъемлемый элемент традиционного украинского убранства прошлых веков. Хотя носить коралловые бусы могли позволить себе далеко не все, только зажиточные панянки. К украшениям из кораллов они относились с большим трепетом и передавали по наследству.Коралл - это наружный скелет колониальных современных морских животных, состоящий из кальцита или арагонита.Кораллы представляют собой скелеты морских беспозвоночных животных (полипов), состоящих из кальцита и арагонита, иногда пропитанного (у чёрного рогового коралла) органическим веществом – конхиолином.Наиболее ценные разновидности окрашены в розовый, красный, оранжевый цвет.



 





 



далее




 


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Макс Фактор

Четверг, 09 Февраля 2017 г. 12:20 (ссылка)



А вы знали? Первый человек, нарастивший актрисе Филлис Хейвер искусственные ресницы, был гражданин Российской Империи.



 



4432201_ (700x318, 21Kb)



 



 



Максимилиан Факторович родился в 1872 году в еврейской семье в польском городе Лодзь (бывшая территория Российской империи). Мальчику пришлось рано начать зарабатывать, чтобы помогать родителям. В семь лет он уже торговал леденцами в фойе театра. Может быть, именно с этого времени в нём и зародилась любовь к игровому искусству. Он успел поработать ещё в аптеке и в парикмахерской.



 А в 15 лет Максимилиан отправляется в Москву, где занимается изготовлением париков для артистов Большого театра. Уже после службы в армии молодой человек открывает свой магазин, в котором продаёт парики, духи, румяна и крема, сделанные вручную. Очень быстро его клиентами стали царские особы. Он был личным консультантом Николая II. Император приглашает визажиста работать гримёром Оперного театра в Петербурге. А в 1904 году у изобретателя косметики появляется возможность продемонстрировать свои крема и румяна на крупнейшей международной выставке в Сент‑Луисе, в США. Событие оказалось успешным для великого визажиста и вскоре он, благодаря миграционным службам, становится Максом Фактором и остаётся жить в Америке вместе со своей женой Лизой и тремя детьми.



 Вскоре изобретения выходца из Российской империи стали приобретать популярность среди актрис, и перебравшись в Голливуд, Макс Фактор делает для мира кино множество интересных открытий. Дело в том, что в начале XX века киноиндустрия быстро набирала обороты, постоянно менялись технические характеристики света на съёмочной площадке и составляющие киноплёнки, на которое записывалось изображение. Очень стремительно произошла смена жирного театрального грима, на почти незаметный лёгкий макияж, который при этом не отражает свет и создаёт ровный цвет лица. И естественно придумал его не кто иной, как Макс Фактор.😉



 В своём небольшом магазинчике на Голливудском Бульваре в Лос‑Анджелесе он первый предлагает обычным девушкам использовать жидкий тональный крем в тюбиках, кисточку для нанесения пудры и помады, расчёску для бровей, водостойкий макияж и устойчивую помаду. Именно Макс Фактор придумал известную нам сегодня прессованную пудру, которую он начал продавать под названием «Pan-Cake» (блинчик).



 



 



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayayayayayayaya81_b (600x400, 67Kb)



 Гениальный скульптор лица, придумал кое‑что даже для рук и тела. Макс Фактор первый предложил красить кончики ногтей в белый цвет – такое цветосочетание было прототипом современного французского маникюра. Он же изобрёл первую в мире краску для живописи по телу. Этот вид искусства позже приобрел популярность под названием «Body art». И, девушки, вот кого надо боготворить и благодарить за величайшее изобретение, которые спасает всем нам жизнь – легко‑наносящуюся и не размазывающуюся жидкую подводку для глаз.



 



4432201_yayayayayayayayayayayayayayayayayayayayayaya1328277588_maxfactor6 (700x640, 45Kb)



 Макс Фактор открыл собственную студию, в которой специалисты подбирали косметику для девушек индивидуально. Он прошёл длинный путь успеха, на котором были и взлёты, и падения. Он мужественно противостоял всем невзгодам и приобрёл признательность женщин не только Голливуда или Америки, но и всего мира. Макс Фактор умер в возрасте 65 лет в Беверли‑Хиллз. Его дело продолжил сын – Фрэнк, который даже изменил своё имя на Макса Фактора‑младший.



 На аллее славы в Голливуде в честь гениального визажиста заложена звезда. В 1928 году Макс Фактор получил оскар «За вклад в развитие кинематографа». Но даже эта высшая награда киноиндустрии несравнима с признательностью миллионов женщин всего мира, которые до сих пор пользуются изобретениями Макса Фактора.








                                                   4432201_Bez_nazvaniya (313x161, 3Kb)



Фото Ольги Комиссаровой.




Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Приданое за невесту

Среда, 02 Февраля 2017 г. 00:20 (ссылка)


Зачем за невесту давали приданое



Приданое – это ценности или имущество, которое выделяется родителями невесты для ее замужества




Зачем за невесту давали приданое



Приданое – это определенные ценности или имущество, которое выделяется родителями невесты для ее замужества. В современном мире эта традиция претерпела кардинальные изменения, но до сих пор не исчезла. Так почему же именно за невесту дают приданое?



Еще в писаниях античных времен встречаются упоминания о приданом. В те годы девушки из богатых семей выходили замуж для того, чтобы стать дополнением своего мужа. При этом основным предназначением красавиц являлось продолжение рода двух семей.



Давая хорошее приданое за свою дочь, родители таким образом завлекали знатных мужей, а также заботились, чтобы их чада были обеспечены всем необходимым, когда придет время, переехать в другой дом.



Кроме того, приданое считалось некой «платой» мужчине за то, что он обязуется удерживать свою жену в обеспеченности и достатку, ведь былые времена молодожены сразу после свадьбы переезжали в дом семьи мужа.



 


В русских семьях собирать приданое начинали с самого рождения девочки. Как правило, этим делом занималась мать, а после взросления ей помогала и сама дочь. Объем приданого впоследствии становился основным критерием подбора будущей жены: чем его больше, тем более выгодно смотрится девушка, и тем больше существует претендентов в мужья.



 


Девушки из бедных семей не имели приданого, и носили название бесприданницы, от чего шансов выйти замуж у них было совсем мало. О приданом невесты говорили, не скрывая правды, а иногда и выставляли напоказ, с целью привлечения потенциально выгодных женихов.



В состав приданого более бедных семей входили предметы домашнего обихода: белье, постельные принадлежности, одежда, кухонная утварь и пр. Более знатные семьи дополняли все вышеперечисленное определенной суммой денег или драгоценными материалами.



Приданое невесты помещалось в огромный сундук, которых хранился до дня свадьбы, когда родители невесты приносили или привозили ценный товар к двери дома будущего мужа, садились на него, и настоятельно требовали выкуп.



Несколько позже приданое невесты постепенно преобразилось в денежный эквивалент, фамильные драгоценности, недвижимое и движимое имущество. Таким образом, невеста с богатым приданым получала возможность приобрести социально-значимый статус при заключении брака с мужем обедневшего, но знатного рода.



При помощи брака создавался такой себе симбиоз, который эффектно объединял титул и имущество. В современном мире само понятие «приданого невесты», как и традиции по его передаче постепенно исчезают.






Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Космосмический корабль и древний Рим

Четверг, 12 Января 2017 г. 15:08 (ссылка)


 
















































































Старая-престарая байка с иллюстрациями







4432201_ (640x489, 47Kb)







По бокам космического корабля "Кеннеди" размещаются два бака по 5 футов шириной.. 



Конструкторы корабля хотели сделать эти баки еще шире, но не смогли. Почему?


 


 



 


 


 


 





























































Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Почему так говорят?

Воскресенье, 20 Ноября 2016 г. 11:35 (ссылка)


 



Известные русские фразы и их тайный



смысл



 






 







Часто мы произносим устоявшиеся фразы, не вникая в их смысл. Почему, например, говорят «гол, как сокол»? Кто такой «курилка»? Зачем, наконец, на обиженных воду возят? Мы раскроем скрытый смысл этих выражений.



 





Злачное место



Выражение «злачное место» встречается в православной заупокойной молитвы («...в месте злачнем, в месте покойнем...»). Так в текстах на церковнославянском языке называется рай.





Иронически переосмыслило значение этого выражения разночинно-демократической интеллигенция времен Александра Пушкина. Языковая игра заключалась в том, что наш климат не позволяет выращивать виноград, поэтому на Руси хмельные напитки производили главным образом из злаков (пиво, водка). Иными словами злачное значит – пьяное место.



 



 




 



На обиженных воду возят



Существует несколько версий происхождения этой этой поговорки, но самой правдоподобной кажется та, что связана с историей петербургских водовозов. Цена привозной воды в XIX веке составляла около 7 копеек серебром в год, и конечно всегда находились жадные торговцы, которые завышали цену с целью нажиться. За это незаконное деяние у таких горе-предпринимателей отнимали лошадь и заставляли возить бочки в тележке на себе.





 


Затрапезный вид




Выражение это появилось при Петре I и было связано с фамилией купца Затрапезникова, Ярославская полотняная мануфактура которого выпускала и шелк , и шерсть, ни в чем не уступавшие по качеству изделиям заграничных фабрик. Помимо этого на мануфактуре делали и очень-очень дешёвую пеньковую полосатую ткань – пестрядь, «затрапеза» (шероховатую на ощупь), которая шла на тюфяки, шаровары, сарафаны, женские головные платки, рабочие халаты и рубахи.

И если для богатых людей такой халат был домашней одеждой, то у бедняков вещи из затрапезы считались одеждой «на выход». Затрапезный вид говорил о невысоком социальном статусе человека.





 


Друг ситный


Считается, что друга так величают по аналогии с ситным хлебом, как правило — пшеничным. Для приготовления такого хлеба используется мука куда более тонкого помола, чем в ржаном. Чтобы удалить из нее примеси и сделать кулинарное изделие более “воздушным”, используется не решето, а приспособление с более мелкой ячейкой — сито. Поэтому хлеб и назвали ситным. Он был довольно дорог, считался символом достатка и выставлялся на стол для угощения самых дорогих гостей.

Слово «ситный» применительно к другу означает «высшую пробу» дружбы. Разумеется этот оборот иногда используется в ироническом оттенке.





 


7 пятниц на неделе


 




В старину пятница была базарным днем, в который было принято исполнять различные торговые обязательства. В пятницу товар получали, а деньги за него договаривались отдавать в следующий базарный день (в пятницу следующей недели). О нарушителях подобных обещаний говорили, что у них семь пятниц на неделе.

Но и это не единственное объяснение! Пятница считалась раньше свободным от работы днем, поэтому подобной фразой характеризовали бездельника, у которого каждый день — выходной.





 


Куда Макар телят не гонял


Одна из версий происхождения этой поговорки такова: Петр I находился в рабочей поездке по рязанской земле и в «неформальной обстановке» общался с народом. Так случилось, что все встретившиеся ему в пути мужики назвались Макарами. Царь сначала очень удивлялся, а потом сказал: «Быть же вам всем отныне Макарами!"Якобы с тех пор, «Макар» стал собирательным образом русского крестьянина и всех крестьян (не только рязанских) стали называть Макарами.





 


Шарашкина контора


Свое странное название контора получила от диалектного слова «шарань» («шваль», «голытьба», «жульё»). В старину так называли сомнительное объединение жуликов и обманщиков, а сегодня это просто « несолидная, ненадежная» организация.





 


Не мытьем, так катаньем


В старину прачки-искусницы знали, что хорошо прокатанное белье будет свежим, даже если стирка произведена совсем не блестяще. Поэтому, погрешив в мытье, они добивались нужного впечатления «не мытьем, так катаньем».





 


Гол как сокол




«Гол, как сокол», говорим мы о крайней нищете. Но это поговорка к птицам не имеет никакого отношения. Хотя орнитологи утверждают, что соколы действительно во время линьки теряют свои перья и становятся почти голыми!

«Соколом» в старину на Руси называли таран, орудие из железа или дерева в форме цилиндра. Его подвешивали на цепях и раскачивали, таким образом пробивая стены и ворота крепостей неприятеля. Поверхность этого орудия была ровной и гладкой, попросту говоря, голой.

Словом «сокол» в те времена называли инструменты цилиндрической формы: железный лом, пест для растирания зерна в ступе и т.д. Соколов на Руси активно использовали до появления огнестрельного оружия в конце XV века.





 


Жив курилка


«Жив курилка!» — выражение из старинной русской детской игры «Курилка». Правила были просты: участники садились в круг и передавали друг другу горящую лучину, приговаривая: «Жив, жив курилка! Ножки тоненьки, душа коротенька». Тот, в чьих руках лучина гасла, выходил из круга. Получается что «курилка» - это вовсе не человек, как можно было подумать, а горящая щепка которой в старину освещали избу. Она едва горела и дымила, как тогда говорили «курила».

Александр Пушкин не упустил шанса воспользоваться этой языковой двусмысленностью в эпиграмме на критика и журналиста Михаила Каченовского:

— Как! жив еще Курилка журналист?

— Живёхонек! всё так же сух и скучен,

И груб, и глуп, и завистью размучен,

Все тискает в свой непотребный лист

И старый вздор, и вздорную новинку.

— Фу! надоел Курилка журналист!

Как загасить вонючую лучинку?

Как уморить курилку моего?

Дай мне совет. — Да… плюнуть на него.





 


В зюзю пьяный




Это выражение мы находим у Александра Пушкина, в романе в стихах «Евгений Онегин», когда речь идет о соседе Ленского — Зарецком:

С коня калмыцкого свалясь,

Как зюзя пьяный, и французам

Достался в плен...

Дело в том, что в Псковской области, где Пушкин долгое время находился в ссылке, «зюзей» называют свинью. Вообще «как зюзя пьяный» аналог просторечного выражения «пьяный, как свинья».





 


Делить шкуру неубитого медведя


Примечательно, что еще в 30-х годах XX века в России было принято говорить: «Продавать шкуру неубитого медведя». Эта версия выражения кажется более близкой к первоисточнику, и более логичной, ведь от «поделенной» шкуры пользы нет, она ценится только тогда, когда остается целой. Первоисточник — басня «Медведь и два товарища» французского поэта и баснописца Жана Лафонтена (1621 —1695).





 


Пыльная быль




В XVI веке во время кулачных боев нечестные бойцы брали с собой мешочки с песком, и в решающий момент схватки бросали его в глаза соперникам. В 1726 году этот прием был запрещен специальным указом. В настоящее время выпажение «пускать пыль в глаза» употребляется в значении «создавать ложное впечатление о своих возможностях».





 


Обещанного три года ждут


По одной из версий - отсылка к тексту из Библии, к книге пророка Даниила. Там сказано: «Блажен, кто ожидает и достигнет тысячи тридцати пяти дней», т. е. трех лет и 240 дней. Библейский призыв к терпеливому ожиданию был шутливо переосмыслен в народе, ведь полностью поговорка звучит так: «Обещанного три года ждут, а на четвертый отказывают».





 


Отставной козы барабанщик




В старину у бродячих трупп главным актером был ученый, дрессированный медведь, за ним шествовала «коза», ряженый с козьей шкурой на голове, и только за «козой» – барабанщик. Его задача состояла в том, чтобы бить в самодельный барабан, зазывая публику. Перебиваться случайными заработками или подачками – довольно неприятно, а тут еще и «коза» не настоящая, отставная.





 


Квасной патриотизм


Выражение ввел в речевой оборот Петр Вяземский. Под квасным патриотизмом понимается слепая приверженность отжившим и нелепым «традициям» национального быта и безапелляционное неприятие чужого, иностранного, «не нашего».





 


Скатертью дорожка




В одном из стихотворений Ивана Аксакова можно прочитать о дороге, которая «пряма, как стрела, широкою гладью, что скатерть легла». Так на Руси провожали в дальнюю дорогу, и никакого дурного смысла в них не вкладывали. Это первоначальное значение фразеологизма присутствует в Толковом словаре Ожегова. Но там же сказано, что в современном языке выражение имеет смысл обратный: «Выражение безразличия к чьему-нибудь уходу, отъезду, а также пожелание убираться вон, куда угодно». Отличный пример того, как ироничекси переосмысляются в языке устойчивые этикетные формы!





 




 


Кричать на всю Ивановскую


В старину площадь в Кремле, на которой стоит колокольня Ивана Великого, называли Ивановской. На этой площади дьяки оглашали указы, распоряжения и прочие документы, касавшиеся жителей Москвы и всех народов России. Чтобы всем было хорошо слышно, дьяк читал очень громко, кричал во всю Ивановскую.





 


Раскусить человека


Выражение раскусить человека пришло к нам из тех времен, когда в ходу были монеты из драгоценных металлов. Подлинность их проверяли на зуб: если нет вмятины – монета настоящая.





 


Тянуть канитель


Что такое канитель и почему ее надо тянуть? Это медная, серебряная или золотая нить, применяемая в золотошвейном деле для вышивки узоров на одежде и коврах. Изготовлялась такая тонкая нить путем вытягивания – многократного проката и вытягивания через все более мелкие отверстия. Вытягивать канитель было очень кропотливым занятием, требующим много времени и терпения. В нашем языке выражение тянуть канитель закрепилось в переносном своем значении – делать что-то долгое, нудное, результат которого не сразу виден.





 


Танцевать от печки




Танцевать от печки – значит действовать по раз и навсегда утвержденному плану, не применяя никаких своих знаний и смекалки. Это выражение стало известным благодаря русскому писателю XIX века Василию Слепцову и его книге «Хороший человек». Это история Сергея Теребенева, который вернулся в Россию после долгого отсутствия. Возвращение пробудило в нем детские воспоминания, самое яркое из которых – уроки танцев.

Вот, он стоит у печки, ноги в третьей позиции. Родители, дворовая челядь находятся рядом и наблюдают за его успехами. Учитель дает команду: «Раз, два, три». Сережа начинает делать первые «па», но вдруг он сбивается с такта, ноги заплетаются.

- Эх, какой ты, брат! – с укором говорит отец. – Ну, ступай опять к печке, начинай сначала».







 


Источник russian7.ru


 


 


 
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
nonnchen

Уильям Шекспир

Суббота, 12 Ноября 2016 г. 21:25 (ссылка)


 



Загадки Шекспира



 







 



Шекспир? Шекспир!!! Шекспир...



 




Единственный известный на сегодняшний день прижизненный портрет Шекспира





Был ли Шекспир женщиной?



Литературовед Джон Хадсон утверждает, что псевдоним «Шекспир» использовала поэтесса Амелия Бассано




 


 


Наталья Голицына





 




Исполнилось 400 лет со дня смерти Уильяма Шекспира. Однако его личность до сих пор остается загадкой. Английский шекспировед Джон Хадсон опубликовал книгу под названием «Смуглая леди Шекспира», в которой доказывает, что на самом деле под псевдонимом «Шекспир» скрывается женщина — поэтесса Амелия Бассано.



В 2008 году в интернете появился документ, озаглавленный «Декларация обоснованного сомнения», в котором утверждалось, что человек с шестиклассным образованием по имени Уильям Шекспир не мог быть автором пьес и сонетов, в которых демонстрируется основательное знание иностранных языков, юриспруденции, астрономии, географии, мировой истории, медицины, музыки, литературы и многих других наук и искусств. На апрель 2016 года документ подписали 3321 человек, в том числе 567 ученых. Многие выдающиеся ученые и писатели считали, что живший в Стратфорде-на-Эйвоне сын безграмотного перчаточника Уильям Шекспир, чьи дочери также были безграмотны, — самозванец. Среди таких «шекспироскептиков» были, в частности, Чарлз Диккенс, Марк Твен, Генри Джеймс, Зигмунд Фрейд.



Отцом так называемого антистратфордского направления в шекспироведении был викарий Джеймс Уилмот, посетивший в 1785 году Стратфорд-на-Эйвоне в надежде обнаружить доказательства того, что родившийся и скончавшийся там Уильям Шекспир в действительности был автором «Гамлета», «Макбета» и «Ромео и Джульетты». Проверив все архивы и библиотеки города и графства, просмотрев официальную и частную переписку XVI–XVII-го веков, он не нашел ни одного документа или упоминания о таком писателе. В завещании Шекспира, написанном нотариусом, не оказалось никакого упоминания о книгах, рукописях или просто о бумаге (которая в то время была очень дорогой), лишь о деньгах, недвижимости и домашней утвари. До сих пор не найдены какие-либо рукописи его сочинений, нет даже клочка бумаги, исписанного им собственноручно. У многих исследователей создалось впечатление, что живший в Стратфорде-на Эйвоне скаредный ростовщик, торговец зерном и мелкий землевладелец Уильям Шекспир был неграмотен. Надо сказать, что поначалу пьесы и сонеты, приписываемые Шекспиру, печатались анонимно, и лишь через несколько лет на обложках появилось имя одного из актеров, игравших в этих пьесах. Кто же в таком случае мог быть автором этих драматических и поэтических шедевров? Среди возможных претендентов на 38 пьес и 154 сонета называют, в частности, выдающегося драматурга елизаветинской поры Кристофера Марло, философа и государственного деятеля Фрэнсиса Бэкона, а также двух аристократов: графа Оксфорда (Эдварда де Вера) и графа Дерби (Уильяма Стэнли). На первый взгляд, парадоксальной выглядит версия Джона Хадсона, который доказывает в книге «Смуглая леди Шекспира», что под именем Шекспира скрывается поэтесса Амелия Бассано — крещеная еврейка венецианского происхождения из семьи музыкантов, игравших при королевском дворе. Изучив биографию Бассано и ее поэзию, английский шекспировед пришел к выводу, что из всех современников великого Барда лишь Амелия Бассано обладала необходимыми талантом и эрудицией для создания требовавших энциклопедической образованности литературных шедевров. Версия, что Шекспир был женщиной, породила бурные дебаты в академической среде. К чему мудрствовать лукаво?— говорят ее противники. — Давайте проверим эту версию с помощью эндоскопического исследования могилы Шекспира. Похоже, что Шекспировское общество намерено это сделать. Однако скорее всего, сторонники этой идеи будут разочарованы: в 1820 году Вашингтон Ирвинг писал, что «несколько лет назад» церковный могильщик заглянул в могилу Шекспира и «не обнаружил в ней ни гроба, ни костей; ничего, кроме пыли». Эпитафия на надгробии Шекспира, авторство которой приписывается ему самому, воспринимается сейчас как провидческая: в ней призывается не разрывать могилу и проклинается осмелившийся «тронуть мой прах». Впрочем, эндоскоп — не мотыга, разрывать могилу не придется. Характерно, что на крошечном надгробии Шекспира нет ни имени, ни даты жизни покойного. В интервью Радио Свобода Джон Хадсон так обосновывает свою «женскую версию».


 





 




 



 



— Первым аргументом в пользу моей версии стал тот факт, что Амелия Бассано Ланиер обладала знаниями всех тех 20-30 наук и искусств, которые запечатлелись в произведениях Шекспира. И это очень важный момент. Я имею в виду знание иврита, латыни, итальянского языка; знание юриспруденции, истории, медицины, ботаники, геральдики, соколиной охоты, кулинарии и многих других наук, искусств и ремесел, упоминание которых обнаруживается в пьесах Шекспира. Вторым аргументом стало то, что я называю «литературным следом», — наличие у Шекспира сходных с поэзией Бассано образов, сюжетов, имен, в частности, имен Амелия и Бассано в разной транскрипции и вариантах в «Тите Андронике», «Венецианском купце», «Отелло» и других пьесах. Эти обоюдные литературные лейтмотивы дают серьезные основания утверждать, что речь идет о едином авторстве. Третьим аргументом в пользу моей версии стал стилистический и просодический анализ поэзии Шекспира и Бассано. Амелия Бассано была первой женщиной-поэтом в елизаветинской Англии. Я имею в виду ее поэтический сборник «Слава Тебе, Господь, царь Иудейский», опубликованный в 1611 году. Шекспира можно назвать поэтом экспериментальным, новаторским, во многом опередившим свое время. Сопоставление шекспировских сонетов с поэзией Бассано обнаруживает сходство стиля, лексики, поэтической формы, стихотворных размеров, композиции, исторических источников, теологических образов, драматических приемов, даже использования сходных неологизмов. На мой взгляд, этих трех аргументов вполне достаточно, чтобы с уверенностью утверждать, что Амелия Бассано приложила руку к созданию шекспировских пьес. 



— Значит ли это, что таинственной «смуглой леди» любовной лирики Шекспира была не Мэри Фитон, а Амелия Бассано? 



— Лесли Рауз был первым, кто назвал в 1973 году Амелию Бассано Ланиер смуглой леди сонетов Шекспира. Его догадка была верной, но приведенные им доказательства были недостаточно обоснованы, за что его справедливо критиковали. Другой исследователь, Мартин Грин, в превосходно аргументированной статье показал, что Амелия Бассано в своей собственной лирике изображает себя смуглой леди и что в сонетах Шекспира появляется тот же образ. Так что в шекспировских сонетах Амелия попросту изображает саму себя. 



— Ваша «женская версия» ведь не первая в шекспироведении. Кого еще из женщин, кроме Бассано, прочили в Шекспиры? 



— Высказывались предположения, что автором шекспировских пьес могла быть королева Елизавета. Называли также Мэри Сидни-Герберт, графиню Пембрук. Существует гипотеза, что за Шекспира писала его жена Энн Хатауэй. Российский исследователь Илья Гилилов в опубликованной в 1997 году книге «Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна великого Феникса» предполагает, что пьесы Шекспира, возможно, писала Елизавета Сидни-Рэтленд в соавторстве с мужем графом Рэтлендом. Гилилов, в частности, отметил, что стихи в сборнике Амелии Бассано Salve Deus Rex Judaeorum («Слава Тебе, Господь, царь Иудейский») не уступают по художественному качеству шекспировским сонетам. Не назову это косвенным признанием идентичности этих авторов, но с этим мнением нельзя не согласиться.



— Лесли Рауз предполагает, что Амелия Бассано была любовницей Шекспира. Насколько это вероятно?



— Эта идея, конечно, абсолютно противоречит моей версии. Если бы это было так, это означало бы, что Амелия была постоянным источником информации для актера Шекспира, причем на протяжении двадцати лет — времени его творческой активности. Это значило бы, что Бассано двадцать лет с ним не расставалась и снабжала его музыкальными и литературными аллюзиями на протяжении всего этого времени. Это противоречит ее биографии. Шекспир никогда не покидал Англию, а Амелия много путешествовала по Европе, когда он жил в Стратфорде.



— Вы пишете, что самым интригующим моментом в пьесах Шекспира было знакомство их автора с иудаизмом и еврейскими сакральными текстами, и отмечаете, что в елизаветинском Лондоне это было необычайно редким явлением. Как вы объясняете знание Шекспиром или его двойником иврита и Талмуда?



— Это — один из примеров того, что за этим стояла Амелия Бассано Ланиер, происходившая из итальянской семьи евреев-маранов, для которых иврит был родным языком. Слова на иврите, метафоры из Талмуда и Мишны в те времена неевреи знать не могли. Высказывались даже предположения, что Шекспир был крещеным евреем. Евреи вообще не могли легально проживать в Англии в елизаветинские времена. На всю страну тогда было не более двухсот принявших христианство евреев-маранов — в основном выходцев из Португалии. Эти евреи употребляли иврит в качестве торгового языка. Многие из них занимались торговлей, как и персонаж «Венецианского купца». Характерно, что практически аналогичные шекспировским еврейские аллюзии встречаются и в стихах Бассано, в чьей семье иврит и итальянский были «домашними языками», причем открыто, вне дома, ее семья на них не говорила.



— Вы описываете Амелию Бассано Ланиер как ренессансную личность, энциклопедически образованную женщину. Каким образом еврейская девушка из семьи музыкантов, пользовавшихся в те времена довольно низким социальным престижем, могла получить такое образование и приобщиться к высокой культуре?



— Существует очень редко выставляющийся миниатюрный портрет Амелии Бассано в придворном платье, выполненный Николасом Хиллиардом примерно в 1591 году. На вас смотрит одухотворенное лицо умной и интеллигентной женщины. После смерти отца Амелию в семь лет отправили в имение Кэтрин Уиллоуби, герцогини Суффолкской. Ее дочь графиня Сьюзан Берти — одна из самых образованных женщин того времени — обучала Амелию греческому языку и латыни, читала с ней Библию и другие книги. В 13 лет Амелия стала любовницей кузена королевы Елизаветы лорда Хансдона, ставшего ее покровителем, который приобщил ее к музыке и театру. Он был патроном многих музыкальных ансамблей и театральных трупп. Одно время Амелия руководила школой. Ее высочайшую образованность подтверждают многочисленные исследования. 



— Если бы Амелия Бассано Ланиер не была автором шекспировских пьес по вашей версии, чтобы вы сказали о ней как о человеке?



— Нам многое известно о ней из ее писем и благодаря ее поэзии. У нее была очень неординарная жизнь после того, как она была представлена ко двору и стала любовницей кузена королевы Елизаветы лорда Хансдона. Затем она вышла замуж за музыканта Альфонсо Ланиера. Известно, что она была одной из первых женщин, основавших в Англии школу для девочек. Последние годы ее жизни были омрачены нуждой и судебными тяжбами. Скончалась Амелия Бассано в 1645 году. Из ее поэзии можно заключить, что она была одним из крупнейших английских поэтов своего времени. Ее творчество носит следы высокого интеллекта и поэтического новаторства. Это же можно сказать и об авторе пьес, приписываемых Шекспиру, который также был интеллектуалом и литературным новатором. Как человек и поэт она полностью соответствует этим критериям. 



— Допустим, что Амелия Бассано была автором шекспировских пьес, однако вряд ли она еще и играла в театре, под псевдонимом Уильям Шекспир. Ведь в те времена женские роли исполняли мужчины. Был ли исторический, стратфордский Шекспир еще и актером?



— Да, был, причем не только актером, но и театральным продюсером, своего рода театральным инвестором. Уильям Шекспир числится в списке членов театральной труппы под названием «Люди лорда Чемберлена», которая давала представления и при дворе. Позднее мы находим его в списке актеров, игравших в лондонском театре «Глобус». Он, правда, играл незначительные, второстепенные роли. Есть документальные доказательства, что он начинал свою театральную карьеру в качестве сервитера — кем-то вроде рабочего сцены. В своем завещании Шекспир упомянул мелкие суммы, оставленные им для нескольких друзей-актеров на покупку памятных колец, что было принято в то время. Тот факт, что Шекспир был актером, может стать еще одним подтверждением, что он не мог быть автором почти сорока пьес. Вряд ли действующий актер мог выкроить время для необходимых научных изысканий и работы над столь сложными, многоплановыми пьесами. 



— Признаться, для меня стало чуть ли не шокирующим открытием, что Уильям Шекспир, оказывается, был еще и членом преступной группировки, как вы пишете в своей книге…



— Уильям Шекспир упоминается в судебном постановлении 1598 года как подельник Фрэнсиса Лэнгли — лондонского ювелира, мошенника, предводителя преступной шайки и владельца популярного «Свон-театра». Шекспир, как и Лэнгли, был очень активным ростовщиком, одновременно занимаясь вымогательством. Кроме того, он был «театральным бизнесменом». Можно предположить, что Амелия Бассано могла использовать Шекспира в качестве посредника или «литературного агента», для постановки своих пьес в театре, где он был одним из акционеров. Естественно, что при этом доходы делились. Примерно в это время, в 1598 году, на обложках пьес и сценарных листах стало появляться его имя. 



— Широко распространен шекспировский романтический миф, особенно популярный в Стратфорде, в котором Шекспир представляется мальчиком из бедной неграмотной семьи из маленького провинциального городка, который благодаря трудолюбию и таланту добился богатства и славы и при этом прославил родной город, превратив его в место паломничества миллионов туристов, в «Храм Шекспира». В общем что-то вроде голливудской sucсess story. Есть ли здесь доля истины?



— Представление о Шекспире как о бедняке — бездоказательный вымысел. Его отец Джон Шекспир, перчаточник и мэр Стратфорда, был очень состоятельным человеком. Он владел тремя домами, нелегально занимался ростовщичеством, причем ссужал деньги под очень большие проценты. Кроме того, изрядный доход ему приносила нелегальная спекуляция шерстью. В дальнейшем сын перенял эти занятия отца, когда стал членом банды Фрэнсиса Лэнгли. Он преуспел в Лондоне и, вернувшись в Стратфорд, приобрел второй по величине дом в городе. 



— Процитирую вашу книгу: «Похоже, что пьесы Шекспира появились в неподходящее время». Что вы хотели этим сказать?



— Время, когда они появились, было переходным периодом от метафорического театра к реализму. Изощренные аллегории, на которых строился сюжет, не могли создать впечатление реалистического представления. Зрители не обманывались на этот счет. Сценическое действие во многом было условным. Однако со временем в шекспировских пьесах возникли элементы реалистической драмы. Эволюция их драматургии шла в этом направлении. Тем не менее влияние аллегорического и метафорического театра сохранялось и в пьесах зрелого Шекспира. На всем лежала печать стилистического перехода, смены художественного метода. Вот почему я употребил выражение «неподходящее время». 



— Еще раз процитирую вашу книгу: «Сегодня, спустя 400 лет после создания этих пьес, Шекспир превратился в глобальный многомиллиардный бизнес». Изменило ли это что-либо в современном восприятии шекспировских пьес?



— Видите ли, эти пьесы изначально писались для элитарной аудитории елизаветинского Лондона. Для их адекватного восприятия нужно было хорошо знать Библию, знать и понимать классическую и современную литературу и историю. То есть они писались для образованной для того времени аудитории. Однако спустя 400 лет у пьес появился совершенно другой зритель и читатель. У этой аудитории, которая знакомится с пьесами Шекспира не только в театре, но и в кино, совершенно другой жизненный и духовный опыт. У нее туманные представления о Библии, она не знает ни античной, ни современной Шекспиру литературы, в массе своей эта демократическая аудитория плохо образованна. Пьесы писались для определенного времени и места, но тот зритель, для которого писал Шекспир, со временем исчез, а современная система образования не способствует его воспроизводству. Вот почему большинство современных интерпретаций этих пьес демонстрирует чисто коммерческий, популистский подход.



— Можно ли сказать, что ваша книга и ваша «женская версия» окончательно закрыли проблему личности Шекспира или же эта тайна всё еще сохраняется?



— Думаю, что долгий путь раскрытия этой тайны завершился. Впрочем, не мне судить. Новые поколения исследователей, возможно, обнаружат новые факты и документы, их архивные поиски могут что-то добавить или что-то изменить в наших представлениях о личности Шекспира. Возможно, в будущем возникнут какие-то новые, неизвестные нам методы исследования, новые интеллектуальные возможности. Существует огромная вероятность того, что эта тема будет и в будущем исследоваться и проверяться. Как говорится, «я сделал все что мог, кто может, пусть сделает лучше».



За 400 лет в мире появилось около двух миллионов исследований, посвященных Шекспиру, и не более двухсот — творчеству Амелии Бассано.



 











Для большинства любителей Шекспира абсолютно неважно, был ли он женщиной или придворным-аристократом, существовал ли он на самом деле или являлся субъектом грандиозной литературной мистификации. Гораздо важнее, что король Лир, Макбет, Ромео и Джульетта, Кориолан, Просперо и Гамлет волнуют поколения читателей и зрителей во всем мире. Первую строку кладбищенского монолога Принца Датского никому не надо напоминать. Актер Александр Филиппенко представляет три версии русского перевода, трех авторов, три темперамента: Борис Пастернак, Владимир Набоков, великий князь К. Р. в отражениях Гамлета. К 400-летию со дня смерти Уильяма Шекспира — проект Александра Филиппенко и Радио Свобода.


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<эрудит - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda