Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 11 сообщений
Cообщения с меткой

истинный смысл - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
kirovogradka

Истинный смысл "народной мудрости"

Вторник, 20 Июня 2017 г. 23:35 (ссылка)

Это цитата сообщения O_sebe_Mol4u Оригинальное сообщение

Истинный смысл "народной мудрости"

Всегда "нравились" люди, козыряющие "народной мудростью": пословицами-поговорками! И как-то забывают и/или не знают первоначальный их смысл! Перед тем, как "швыряться" умностями, поинтересуйтесь истинным их смыслом, т.к. он не просто может отличаться, но даже быть противоположным!

1 2 (380x380, 126Kb) 1 1 (380x380, 156Kb)

    Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].

    Бедность – не порок [а вдвое хуже].

    Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].

    Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].

    Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].

    Гол как сокол [а остер как топор].

    Губа не дура [язык не лопата].

    Два сапога пара [да оба левые].

    Дело мастера боится [а иной мастер дела].

    Дорога ложка к обеду [а там хоть под лавку].

    Дураку хоть кол теши [он своих два ставит].

    За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].

    За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.

    Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет].

    [И] делу время, [и] потехе час.

    Кто старое помянет – тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].

    Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].

    Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].

    Молодые бранятся – тешатся [а старики бранятся – бесятся].

    На чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай].

    Не все коту масленица [будет и пост].

    Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит].

    Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].

    Один в поле не воин [а путник].
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
O_sebe_Mol4u

Пять известных фраз, которые мы неправильно трактуем

Вторник, 20 Июня 2017 г. 23:07 (ссылка)

Есть фразы, которые известны практически всем. Их очень часто употребляют в повседневной речи, даже не подозревая, что смысл этих высказываний с течением времени был искажён!

    1) О мёртвых либо хорошо, либо ничего

    Если быть точным, то древнегреческий поэт и политик Хилон из Спарты, живший в VI в. до н. э., на самом деле сказал
    «О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды».


    2) Век живи — век учись

    Эту фразу можно услышать практически от каждого учителя. Но при этом мало кто знает, что в оригинале она звучала так
    «Век живи — век учись тому, как следует жить»,
    а автор этого изречения — Луций Анней Сенека.

    3) Цель оправдывает средства

    Авторство этой фразы принадлежит основателю ордена иезуитов Игнатию де Лойола. В оригинале она звучит так
    «Если цель — спасение души, то цель оправдывает средства».


    4) Истина в вине

    Знаменитое высказывание Плиния Старшего «Истина в вине». На самом деле у фразы есть продолжение «а здоровье в воде». В оригинале
    «In vino veritas, in aqua sanitas».


    5) Любви все возрасты покорны

    Эту цитату из «Евгения Онегина» часто используют, объясняя пылкие чувства людей в годах или с большой разницей в возрасте. Однако стоит прочитать строфу целиком, тогда становится понятно, что Александр Сергеевич имел в виду совсем не то:

    Любви все возрасты покорны;
    Но юным, девственным сердцам
    Её порывы благотворны,
    Как бури вешние полям
    В дожде страстей они свежеют,
    И обновляются, и зреют —
    И жизнь могущая дает
    И пышный цвет и сладкий плод.

    Но в возраст поздний и бесплодный,
    На повороте наших лет,
    Печален страсти мертвой след
    Так бури осени холодной
    В болото обращают луг
    И обнажают лес вокруг.
Метки:   Комментарии (8)КомментироватьВ цитатник или сообщество
O_sebe_Mol4u

Истинный смысл "народной мудрости"

Вторник, 20 Июня 2017 г. 22:43 (ссылка)

Всегда "нравились" люди, козыряющие "народной мудростью": пословицами-поговорками! И как-то забывают и/или не знают первоначальный их смысл! Перед тем, как "швыряться" умностями, поинтересуйтесь истинным их смыслом, т.к. он не просто может отличаться, но даже быть противоположным!

1 2 (380x380, 126Kb) 1 1 (380x380, 156Kb)

    Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].

    Бедность – не порок [а вдвое хуже].

    Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].

    Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].

    Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].

    Гол как сокол [а остер как топор].

    Губа не дура [язык не лопата].

    Два сапога пара [да оба левые].

    Дело мастера боится [а иной мастер дела].

    Дорога ложка к обеду [а там хоть под лавку].

    Дураку хоть кол теши [он своих два ставит].

    За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].

    За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.

    Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет].

    [И] делу время, [и] потехе час.

    Кто старое помянет – тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].

    Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].

    Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].

    Молодые бранятся – тешатся [а старики бранятся – бесятся].

    На чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай].

    Не все коту масленица [будет и пост].

    Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит].

    Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].

    Один в поле не воин [а путник].
Метки:   Комментарии (7)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Van_Kap (Автор -Капля_Иван)

Светлана Иванова – “Я слышу, что вы думаете на самом деле”

Суббота, 30 Августа 2014 г. 09:33 (ссылка)


Подтекст и его скрытый смысл

В устной речи нет ничего лишнего с точки зрения подсознательной потребности говорящего, убеждена бизнес-тренер и специалист по управлению персоналом Светлана Иванова. Подтекст сказанного и его истинный смысл можно уловить при помощи “лишних” слов и выражений. Рассмотрим несколько часто встречающихся “лишних” слов и проанализируем их значение, а, следовательно, узнаем, о чём же думает собеседник.

В ходе коммуникации бывает полезно понимать не только буквальный смысл, но и скрытое значение, на первый взгляд незаметных, малозначимых слов и оборотов, встречающихся в речи собеседника. Зачастую именно они несут основную смысловую нагрузку. К вашему вниманию сокращённый вариант главы “Типичные “лишние” слова и специфика их интерпретации”. (Отрывок из книги Светланы Ивановой “Я слышу, что вы думаете на самом деле”).


Я слышу, что вы думаете на самом деле

“Светлана Иванова прекрасно смогла описать психолингвистическую структуру речи простым и понятным языком. А это открывает перед вами возможности по прогнозированию поведения собеседников, выявлению истинных мотивов их поступков, пониманию их сильных и слабых сторон, эффективному взаимодействию с ними. И делать это не по зову интуиции, а с опорой на критериально точный опыт. Практические задания подобраны очень качественно, что позволяет сразу же закреплять материал. Книга будет полезна каждому, кто хочет научиться видеть то, что скрыто”.

Евгений Спирица, основатель Международной академии исследования лжи

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Zinaida_Khugashvili

Притча "Истинный смысл"

Понедельник, 11 Августа 2014 г. 12:54 (ссылка)

UEqxte1rHzU (604x480, 70Kb)

Стоят два брата. Один толстый, другой худой. Толстый говорит худому:
- Я подумал и решил, что не буду с тобой больше общаться.
Худой брат в недоумении:

- Это почему же?
Толстый:
- Потому что худые сообщества развращают добрые нравы!


Мы порой тоже толкуем Библию так, как нам хочется, забывая про истинный смысл сказанного в ней. Библия обличает в первую очередь нас самих, а нам хочется обличать других людей. Ведь работа над своими грехами требует много усилий и напряжения, а искать, выискивать грехи других – это как развлечение. Когда мы унижаем других, то возвышаемся только в собственных глазах, не в глазах Бога.
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Vsiaco

Истинный смысл бранных слов

Суббота, 12 Декабря 2009 г. 20:08 (ссылка)

Картинка 184 из 174022

Идиот.

Происхождение слова в высшей степени благородное. Греческое «Идиотэс» означало вовсе не дурень, а «частное лицо». В языке византийского христианского духовенства этим словом обозначали мирянина, нецерковника, а так как мирян не уважали, слово приобрело негативный оттенок.



Олух.

Произошло от «волоха» (пастух). Так что если назвали «пастухом царя небесного», это даже комплимент.

Болван – в древнерусском «массивная глыба», «скала».



«Подлец» в польском языке означало «простой, незнатный человек». 

Читать далее...
Метки:   Комментарии (10)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<истинный смысл - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda