Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 18209 сообщений
Cообщения с меткой

польша - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
A_vani

Без заголовка

Вторник, 31 Мая 2016 г. 10:17 (ссылка)

target=_blank>


Я решила, что вообще ничего не буду ждать. Ничего и никого. Мне и так хорошо. Без всех. Просто жить. Просто для себя. Просто в свое удовольствие. То, что суждено, придет само.


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ovenca

Фотограф Ханна Северин (Польша)

Вторник, 31 Мая 2016 г. 06:59 (ссылка)

Это цитата сообщения lira_lara Оригинальное сообщение


Bсе важные фразы должны быть тихими, все фото с родными всегда нерезкие...

 





все важные фразы






все важные фразы должны быть тихими,

все фото с родными всегда нерезкие.

самые странные люди всегда великие,

а причины для счастья всегда невеские.

самое честное слышишь на кухне ночью,

ведь если о чувствах - не по телефону,

а если уж плакать, так выть по-волчьи,

чтоб тоскливым эхом на полрайона.




Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_varjag_2007

140 лет Эмскому указу: так какой язык в Малороссии запрещали в Российской империи?

Понедельник, 31 Мая 2016 г. 00:11 (ссылка)

DW из Бад-Эмса устами украинского журналиста Захара Бутырского сообщает, что сегодня весь цЫвилизованнЫй мир отмечает 140 лет запрещения прОклятым царизмом украинского языка.


А теперь - маленький ликбез, в частности, для моих российских товарищей - какой язык запрещали Валуевский циркуляр и Эмский указ:
Какой язык в Малороссии запрещали в Российской империи?
Прочитала на рупоре Вашингтонского обкома - в "Зеркале недели" статью о москальском угнетении на территории Киевской губернии украинского языка и украинской нации. Из этой публикации можно сделать вывод, что если бы не усилия прОклятого российского царизма, то сегодня Киев, Киевская область и некоторые районы Черкасчины и еще немалый кусок "исконно украинских земель" были бы частью Польского госудасртва, хотя и не факт, что члена ЕС, а большинство граждан, в т.ч. и избирателей ОПГ "Свобода" - имели бы польскую идентичность.

"Около 70 официальных циркуляров о запрете украинского языка, украиноязычных школ, церковных служб, книгопечатания, прессы, театральных спектаклей, — начиная с указов царя Михаила Романова в 1622-м и 1627 годах о сожжении украинских книг и заканчивая пресловутым законом Колесниченко—Кивалова, ставили перед собой одну цель — уничтожение украинской нации путем отлучения народа от своего языка, культуры, церкви, формируя среди населения чувство неполноценности".

Читаем теперь некоторые из этих циркуляров, запрещающих УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК, специально выделяю красным цветом:

Штраф за употребление служащими польского языка

На днях управлением Юго-Западных железных дорог разослан приказ, из которого видно, что кондуктор пассажирских поездов на ст. "Брест" Антон Стодульский подвергнут 25-рублевому штрафу за то, что в поезде разговаривал с пассажиром на польском языке. (КиевлянинЪ. — 1886. — №68).

Циркуляр Волынского губернатора мировым посредникам

До сведения моего доходит, что лица польского происхождения обращаются к волостным и сельским урядникам с просьбами и жалобами на польском языке. Признавая совершенно неуместным разбор дел в крестьянских управлениях на языке, принадлежащем меньшинству населения, неудобопонятном для массы его, покорно прошу вас, милостивый государь, внушить урядникам вверенного вам мирового участка, что они не только не обязаны принимать к разбирательству дел по жалобам, приносимым на ином языке, как на русском, но отнюдь не должны допускать этого послабления, естественно возбуждающего недоверие крестьян и поддерживающего в то же время у поляков притязание на преобладание на Волыни польской речи. (Московские ведомости.— 1865. — №44).

Бердичевский календарь

Закрыли бердичевский календарь, который выходил огромным тиражом и был распространителем польского печатного слова и латино-польских преданий даже в массе сельского населения. Новый народный календарь на русском языке, при всех недостатках, во всяком случае, и дешевле и неизмеримо выше уничтоженного бердичевского… (КиевлянинЪ. — 1866. — №10).

Польский театр в Житомире

Со времени закрытия польской сцены русскому человеку, занесенному в Житомир по службе или по другим обстоятельствам, грустно было смотреть на игру поляков, коверкавших русскую речь, слушать русские слова, произносимые с польским акцентом; а вдобавок, самый выбор пьес постоянно отличался крайнею нелепостью. (КиевлянинЪ. — 1866. — №79).

Новый язык

Генерал Чертков первый положил предел польским представлениям в житомирском театре и поставил правилом, чтобы впредь житомирская сцена была исключительно русскою. Следствием этого было страшное замешательство артистов, вынужденных играть по-русски. Это переходное состояние, не лишенное комизма, проглядывает в тогдашнем разучивании пьес актерами. Перед нами старая тетрадка, в которой списана одна из женских ролей русским языком, выраженным польскими буквами; приводим образчик:

Rol Ledi-Anny: Dramy

Ana Pomjeszana (Она помешана)

Djejsztwie 1-e

Jawlenye 1-e

Udut (wchodzo), и потом Леди Анна говорит, например, так: "O net ty aszybajeszsia Nelli", или: "Charaszo Nelli (osmatriwajas w bespokojstwe) My posle pogawarim… ja eszczo niewidala sjewodnja swojewo muza… wot on!" и проч.

Не удивительно, что такое страшное коверканье русской речи возбуждало ропот даже в самих русских, бежавших из театра с заткнутыми ушами, чтобы не слышать столь варварского искажения родного языка. (КиевлянинЪ. — 1868. — №37). .

Из послания Александра ІІ к генерал-губернатору Юго-Западного края

На Вас возложена великая обязанность окончательного устройства и обрусения Западного края России… Пора временных распоряжений, имевших целью восстановление нарушенного мятежом спокойствия края, кончилась; наступила пора мер органических, которые требуют полного соглашения местных властей и установления на твердых основаниях системы предстоящих им действий, что может быть сделано лишь в правительственном центре. (КиевлянинЪ. — 1866. — №33).

Университет св. Владимира

Основание в Киеве университета послужило более в пользу нашим врагам — полякам, чем нам, и, что до тех пор, пока в Западном крае не утвердится и не окрепнет русская стихия, т. е. пока польская стихия не станет к ней в надлежащее подчиненное отношение, численное преобладание поляков над русскими должно быть устроено в киевском университете самым положительным образом. (М.Юзефович. — КиевлянинЪ. — 1866. — №94).

Эмский указ от 24 апреля 1876 года

1. Не допускать ввоза в пределы Империи, без особого на то разрешения Главного Управления по делам печати, каких бы то ни было книг, издаваемых за границею на малорусском наречии.

2. Воспретить в Империи печатание на том же наречии каких бы то ни было оригинальных произведений или переводов, за исключением исторических памятников, но с тем, чтобы и эти последние, если принадлежат к устной народной словесности (каковы песни, сказки, пословицы), издаваемы были без отступления от общерусской орфографии (т.е. не печатались так называемой "кулишовкою").

3. Воспретить всякие на том же наречии сценические представления, тексты к нотам и публичные чтения (как имеющие в настоящее время характер украинофильских манифестаций)...

6. Усилить надзор со стороны местного учебного начальства, чтобы не допускать в первоначальных училищах преподавания каких бы то ни было предметов на малорусском наречии.

7. Очистить библиотеки всех низких и средних училищ в малороссийских губерниях от книг и книжек, воспрещаемых 2-м параграфом настоящего проекта...

Примечание ІІ. Признавалось бы полезным принять за общее правило, чтобы в учебные заведения округов: Харьковского, Киевского и Одесского назначить преподавателей преимущественно великороссов, а малороссов распределить по учебным заведениям Санкт-Петербургского, Казанского и Оренбургского округов...

Из передовой статьи "Киевлянина"

...Речь идет о водворении и поддержании в здешнем крае русского элемента на прочном основании! Мы полагаем, что, создавая в этом крае новый высший слой из свежих сил русской национальности, не должно бы было пренебрегать и тем материалом, который мы имеем от колонизации русских, периода 1831—1863 годов… Нет, если идет речь об обрусении края, то ни одно русское зерно не должно пропасть или выродиться в плевела в этом крае. (К.Щукин. — КиевлянинЪ. — 1866. — №99).

Из открытого письма В.Б.Антоновича

...Лучшею минутою моей жизни я считаю то мгновение, в которое я решился разорвать всякие связи с обществом, в котором на закваске иезуитизма происходит гнилое брожение, поглотившее все нравственные человеческие понятия и заменившие их всевозможными видами лжи, интриги, бессильной злобы и кощунства над элементарными положениями человеческой и христианской нравственности. Поляк по рождению и бывший католик по вероисповеданию Владимир Антонович. (КиевлянинЪ. — 1866. — №108).

Закрытие римо-католических монастырей

По распоряжению главного начальника края, по представленной ему власти, закрыты римо-католические монастыри: мужские ордена Кармелитов в Бердичеве, Каменце и ордена Францисканов в м. Межиричье Остроградского уезда Волынской губернии и женский орден Доминиканов в Каменце. (КиевлянинЪ. — 1866. — №115).

Сокращение польского крупного земледелия

…Последний мятеж выдвинул на первое место мысль о том, что к успокоению западных окраин России необходимо сократить в ней пришлое (!!! — В.О.) польское и усилить коренное русское крупное землевладение. Целый ряд мер предпринят был с этой целью, начиная с Положения 5 марта 1864 г. о льготах и судах при покупке в этом крае русскими имений и оканчивая учреждением так называемого "Товарищества приобретателей имений"… (КиевлянинЪ. — 1866. — №139).

О названиях немецких колоний

Как известно, в Волынской губернии находится довольно много немецких колоний, носящих, конечно, немецкие названия. Теперь же, согласно предложению Киевского генерал-губернатора, Волынское губернское правление постановило, чтобы семнадцати поселениям, имеющим, кроме иностранных, другие названия, употребляемые в среде коренного населения, оставить эти последние; затем тридцати восьми поселениям, носящим только иностранные названия, заменить эти последние близко подходящими к ним по значению русскими названиями; поселениям же, носящим без надлежащего разрешения русские названия, разрешить эти названия и на будущее время. Вновь утвержденные названия поселений должны быть строго соблюдаемы во всех бумагах и при должностных отношениях. (КиевлянинЪ. — 1886. — №211).

Из "Нового времени" Б.Соловьева

После мятежа 1863 г. русская власть, убедившись в необходимости слияния Западного края с прочими губерниями России, решила держаться начал обрусения. Средствами для этого были избраны — назначение русских чиновников на административные и судебные должности, преподавание в школах на русском языке, секвестрация имений лиц, замешанных в мятежах, с обязательной продажей таких имений лицам русского происхождения, — воспрещение перехода недвижимых имений от лиц католической веры к таковым же не иначе, как путем законного порядка наследования, улучшение быта православного духовенства, закрытие костелов и католических монастырей, превращение их в православные храмы, учреждение народных школ по образцу великорусских и даже воспрещение говорить в общественных местах на польском языке. (КиевлянинЪ. — 1887. — №18).

Южнорусская народность

Вопрос о языке народа теперь сделался весьма важным в науке. Не менее важен он в политике, особенно теперь, когда во имя принципа народности совершаются величайшие перевороты. В нашем крае идет борьба народностей, народности большинства и народности меньшинства, а потому все, что касается, в чем выражается народность большинства, — получает особенное значение. Народность всего более выражается языком: язык у большинства здешнего народа малороссийский, а потому исследования этого языка, определение точных понятий о нем, его сущности и отношений его к польскому составляет такую же настоятельною необходимость, как исследование истории края. Поляки говорили и говорят, что история и народ этого края — польские. Историческое исследование доказало, история нашего края — русская, хотя, конечно, южнорусская. Тоже самое, отчасти, сделано и относительно других сторон жизни народной, быта (этнографии) и языка (лингвистики). Если мы хотим быть логичны, нужно пожелать, чтобы и этнографическое и лингвистическое изучение края поднялось на такую высоту, на какой стоит изучение историческое…

Ежедневный опыт, самое поверхностное знание истории, приводит к мысли, что все черты южнорусской народности имеют весьма характеристические особенности. Как же смотреть нам на эти особенности? Наука решает, что эти особенности — все-таки коренные черты здешнего русского народа, что все черты южнорусской народности и истории — черты чисто русские. Константин Острожский не похож на Ивана ІІІ и Ивана IV, Сагайдачный и Хмельницкий на Шуйского и Ляпунова, — но все они, все имели одну цель — защиту русского народа, работу на пользу его, — ни один из них не может быть назван русским по преимуществу, все они русские в одинаковой степени… (Ив. К—овъ. — КиевлянинЪ. — 1868. — №27).

Малороссийское наречие

В 1866 г. в "Петербуржских ведомостях" появился ряд статей, в которых известный автор доказывает необходимость в школах Юго-Западного края ввести преподавание на малороссийском наречии. Мнение это было проводимо с особой силою и лет шесть назад тому вызвало даже несколько книжек, составленных для обучения в школах… Мы не без основания могли предполагать, что совершенно неосновательное мнение о введении в школах обучения на малороссийском языке может проникнуть и в массы народа, и потому считали долгом поместить в Киевском народном календаре на 1867 г. статью под заглавием "Братское слово южнорусса землякам, которые не хотят довольствоваться русским книжным языком, а хлопочут о том, чтобы выдумать новый книжный малороссийский язык и на нем учить народ…

Во-первых, малороссийского языка мы никогда не признавали и не признаем, и глубоко убеждены, что есть только малороссийское наречие русского языка; во-вторых, о малороссийском языке мы не говорили ни слова, а только упоминали о малороссийской книжной речи и выражали свое несочувствие к тем, которые хотят из нее сделать особый литературный язык в то время, как у малороссов есть уже свой общий русский книжный язык, составившийся и развивающийся из всех возможных русских наречий… (А.Андрияшев. — КиевлянинЪ. — 1868. — №30)

Католические книги на русском языке

Этою мерою русское правительство, наконец, оказало справедливость людям русского происхождения, которые в западном крае принуждаемы были молиться на чуждом им языке. Точно так же, как во Франции протестанты совершают свои молитвы на французском языке, а в Германии католики — на немецком, так и русские в Западной России должны по справедливости молиться на русском языке, а не на польском. В этом нельзя видеть посягательство на католицизм, как это стараются представить враждебные России иностранные органы печати. Это не более как восстановление в своих правах русского языка, ввиду злоупотреблений языка польского. (КиевлянинЪ. — 1868. — №137).

Незнание русского языка

Незнание русского языка большинством населения служит довольно важным препятствием для ведения судов с присяжными заседателями...

В нашем крае одни русские чиновники знакомы с русским языком, а большинство нашего населения (крестьяне) знает русский язык только по отзыву официальных сведений и по ошибочному убеждению в обрусении края официальных органов; в действительности же оно нисколько незнакомо с ним и не понимает его, говоря каким-то "заднепровским наречием с примесью польского"... (КиевлянинЪ. — 1870. — №110).

Циркуляр Главного управления по делам печати "О некоторых смягчениях правил"
18-го мая 1876 г. в отношении малороссийского слова

Новый циркуляр расширяет круг "произведений изящной словесности, разрешает печатание словарей и нот с малорусским текстом. Малорусские концерты и спектакли дозволяются каждый раз с особого разрешения генерал-губернатора или губернатора.

Выписка заграничных малорусских газет возможна с разрешения Главного управления по делам печати, и в настоящее время львовская малороссийская газета „Діло“ включена в число дозволенных в России. Относительно правописания в малорусских изданиях циркуляр требует или „общепринятого в русской литературе“, или того, которое употреблялось в произведениях малорусского слова в ХVIII веке. (КиевлянинЪ. — 1881. — №257).

На каком языке пишут хохломаны?

24 апреля в Харькове был устроен вечер в память Квитки, на котором присутствовал г. Крапивницкий. На вечере Крапивницкому был поднесен подарок: последнее издание Шекспира в прекрасном переплете с надписью: "Українському артыстові, почесному Маркові Кропывныцькому відъ харківцівъ, поважаючы вашу кебету (?!), хыст (!!) і щырість".

Ведь нужно особое умение, чтобы в двух строчках наговорить такой тарабарщины! Спросите любого малоросса, не искусившегося в хохломанском шифрованном письме, что значит "кебета" или "хыст", и он только руками разведет. Мы знаем слово "хвист" (хвост), но не за хвост же поважают г. Крапивницкого его почитатели. А эти господа все-таки продолжают уверять, что они пишут не при помощи своего особого шифра, а на народном языке. (КиевлянинЪ. — 1882. — №95)

Для того, чтобы не устраивать срачЪей по поводу того, что большинство в указанное время составляли поляки, выкладываю несколько страниц статистических данных 1854 г., написанных известным всем Фундуклеем:

История Киевской губернии

История Киевской губернии

История Киевской губернии

История Киевской губернии




http://varjag-2007.livejournal.com/10136270.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_colonelcassad

Армии стран Варшавского договора в фотографиях

Понедельник, 30 Мая 2016 г. 22:29 (ссылка)



Большая фотоподборка цветных и черно-белых фотографий армий Организации Варшавского Договора.



Учения армии Румынии


Советские, венгерский и чехословацкий офицеры на учениях.


Восточногерманский парашютист.


Чехословацкие Ил-28


Венгерский снайпер


Польские Т-55


Болгарская полоса припятствий.


Албанские солдаты на политзанятиях.


Югослав со Стрелой-2


Румынские парашютисты.


Польские Т-55


Венгерские артиллеристы


Солдаты армии ГДР на стрельбище.


МИГ-17 и Ил-28 Албанских ВВС


Болгарский горнист


Югославский солдат в зимнем камуфляже


Румынские солдаты и Ми-4


Польские моряки


Венгерский пулемётчик


Т-72 армии ГДР


Болгарские МиГ-19


Лётчики Югославских ВВС


Румынские солдаты в засаде.


Венгерский солдат


"Шилка" польской армии


Чехословацкие саперы


Миг-17 ВВС ГДР


Болгарские Т-62


Югославские парашютисты


Советский пограничник


Венгры на БМП-1


Румыны осваивают чешские РСЗО RM-51


Чехословацкие МиГ-21


Восточногерманские РСЗО RM-70


Болгарские курсанты


Женщина в Албанской армии.


Румынский моряк


Пограничник ГДР


Польская армия в атаке


Командир "Шилки" армии ГДР


"Эльбрус" Венгерской армии


МТЛБ Болгарской армии


С-75 "Двина" Албанцев


Польский солдат


Чехословацкие МиГ-29


Ка-26 венгров


Болгарские минометчики


"Акация" армии ГДР


Албанцы в обороне


Romanian IAR-93 fighter jet.


Чехословацкие радисты


Почетный караул Болгарии


Восточногерманская зенитка AZP S-60 на параде


Парад в Варшаве


Почетный караул СА


Румынские офицеры травят анекдоты.


Немцы вспомнили о газовых камерах


Бедные албанцы


M-84 tanks of the Yugoslav People`s Army on parade


Венгры боятся атаковать


Советские пограничники ждут контрабандистов.


Собака спасает болгарского воина


Симпатичная албанка


Польская морская пехота получила хрень PM-36


Czechoslovak self-propelled artillery ShKH vz. 77 DANA.


Болгарский солдат даёт клятву


Патрульный катер ВМФ ГДР


Болгарский офицер показывает в кого стрелять.


Польские скоты OT-64 SKOT


Офицеры стран Варшавского договора около мемориала "Неизвестному солдату" в Москве

См.также:

Варшавский договор: причины и следствия

Танковые войска стран-участниц Варшавского договора

История одного предательства: как Горбачев Германию объединял

Судьба кораблей ВМФ ГДР

Автомобили Войска Польского


http://picturehistory.livejournal.com/1383257.html - цинк

PS. Некоторые подписи к фотографиям показались странными, но оставил как было в оригинале.
Так же стоит уточнить, что Югославия не входила в состав Организации Варшавского Договора, поэтому фотографии ее военных тут лишние.
Само же сообщество http://picturehistory.livejournal.com/ продолжает радовать регулярным выходом познавательного исторического контента, так что рекомендую.

Ну а данные фотографии позволяют вспомнить о временах, когда в Европе у нас было немало союзников, пока Горбачев с Шеварнадзе их всех не сдали.


http://colonelcassad.livejournal.com/2774991.html

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_colonelcassad

Армии стран Варшавского договора в фотографиях

Понедельник, 30 Мая 2016 г. 22:29 (ссылка)



Большая фотоподборка цветных и черно-белых фотографий армий Организации Варшавского Договора.



Учения армии Румынии


Советские, венгерский и чехословацкий офицеры на учениях.


Восточногерманский парашютист.


Чехословацкие Ил-28


Венгерский снайпер


Польские Т-55


Болгарская полоса припятствий.


Албанские солдаты на политзанятиях.


Югослав со Стрелой-2


Румынские парашютисты.


Польские Т-55


Венгерские артиллеристы


Солдаты армии ГДР на стрельбище.


МИГ-17 и Ил-28 Албанских ВВС


Болгарский горнист


Югославский солдат в зимнем камуфляже


Румынские солдаты и Ми-4


Польские моряки


Венгерский пулемётчик


Т-72 армии ГДР


Болгарские МиГ-19


Лётчики Югославских ВВС


Румынские солдаты в засаде.


Венгерский солдат


"Шилка" польской армии


Чехословацкие саперы


Миг-17 ВВС ГДР


Болгарские Т-62


Югославские парашютисты


Советский пограничник


Венгры на БМП-1


Румыны осваивают чешские РСЗО RM-51


Чехословацкие МиГ-21


Восточногерманские РСЗО RM-70


Болгарские курсанты


Женщина в Албанской армии.


Румынский моряк


Пограничник ГДР


Польская армия в атаке


Командир "Шилки" армии ГДР


"Эльбрус" Венгерской армии


МТЛБ Болгарской армии


С-75 "Двина" Албанцев


Польский солдат


Чехословацкие МиГ-29


Ка-26 венгров


Болгарские минометчики


"Акация" армии ГДР


Албанцы в обороне


Romanian IAR-93 fighter jet.


Чехословацкие радисты


Почетный караул Болгарии


Восточногерманская зенитка AZP S-60 на параде


Парад в Варшаве


Почетный караул СА


Румынские офицеры травят анекдоты.


Немцы вспомнили о газовых камерах


Бедные албанцы


M-84 tanks of the Yugoslav People`s Army on parade


Венгры боятся атаковать


Советские пограничники ждут контрабандистов.


Собака спасает болгарского воина


Симпатичная албанка


Польская морская пехота получила хрень PM-36


Czechoslovak self-propelled artillery ShKH vz. 77 DANA.


Болгарский солдат даёт клятву


Патрульный катер ВМФ ГДР


Болгарский офицер показывает в кого стрелять.


Польские скоты OT-64 SKOT


Офицеры стран Варшавского договора около мемориала "Неизвестному солдату" в Москве

См.также:

Варшавский договор: причины и следствия

Танковые войска стран-участниц Варшавского договора

История одного предательства: как Горбачев Германию объединял

Судьба кораблей ВМФ ГДР

Автомобили Войска Польского


http://picturehistory.livejournal.com/1383257.html - цинк

PS. Некоторые подписи к фотографиям показались странными, но оставил как было в оригинале.
Так же стоит уточнить, что Югославия не входила в состав Организации Варшавского Договора, поэтому фотографии ее военных тут лишние.
Само же сообщество http://picturehistory.livejournal.com/ продолжает радовать регулярным выходом познавательного исторического контента, так что рекомендую.

Ну а данные фотографии позволяют вспомнить о временах, когда в Европе у нас было немало союзников, пока Горбачев с Шеварнадзе их всех не сдали.


http://colonelcassad.livejournal.com/2774991.html

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_colonelcassad

Армии стран Варшавского договора в фотографиях

Понедельник, 30 Мая 2016 г. 22:29 (ссылка)



Большая фотоподборка цветных и черно-белых фотографий армий Организации Варшавского Договора.



Учения армии Румынии


Советские, венгерский и чехословацкий офицеры на учениях.


Восточногерманский парашютист.


Чехословацкие Ил-28


Венгерский снайпер


Польские Т-55


Болгарская полоса припятствий.


Албанские солдаты на политзанятиях.


Югослав со Стрелой-2


Румынские парашютисты.


Польские Т-55


Венгерские артиллеристы


Солдаты армии ГДР на стрельбище.


МИГ-17 и Ил-28 Албанских ВВС


Болгарский горнист


Югославский солдат в зимнем камуфляже


Румынские солдаты и Ми-4


Польские моряки


Венгерский пулемётчик


Т-72 армии ГДР


Болгарские МиГ-19


Лётчики Югославских ВВС


Румынские солдаты в засаде.


Венгерский солдат


"Шилка" польской армии


Чехословацкие саперы


Миг-17 ВВС ГДР


Болгарские Т-62


Югославские парашютисты


Советский пограничник


Венгры на БМП-1


Румыны осваивают чешские РСЗО RM-51


Чехословацкие МиГ-21


Восточногерманские РСЗО RM-70


Болгарские курсанты


Женщина в Албанской армии.


Румынский моряк


Пограничник ГДР


Польская армия в атаке


Командир "Шилки" армии ГДР


"Эльбрус" Венгерской армии


МТЛБ Болгарской армии


С-75 "Двина" Албанцев


Польский солдат


Чехословацкие МиГ-29


Ка-26 венгров


Болгарские минометчики


"Акация" армии ГДР


Албанцы в обороне


Romanian IAR-93 fighter jet.


Чехословацкие радисты


Почетный караул Болгарии


Восточногерманская зенитка AZP S-60 на параде


Парад в Варшаве


Почетный караул СА


Румынские офицеры травят анекдоты.


Немцы вспомнили о газовых камерах


Бедные албанцы


M-84 tanks of the Yugoslav People`s Army on parade


Венгры боятся атаковать


Советские пограничники ждут контрабандистов.


Собака спасает болгарского воина


Симпатичная албанка


Польская морская пехота получила хрень PM-36


Czechoslovak self-propelled artillery ShKH vz. 77 DANA.


Болгарский солдат даёт клятву


Патрульный катер ВМФ ГДР


Болгарский офицер показывает в кого стрелять.


Польские скоты OT-64 SKOT


Офицеры стран Варшавского договора около мемориала "Неизвестному солдату" в Москве

См.также:

Варшавский договор: причины и следствия

Танковые войска стран-участниц Варшавского договора

История одного предательства: как Горбачев Германию объединял

Судьба кораблей ВМФ ГДР

Автомобили Войска Польского


http://picturehistory.livejournal.com/1383257.html - цинк

PS. Некоторые подписи к фотографиям показались странными, но оставил как было в оригинале.
Так же стоит уточнить, что Югославия не входила в состав Организации Варшавского Договора, поэтому фотографии ее военных тут лишние.
Само же сообщество http://picturehistory.livejournal.com/ продолжает радовать регулярным выходом познавательного исторического контента, так что рекомендую.

Ну а данные фотографии позволяют вспомнить о временах, когда в Европе у нас было немало союзников, пока Горбачев с Шеварнадзе их всех не сдали.


http://colonelcassad.livejournal.com/2774991.html

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Интересные связи, и -- совпадения ли...

Понедельник, 31 Мая 2016 г. 00:54 (ссылка)

Reich, райх, рейхь -- богатеи, богатые, "государственный" (глава);
Raich, райхь -- диалектическое начертание со слов или на слух, ставшее фамилией;
Rich, рихь, рич, риц, рицкх -- богатый, богач;
фон Риц = фриц;
нем. Fritz (фриц) -- сломленый, "ломающийся";
англ-сакс. Friz (фриц) -- кучерявый, кудрявый;
Раджа, райа, ратша, раша, рус... -- князь, феодал, глава (русый, светлый);
швед. Frid (фрид) -- мир, мирный, дружественный;
швед. Freed (фрид) -- освобождённый (избавившийся).

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
FreeKaliningrad

Норвежцы построят в Польше новый город на Балтийском море

Воскресенье, 30 Мая 2016 г. 00:11 (ссылка)
freekaliningrad.ru/the-norw..._articles/

Норвежский разработчик Cantus Group намерен
построить город-курорт под названием Dune
City на польском побережье Балтийского моря.
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
FreeKaliningrad

Профессионал всегда поймет профессионала

Воскресенье, 29 Мая 2016 г. 18:39 (ссылка)
freekaliningrad.ru/a-profes...tion%3D164

23-25 мая в Голдапе прошел семинар для представителей
польских и российских служб охраны природы
и особо охраняемых природных территорий.
Встреча стала завершающей в череде майских
семинаров в рамках международного проекта
«Активизация польско-российского диалога».
Принимающей стороной был Ландшафтный парк
Роминской пущи, на чьем счету не один десяток
успешно реализованных проектов в сфере
экологии и устойчивого развития.
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
FreeKaliningrad

Встреча специалистов лесной отрасли двух государств состоялась в польском Голдапе

Воскресенье, 29 Мая 2016 г. 18:23 (ссылка)
freekaliningrad.ru/meeting-..._articles/

Она прошла по инициативе директора ландшафтного
парка «Пуща Роминска» Яромира Краевски
при участии МИД Республики Польша в рамках
международного проекта «Активизация польско-российского
диалога».
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<польша - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda