Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 4373 сообщений
Cообщения с меткой

кимоно - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
Inna_Aliyeva

Майка-кимоно крючком.

Вторник, 31 Мая 2016 г. 12:30 (ссылка)



 









 













majka-kimono-kryuchkom-1



Майка-кимоно крючком.



Размеры и кол-во мотков:

34/36 — 7

38/40 — 7

42/44 — 8

46/48 — 8

50/52 — 9



Пряжа Phil cotton 3 – 100% хлопок, 50г~124м



Крючок 2,5 мм



Используемые узоры:



— в.п. – воздушная петля



— с.п. – соединительная петля



— псн – полустолбик с накидом



— ссн1 – столбик с 1 накидом



— ссн2 – столбик с 2 накидами



— фантазийный узор – см. схему



— обвязка рачьим шагом.



Плотность: 20 см столбиками с накидом = 45 п* 22 р.



8 мотивов схемы №1 = 14 см и 7 рядов = 8 см



Цепочку наборного ряда вязать свободно или вязать крючок на полномера больше!!!



Спинка и перед Майки-кимоно крючком.



Низ переда:



Набрать цепочку воздушных петель для размеров соответственно: 1) 101 п. 2) 109 п. 3) 117 п. 4) 129 п. 5) 141 п. и вязать 7 рядов узором по схеме №1. Итого: 1) 25 мотивов 2) 27 мотивов 3) 29 мотивов 4) 32 мотива 5) 35 мотивов



На высоте 8 см 97 р.) продолжить вязать столбиками с накидом, начиная ряды с 3 в.п. подъема и убавлять с обеих сторон:



1)2)3) в каждом 3-м ряду 5х1 п.



4)5) в каждом 2-м ряду 3х1 п., в каждом 3-м ряду 3х1 п.



Осталось: 1) 91 п. 2) 99 п. 3) 107 п. 4) 117 п. 5) 129 п.



Затем связать 1 ряд по схеме №2, начиная и заканчивая 1) 2 ссн1 2)4) 5) 3 ссн1 4) 1 ссн1 (в центре – 1)4)5) 3 в.п. 2)3) 3 ссн1).



Продолжить снова 2 рядами столбиков с накидом.



Далее на высоте 25 см выполнить уголок следующим образом: 1 в.п. подъема, 1 сбн, 2 псн, далее вязать столбиками с накидом до последних 4 п., 2 псн, 2 сбн, продолжать подобным образом, оставляя с обеих сторон в каждом ряду:



1) 4х8 п., 1х7 п.



2) 3х9 п., 2х8 п.



3) 2х10 п., 3х9 п.



4) 2х11 п., 3х10 п.



5) 3х12 п., 2х11 п.



На высоте 30 см осталось 13 п. (1 в.п. подъема, 1 сбн, 2 псн, 5 ссн1, 2 псн, 2 сбн), работу закончить.



Связать вторую часть для спинки точно так же.





Верх переда:



Часть А (см. выкройку и схему сборки)



Набрать цепочку воздушных петель для размеров соответственно: 1) 49 п. 2) 49 п. 3) 53 п. 4) 53 п. 5) 57 п. и вязать узором по схеме №3. Итого: 1)2) 12 мотивов 3)4) 13 мотивов 5) 14 мотивов.



На высоте 1) 19 см 2) 21 см 3) 23 см 4) 25 см 5) 28 см схема выполнена, закончить работу. Связать еще 3 такие же части – 1 для правой стороны и 2 для спинки.



Часть В (верхние части плеча)



Набрать цепочку воздушных петель для размеров соответственно: 1) 45 п. 2) 49 п. 3) 53 п. 4) 57 п. 5) 65 п. и вязать узором по схеме №1 первые 4 ряда. Итого: 1)11 мотивов 2) 12 мотивов 3) 13 мотивов 4) 14 мотивов 5) 16 мотивов.



Связать еще 3 такие же части – 1 для правой стороны и 2 для спинки.



majka-kimono-kryuchkom-4majka-kimono-kryuchkom-2majka-kimono-kryuchkom-3



Сборка



Собрать отдельные части согласно прилагаемой схеме сборки. Соблюдайте симметричность частей при этом – получается, что левые части нужно перевернуть изнанкой.



Сшить плечевые и боковые швы топа.



1)2)3)5) обвязать вырез горловины и проймы 1 рядом столбиков без накида+1рядом «рачьего шага» 4) 2 рядами столбиков без накида+1рядом «рачьего шага»



http://triruki.ru/majka-kimono-kryuchkom.html
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Тийна

Белый пуловер-кимоно из легкой летней пряжи. Вязание спицами

Воскресенье, 29 Мая 2016 г. 20:59 (ссылка)

Это цитата сообщения rimirk Оригинальное сообщение


Женственный и лаконичный пуловер-кимоно из приятной
для тела пряжи прекрасно скрывает недостатки фигуры,
если они есть

Белый пуловер-кимоно из легкой летней пряжи. Вязание спицами


Размеры: 36/38 (40/42)

Размеры (российские): 42/44 (46/48)

Вам потребуется: 200 (250) г белой (цв. 11) пряжи Lana Grossa «California» (85% хлопка, 15% шелка, 100 м/50 г) и 200 (250) г белой (цв. 8) пряжи «Cashsilk» (40% полиамида, 30% бамбука, 15% кашемира, 15% шелка, 75 м/50 г); прямые спицы № 10 и 12, круговые спицы № 9 длиной 60 см.

Техника вязания: «Рыбий» узор, лицевая гладь.

ОПИСАНИЕ ВЯЗАНИЯ ЖЕНСКОГО ПУЛОВЕРА СПИЦАМИ >>>


0_3f811_d7b8a3af_S (11x11, 1Kb)
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Уголок_япониста

Поговорим о стереотипах

Суббота, 28 Мая 2016 г. 15:39 (ссылка)


В последнее время на занятиях в универе часто сталкиваюсь с темой стереотипов, поэтому в сегодняшнем посте я решила немного порассуждать на эту тему.



Опустим многочисленные определения данного термина, а также разговоры о том, хорошо это или плохо. Каждый для себя решает, насколько полезны или вредны стереотипы. Я же поставлю вопрос другим образом: а какие у вас есть стереотипы о японцах?



Поступая на первый курс, я также держала в своей голове ряд стереотипов о японцах, которым впоследствии было суждено разбиться о японскую реальность.



Как и большинство других людей, в душе я искренне верила в то, что все японцы трудолюбивые, ответственные, помешанные на работе и т..д. Отчасти, это действительно так. Я встречала немало японцев, которые довольно  ответственно подходят к своей работе и вообще к любому делу, за которое они берутся. Например, наша преподавательница (японка), всегда очень серьезно готовится к занятиям, не только к тем, которые сама ведет, но и к тем, которые посещает как студентка. Она способна сидеть в универе с утра до ночи, подбирая огромное количество материалов, делая все новые и новые разработки, за что ей, конечно, большое спасибо, потому что пары с ней были действительно увлекательными и познавательными. И все это несмотря на то, что зарплата у преподавателей в нашем университете очень и очень маленькая. С другой стороны, среди моих японских друзей и знакомых очень много тех, кто совершенно не соответствует этому стереотипу. Конечно, это нормально, что всегда из общего правила находятся исключения, но все же мне понадобилось какое-то время для того, чтобы смириться с этой мыслью. Приведу пример из жизни. Когда я ездила в Японию по обмену, одним из пунктов нашей программы являлась конференция. Девочка, отвечавшая за это мероприятие, подошла ко мне за день до конференции и спросила, готовы ли мои ребята к конференции, на что я честно ответила, что нет. У девочки, конечно же, был шок. Сама она, конечно же, заблаговременно позаботилась о своей речи и ожидала, что остальные поступят также. Затем мы с ней вместе пошли опрашивать японских участников и оказалось, что очень многие из них также не были готовы. В ночь перед конференцией мы все остановились в японском традиционном отеле. И в эту ночь очень многие ребята, сбежав от общей компании, сидели где-то в уголочке и писали свою речь :)



Кроме того, до своего поступления в университет я свято верила в то, что все японцы очень серьезные и мало шутят. Я уже даже не помню, почему он сложился у меня, но довольно быстро я поняла, что все это глупость. Еще до того, как я стала способна хотя бы два слова связать на японском, я познакомилась в интернете с одним 45тилетним японцем. Несмотря на большую разницу в возрасте, мы очень живенько и весело общались на разные темы. Он много рассказывал мне о Японии, я ему - о России. И большая часть моих последующих знакомств с японцами лишний раз подтвердила, что большинство японцев довольно позитивные и общительные люди.



Еще один стереотип, о котором мне хотелось бы поведать, принадлежит не лично мне, а некоторым знакомым моей мамы (таким типичным русским тетечкам). Лично у меня он ассоциируется со сложившимся среди иностранцев мнением о том, что у нас в России по улицам ходят медведи. Хотя, конечно, представление о Японии, о котором далее пойдет речь, все же имеет место быть. Ну медведя тоже в России на улице можно увидеть ;D (у нас в городе действительно был такой случай, правда тот медведь сбежал из цирка. Но возможности шокировать японцев этой новостью я все же не упустила)))) В общем, одним из вопросов, который мне задали после моего возвращения, был: "А это правда, что японцы постоянно в кимоно ходят?". Как по мне, ответ на данный вопрос очевиден: ну, конечно же, нет. Во-первых, мне бы хотелось сказать о том, что кимоно - очень дорогое удовольствие, и позволить его себе может далеко не каждый. Чаще всего японцы носят кимоно по особым случаям. Например, на праздник Сити-го-сан (праздник посвящен детям, которые достигают возраста семи, пяти и трех лет) или на день совершеннолетия. Но чаще всего можно встретить японцев, которые носят юката - летний вариант кимоно. Удушающую летнюю жару намного легче переносить, облачившись в юката. Также, как многие из вас, наверное, итак уже знают, очень часто японцы надевают юката во время летних фестивалей. Вот, пожалуйста, два японских парня едут на фестивал фейерверков в Йокогаме.



6039368_IMG_1954 (562x450, 117Kb)



Конечно, помимо летних фестивалей, существует еще ряд случаев, когда японцы носят юката, но о них я писать не буду. И все же я бы не стала приравнивать кимоно и юката к повседневной одежде.



Пожалуй, это все, что мне хотелось рассказать вам о стереотипах, которые сложились у меня о Японии. Конечно, разговор на эту тему можно продолжать до бесконечности. Если вас что-то интересует, пожалуйста, спрашивайте. Если я смогу, то отвечу на Ваш вопрос. Спасибо за внимание )

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Авонаивка37

Ажурное кимоно спицами

Понедельник, 16 Мая 2016 г. 04:13 (ссылка)




Размеры

S/M (L/XL, XXL)

Обхват груди (готовое изделие): 101.5 (114.5, 127) см

Материалы

Пряжа Simply Sof (100% акрил, 170 г/288 м) 4-4-5 мотков клубничного цвета, спицы круговые 4.5 мм и 5 мм



Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<кимоно - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda