Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 2043 сообщений
Cообщения с меткой

термины - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
Ирина_Сам

Как переводить японские журналы по вязанию

Пятница, 20 Мая 2016 г. 08:39 (ссылка)

Это цитата сообщения Ирина_Зелёная Оригинальное сообщение


Как переводить японские журналы по вязанию

 



Всем рукодельницам и любителям вязания очень нравятся японские журналы по вязанию спицами и крючком.Но как разобраться в сложных японских иероглифах,если они идут без перевода? Не отчаивайтесь,есть перевод всех терминов и петель. 



Очень много полезных советов по переводу и вязанию:



4979645_2508504992462530144 (592x700, 376Kb)



 



Серия сообщений "АЗБУКА ВЯЗАНИЯ":

Часть 1 - ВЕК ЖИВИ И ВЕК УЧИСЬ - МНОГОЦВЕТНОЕ ВЯЗАНИЕ БЕЗ ХЛОПОТ

Часть 2 - РАСЧЕТ И СХЕМЫ РЕГЛАНА СПИЦАМИ И КРЮЧКОМ

...

Часть 38 - Секреты и уроки филейного вязания

Часть 39 - Изделия из ниток спагетти

Часть 40 - Как переводить японские журналы по вязанию

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Чёртёнка

***

Пятница, 25 Марта 2016 г. 12:51 (ссылка)

Повезло: у свекрови на работе начальница придумала схему благодаря которой они снова могут 3 выходных своих спокойно дома проводить и я благодаря этому вчера ночью смотрела американскую "Войну и мир" пока сын был у бабушки, кайф! Ну и мои мысли о садике снова отошли на второй план, хотя уже нашла, вроде, неплохой сад, где в младшей группе всего 8 детей и еще принимают. Конечно, он далековато от нас, но 3 сада из 4 поблизости так себе, а в последний нас возьмут только с сентября...
Сейчас малыша уже везут домой и сегодня у меня в программе "большая уборка и стирка"))) Последнее время убираю где-то раз в неделю, если не считать, конечно, ежедневного распихивания вещей и игрушек по своим местам.

Знаете, иногда после прочтения некоторых интервью, я ощущаю себя глубоко деградирующей личностью, потому что для понимания приходится некоторые предложения перечитывать по 2-3 раза и вдумываться при этом. Видимо, моя "работа" так приучила к упрощению информации, что восприятие чего-то более сложного, близкого к научному, просто становится непосильной задачей. Это печалит. :(
О чем это я? Вот почитала интервью Иванов совфрахт об изменении коньюктуры рынка РЖД в 2012-2013 годах. Это просто выражение предположений одного из участников железнодорожных перевозок. Скажите, он действительно очень заумничает или это все-таки я деградирую??? Особенно часто перечитывала некоторые моменты в середине интервью... Что Иванов имел в виду под "дефицит парка при его профиците" - так и не поняла. Кажется, пора освежать знание терминов, полученных в университете....

Метки:   Комментарии (4)КомментироватьВ цитатник или сообщество
MerlettKA

Конструктивная терминология и характеристика одежды

Понедельник, 21 Марта 2016 г. 19:58 (ссылка)


Читать далее...
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_rss_hh_new

Разговор на понятном языке

Среда, 02 Марта 2016 г. 10:47 (ссылка)





Всем привет! Сегодня хотел бы поделиться с вами небольшой историей, которая должна (во всяком случае, я надеюсь) ещё раз обратить внимание на вопрос допустимости использования профессионализмов и специфических технических терминов при разговоре с людьми.



У меня назначена встреча с заказчиком. Тема встречи: модернизация сетевого оборудования в центральном офисе. В назначенное время подхожу к переговорной комнате, где уже началось обсуждение проекта с заказчиком. Со стороны заказчика ИТ-директор и технический специалист. Наш менеджер держит вводное слово, после чего передаёт слово мне. Решаю сразу перейти к делу, выдаю следующий монолог:

— «В ядро сети поставим два коммутатора. Объединяем их в стек ВСС. Аксесные коммутаторы заводим через агрегированные каналы ЛАКПИ. Это позволит нам обойтись без петель. В любом случае СТП включаем вместе со всеми гардами на портах. Вланы будем рутить на ядре сети. Сами вланы разольём по остальным коммутаторам через ВТП. На ядре настроим АЦЛки, которыми обеспечим первичную сегментацию сети. Для связи с филиалами поднимаем динамику. В сторону филиалов будет отправлять только суммаризованные маршруты, чтобы меньше было флапинга. Плюс подкрутим таймеры для обеспечения быстрой конвергенции сети. На аксесных коммутаторах на портах запускаем функции безопасности (порт-секьюрити, ДАИ и пр.). Чтобы бороться со штормами, везде включим шторм-контрол и подтюним политики контрол-плейна. С точки зрения управления настроим синхронизацию времени через НТП. Централизованно будем сливать сислог-сообщения. А через снмп будем периодически полить устройства: загрузку цпу, памяти, каналов. Для этого натравим на оборудование нашу систему мониторинга»
В таком же ключе я описал все остальные аспекты модернизации сети заказчика. Когда я спросил, есть ли вопросы, мне ответили нет. Ну, отлично, значит, я справился со своей миссией и могут теперь дать коллегам поговорить на более приземлённые темы.



После встречи с чувством выполненного долга, осознав, что больше нет срочных дел, мною было принято решение наконец съездить в автосервис. Машина уже давно об этом просила, но то не было времени, то желания, то вдруг на горизонте появлялся метеорит и думать о таких банальных вещах было не с руки. Так как кризис, решил к дилеру не ехать. Через друзей нашёл автосервис, куда можно было бы обратиться. В общем, делаю звонок с просьбой меня принять, предупреждаю коллег, что отлучусь, и еду лечить свою машину.



Подъехав к автосервису, паркую машину и делаю звонок мастеру. Через 5 минут из боксов выходит человек. Размеренной походкой приближается ко мне. Представившись дядей Геной, он по-дружески начинает расспрашивать как дела, после чего переходит к цели нашей встречи, а именно: давай, выкладывай, что беспокоит.
— «Да вот перегорел стоп сигнал. Появился стук в передней подвеске. И как мне кажется, машину стало чуточку болтать. Да, ещё машина стала шумнее работать, особенно, когда газу даёшь»



— «Так, посмотрим. Хорошо, что лягушка не сдохла, а то зада бы могло уже и не быть. Подвеску обязательно глянем. Нужно только будет поднять. Наверняка, кости застучали и блины порвались. Ещё надо будет сход-развал проверить на задке, так как могли выйти из строя жёлуди»

В голове возникла картина почившего пресмыкающегося и, что самое ужасное, без зада. Видимо, мне повезло, что она ещё где-то жива, эта лягушка. Кости? Интересно, чьи? Хотя не важно, главное, чтобы не человеческие. Представить разорванные блины было сложно. Порвать блин как кулинарное изделие можно. А вот блин из тренажёрного зала – уже тяжеловато. По поводу желудей появилась мысль: ой, сейчас же зима, где же я жёлуди возьму-то. Наверное, в магазине, а где ещё?

— «А, кстати вибрации нет при езде? А то, может, кольцо выскочило из гранаты?»
В этот момент захотелось спросить: так может прятаться пора, раз кольцо выскочило? Или уже поздно?

— «Что касается шума, могли штаны прогореть. Всё равно на подъёмник будем загонять, заодно и посмотрим. Всё сделаем, не переживай, дружище. Посмотрим ремень ГРМ, что там с его износом. А то поршни клапана догонят, вот тут ремонт сразу в копеечку выльется».
Тут с улыбкой на лице, я представил, как меня загнали на подъёмник, чтобы проверить, не прогорели ли мои штаны. После чего в голове возникла забава: как поршни гоняются за клапана. И когда догоняют, заканчивается это печально: видимо, клапана уходят в иной машинный мир. Так как о всех своих переживания я рассказал, осталось выяснить, когда забирать свою машину.

— «Ты лучше мне завтра набери. Я тебе точно скажу. Мне нужно с одним делом закончить и займусь твоей ласточкой. А то Андреевич приехал, а у него рубашка потекла. Теперь всё время греется. Да кстати, тебе всё понятно?»
Я кивнул в ответ. Далее, представив Андреевича в потёкшей рубашке, сидящего возле костра, чтобы согреться (всё логично, на дворе зима и в мокрой рубашке долго не походишь), я пошёл в сторону метро. При этом меня не покидало чувство легко дискомфорта, так как было ощущение, что мы разговаривали на разных языках, хотя и на русском, и весь разговор был не более чем «белый шум».



Расшифровка абракадабры

  • Сдохла лягушка – не исправен выключатель стоп-сигналов, расположенный на педали тормоза

  • Застучали кости – стучат стойки стабилизаторов в подвеске

  • Порвались блины – порвались задние сайлент-блоки передних рычагов в подвеске

  • Поломались жёлуди – сломались сход-развальные втулки

  • Выскочило кольцо из гранаты – лопнуло кольцо ШРУС (шарнирно рамных угловых скоростей)

  • Прогорели штаны – прогорела приёмная труба, через которую отработанные газы из двигателя направляются в резонатор

  • Поршни клапана догнали – обрыв ремня ГРМ (газораспределительный механизм) приводит к тому, что поршни врезаются в клапана

  • Потекла рубашка – лопнул корпус термостата с датчиками температуры на автомобилях VW Golf



Что мы имеем в итоге? С одной стороны, использование технических терминов и профессионализмов якобы подымает наш престиж в глазах других людей, которые «не совсем в теме». С другой стороны, изобилие таких терминов существенно усложняет диалог, иногда представляя его как чёрный ящик для одной из сторон. Человек перестаёт улавливать суть и в конце разговора у него возникает два варианта развития событий: довериться этим людям (вроде как сыпали хитрыми терминами, а значит, должны в этом разбираться) или же поискать кого-то другого, кто сможет объяснить на пальцах, как в итоге будет работать ИТ-инфраструктура. Ответить на вопрос, какой путь выберет человек, оказавшийся в данной ситуации, сложно. В первом случае работает определённый шаблон поведения:

используют специализированные термины, значит, разбираются в теме. Во втором случае может сыграть другой шаблон: что-то мне наговорили, явно решили лапшу на уши повесить, чтобы побольше денег взять.



Думаю, понятно, что для того чтобы не превращать своё выступление перед другими людьми в нескончаемый поток профессионализмов, стоит обязательно понять глубину знаний человека в обсуждаемой области, с которым мы общаемся. Все мне скажут, что это очевидно. Да, Вы будете правы. Проблема лишь в том, что очень часто мы почему-то об этом забываем, и увлечённые своим рассказом (а как по-другому, мы же занимаемся любимым делом, а значит с блеском в глазах готовы о нём рассказывать) не принимаем во внимание тот факт, что собеседник может и не владеть специализированными терминами.



Original source: habrahabr.ru (comments, light).

https://habrahabr.ru/post/278191/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
angreal

20 слов для обозначения сложных эмоций, которые трудно описать

Пятница, 12 Февраля 2016 г. 20:18 (ссылка)


Эмоции не всегда бывают ясно выраженными. Нередко мы сталкиваемся с настолько трудным «коктейлем» из эмоций, что трудно подобрать слова, чтобы объяснить все эти чувства. А если объяснить очень хочется?



Воспользуйтесь нашим списком! Раскладываем эмоции на слова.



20 слов для обозначения сложных эмоций, которые трудно описать



Читать далее...
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<термины - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda