Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 472 сообщений
Cообщения с меткой

греческий - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
lj_tema

Хм

Вторник, 31 Мая 2016 г. 19:00 (ссылка)

Когда французы изобретали метрическую систему мер, они брали в том числе и греческие слова для новых терминов.

Таким образом появилось на свет слово "километр". По-гречески пишется

http://tema.livejournal.com/2255247.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
SoftLabirint

Хор братии Спасо-Преображенского Валаамского монастыря (1999) FLAC » SoftLabirint.Ru: Скачать бесплатно и без регистрации - Самые Популярные Новости Интернета

Вторник, 03 Мая 2016 г. 22:06 (ссылка)
softlabirint.ru/music/otech...-flac.html


Хор братии Спасо-Преображенского Валаамского монастыря (1999) FLAC

Исполнитель: Хор братии Спасо-Преображенского Валаамского монастыря

Альбом: Коллекция

Год выпуска: 1999

Жанр: Духовные песнопения

Время: 03:24:36

Аудио: FLAC (tracks)

Размер: 1.03GB



Треклист:



CD1 - Се жених грядет



01. Се жених грядет (Киевский распев)

02. Помилуй нас, Господи (Валаамский распев)

03. О Тебе радуется (Греческий распев)

04. Кондак Рождества Христова (Греческий распев)

05. Покаяния отверзи ми двери (Знаменный распев)

06. Да исправится молитва моя (Обиходный распев)

07. Господи сил (Знаменный распев)

08. Тебе одеющагося (Болгарский распев)

09. Благослови, душе моя, Господа (Валаамский распев)

10. Блажен муж (Валаамский распев)

11. Стихира прп. Сергию и Герману Валаамским (Валаамский распев)

12. Догматик, глас 5 (Валаамский распев)

13. Свете стихи (Валаамский распев)

14. Воскресение Христово видевше (Греческий распев)

15. Катавасия, глас 4 (Греческий распев)

16. Честнейшую (Греческий распев)

17. Великое славословие и воскресный тропарь (Валаамский распев)

18. Херувимская песнь (Валаамский распев)

19. Ангел вопияще (Греческий распев)

20. Тропарь Пасхи (Греческий распев)

21. Достойно есть (Валаамский распев)



CD2 - Северный Афон



01. Благовест / Агни Парфене (прп. Нектарий Аэгинский)

02. Господи воззвах, глас 1 - Византийский распев

03. Догматик, глас 1 - Византийский распев

04. Возбранной Воеводе, глас 8 - Византийский распев

05. Тропарь Навечерия Рождества Христова, глас 4 - Греческий распев

06. Ангельския предидите силы, глас 6 - Киевский распев

07. Стихира 9-го часа Рождественского Сочельника, глас 6 - Знаменный распев

08. Великое славословие, глас 3 - византийский распев

09. Милость мира (Напев Ильинского скита на Афоне)

10. Достойно есть, глас 5 - Византийский распев

11. Кондак Великого канона Андрея Критского, глас 6 - Византийский распев

12. Помощник и покровитель, глас 6 - Знаменный распев

13. Се Жених грядет, глас 8 - Знаменный распев

14. Объятия Отча - напев Свято-Троицкой Сергиевой лавры

15. С нами Бог, глас 8 - Знаменный распев

16. Литийная стихира прп. Сергию и Герману Валаамским, глас 3 - Знаменный распев

17. Царю небесный, глас 6 - Знаменный распев

18. Да молчит всякая плоть человеча - Знаменный распев

19. Стихиры Пасхи, глас 5 - Византийский распев



CD3 - Воскресения день



01. Стихира крестного хода. Пасхальный канон

02. Песнь I

03. Песнь II

04. Ипакои

05. Песнь IV

06. Песнь V

07. Песнь VI

08. Кондак

09. Икос

10. Воскресение Христово видевше

11. Воскрес Иисус от гроба

12. Песнь VII

13. Песнь VIII

14. Песнь IX

15. Экзапостиларий

16. Стихиры

17. Тропарь Иоанну Златоусту

18. Пасхальные антифоны: а) Анифон I; б) Антифон II. Единородный Сыне; в) Антифон III, с Пасхальными

19. Тело Христово

20. Пасхальный перезвон



Скачать: Хор братии Спасо-Преображенского Валаамского монастыря (1999) FLAC



Скачать | Download | TurboBit.net

http://turbobit.net/u0c9abelya73/Valaam1999.rar.html



Скачать | Download | HitFile.net

http://www.hitfile.net/XLsvZRz/Valaam1999.rar.html



Скачать | Download | Файлообменник.рф

http://файлообменник.рф/ioevsyg99qdc/Valaam1999.rar.html



Скачать | Download | DataFile.com

http://www.datafile.com/d/TVRjNE9EQTNNVE0F9/Valaam1999.rar



Скачать | Download | LaFiles.com

http://lafiles.com/3dvzjdt0jctu/Valaam1999.rar.html



 



Подписка на новости сайта…

http://feeds.feedburner.com/Soft-Labirint

http://feeds.feedburner.com/Soft-Labirint?format=xml

https://feedburner.google.com/fb/a/mailverify?uri=Soft-Labirint

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
валябойко63

Без заголовка

Понедельник, 04 Апреля 2016 г. 09:58 (ссылка)
ukrkot.info/nedvizhimost/ko...62223.html


Продам 1 ком квартиру в Черноморской ривьере 2/6 квартира 40м свободной планировки светлая просторная квартира, южная сторона с видом в…

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
валябойко63

Без заголовка

Понедельник, 21 Марта 2016 г. 11:25 (ссылка)
ukrkot.info/nedvizhimost/ko...62223.html


Продам 1 ком квартиру в Черноморской ривьере 2/6 квартира 40м свободной планировки светлая просторная квартира, южная сторона с видом в…

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Этот древний русский слог ...

Среда, 24 Февраля 2016 г. 13:10 (ссылка)



* ду-бл-и-кат (du - 2) -- ду-плет (двойной выстрел), дубль -- по-втор(-ой), по-вторный ...
* ре-пли-кат (re - пере- "новая суть естества первичного") -- ре-продукция, пере-дел (ре-форма, ре-формация) ...
* би (bi - двойственный) ...
* био (bio - двойственно-совокупный) ...
* о -- объединяющий, общий, общность ...
* е -- естество (есть, -- как существовать, -- единство) ...
* кат -- отрыв/отрез/отсёк/снят... -- к движению от чего-то или от какого-то места ... -- кат-ить, кат-ать ...
* ка / как / ак и ...
* ить -- иди (идти)...
* подь -- подойди, сходи ...
* ать -- начало повторного продолжающегося действия ...
* ба -- от приходящий, входящий, идущий (батя -- от тятя или тятенька, баба, бабушка, баловать, ба-лов-ать-ся, где "лов" -- ловить (не только в играх), "любовь / любить" в англо-саксонском -- любо-дорого посмотреть) ...



* ма -- продолжательница рода (мать, мама, матушка) ...
* аты -- ата во множественном числе -- деды ...
* баты -- батя во множественном числе -- отцы (воины / добытчики) ...

Любо-дорого -- ЛЮБ, БО ДОРОГО ПОСМОТРЕТЬ (шоб ненароком ни сглазить) ...

Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

И снова о древнем, и снова о русском... слове -- преподаватель.

Четверг, 04 Февраля 2016 г. 21:05 (ссылка)

Преподаватель (этимология слова)

Рассматривая русское слово "преподаватель", обращает на себя внимание неверное, или -- точнее, неполное толкование этимологии в современных словарно-энциклопедических источниках информации, что отражает и подтверждает о невладении словесностью русской со стороны лингвистов и филологов, зачастую не являющихся русскими и даже славянами по происхождению: -- изучающими предметы ВУЗов по квотам нацменьшинств (нацменов) и/или нацкадров; которых, как они гордо теперь заявляют "учили чему-нибудь и как-нибудь", и -- теперь они, также гордо и грозно рулят страной -- толкуя правильную речь исконно русским людям.

Термин "преподаватель" является древним сложносоставным фразеологизмом и образовано от славяно-русских корней (связанных и с древними русами -- херусками, или -- це рус ский = святой рус), а в частности:

* препо (prepo) -- запрет, запрещено, запрещающий (что-то делать или знать)...
* препон -- не от пнуть как раз, что неким в препинаниях видится, а от препо+он: никто и никогда не подгоняет в работе или деле ином --ставя препоны, пинками...
* преп (prep) -- что-то приготовленное или подготовленное заранее (во множественном значении может использоваться с неопределённым артиклем "are" -- prepare = приготовлено, препарировано и т.д.);
* препёр (не путать с припёр к стене или дверь) -- принёс или пёр что-то приготовленное или подхваченное ранее (и нежелательное или ненужное, зачастую: нахрена ты енто пёр? -- говорят);
* -о- -- объединяющий звук и буква союза в сложносоставных терминах;
* + дав -- давать в свершённом действии глагола;
* + ать -- начала повторяющегося действия или движения;
* + эль -- неопределённый артикль и некое божественное начало, в единственном числе.

Возникает вопрос: как согласуется приставка "пре" со словом или "словообразовательной единицей" -- "по" (по-верх-ность, по-йти, по-несть-и) и глаголом "давать", как и существительным -- даватель? -- в пояснениях современных "научных" изданий.

Учитель -- учь ить эль...

* учь -- учи, учить...
* ить -- идти, иди...

Не путать "ить" (идти) с "еть" (это есть иметь) и ять (я им еть = имею и/или удерживаю, как держать).

Кстати, препон -- пре + пон, где "пон(д)", это некая преграда или препятствие, как... современный "пруд" -- искусственный водоём, а также запруда в реке, заводь для рыбы "рыбняк" (ribnjak -- по-каталонски), что на англо-саксонском соответствует слову -- pond (пруд, водоём, бассейн, запруда, садок, океан), которое и подогнано монахами или писарями относительно недалёкой древности под греческое звучание λιμνούλα (произн. "пии(м)ну́ля"), с тем же -- англо-саксонским значением, но очень созвучным с русским словом "пинать" -- при неверной трактовке термина, иль переводе его, впоследствии (якобы происходит от церк.-слав. прѣпона, прѣпѧти, прѣпинати; связано с пнуть).

Комментарии (5)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Birino4ka

Салат Греческий

Вторник, 26 Января 2016 г. 12:55 (ссылка)




Салат греческий, описание



Греческий салат – традиционное блюдо греков, состоящее из маслин, помидоров, огурцов, оливкового масла, сыра феты, который делают из козьего или овечьего молока. Салат лучше всего крупно нарезать.








 


Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
budasia

Без заголовка

Суббота, 23 Января 2016 г. 19:13 (ссылка)
liveinternet.ru/users/olka3...382738421/

Цитата сообщения Рецепты_блюд Прочитать целикомВ свой цитатник или сообщество! Греческий салат рецепт с фото Греческий салат   Ингредиенты: 500 г помидоров 350 ...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
olka3959

Вариации на тему греческого салата - 5 рецептов с фото

Суббота, 23 Января 2016 г. 18:03 (ссылка)

Это цитата сообщения Рецепты_блюд Оригинальное сообщение

Читать рецепты греческого салата
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
aelyn

Греческий салат из помидоров, авокадо и креветок

Воскресенье, 10 Января 2016 г. 19:53 (ссылка)




Ингредиенты
150 г крупных креветок
200г помидоров черри
1/2 желтый перец
1/2 красный перец
2 авокадо
1/2 огурца
шнитт-лук
1/2 йогурт
2 чайные ложки яблочного уксуса
1 столовая ложка масла
1 зубчик чеснока
Табаско
Соль, перец
Инструкции
Вымыть и порезать на мелкие кусочки перец .
Промыть и нарезать 2 помидоры черри.
Очистить огурец и нарезать на дольки.
Очистить авокадо. Удалить сердцевины и нарезать кубиками.
Вымыть и тонко нарезаем лук.
Очистить и нарезать чеснок.
Смешать уксус с йогуртом и маслом. Приправить солью, перцем. Добавить несколько капель табаско.
Смешать ингредиенты с соусом и добавить лук.
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Tetyanka_Liza

Кухня №16 (206), 2008

Пятница, 08 Января 2016 г. 23:01 (ссылка)




Издатель: Присяжнюк И.И.

Стр.: 32

Формат: pdf

Размер: 27,73 Мб

Язык: русский



Просто * Дешево * Вкусно

Главная газета кулинарных рецептов для семейного ужина и для праздничного стола, для искусных хозяюшек и начинающих мастериц - простые и доступные, оригинальные, на любой вкус.



"Удивим гостей": праздничное угощение * Салаты: с брынзой. "сырный рай", греческий, из мандаринов и грибов и др. * Рыбное угощение: семга, лосось, котлеты из судака, пирог с креветками и др. * Меню из авокадо * Согреемся супчиком * Шедевры праздничного стола: курочка, индейка, десерты * Угощение по-китайски

 и другие рецепты в ваш блокнот.

Приятного аппетита!



DOWNLOAD:

**--  turbobit  -- **

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Совет1

Совет 1: Как быть сильной характером

Понедельник, 04 Января 2016 г. 21:32 (ссылка)

В переводе с греческого языка слово «характер» означает особенность. Черты характера многое могут нам рассказать о человеке. Человек с сильным характером всегда вызывает уважение, поскольку, как правило, это человек принципиальный, самостоятельный, решительный, целеустремленный, настойчивый, всегда проявляющий выдержку и самообладание. Без твердой воли и сильного характера в жизни многого не добьешься. Чтобы быть сильной характером , надо много работать над собой, ведь характер, к счастью, можно в себе воспитать...Далее

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Domnica

Романтичные и женственные платья в греческом стиле

Вторник, 08 Декабря 2015 г. 15:56 (ссылка)

Платье в горошек: вычурность или элегантность?

Многие девушки надевают платья в греческом стиле на выпускные балы, а взрослые женщины предпочитают такие наряды для званых обедов и светских вечеринок. Греческие платья пользуются необычайной популярностью у модниц любого возраста. Это не случайно: такие модели выглядят очень нарядно, изысканно, романтично и женственно. Причем, греческие платья могут себе позволить женщины разной комплекции.

Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
babeta-liza

От Омеги до Альфы

Среда, 25 Ноября 2015 г. 19:48 (ссылка)



 





«Сколько подобных мы употребляем огреченных илиолатиненных слов, ни мало не подозревая, что они взяты Греками и Римлянами из нашего языка, а потом чрез них нам же переданных в искаженном виде!


П.А. Лукашевич



 



 



Поводом к написанию статьи послужила информация, полученная в порядке неспешного обмена интернетными ссылками на разные темы, одна из которых была получена несколько месяцев тому назад от Главного редактора СМИ «Академия Тринитаризма» В. Ю. Татура.


 


Для меня неявилось шоком содержание статьи, меня удивил сам факт того, что «дело»  случилось не в России, и инициатива исходила не от жителя России, а от преклонных лет переводчика из Греции,самого настоящего грека, заявившегося в редакцию одной  из афинских  газет и сделавшего неожиданное заявление на тему истинного происхождения греческого языка.



 



Недавно та же статья была опубликована ещё раз, уже на сайте «Академия Тринитаризма», где с ней и можно познакомиться в оригинале  «Греки произошли от немцев и русских».



 





Дмитрий Ираклидис.- «Я готов доказать, что в греческом языке большинство слов происходят из русского и немецкого языков. Любая теория, которая не согласна с моей, неправильна. Как не соответствуют действительности и этимологические словари –  все словари на любом языке –  немецком, английском, итальянском, русском.  


 


Я уверен, что все теории будут изменены, все книги будут переписаны.»



 



Из статьи:«На днях в нашу редакцию пришел пожилой  мужчина,  переводчик,  Дмитрий  Ираклидис.  

Читать далее...
Метки:   Комментарии (4)КомментироватьВ цитатник или сообщество
topic_serg

Греческий салат

Понедельник, 26 Октября 2015 г. 16:01 (ссылка)
vkusnyashka.org/salat/399/

Салаты: Греческий салат. Всем известный легкий и вкусный греческий салат обязательно понравится гостям...

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Lollybru

Мясо по-гречески в вине

Суббота, 03 Октября 2015 г. 14:02 (ссылка)

sss-6 (425x356, 65Kb)
Ингредиенты:

1 кг говядины (филе),
250 мл красного сухого вина,
1 луковица,
1 морковь,
150г чернослива,
1 чайная ложка молотого кориандра,
щепотка молотой гвоздики и корицы,
2 столовые ложки томата-пасты,
по 5 веточек петрушки и мяты,
6 столовых ложек оливкового масла,
500г картофеля,
молотый черный перец,
соль.

Шаг 1

Мясо говядины вымыть,нарезать небольшими кусочками и выложить в глубокую миску. Посыпать специями (молотыми кориандром, корицей, гвоздикой). Вино разбавить 200 мл холодной воды, залить мясо и оставить мариноваться на 1 час

Шаг 2
Морковку помыть, очистить и нарезать длинной, тонкой соломкой. Лук очистить и нарезать полукольцами. Разогреть в сотейнике 2 столовые ложки оливкового масла и немного обжарить лук с морковкой.

Шаг 3
Маринованное мясо откинуть на дуршлаг, маринад слить в отдельную миску. В сотейник с овощами выложить говядину и обжарить со всех сторон, затем добавить маринад, довести до кипения и тушить в течение 30 минут.

Шаг 4
В сотейник с мясом добавить зелень, томат-пасту и тушить 5 минут. После этого добавить чернослив, поперчить, посолить, влить немного воды и тушить еще в течение 10 минут.

Шаг 5
Чернослив тщательно промыть под проточной водой, затем обдать кипятком и откинуть на дуршлаг. Петрушку и мяту вымыть, обсушить бумажным полотенцем и мелко нарезать.

Шаг 6
Картофель помыть, почистить и отварить до готовности, слить воду и полить оставшимся оливковым маслом. Разложить по тарелкам картофель вместе с мясом и соусом. Картофель посыпать оставшейся картофель зеленью.

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Писание и точности переводов.

Пятница, 24 Июля 2015 г. 04:59 (ссылка)

Много чего за столетия в святых писаниях наисправляли, искажающие суть бытия. И это не позднее или раннее тексты, а выборочное предпочтение: то, что более понятно и выгодно "правительству" того времени было. Как, к примеру, неверный перевод "не ложись с мужчиной, как с женщиной" (Лев. 18, 22), когда ранний текст гласил о популярных и диковинных гермафродитах. Кроме того, уж и позабыли многие "крикуны", что даже опростоволосившуюся женщину камнями закидывали, не упоминая о современных изменах мужу своему.

В оригинале сказано: [вэ-эт-захар ло тишкав мишкэвей иша].

Это можно перевести двояко: «И не ложись с мужчиной, который с ложами женскими…», или: «И с мужчиной не ложись при ложах женских…» (что по-сути -- одно и то же).

Согласно одним интерпретаторам, здесь говорится о мужчине – [захар], обладающем от природы двумя «ложами», подобно женщине – [иша] (поскольку в словосочетании [мишкэвей иша], «ложа женщины», употреблено множественное число). Следовательно, речь идёт о гермафродите (т. е. о человеке, имеющем одновременно мужские и женские половые признаки). В ряде языческих религий, в том числе ханаанской, гермафродиты считались избранниками богов, им отводилась особая роль в культе, нередко они становились жрецами.

Поскольку же гермафродит, приняв на себя женскую роль и зачав, в большинстве случаев не способен выносить и родить ребёнка, заповедь предписывает ему играть в браке мужскую роль. Поэтому гермафродит и именуется в приведённом стихе [захар] – «мужчина».

Согласно другим интерпретаторам, в этом стихе Тора запрещает одновременное (групповое) или поочерёдное соитие двух мужчин с одной женщиной, могущее привести к зачатию ребёнка. Именно такие зачатия (происходившие во время ритуальных оргий) были широко распространены у ханаанов и даже считались у них особо благоприятными: дети, рождавшиеся от таких соитий, считались «детьми богов» и часто становились жрецами, правителями и т. п.

Согласно же Торе, в случаях, когда бывает невозможно установить, кто отец ребёнка, или же ребёнок зачат в беззаконном соитии, он рассматривается как незаконнорожденный (др.-евр. [мамзер], в Синодальном переводе – «сын блудницы»): «Сын блудницы не может войти в общество Господне, и десятое поколение его не может войти в общество Господне». (Втор. 23, 2)

​А теперь подумайте, как можно по ДНК определить близкое и прямое родство, что в настоящее время широко рекламируется дельцами от науки.

​А вот так менялся перевод и делались угодоподобные правки только одного из указанных ранее слов места писания по векам и годам разным:

ВЕРСИЯ БИБЛИИ / ГОД / ПЕРЕВОД СЛОВ

Koine Greek / 56 A.D. / malakoi / arsenokoitai
Latin Vulgate / 405 / слабохарактерные / употребляющие мужчин
Wyclif / 1508 / изнеженные / содомский грех
Tyndale / 1525 / неженки / бесчестящие себя с мужчинами
Great Bible / 1539 / неженки / бесчестящие себя с мужчинами
Geneva Bible / 1560 / распутники / содомиты
Bishops Bible / 1568 / женоподобные / возлежащие с мужчинами
Reims-Douai / 1609 / женоподобные / возлежащие с мужчинами
King James Authorized / Version 1611 / женоподобные / бесчестящие себя с мужчинами
The Revised Version / 1811 / женоподобные / бесчестящие себя с мужчинами
Darby / 1890 / делающие из себя женщин / бесчестящие себя с мужчинами
Young / 1898 / женоподобные / содомиты
American Standard / Version 1901 / женоподобные / бесчестящие себя с мужчинами
RVA / 1909 / женоподобные / насильники мужчин
Louis Segond / 1910 / женоподобные / бесчестные
Wesley's New Testament / 1938 / виновные в неестественном преступлении
Goodspeed / 1951 / чувственные / поддавшиеся неестественному злу
Jerusalem Bible (Французский) / 1955 / женоподобные / люди с позорными привычками
Phillips / 1958 / женоподобные / извращенцы
Interlinear Greek-English New Testament / 1958 / сладострастные / люди содомиты
The Amplified / Version 1958 / вовлеченные в гомосексуализм
New English / 1961 / гомосексуальные извращения
New American Standard Bible / 1963 / женоподобные / гомосексуалисты
Today's English / Version 1966 / гомосексуальные извращенцы
Jerusalem Bible (Немецкий) / 1968 / изнеженные / педофилы
Jerusalem Bible (Английский) / 1968 / катамиты (мальчики, состоящие в половой связи со взрослыми мужчинами) / содомиты
New American Catholic / 1970 / гомосексуальные извращенцы / содомиты
Revised Standard / Version 1971 / сексуальные извращенцы
The Living Bible / 1971 / гомосексуалисты
New International / Version 1978 / мужчины-проститутки / гомосексуальные преступники
New King James / 1979 / гомосексуалисты / содомиты
rev Luther Bibel / 1984 / мальчики-проститутки / растлители мальчиков
Elberfelder Bibel / 1985 / сладострастники / растлители мальчиков
New Jerusalem Bible / 1985 / потакающие своим желаниям / содомиты
New American Catholic / 1987 / мальчики-проститутки занимающиеся гомосексуализмом
Revised English Bible / 1989 / сексуальные извращенцы
New Revised Standard / 1989 / мужчины-проститутки / содомиты
New Living / 1996 / мужчины-проститутки / гомосексуалисты
Third Millenium Bible / 1998 / женоподобные / бесчестящие себя с мужским полом

Это о точности переводов Торы, Библии, Корана.... и т.д.

Вышеприведённые разнообразные трактовки слов arsenokoitai и malakoi, даваемые переводчиками Библии на протяжении двух тысяч лет, имеют в виду нечто, связанное с сексом и мужским полом, от мальчиков-проституток до взрослых мужчин, от изнеженности до педофилии, насилия и растления.

Не слишком ли обширная тема, чтобы толковать её бесповоротно и однозначно? Разве нет разницы между насильниками, проститутками и любящими людьми, сохраняющими духовную целостность своих отношений?

Интересно также отметить, что слово «гомосексуализм» внезапно возникло в англоязычных переводах Библии лишь в конце 50-х годов XX века. И в этом переломном моменте подмена понятий стала очевидна, так как половые отношения лесбиянок (в отличие от геев) в Библии никаким специальным словом не обозначались, однако при вводе термина «гомосексуализм» мы автоматически получаем, что Библия так же осуждает и лесбиянок. Чем был вызван такой перевод именно в этот период времени – уж не сугубо ли политическими причинами ввиду разразившейся на Западе «сексуальной революции» в попытках морально «обуздать» бунтующую против традиционных буржуазных ценностей молодёжь? Возможно, что сегодня в России мы наблюдаем сходную ситуацию, когда церковь, движимая, в общем-то, благими намерениями как-то повлиять на нравственный упадок населения, идёт на умышленную подмену понятия «мужеложства» (что, вероятнее всего, в оригинале означало мужскую проституцию или педофилию) на всеобъемлющее и неконкретное понятие «гомосексуализм», не различая никаких моральных нюансов. Правомерно ли, по-христиански ли использовать подобные обобщающие трактовки Библии, подмену понятий и неточный перевод в политических играх и пиар-акциях? Ответьте на этот вопрос сами.

Кстати, ничего не напоминает ли вам диалектические слова латыни и греческого -- "малакой"? Молоко, молоки, молочный, маленький (мал ка кой а) мал на кой нужен-то, малафья ("а фью" -- немного, мало, чуть-чуть)... -- сосунок (маменькин сынок, изнеженный, несамостоятельный). Что-то уж сильно всё это на древний русско-славянский смахивает (учитывая и переводы ранние из таблицы выше-продемонстрированной).

http://traditio-ru.org/wiki/Алексей_Погребной-Александров:Херуски

Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Ла-почка

Греческий провал Европы

Суббота, 11 Июля 2015 г. 20:57 (ссылка)



Греческий провал Европы



Восприятие и изложение фактов имеет большое значение, особенно если задеты важные интересы.

Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Ла-почка

Греческий референдум требует от Меркель непростого решения

Понедельник, 06 Июля 2015 г. 21:31 (ссылка)



Греческий референдум требует от Меркель непростого решения Итоги греческого референдума являются сложнейшим вызовом для канцлера Ангелы Меркель, не считая кризиса, разразившегося в ЕС 5 лет назад, пишет Wall Street Journal.

Читать далее...
Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Ла-почка

Греческий генерал: Народ Донбасса является последней линией сопротивления против фашизма Нового Мирового Порядка

Суббота, 04 Июля 2015 г. 06:53 (ссылка)



Греческий генерал: Народ Донбасса является последней линией сопротивления против фашизма Нового Мирового Порядка Пресс-служба МИД Донецкой народной республики сообщила, что министр иностранных дел ДНР Александр Кофман поблагодарил главу греческого движения оппозиции Патриотический фронт, генерал-майора Ставроса Виталиса за то, что он предоставил республике «уникальную возможность донести до народа Греции настоящую картину преступлений киевской хунты».

Читать далее...
Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Ла-почка

Греческий фактор вознес доллар выше 55 рублей

Вторник, 30 Июня 2015 г. 16:01 (ссылка)



Греческий фактор вознес доллар выше 55 рублейПри открытии торгов на Московской бирже рубль немного отступил по отношению к евро и заметно снизился к доллару. Эксперты связывают это с ситуацией вокруг Греции.

Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<греческий - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda