Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 4395 сообщений
Cообщения с меткой

разработка сайтов - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
igor220101

Создание и разработка сайтов

Воскресенье, 13 Августа 2017 г. 18:24 (ссылка)
https://biznesgermesportal....ka-sajtov/

По заказу клиента сделаю сайт, в короткие сроки. М...

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_rss_hh_new

Когда нужна локализация: почему так трудно найти хорошего переводчика

Четверг, 03 Августа 2017 г. 22:30 (ссылка)

Процесс создания переводного и оригинального контента не слишком сильно отличаются между собой: по-настоящему качественный перевод требует не только знания языка, но и творческого усилия. Если перед автором оригинального текста стоит задача четко изложить свои мысли на, как правило, родном для него языке, то переводчик в равной степени должен понимать, что хотел сказать автор — и уметь пересказать это в соответствии с нормами целевого языка так, чтобы это было приятно читать.





Типичные трудности перевода



Классический пример симбиоза знания языка и творческого начала в ходе перевода — деятельность братьев Стругацких. Кроме создания собственных произведений, они оба работали как переводчики с английского и японского под псевдонимами С. Бережков, С. Победин и С. Витин. И если вы читали советские издания Азимова «Как им было весело», Нортон «Саргассы в космосе» или Уиндема «День триффидов» — то это были переводы Стругацких.



Как организовать работу с текстом



Самое удивительное в работе переводчика то, что если это не инструкция к микроволновке или утюгу, то по сложности, между переводами записи в блоге и книги разница невелика. Основные отличия — в объемах. Фактически, все вышесказанное сводится к простой и банальной истине: если автор первоисточника должен обладать знаниями по теме и высоким уровнем владения языком, то переводчик — знаниями по теме и уровнем владения двумя языками.



Давайте рассмотрим сферическую ситуацию в вакууме перевода с английского на русский, когда переводчик является носителем русского языка.



Подводные камни перевода с английского на русский находятся в области принадлежности этих языков к различным группам. Английский относится к группе аналитических языков, а русский — к группе синтетических (флективных) языков. Проще говоря, каждый знает, что русский и английский имеют радикально отличные нормы словообразования, расстановки слов в предложении и так далее.



Объективно, качественный перевод на любой язык формируется из следующих аспектов:




  • содержательная часть первоисточника;

  • соответствие конечного перевода первоисточнику;

  • уровень владения языком оригинала со стороны переводчика;

  • уровень владения конечным языком со стороны переводчика.



Даже если предлагаемый к переводу текст кажется вам, как читателю, простым, как заказчику вам нужно уделить максимум внимания на нескольких этапах:




  • подбор исполнителя;

  • проверка результата на фактические ошибки;

  • проверка результата на стилистические ошибки.



Подбор исполнителя



Назовем несколько базовых признаков, по которым предпочтительнее выбирать переводчика для локализации самого проекта и контента в нем.



Первое. Если вы переводите на неаналитический язык, то желательно, чтобы переводчик был его носителем. Очевидно, что лучше, чем сам носитель, его не может знать никто. В этих языках нет жесткого порядка слов и правил построения предложений, поэтому у иностранцев уходят годы или даже десятилетия на их полное изучение.



Второе. Избегайте экзотических направлений перевода. Если по какой-то причине менеджеру проекта «стрельнуло» устроить перевод с иврита на китайский, то налейте ему чаю и успокойте, видимо, у него стресс, и он не отдает себе отчета. Оптимальный вариант сделать «крепкую» локализацию на английском и при добавлении новых экзотических языков отталкиваться уже от нее. При этом вы вполне можете найти переводчиков, работающих в области менее стандартных языковых пар, но сформированных географически и исторически. Такими парами можно назвать испанский-португальский, немецкий-французский, немецкий-турецкий и так далее. Вас могут убеждать, что подобный подход избыточен, и в вашем распоряжении будут специалисты, которые справятся с поставленной задачей, но это неоправданный риск.



Третье. Фриланс — это минное поле. Хороший переводчик на фрилансе почти как единорог: все верят в его существование, но мало кто видел. При этом если вам нужен перевод высшего класса, то объем выполненных работ в портфолио переводчика — это совершенно не показатель того, что вы получите желаемое. Очень часто люди, которые работают качественно, банально не способны перевести такое количество текстов в пересчете на рабочие дни. Поэтому если вы в первый раз ищите исполнителя на свой проект, то вам придется потратить значительное количество времени и усилий на подбор подходящего человека.



Вы столкнетесь с тем, что часть потенциальных исполнителей откажется выполнять тестовое задание на несколько килознаков бесплатно, часть согласится, а потом пропадет с радаров, а еще часть — попытается вас обмануть, выполнив тестовое задание с особым старанием, которого не будет наблюдаться в ходе работы. Еще есть категория переводчиков, которые готовы браться за любую работу, даже не вникая в суть заказа. Уже после старта оказывается, что у них не хватает профильных знаний или желания разбираться в теме.



Четвертое. Не все агентства одинаково полезны. Агентства по переводу находятся на другом берегу от фриланса и позиционируются как более качественный сервис. Серьезным преимуществом работы с ними является то, что ваше сотрудничество может быть выведено на принципиально иной правовой уровень. Да, прямо сейчас мы говорим об официальных документах, договорах и вот всей этой бумажной волоките. Однако стоит понимать, что переводчики, по сути, везде одинаковы, а бизнес-процессы, наоборот, протекают значительно медленнее.



Проверка результата на фактические ошибки



Кроме поиска самого переводчика вам придется озаботиться поиском редактора, который бы контролировал работу локализаторов и проводил прием работы. Особенно актуально это в случаях, когда вы сами не владеете или владеете в недостаточной степени целевым языком локализации и перевода. Опять же, как и в случаях с переводчиками, лучший вариант — это носитель языка. Конечно, можно обойтись и без редактора, но оправдан подобный подход только при небольших объемах, например, при локализации интерфейса, исправить которую можно будет при помощи фидбека пользователей.



Но не стоит сваливать фактическую вычитку на потребителя: если ошибок в локализации или переводе будет слишком много, они могут отпугнуть потенциального клиента. Мы заостряем на этом внимание, так как в последние годы слишком много проектов, в погоне за сроками релиза, находятся, фактически, в состоянии «вечной беты»; разработчики на ходу «допиливают» все, что можно, начиная от функций и заканчивая дизайном и локализацией.



Проверка результата на стилистические ошибки



И если факт-чек на грубые ошибки выглядит относительно просто, то следующий аспект локализации и перевода — проверка на стилистическое соответствие нормам целевого языка, это то еще приключение.



Английский язык очень часто используется в качестве базового для UI, контентного наполнения и FAQ. Человек, который свободного говорит и читает на английском, часто не замечает различий между английским и родным вариантом текста, но для носителя целевого языка, не говорящему на языке оригинала, могут бросаться в глаза инородные элементы. Стилистические ошибки могут поджидать вас всюду: начиная от использования англоязычных конструкций, неприемлемых в целевом языке перевода, до откровенного злоупотребления англицизмами.



Англоязычные «кальки» — это отдельный бич современных переводчиков. Если приводить пример в русском языке, то очень часто в переводных материалах встречаются следующие словосочетания и конструкции. Знаете ли вы, к примеру, что устоявшаяся форма подписи «С уважением, имярек» — в действительности пример глубоко въевшегося в нашу речь англицизима?



Грамматически для постановки запятой в подписи нет никаких оснований, но ставят ее из-за «традиций», которые, как вы догадались, выросли в том числе и из англоязычной конструкции. В русском языке образца XIX века запятой не было, появилась она в веке XX, да так после «С уважением» и осталась, хотя никаких оснований быть поставленной, кроме традиций и желания выделить интонацию, у этой запятой нет. Об этом упоминается на множестве ресурсов, в том числе и на вездесущей «Грамоте.ру».



В результате англоязычный вариант:

Regards, 
Ivan Ivanov




Превратился в:

С уважением,
Иван Иванов




Хотя нет никаких причин не писать просто:

С уважением Иван Иванов




Кальки имеют способность проникать в язык и укореняться в нем («человек-овощ» от англ. «vegetable» и глагола «to vegetate» — «прозябать», «вызовы нашего времени» от англ. «challenge» — «сложная задача», «проблема») поэтому приведем еще несколько примеров калек и буквализмов, употребление которых отличает плохого переводчика от хорошего.



В английском языке крайне распространена ситуация, когда новое предложение или даже абзац, связанный по смыслу с предыдущим текстом, начинается со слова «For», которое переводится на русский «так как». Для русского языка предложения, начинающиеся с «так как» отделяются от предыдущей конструкции не точкой, а запятой. Если вы увидите в переводе «Так как», когда в оригинале написано «For», вам стоит задуматься.



Если ваш переводчик дословно сохраняет структуру абзацев текста, особенно, если текст крайне фрагментирован — это еще один повод для беспокойства. В русском языке абзац является не только способом акцентировать внимание читателя на новом отрезке текста, но так же указывает на новый цельный смысловой блок, в котором заключены предложения, тесно связанные между собой. В английском языке абзацы используются иначе, зачастую, для выделения новой мысли, какой бы мелкой она не была. То есть, если вам нужно перевести и адаптировать не условный FAQ или руководство, а, скажем, блог вашего эксперта, в котором он делится своими соображениями и дает практические советы, то грамотный подход к формированию абзацев на целевом языке крайне важен и переводчик должен руководствоваться не структурой первоисточника, а нормами целевого языка.



Ну и очевидно, что плохого переводчика от хорошего отличает понимание и корректный перевод фразеологизмов. Справедливости ради хочется заметить, что в каждом языке есть непереводимые фразеологизмы. Например американский «Send The Elevator Back Down», который родился на Манхэтенне с его небоскребами, буквально переводится как «спустить лифт обратно вниз», а по сути означает «оказать помощь тем, кто находится ниже тебя в иерархии/в худшем положении». Или перевести «Earworm» так, чтобы он гармонично вписался в текст, если и не сложно, то уж точно бывает проблематично.



Итого



Не рассчитывайте найти хорошего переводчика с первой попытки, если только он не достался вам по надёжной рекомендации. Процесс чтения на другом языке и процесс перевода с этого языка — это абсолютно разные вещи. Если вы считаете, что это неправда — попробуйте перевести любой англоязычный текст или новость на русский так, чтобы ничего в ней не выдавало иностранное происхождение. И вы удивитесь, насколько сложно бывает письменно адаптировать текст на другой язык.



В работе по переводу и локализации всегда нужно уделять внимание не только конечной стоимости и длительности работ, но и мелочам. Практически все зависит от степени вовлеченности переводчика в процесс: чем более он замотивирован сделать идеальный перевод и адаптацию, чем больше контекста имеет, тем лучше для вас.



Объемное портфолио исполнителя не всегда означает качественную работу. Если вы считаете, что ваши тексты имеют принципиально иной уровень сложности на фоне многочисленных руководств и FAQ, которые обычно и переводят, то количество выполненных подрядчиком проектов — это не тот показатель, на который следует ориентироваться. Нужно смотреть и на их сложность.



Любая работа по переводу требует времени, причем много времени. Если вы прочитали этот текст за 15 минут, это не значит, что его можно перевести за час и даже за два. Обычная скорость хорошего переводчика — это 8-10 тысяч знаков на языке оригинала за рабочий день. Есть монстры, которые переводят в разы больше, но в этом случае увеличивается вероятность брака.



Самое главное — это внимание, терпение и наличие времени. Невозможно локализовать проект или выполнить перевод солидного пласта контента в экстремально сжатые сроки так, чтобы потом не было стыдно за результат. Поэтому никогда не следует откладывать эти мероприятия в долгий ящик в надежде, что оно «как-нибудь само по-быстрому рассосется». Не рассосется.
Original source: habrahabr.ru (comments, light).

https://habrahabr.ru/post/334850/

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Divia

Возможность добиться большего от бизнеса

Понедельник, 24 Июля 2017 г. 15:29 (ссылка)


Надоело довольствоваться малым? Хотите получать от своего бизнеса выгоду? Не знаете, как добиться его эффективного развития с регулярным притоком новых клиентов?



2749438_razrabotka_saitov (700x350, 163Kb)



Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_rss_hh_new

Superjob PHP-meetup. Прямая трансляция

Четверг, 20 Июля 2017 г. 18:37 (ссылка)

Сегодня в 18:30 по московскому времени в офисе Superjob состоится встреча PHP-разработчиков. Присоединяйтесь к прямой трансляции!











Спикеры и темы:



Алексей Коротин, старший разработчик Superjob, с докладом «Внедрение RESTful в mature проект»



В своём докладе я расскажу, как мы в Superjob разрабатываем лаконичный и чистый RESTful API для проекта с многолетней историей, как автоматизируем документацию и тестирование нашего API и как облегчаем жизнь программисту.



— Как мы внедрили чистый и прозрачный REST поверх легаси

— Как нам удалось привести зоопарк технологий к единому виду

— Как отвязались от структуры хранения и перестали писать тонны DTO

— Как распараллелили разработку между командами благодаря единым стандартам

— Как стандарт помог нашим автотестам и документации

— Как сократили время на разработку нового и перестали думать о рутине

— Как при этом удалось соблюсти баланс между автоматизацией и эффективностью

— Как при всем этом оставили свободу действий программисту



Антон Довгаль, Senior C Developer Badoo, с докладом «Как мы разрабатываем модули в Badoo»



Документация на тему архитектуры языка PHP скудна и разрозненна, несмотря на то что тема интересна многим. В моем докладе я постараюсь заполнить этот пробел и рассказать о модулях PHP: как они работают, зачем и как их пишут. В процессе мы рассмотрим опыт Badoo в этой сфере на примерах двух модулей. И еще напишем очень небольшой собственный модуль.



— Что такое модули PHP, как они работают

— Как начать писать свой модуль PHP

— Скелет модуля — Функции, классы, методы

— Разбор параметров функции

— Сборка модуля

— Подгрузка модуля

— Простой пример модуля из Badoo

— Сложный пример модуля из Badoo



Надежда Рябцова, Senior DevOps Engineer Skyeng, с докладом «Как медиа сервисы Skyeng переехали на Symfony 4»



Я расскажу, как мы приняли решение и внедрили в продакшн новый инструмент для сборки бекенда приложений – Symfony Flex – менее чем за один месяц. О преимуществах и недостатках подхода для сборки бандлов с помощью рецептов. Сейчас нам удалось укротить зоопарк подключаемых бандлов, и оформить схему переезда на Symfony 4 для последователей внутри компании и за ее пределами.



В своем проекте мы реализовали легковесное api для браузерных расширений и сопровождаем его стопроцентным покрытием автотестами. И я расскажу, как вписать Symfony Flex в процессы непрерывной интеграции, схожие с нашими. А также, как развивать и эксплуатировать проект на альфа версии фреймворка в продакшне.



Василий Грудистов, руководитель департамента производства QSOFT, с докладом «Как построить SOA в связке laravel и 1C-Битрикс. Опыт большого проекта»



В ходе доклада я расскажу, как мы достигли увеличения производительности международного портала с 1млн. пользователей в сутки, до 50 млн., при этом сильно расширив функционал.

— Как спроектировать сервисно-ориентированную архитектуру (SOA);

— Как создать отказоустойчивую/катастрофоустойчивую платформу;

— Как реализовать совмещение предыдущей разработки на 1С-Битрикс и не потерять взаимосвязь пользователей в SOA;

— Как организовать совместную работу 1С-Битрикс и сервисов на PHP Framework laravel в рамках одного портала, исключив необходимость внесения дублирующего кода;

— Как закэшировать ВСЁ, при этом не потерять динамические функции портала.



Александр Макаров, активный участник OpenSource проектов, один из разработчиков PHP-фреймворка Yii и его представитель в PHP-FIG, с докладом «Yii. Что дальше?»



— Что происходит с PHP: стоит ли с ним работать или пора переходить на другие языки?

— Ошибки 2.0. Что мы сделали не так и почему. Для понимания этого нужно знать историю Yii, так что немного нырнём и в неё.

— Планы на 2.1. Как мы будем исправлять ошибки и что будет нового в следующей версии.

— Планы на 3.0. Если он будет. О том, что мы никому не показываем, но потихоньку пилим.



Официальная группа Superjob IT-meetup в Facebook.
Original source: habrahabr.ru (comments, light).

https://habrahabr.ru/post/333804/

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_rss_hh_new

Как поднять продажи в Москве на 60% в период кризиса? История успеха одной компании

Среда, 12 Июля 2017 г. 09:47 (ссылка)

Всем привет! В этой статье я расскажу о том, как производитель детского и спортивного оборудования в период с 2014 по 2017 год поднял продажи на 60% и увеличил долю рынка на 3,5% с помощью правильного подхода к интернет-маркетингу.



image





Немного о компании



Группа Компаний «Забава» более 10 лет функционирует на российском торгово-производственном рынке, работает в основном в Центральных регионах России. Собственное производство находится в Московской и Брянской областях.

Главной миссией «Забавы» является улучшение ситуации с организацией детского досуга – производство и поставка на рынок России обучающего и развивающего детского оборудования высокого качества с максимальным уровнем безопасности. Большое внимание уделяется устройству уличных спортивных площадок для активных видов спорта – волейбола, баскетбола, футбола.



Проблема – отсутствие роста продаж при расширении производства



«Мы начинали бизнес в Москве, затем вышли в регионы. К 2014 году построили более 40 площадок, 90% из них – в столице и области. Клиентов привлекали путем рекламирования продукции с помощью каталогов, буклетов и презентаций. 40% продаж приносил нам сайт и продвижение в Интернете. С учетом расширения производства возникла острая проблема нехватки новых клиентов, не было роста продаж. Мы понимали, что наш сайт и его продвижение нуждаются в доработке»
Алексей Красников, генеральный директор ГК «Забава»



Группе Компаний в 2014 году требовалось организовать качественное и эффективное привлечение клиентов из Интернета, так как масштабировать оффлайн-каналы в условиях жесткой конкуренции в Москве не представлялось возможным. Для решения свои задач ГК «Забава» обратилась в интернет-агентство «Веб-Центр», в котором я руковожу отделом маркетинга. В стратегии интернет-агентства по увеличению продаж клиента были 3 главных направления. Связка из этих трех направлений и должна была обеспечить стабильный рост оборота и прибыли Группе Компаний:



1. Полная переделка устаревшего сайта.

2. Качественное SEO-продвижение.

3. Внедрение процесса повышения конверсии.



Расскажу подробнее о каждом этапе, думаю, эти практические знания пригодятся многим читателям.



Этап 1. Переделываем сайт



«Сегодня компании делают полный редизайн сайта в среднем 1 раз в 4-5 лет, и этот срок сокращается каждый год. Это связано с развитием новых технологий и инструментов, возможностей CMS, изменением поведения пользователей Сети. К 2014 году сайт ГК «Забава» сильно устарел в технологическом плане – он был не адаптивным, CMS не позволяла серьезно улучшить SEO-продвижение. Высокая конкуренция на московском рынке усложняла удержание позиций компании в поисковых системах»
Роман Плотников, директор интернет-агентства «Веб-Центр»



В новом сайте zabava-sport.ru были реализованы:




  • Адаптивный дизайн.

  • Полноценный каталог с возможностью быстрой обратной связи.

  • Раздел с готовыми проектами спортивных площадок.

  • Информация о выполненных проектах с фото.

  • Контентные разделы сайта для качественного SEO-продвижения.





image



Этап 2. Делаем правильное SEO-продвижение



Были проведены анализ данных и подготовка сайта:


  • проверка возраста домена, внешних ссылок, наложенных санкций, анализ контента,

  • проверка конкурентов, сравнение семантических ядер,

  • распределение продвигаемых запросов и определение посадочных страниц,

  • техническая проверка для ускорения индексации,

  • формирование метаданных, «правильного» сниппета и т.д.



Далее на основе анализа было подготовлено техническое задание и план проработки посадочных страниц (контент-план). Затем уже началось внесение изменений в сайт в соответствие с техническим заданием:


  • прописывание уникальных метаданных на все страницы сайта, тегов Title, H1, атрибутов изображений, оптимизация заголовков,

  • настройка файлов «robots» и «sitemap»,

  • работы с Яндекс.Вебмастер,

  • написание текстов для посадочных страниц,

  • работа над коммерческими и поведенческими факторами,

  • оптимизация навигации сайта и т.д.



После основных работ несколько раз в месяц обязательно проводится анализ результатов, ищутся проблемы, идет работа над их решением и непрерывным улучшением позиций сайта в поисковой выдаче.



Друзья, я понимаю, что SEO-работы описаны довольно поверхностно, но, чтобы подробно описать процесс, понадобилось бы несколько статей. Поэтому каждому желающему могу бесплатно выслать детальный чек-лист по SEO-продвижению, которым мы пользуемся в интернет-агентстве. Для этого свяжитесь со мной любым удобным способом, контакты доступны в профиле.



Этап 3. Повышаем конверсию



Повышение конверсии и продающих свойств сайта – циклический процесс, который состоит из следующих основных шагов:


  1. Анализ данных и ключевых показателей эффективности работы сайта (технический анализ, эвристический анализ, юзабилити-анализ, веб-аналитика).

  2. Выдвижение обоснованных гипотез для повышения конверсии и A/B-тестирований.

  3. Исправление ошибок, доработки и эксперименты по повышению конверсии.



Подробно я описал процесс повышения конверсии в этой статье на Хабре, она еще не потеряла актуальность, пользуйтесь.



Где результаты?



Стабильный рост поискового трафика, низкий показатель отказов



С 2014 по 2017 год Яндекс.Метрика показывает стабильный рост трафика с учетом сезонности:



image



Ниже показан рост поискового трафика в мае (за последние 4 года):



image



Доля поискового трафика за последний год составляет 72,6%:



image



Показатель отказов на сайте уменьшается каждый год, а глубина просмотров растет:



image



Рост продаж на 60%, валовой прибыли – на 30%, доли рынка – на 3,5%



image



«Продажи растут в соответствии с показателями аналитики сайта как в Москве, так и в других регионах Центральной России. С 2014 по 2017 годы продажи выросли на 60%, валовая прибыль – на 30%, мы увеличили долю рынка на 3,5%. Прирост объемов работ составил 250%. Кроме того, на 40% выросло производство в регионах»
Алексей Красников, генеральный директор ГК «Забава»



Вопрос к читателям



Друзья, у меня есть возможность делиться не только историями создания и продвижения сайтов. Есть кейсы внедрения CRM-систем, лайвхаки по ведению контекстной рекламы, ретаргетингу. Что вам интересно почитать в первую очередь? Напишите в комментариях.
Original source: habrahabr.ru (comments, light).

https://habrahabr.ru/post/332830/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_rss_hh_new

Superjob PHP-meetup

Вторник, 11 Июля 2017 г. 11:23 (ссылка)

Superjob приглашает на PHP-meetup. Встречаемся 20 июля в нашем офисе на Малой Дмитровке.



Это мероприятие мы посвятим разработке на PHP, увеличению производительности и разработке API.



image



Спикеры:



Антон Довгаль, Senior C Developer Badoo, с докладом «Как мы разрабатываем модули в Badoo»



Документация на тему архитектуры языка PHP скудна и разрозненна, несмотря на то что тема интересна многим. В моем докладе я постараюсь заполнить этот пробел и рассказать о модулях PHP: как они работают, зачем и как их пишут. В процессе мы рассмотрим опыт Badoo в этой сфере на примерах двух модулей. И еще напишем очень небольшой собственный модуль.



— Что такое модули PHP, как они работают

— Как начать писать свой модуль PHP

— Скелет модуля — Функции, классы, методы

— Разбор параметров функции

— Сборка модуля

— Подгрузка модуля

— Простой пример модуля из Badoo

— Сложный пример модуля из Badoo



Алексей Коротин, старший разработчик Superjob, с докладом «Внедрение RESTful в mature проект»



В своём докладе я расскажу, как мы в Superjob разрабатываем лаконичный и чистый RESTful API для проекта с многолетней историей, как автоматизируем документацию и тестирование нашего API и как облегчаем жизнь программисту.



— Как мы внедрили чистый и прозрачный REST поверх легаси

— Как нам удалось привести зоопарк технологий к единому виду

— Как отвязались от структуры хранения и перестали писать тонны DTO

— Как распараллелили разработку между командами благодаря единым стандартам

— Как стандарт помог нашим автотестам и документации

— Как сократили время на разработку нового и перестали думать о рутине

— Как при этом удалось соблюсти баланс между автоматизацией и эффективностью

— Как при всем этом оставили свободу действий программисту



Надежда Рябцова, Senior DevOps Engineer Skyeng, с докладом «Как медиа сервисы Skyeng переехали на Symfony 4»



Я расскажу, как мы приняли решение и внедрили в продакшн новый инструмент для сборки бекенда приложений – Symfony Flex – менее чем за один месяц. О преимуществах и недостатках подхода для сборки бандлов с помощью рецептов. Сейчас нам удалось укротить зоопарк подключаемых бандлов, и оформить схему переезда на Symfony 4 для последователей внутри компании и за ее пределами.



В своем проекте мы реализовали легковесное api для браузерных расширений и сопровождаем его стопроцентным покрытием автотестами. И я расскажу, как вписать Symfony Flex в процессы непрерывной интеграции, схожие с нашими. А также, как развивать и эксплуатировать проект на альфа версии фреймворка в продакшне.



Вход бесплатный, количество мест ограниченно. Регистрация и подробная информация здесь.



В день мероприятия возьмите с собой паспорт или водительское удостоверение для прохода в наш бизнес-центр.



Отчеты с предыдущих митапов можно найти в официальной группе Superjob IT-meetup в Facebook.

Original source: habrahabr.ru (comments, light).

https://habrahabr.ru/post/332834/

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
савунья

Интернет агенство "Цель" - разработка сайтов и другие услуги

Пятница, 07 Июля 2017 г. 23:04 (ссылка)

00 (51x45, 2Kb)
Агенство по разработке и продвижению сайтов работает на рынке 9 лет. При нынешней высокой конкуренции удержаться столько лет в этой нише - дорогого стоит! Это значит,
что в компании работают специалисты высокого уровня. Здесь http://www.federacel.ru/blog/kak_sdelat_prodayuschuyu_404_stranicu/ можно ознакомиться с услугами интернет агенства. Это сайты разного уровня сложности и назначения, продвижение сайтов, наполнение контентом. Кроме этого производится настройка контекстной рекламы, выводится сайт из под фильтра. Словом, перечень услуг довольно внушительный. Заказчику предлагается сразу комплекс, чтобы сайт заработал и приносил прибыль.

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_rss_hh_new

Веб-разработка: как распознать проблемного клиента на старте

Четверг, 06 Июля 2017 г. 17:50 (ссылка)

Моя компания НеВсем давно уже прочно обосновалась на первых местах по запросам, связанным с аудитом сайтов во многих городах Поволжья. Вот уже несколько лет мы делаем их все больше и больше, поэтому о качестве веб-сайтов и о том, как ведется разработка и подготовительный этап, знаем очень хорошо. И со стороны клиента и со стороны студии.



Бывает так, что веб-студии виноваты только в том, что вообще взялись за эти проекты (да-да, виноваты в 99% случаев обе стороны, и было бы интересно почитать ответную статью от клиентов веб-студий).



Данная статья – развернутый чек-лист по определению клиентов, с которыми наверняка будет «горько». Для разработчиков, которые не хватаются за каждый заказ, это будет повод с легким сердцем отказаться от проекта. В этом случае вы не только сэкономите время и нервы, но и репутацию сохраните.



1. Нет понимания, зачем?



Слово «зачем» подразумевает цели, выраженные в цифрах – деньги, сроки, объемы реализации, глобальные цели компании. Особенно важно участие ЛПР или владельцев бизнеса на этом этапе.



У грамотных руководителей есть полное понимание бизнеса, процессов внутри компании и место сайта во всем этом. Здесь можно определиться с тем, какой минимальный результат нужен от веб-студии. Либо выводы, что сайт поставленные задачи решить не сможет.



Для меня отсутствие четко выраженных целей – это главная причина отказаться от сотрудничества. Есть исключения, например, когда наличие сайта (любого) это требование закона, но я говорю о коммерческих ресурсах.



2. У меня это в первый раз…



Даже грамотный менеджер не спасет сайт, если у заказчика не было опыта работы с веб-студиями. Чтобы не плодить много текста, сделаю подпункты. Ситуации могут случаться и с опытными клиентами, но в большей мере относятся к новичкам.



2.1. Нет доверия



Когда вы ведете беседу с клиентом-новичком, вся ваша речь для него звучит как «бла-бла-бла-сайты-бла-бла-бла-деньги».



Беда на этом этапе в том, что на сотрудников веб-студии смотрят, как на жуликов, которые продают воздух. Если же клиент пришел с идеей нового интернет-проекта из сектора реальной экономики или с «шальными деньгами», которые нужно куда-то срочно вложить – можно сразу ставить крест на проекте. Вряд ли вам на первых встречах даже идею расскажут. Иначе «сопрут-с».



Построить доверительные отношения можно только постоянным общением и обучением. Но здесь я бы время свое не стал бы вкладывать. Потому что клиент хочет все…



2.2. «За слишком дешево»



Объяснять про процессы в студии, стоимость нормо-часа и прочее бесполезно. Ведь вы в итоге все равно по ощущениям клиента продаете «воздух». Донести, что сайт – это образ компании в интернете, достаточно сложно. Хотя образа-то никакого может и не быть, если заказчик описывает себя в форме «мы такие, как все».



Поэтому пусть лучше идет такой клиент за первым сайтом к фрилансерам (никого не хочу обидеть). И, наученный опытом, приходит к нам.



2.3. Синдром пропавшего клиента



Для новичков очень характерная черта – появляться и пропадать в любое время без возможности дозвониться или как-то связаться. Поэтому никаких работ до заключения договора и поступления на счет денег делать ни в коем случае нельзя.



2.4. Пустышка без контента



Допустим, мы успешно прошли все этапы и заказчик оказался на редкость подготовленным. Возникает вопрос с контентом. Как правило, его нет или некому делать, а платить фотографам, копирайтерам и даже выделить специалиста для ответа на вопросы, клиент не готов.



Финиш.



3. Здравствуйте, я новый менеджер



Это тоже одна из частых причин разработки нового сайта. В компанию приходит новый энергичный сотрудник, который в очередной раз говорит, что «все должно быть по-другому». Начинается дикий креатив, который не решает описанных выше проблем с контентом и процессами у заказчика.



Тратятся время, деньги. Долгие согласования, вымученный результат…Новый сайт работает еще хуже, чем старый, а менеджер уходит из компании спустя 3-4 месяца.



4. Слишком много ожиданий



Это поиск «серебряной пули». Слепая вера, что технологии и красивые картинки могут резко улучшить положение заказчика на рынке. Обычно такая ситуация возникает, когда все уже плохо: продажи падают, сотрудники бегут из компании, а немногочисленные клиенты пишут негативные отзывы.



В этом случае у руководства нет понимания, что любую технологию можно скопировать и тиражировать. Она не является преимуществом сама по себе, и нужно прежде всего, искать и решать проблемы внутри компании. В конце-концов, заказ с сайта кто-то должен обработать и проследить за его выполнением…



Здесь же имеет смысл добавить, что перед разработкой неплохо бы изучить нишу, спрос, конкуренцию и прочее. Может оказаться, что компании вовсе и не сайт нужен, а тот же инстаграмм.



5. Перфекционизм клиента



Самый опасный враг. Нужно объяснить клиенту, что разработка сайтов и интернет-маркетинг – процессы итерационные, и может получиться, что через год придет понимание – сайт и рекламные кампании нужны кардинально другие. Об этом скажут аналитика статистики посещений и данные отделов продаж.



Когда у компании на проверку своей бизнес-гипотезы всего 4-5 месяцев, а штаны уже готовы вот-вот упасть, не до проверки запятых в тексте. Нужны продажи.



Есть еще один момент в перфекционизме, о котором забывают: дотошность обычно проявляется только в сфере компетентности. Например, один и тот же текст разные специалисты будут критиковать с совершенно противоположных сторон. Для корректора важны запятые, для издателя – шрифты, бумага, сроки, а для читателя – в основном, смысловая часть.



Поэтому главная задача разработки – выдать минимально готовый продукт по требованиям ТЗ, а не работа ради работы. Это долгострой, который в итоге из-за быстро меняющейся среды через полгода умираем сам собой.



6. Мы точно знаем, чего хотим



Клиент такого типа рассматривает разработчика в качестве «литературного негра» и не понимает, что сотрудничество подразумевает обмен мыслями обеих сторон.



Они не рассматривают альтернативные варианты решения задач. И они точно знают, что одностраничник решит все их проблемы.



В итоге заказчик влезает во все процессы, и если PM даст прямой доступ к дизайнеру и программистам, нервный срыв им обеспечен.



7. С порога навязывают свои условия



Необоснованные изменения в договоре или вымаливание скидок – верный признак того, что веб-студия еще и должна в итоге окажется.



Скидку нужно давать за что-то. Например, когда сотрудничество уже состоялось, и обе стороны остались довольны результатом.



8. Нет распределения ролей/обязанностей



Отдельный человек от заказчика, который имеет право принимать решения и нести за них ответственность – обязательное условие, которое должно быть приписано в договоре. Если же на встречи приходят то одни, то другие люди, стоит задуматься о том, что условия договора, ТЗ и прочие договоренности будут постоянно меняться по ходу работы. Вряд ли это положительно скажется на результатах работы.



P.S. А как срабатывает ваша «чуйка»? Когда внутренний голос говорит вам: «не лезь в это дело, дружище»?
Original source: habrahabr.ru (comments, light).

https://habrahabr.ru/post/332564/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_rss_hh_new

Spark-in.me. Часть 1 — зачем и почему?

Понедельник, 26 Июня 2017 г. 07:01 (ссылка)

Мы сделали сайт spark-in.me весьма современным и прогрессивным образом и хотели бы поделиться с вами как, зачем и почему. Эта статья будет посвящена вопросу «зачем и почему»?



Остальные статьи цикла будут посвящены вопросам «как» и деталям практической имплементации.



Статьи цикла

  1. Spark-in.me. Часть 1 — Зачем и почему?

  2. Spark-in.me. Часть 2 — Архитектура приложения и структура БД

  3. Spark-in.me. Часть 3 — DIY поддержка и админство сайта

  4. Spark-in.me. Часть 4 — Базовое админство для обычных человеков

  5. Spark-in.me. Часть 5 — Переход на HTTPS

  6. Spark-in.me. Часть 6 — Исходный код и настройка бекенда

  7. Spark-in.me. Часть 7 — Исходный код и настройка фронтенда















Посмотрите короткую вырезку из фильма Blade Runner по ссылке выше.



Это в принципе один из лучших фильмов в истории кинематографа, но не об этом речь. Очень глубокая мысль, заложенная в этом фрагменте (в моей проекции на реальный мир конечно) состоит в том, что:




  • Не гены делают человека, а его поступки, мысли и вклад во что-либо значимое;

  • Не факт наличия генов или юридические права делают человека человеком, а его вклад в некое дело и то, как он взаимодействует с обществом (посмотрите это кино, если вам интересна эта идея);

  • В современном мире, который уже не так далек от фантастики людям зачастую важнее виртуальные и идеи, сообщества и общение. Вместо имплантантов в мозг вы просто носите с собой смартфон. Зачастую важнее бывает, что происходит с вашими друзьями далеко от вас, нежели чем в непосредственной близости;

  • Очень многие люди являются мастерами своего дела и постоянно видят что-то прекрасное, удивительное, новое, свежее. Они создают что-то уникальное и новое, находят маленькие вещи, которые никто до них не видел;

  • Иногда наоборот по жизни мы встречаем такие сгустки сконцентрированного треша и угара, что избегание такого же тоже является чем-то прекрасным — пример;

  • Но мир работает таким образом, что зачастую вы не можете поделиться этим прекрасным даже в интернете, потому что каналы информации забиваются рекламой, информационным шумом, помоями, платным контентом, политикой, ложью. Список бесконечен;

  • В интернете как нельзя прекрасно работает принцип 20-80 (закон Парето, распределение Пуассона — называйте как хотите). Простыми словами — чтобы докричаться до кого-то, нужно кричать в 10, 100, 1000, ..., 10^n раз громче каждый раз. Каналы информации нелинейны и монополизируются деньгами и шумом;

  • По идее наука и научный подход должны решать такую проблему (на самом деле нет — это видео и канал про доказательную медицину намекают, какие части системы не работают в средне-срочной перспективе, но работают в долго-срочной). Но на практике, учитывая мой бекграунд и то, что в России не финансируются фундаментальные исследования и есть парадокс в том, что математики и люди «про сложные вещи и данные» или стоят дешево или нужны нескольким крупным компаниям, где неинтересно и нет свободы принятия решений, получается что можно получать очень очень мало и заниматься интересным с нулем перспектив или искать свой путь. Я за поиск своего пути;

  • Вообще в более крупных и зрелых бизнесах как правило в определенный момент происходит подмена понятий (коммунисты по призванию сменяются коммунистами по названию =) ) — и фанаты своего дела сменяются безликими ремесленниками, которые правильно продали себя HR-ам, которые не понимают ничего в предмете;

  • В принципе тот факт, что при общей «бедности» населения с точки зрения бизнеса то, что мне интересно (данные, алгоритмы, наука о данных, применение данных при принятии решений) нужно только крупным компаниями сразу накладывает ограничения на развитие в этом направлении;





Собрав это все воедино в голове несколько месяцев назад у меня в голове возник некий план:




  1. Нужно выкладывать все самое лучшее из своих наработок и из найденного в интернете на канал и на свой сайт, параллельно получая самообразование и делясь своими наработками, так, чтобы это в принципе не мешало основной работе;

  2. Содержимое канала в телеграме должно индексировать поисковиками. Спасибо этим людям за сервис постинга контента канала сюда (кстати есть уже второй автор на сайте со своей лентой тут);

  3. Чтобы было future-proof надо иметь свои АПИ, базу данных, CMS. Морду всегда можно поменять на новую. А подаренный другим платформам контент — тяжело вернуть;

  4. Плагины для комментариев, рассылки, онлайн аналитику лучше отдать условно бесплатным сервисам (ибо там работы настолько много, что ужас). Список таких сервисов, которые я использую: disqus, google analytics, tinyletter;

  5. Фронтенд конечно можно написать на PHP, но с точки зрения скорости и future-proof и собственного развития — я выбрал react.js;





Изначально предполагался такой список фич (гугл-док), но некоторая часть из них ушла в бой, часть показала свою бессмысленность. Краткое саммари, того что «прилипло к стене»:














































Список основых фич Что в итоге с ними стало
База, структура


  • Написал сам + с девушкой. Девушка админит базу, я — все остальное

  • Все хостится на VDS за 5 баксов, деплой и старт делается примитивными bash-скриптами

  • Про нашу логику бекапов — отдельная статья



АПИ, проверки, логирование Написал сам + взял свой код из прошлых проектов для АПИ
Сессии и запоминание юзера PHP, управление юзерами, права сессий Написал сам + взял свой код из прошлых проектов для АПИ
Клиентская часть админки, CMS Сделал через одно место сам (я ноль в JS и фронтенде) используя свои прошлые наработки и этот фреймворк

Шаблон блога Взял отсюда

Морда на react.js Заказал у этого разработчика . Был на 95% доволен работой.

Фичи:


  • SEO (og, ld-json, schema.org)

  • Сайтмапы

  • Теги и облака тегов

  • Похожие авторы, похожие статьи, полнотекстовый поиск

  • RSS



Все сделал сам сочетанием тулзов


  • Bash скрипты

  • php

  • Большая часть завязана на SQL запросах (а что вы хотите — я аналитик)

  • Проброс на морду — помогало несколько человек



Интеграция с телеграмом

  • Сделана через этот сервис.

  • От идеи мультипостинга из своей админки на канал, в ВК и ФБ автором отказался из-за сложности и корпоративной политоты при интеграции с ФБ, к примеру.

  • У ВК я смог найти окольные методы, чтобы постить на свою ленту (там это немного закрыто в АПИ), но потом я понял что аудитория в ВК и ФБ полностью увлечена треш-пабликами и рекламой и с ними не стоит конкурировать.

  • Общества во ВК скорее мертвы в 2017 году. А жаль.



Комментарии, подписка, аналитика

  • disqus

  • google analytics

  • tinyletter

  • серверные логи вызовов АПИ прописанные в логике АПИ







Изначально я хотел купить домен в .space (меня вдохновил лютый сайт spacemorgue.com), но потом когда я пропустил все самые классные домены, которые я нашел, я сменил решение.



Смеха ради список доменов, которые мы рассматривали есть тут. Я как-то все пропустил и не решился купить такие домены:




  • name.it

  • implo.de

  • explo.de

  • chri.st

  • lemona.de

  • voi.de

  • sha.de

  • fa.de





Итоговый домен spark-in.me я нашел случайно в последнюю минуту когда деплоил АПИ. Как оказалось, потом поиск выдал некий бизнес snake-oil проект по домену spark.me — вряд ли получится его купить.



Вот в принципе все про зачем и почему. Дальше уже будут более приземленные детали.
Original source: habrahabr.ru (comments, light).

https://habrahabr.ru/post/331574/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_rss_hh_new

Сайт бухгалтерских услуг – боль клиента

Четверг, 22 Июня 2017 г. 11:00 (ссылка)

Навеяно статьей на Хабре «бухгалтерские тонкости для технологического (и другого) бизнеса». Один из посылов статьи: «Это что-то очень скучное и очень страшное.»



Для меня, как предпринимателя, важно решить с помощью бухгалтера 2 задачи: обеспечить правильную обработку финансовых документов и минимизировать налогообложение.



По второй задаче я несколько раз пытался добиться от бухгалтера ответа на вопрос: какую сумму мне нужно заложить в стоимость контракта (например, на разработку сайта), чтобы хватило на отчисления УСН 6%? С учетом того, что разброс числа контрактов и их стоимостей могут в течение года меняться.



В итоге после часа беседы я сталкивался с абсолютным непониманием сути моего вопроса. Т.е. люди просто не въезжали, о чем я спрашиваю, хотя единственный раз мне все же дали толковый ответ, что это задача управленческого учета, а не бухгалтерии.



На мой взгляд, это ответ неправильный. Хороший специалист должен иметь знания за рамками своей профессии. Например, дизайнер обязан знать азы верстки, чтобы сделать работу со своим макетом комфортной для своего коллеги.



То же должно быть и с бухгалтерией. Консультации о минимизации издержек должны быть! Вернемся к сайтам компаний бухгалтерских услуг.



Касается это не только бухгалтерии, но и в целом сферы услуг, где большую роль играет квалифицированность компании и ее сотрудников. Например, сайты об интернет-рекламе в общей массе по качеству и простоте заметно лучше, чем у тех же бухгалтерских услуг. Потому, что владельцы этого бизнеса учат своих менеджеров говорить на простом языке, понятном клиенту. Без специфических терминов, переводя с рекламного языка на человеческий.



Что мешает бухгалтерским компаниям на пальцах объяснить, почему стоит обратиться именно в эту компанию? Показать, что здесь тебя встретят не «женщины в годах, ретрограды», а современные люди, которые помогут решить твои задачи.



Например:


  • Для наших существующих клиентов в некоторых случаях специалисты смогли уменьшить сумму налогов на 15% белыми методами;

  • При подсчете общей сэкономленной суммы у нас получилось около 10 000 000 за 3 года работы;

  • Пробный период первый месяц — берется 50% от полной стоимости обслуживания;

  • Проверка бухучета предыдущего исполнителя — бесплатно за текущий год;

  • Мы сами общаемся с налоговой, внебюджетными фондами и «берем удар на себя», чтобы наши подопечные занимались своим делом, а не бумажной волокитой;

  • Прозрачное ценообразование и понятные тарифные планы, где учитывается число обрабатываемых документов;

  • Выполнение срочных работ для новых клиентов;

  • И наконец, калькулятор расчета УСН.





Про калькулятор имеет смысл сказать отдельно. В выдаче масса сайтов по запросу «калькулятор усн».



И спрос на эту информацию тоже заметный (а значит, такой инструмент даст дополнительный трафик для сайта):





То, что подошло мне, я нашел тут.





Потратил около 30 минут на поиск. Можно было, конечно, написать самому, но хотелось проверить, какой процент бухгалтерских компаний действительно готов повернуться лицом к клиенту. Итог — едва ли одна из 10.



Иногда достаточно побыть в «шкуре» клиента и дать ему то, что он хочет в простом виде.



А вы развиваете свои знания в смежных профессиях для работы с клиентами?
Original source: habrahabr.ru (comments, light).

https://habrahabr.ru/post/331402/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_rss_hh_new

Обучающий онлайн проект: «Старт в веб разработке»

Понедельник, 29 Мая 2017 г. 19:31 (ссылка)







В наши дни только ленивый никого ничему не учит. Десятки курсов и тренингов на которых вам обещают “современные фишки” которые сделают из Вас специалиста за 1-2 месяца. Зачем нам 11 лет школы и 5 института? Если есть вариант стать профи по быстрому. Вся проблема в том что в 90% случаев это не работает. Это просто один из видов бизнеса. Не получится стать мастером за 2 месяца. Но хочется верить в чудо и красивый рекламный текст вам в этом помогает.

Читать дальше →

https://habrahabr.ru/post/329726/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Аноним

Среда, 01 Декабря 1970 г. 03:00 (ссылка)

Комментарии ()КомментироватьВ цитатник или сообщество
Аноним

Среда, 01 Декабря 1970 г. 03:00 (ссылка)

Комментарии ()КомментироватьВ цитатник или сообщество
Аноним

Среда, 01 Декабря 1970 г. 03:00 (ссылка)

Комментарии ()КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<разработка сайтов - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda