Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 1381 сообщений
Cообщения с меткой

писательство - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
Amalia_2012

Моя соседка - писатель.

Вторник, 10 Мая 2016 г. 09:26 (ссылка)

Каша Липперт наша соседка, она из Австрии. Мы часто встречаемся все вместе, она тоже танцует танго, и в Египте она живет уже много лет и соответственно много тут всего повидала.
http://aegyptenheute.net/archives/6283
Но, что интересно, обо всем этом она написала книгу "Моя жизнь в Египте" и это не единственный ее труд.
Я тоже мечтаю когда-нибудь написать книгу. Я работаю над этим но мне кажется это случится не скоро :))

Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
obozrenie

Критерии прозы и симулякры

Вторник, 19 Апреля 2016 г. 15:39 (ссылка)


К утренней дискуссии о критерях настоящего произведения искусства, что для меня является критериями литературы, а что нет... У меня лично есть четкие критерии.  Они именно мои. И это два слова - уникальность и целостность. Если я для себя не вижу двух этих компонтов в тексте, то для меня он не представляет интереса. Все остальное часто вкусовщина чистой воды, хотя и психологизм играет роль, и умение владеть и пользваться языком, играть формами. Но это все мелочи по сравнению с уникальностью и целостностью. Все остальное симулякры.

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
немножко_кошкОо

О писательстве

Вторник, 15 Марта 2016 г. 09:00 (ссылка)


В начале года я подписалась на блог проекта о писательстве, суть которого писать каждый день на разные темы. Но очень быстро мне это надоело по двум причинам. Первая - мне не всегда интересна та тема, которую предлагают. Нет, можно написать для галочки, но не получить от процесса удовольствие. Это как писать учебную работу - да, я могу продемонстрировать свои возможности ради мифической оценки, но зачем?



Вторая - это "знатоки", которые собрались там. Они со знанием дела вгрызаются в сюжет и ищут там какие-то скрытые смыслы, нюансы повествования. Тема рассказов одного из самых активных участников мне не близка совсем - фантастика, что-то там про космос и т.п. И вот его фраза въелась мне в мозг на пару месяцев. Я написала небольшую зарисовку. Его комментарий сводился к тому, что, мол, хорошо-хорошо, но вот, сударыня, вы-таки тяготеете к длинным предложениям. Старайтесь писать короткими.



Я сначала призадумалась, но потом поняла - какого черта! Это намек на то, что современный читатель не может осилить такого текста? Что сейчас все привыкли к флеш-видео, где информация преподносится коротко и ясно? Да я люблю так писать! Зачем мне ровняться на некие современные тенденции? Не надо недооценивать читателей! В "Улиссе", к примеру, есть целая глава, состоящая всего из двух предложений (а кто хотя бы видел объем этой книги, тот понимает, какие там по объему главы)!



Плохо, что мне потребовалось столько времени на осознание своего собственного мнения по данному вопросу, но хорошо, что я вообще к нему пришла!



2016341_large_18 (500x643, 140Kb)

Метки:   Комментарии (13)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Совет1

Как научиться писательскому мастерству

Воскресенье, 29 Февраля 2016 г. 01:56 (ссылка)

Вы мечтаете быть топовым писателем и создавать собственные уникальные работы? Тогда эта статья для вас! Прочитав ее, вы научитесь верно подбирать необходимый материал для ваших будущих произведений, а также станете мыслить шире в творческом плане. ..Далее

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Даша_Тихая-Печальная

Самиздат

Среда, 24 Февраля 2016 г. 14:28 (ссылка)

Урашечки! Я это сделала!
Только что отправила пролог на самиздат!
Заходим! Читаем! Оставляем отзывы!

* * *

Пролог
Посвящен Лене

Эта история началась не с Ани, а с ее лучшей подруги. И скорее всего, если бы она не начала эту историю, то ее бы и не было. Но, дело в том, что Лена хотела по особенному отпраздновать свое пятнадцатилетие, и поэтому, тридцать первое августа она стремилась сделать особенным днем не только для себя, но и для своих друзей, которых пригласила. Несомненно, у нее это получилось.
В этот день полностью в ее распоряжении был двухэтажный дом ее бабушки, который находился в деревне Шептуновке. Довольно шикарный дом для одинокой старушки и трех котов. Как она решилась оставить его для вечеринки подростков - уму непостижимо. Было заметно, как старушка любила свой дом, это прослеживалось в каждой детали: по вязаным салфеткам, которые покрывали поверхности тумбочек, комодов, столов, подоконников; по симметрично развешенным картинам; по элегантным шторам, которые как нельзя лучше вписывались в интерьер деревянного дома. Везде царили чистота и порядок. И так, как бабушка занималась не совсем обычным ремеслом, а именно, была популярной гадалкой и знахаркой, поэтому, в ее доме пахло благовониями, на веревочках были развешены сушеные травы, а на полках в ряд стояла совсем иная литература, нежели мы привыкли видеть в домах. Читать далее...
Метки:   Комментарии (8)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Базары_бежавшей_от_реала

Свиной грипп дал мне возможность посидеть в одиночестве.

Среда, 03 Февраля 2016 г. 18:35 (ссылка)


Всё это время я очень много работала. Книгу свою я, конечно же, не закончила. Приходилось зарабатывать. А вечером ребёнок приходил из сада, и я с ним занималась. Потом в саду начался карантин, а я почувствовала резкое недомогание. Испугавшись, переехала с квартиры в бабушкину, которая недавно умерла, и там ещё не было ремонта. Скорую туда вызывали. Грипп не свиной, а обычный, но именно грипп, а не ОРВИ. Я заказала лекарства, что бы на дом доставили и, как только мне стало получше, стала дописывать свою книгу. Но работы ещё очень много. Чем дольше я работаю над ней, тем больше мне предстоит сделать. Работа не заканчивается, а всё пребывает.


e8077b1096fc9e028ed99817ee442d08 (700x394, 167Kb)
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
obozrenie

Харпер Ли и Трумен Капоте. Загадка дружбы

Вторник, 02 Февраля 2016 г. 14:52 (ссылка)


3563818_harperlee (700x438, 96Kb)Дочитывая книгу о Харпер Ли, которую издало молодое издательство "Individuum", с интересом прочитал я главу о дружбе двух писателей Нелл Харпер Ли и Трумена Капоте. Какие звезды и как должны были сойтись, чтобы в одном небольшом городке в Алабаме по соседству жили два выдающихся американских писателя, книги которых повлияли на все поколение 60-х? В детстве Нелл была сорванцом, так напоминавшим Головастика из ее великого романа "Убить пересмешника". Трумен был странным мальчиком, он тоже стал прототипом одного из героев ее романа, живущим в своей реальности и мечтавшем покорить этот мир. Они были очень разные и поэтому так притягивались друг к другу.



Трумен уже прославился как писатель, когда Нелл только работала над своим романом. В 1948 году вышел роман Капоте «Другие голоса, другие комнаты», сразу сделавший автора знаменитым, и отец говорил Нелл: "Ты же понимаешь, что из Монровилля не могут выйти две знаменитости". Дружба Харпер Ли с Труменом Капоте, как мы помним из ее книги «Убить пересмешника», началась, когда им обоим было по шесть лет. И продолжалась всю жизнь. В книге ему дано имя Дилл. Несмотря на то, что там он — маленький избалованный хитрец с редкой способностью убедительно врать, читатель проникается к нему такой же симпатией, как и оба героя — брат и сестра Финчи. Капоте тоже вывел Харпер Ли в своих произведениях. Сперва в романе «Другие голоса, другие комнаты» — в образе Изабелл Томпкинс (которая говорит: «Я бы так хотела быть мальчиком!»)… И второй раз — под именем Энн Финчбург в рассказе «Гость в День Благодарения». А в 1959 году, когда Капоте начал работу над «Обыкновенным убийством», Харпер Ли стала его неоценимым помощником. Ее собственные записи по делу об убийстве составили 150 страниц.



Через год черновик ее единственного романа под названием «Пойди, поставь сторожа» (цитата из Книги пророка Исаии, 21:6) был готов. Однако редактор предложил сменить название на нечто менее претенциозное. В итоге мы знаем это произведение под названием «Убить пересмешника». Роман был опубликован в 1960 году, и уже в следующем Харпер Ли получает за него Пулитцеровскую премию.



Что же сломало дружбу Капоте и Харпер Ли? Банально... Нелл никогда не стремилась к славе, она просто хотела писать. И она написала свою книгу. И не знала, что ей делать со свалившейся на нее славой, поэтому и стала затворницей. А Капоте ей так и не смог простить эту славу. Он очень стремился к Пулицеровской премии (работа над "Обыкновенным убийстом" и была той самой попыткой взять эту вершину), но так ее и не получил. И зависть к своей подруге отравила то, что связывало их все эти годы. Он всегда был склонен к лжи, наркотики и алкоголь только усугубили этот его недостаток. Нелл  не смогла простить ему лжи, которую он стал распространять о ее матери и семье.



Вот такая грустная итория дружбы двух писателей.

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
obozrenie

Литературная премия «Нос» досталась староверу из Аргентины

Понедельник, 01 Февраля 2016 г. 12:22 (ссылка)


Только я подумал, что на премию "НОС" никто не отозвался из именитых, как увидел материал Майи Курерской.



Вот он...



Майя Кучерская






Новая словесность, которую умеет ценить учредитель премии Ирина Прохорова, оказалась с бородой



Новая словесность, которую умеет ценить учредитель премии Ирина Прохорова, оказалась с бородой


А. Гордеев / Ведомости







Издание «Повести и жития Данилы Терентьевича Зайцева» – плод усилий лингвиста-диалектолога Ольги Ровновой, переписавшей семь рукописных тетрадок Данилы с учетом современных литературных норм, писателя Петра Алешковского, убедившего Данилу описать его странствия, и издателя Павла Подкосова, главы «Альпина нон-фикшн», рискнувшего эту трудную для восприятия книгу выпустить в свет. Понятно, что без этой троицы, метко названной экспертом премии Анной Наринской «продюсерской командой», не видать бы нам чуть не плакавшего от умиления бородача в косоворотке на сцене «Электротеатра», в котором и проходила церемония.



Раб Божий Данила принял премиальную статуэтку со смирением, благодарил и каялся в том, что человек он грешный, необразованный. Покаянная нота звучит и в его повествовании, которое начинается с истории исхода его предков, алтайских староверов, от «нечестивой советской власти» в Китай (там Данила и родился), а затем в Южную Америку, где, как и везде, приходилось тяжело работать, корчевать «жунглю», пахать и боронить землю. Жизнь старообрядцев в изгнании, сберегших родной язык и веру, в рассказах Данилы далека от идиллии – ссор, семейного насилия, лицемерия довольно и там. Недаром за эту книгу из родной деревни в Аргентине Данилу прогнали, но он, по духу предприниматель и авантюрист, конечно, не пропал – вместе с сыном работает в клинике мануальной терапии, растит лечебные травки на огороде.



Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_olga_arefieva

Без заголовка

Среда, 27 Января 2016 г. 16:18 (ссылка)

Вновь неведомые доброжелатели опубликовали мои одностишия. Забыли подписать имя автора в теле картинки, но зато молодцы, что не вставили туда рекламу-адрес себя, как это обычно любят. Я надеюсь, вы не будете терять имя автора в дальнейшем!
И заодно сообщу вам новость: в один день с выходом альбома Кабаре-Ковчега, 18 марта 2016, должна выйти моя вторая книга с совершенно новыми одностишиями, не публиковавшимися ранее! Идатели те же - Livebook PublishingHouse, художница та же - Мария Берг. Надеюсь, никакой форс-мажор не задержит печать, и книжку можно будет купить в ЦДХ на концерте наряду с диском!
"20 колких одностиший об отношениях мужчины и женщины
Считается, что написать короткий рассказ труднее, чем роман на несколько сотен страниц. Суметь в нескольких словах передать всю соль послания — большое искусство. Этим смело может похвалиться Ольга Арефьева — певица, создатель и лидер группы «Ковчег». Ее одностишья метко и с задором рассказывают о тонкостях отношений между мужчиной и женщиной.
Публикуем подборку из 20 ироничных замечаний, которые можно разбирать на цитаты".




















http://olga-arefieva.livejournal.com/391117.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
obozrenie

Как Орсон Уэллс невзлюбил Эрнеста Хемингуэя

Среда, 27 Января 2016 г. 12:25 (ссылка)


ICO_00356


Орсон Уэллс как-то описывал отношения с Эрнестом Хемингуэем как «очень странные». При жизни великий режиссер и великий писатель были как друзьями, так и соперниками. Но недавно в архивах обнаружился документ, раскрывший, как кинематографист относился к увлечению Хемингуэя Испанией.



Манускрипт четко отображает нелюбовь Уэллса к мачо-туристам, заполонивших столь любимую режиссёром Испанию в 60-х годах прошлого века. Найденный сценарий — драматический любовный треугольник, в центре которого находится очень похожий на Хемингуэя американец, большой поклонник корриды.



Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
obozrenie

Тим Пауэрс: Как сочинить конспирологическую теорию и что с ней потом делать

Вторник, 26 Января 2016 г. 12:00 (ссылка)


tpowers



Король жанра “криптоистория” и один из лучших фантастов современности Тим Пауэрс выпускает новые книги не так часто. Примерно раз в пять лет. И вот на прошлой неделе у него наконец вышел в печать свежий роман «Паутина Медузы» / «Medusa’s Web». Событие примечательное, поэтому писателя, разумеется, пригласили на минувших выходных в культовый подкаст журнала Wired, чтобы поговорить с ним про всякие интересности. И, в первую очередь, про конспирологические теории. Кто их придумывает, как их придумывает и что с этими теориями потом делать.



Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
obozrenie

Короткий жанр от Галины Юзефович. Андрей Битов

Понедельник, 25 Января 2016 г. 16:08 (ссылка)


Взял у Галины Юзефович



"Как я и обещала, я теперь по понедельникам перечитываю рассказы - и делюсь своими впечатлениями по их поводу. В этот раз я перечитала рассказ Андрея Битова "Вид неба Трои" - ну, что сказать, за прошедшие годы он не стал хуже. Определенно, это по-прежнему мой любимый рассказ у Битова (выдающегося, надо сказать, мастера этого жанра) и вообще один из самых любимых коротких текстов русской литературы.




Первое и самое, пожалуй, любопытное в нем - его язык: "Вид неба Трои" подчеркнуто, преувеличенно интернационален. Он выглядит эдаким "переводом с нерусского" (потом этот же прием культурного, извините за выражение, остранения применяли, скажем, Мариам Петросян в "Доме, в котором..." и Сергей Кузнецов), он нарочито удален от нашего понимания русской прозы - и именно поэтому, строго по Шкловскому, создает некоторое новое ее видение, новую интерпретацию. Это тем более здорово, что Битов вообще-то отлично умеет писать специфически русскую прозу - его "Пушкинский дом" или "Улетающий Монахов" (мои любимые битовские книжки) глубоко укоренены в русской литературной традиции, включены в отечественный культурный континуум, одним боком упираются в Бунина и Куприна, другим в Довлатова. И совсем другое дело "Вид неба Трои" - высокомерный одиночка, рассказ без роду и племени, эдакий блестящий сирота.



Англоязычный (presumably) рассказчик, итальянский (судя по имени) герой и усредненные западноевропейские реалии создают внутри рассказа пространство максимальной универсальности - именно для этого, собственно, и нужен подобный прием: отказываясь помещать свой рассказ в русский культурный контекст, Битов подчеркивает - это не русская история, это история общечеловеческая, глобальная, притчевая. Отсюда, кстати, и проистекает тот ледяной холод, которым веет от "Вида неба Трои": глобальная, понятная без перевода притча не может себе позволить теплых и уютных подробностей, заземляющих примет чего-либо родного и привычного - будь то язык или бытовые детали.



И вот в этом стерильном, разреженном, условном пространстве (подчеркнутом описанием идеально пустой и чистой комнаты героя) разворачивается история настолько жгуче человечная, настолько больная и узнаваемая, что у меня даже при попытке ее пересказать мороз по коже и ком в горле. История обесценивания настоящего за счет будущего, универсальная метафора невыносимо соблазнительного и заведомо гибельного желания заглянуть за собственный горизонт. Банальная, как любая притча, и, как любая правильно сконструированная притча, бесконечно волнующая и вневременная. Я не буду пересказывать сюжет - он безупречен и прост (к тому же, мне правда хотелось бы, чтобы вы перечитали этот рассказ сами), но для меня он удивительным образом послужил в свое время важным жизненным предостережением, причем уже во взрослом возрасте - чуть ли не единственный художественный текст, о котором я могу сказать подобное.



Словом, совершенство, с какой стороны ни посмотри. После него прямо непонятно, что читать дальше. Думаю, что для разнообразия заготовлю себе на следующую неделю что-нибудь из Моэма - из "Эшендена", например. Давно его не перечитывала."


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<писательство - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda