Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 5978 сообщений
Cообщения с меткой

грамматика - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
Spellbinder_Odesser

О категории одушевленности и неодушевленности существительных

Понедельник, 27 Марта 2017 г. 12:06 (ссылка)


Вчера и сегодня довелось мне поучаствовать в интересной дискуссии с умным собеседником о категориях одушевленности и неодушевленности существительных. Этот грамматический момент касается всех или большинства языков, но мы говорили, в основном, о русском, потому я здесь тоже ограничусь рассуждениями в рамках РЯ.



 



Насколько я понимаю, разница при употреблении одушевленных и неодушевленных существительных проявляется при их склонении, а если говорить конкретно, то:



 



1) У существительных мужского рода единственного числа в винительным падеже ("человек, вижу человека" - "дом", вижу дом");



2) В винительном падеже множественного числа ("собаки, вижу собак", "люди, вижу людей", "крысы, вижу крыс" - "машины, вижу машины", "холодильники, вижу холодильники", "сапоги, вижу сапоги").



Как видно, для неодушевленных в обоих случаях форма винительного падежа совпадает с формой именительного падежа, чего не скажешь о неодушевленных.



 



Наша дискуссия свелась к тому, что является определяющим фактором при отнесении существительного к категории одушевленных или неодушевленных, и является ли данное правило/закон прескриптивным (предписывающим, как делать) или дескриптивным (просто описывающим закономерность).



 



Я лично пришел для себя к следующим выводам:



 



1) Изначально, в историческом смысле определяющим фактором, который делил существительные на одушевленные и неодушевленные, были свойства объекта, обозначаемого данным существительным. Вероятно, так отражались какие-то бытовые и/или религиозные представления о том, что является живым, а что - неживым, у чего есть душа, а у чего ее нет. Или нечто в этом роде. На сегодня же у нас осталась традиция, и сейчас определение существительного в качестве одушевленного или неодушевленного не имеет прямой связи с биологическим (научным) представлением о живом и неживом, не имеет связи с христианским представлением о душе и даже о бытовом понимании живого и мертвого. Что хорошо заметно на примере того, что существительное "животное" одушевленное, а сущ-ое "растение" - нет. Так что у нас есть лишь уходящая в прошлое традиция. И носители языка употребляют существительные (склоняют) их согласно усвоенной традиции. Иногда на употребление влияет восприятие свойств объекта (например, слово "робот" употребляется и как одушевленное, и как неодушевленное, в зависимости от того, как говорящий воспринимает робота. Но чаще это существительное употребляется как одушевленное). Приблизительные критерии разделения мы понимаем и чувствуем, и очень часто можем без проблем определить, к какой категории относится существительное. Например, понятно, что все или почти все названия людей, животных, насекомых - одушевленные, а названия подавляющего большинства неживых объектов - неодушевленные. Однако это приблизительный критерий. Если же брать строгое определение, не допускающее никаких побочных толкований, то СЕГОДНЯ точно определить, к какой категории относится существительное, можно только по его грамматическим свойствам, то есть, посмотреть, как оно склоняется. Впрочем, носителям языка конкретно для их практической речевой деятельности это совершенно не нужно, они говорят так, как усвоили на практике и как им подсказывает их языковая интуиция. Что же касается иностранцев, то им как раз полезно узнать примерные критерии, по которым существительные делятся на одушевленные и неодушевленные, дабы не запоминать это для каждого отдельного слова. Конечно, он будет сталкиваться с исключениями, кое-что придется заучивать, и тут нужна практика, однако общий базис полезнее знать, чем каждый раз на ощупь определять, как же склоняется данное слово;



 



2) Грамматическая категория одушевленности/неодушевленности - дескриптивная. Она ничего не предписывает делать, она просто описывает, как ведут себя в речи те или иные существительные, и подчеркивает, что имеется некий критерий, разделяющих их в этом плане на две группы. Кроме того, дается описание того, как ведут себя при склонении представители обеих групп, а также описываются максимально формализуемые критерии, по котором существительное можно отнести к одной из групп, не зная, как оно склоняется. Это просто описание. Для иностранца оно может служить предписание, но только потому, что он просто берет его за правило, дабы ориентироваться.


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Spellbinder_Odesser

Мои предложения/претензии к литературной норме русского языка

Понедельник, 27 Марта 2017 г. 11:39 (ссылка)


Итак, мои претензии и, так сказать, требования-пожелания к современной литературной (кодифицированной, стандартизированной) норме русского языка. Этот список неполный, продолжение последует)



Зачем я это пишу? Во-первых, не для того, чтобы себе сделать легче. Потому что я СРЛЯ владею, простите за нескромность, достаточно неплохо. Конечно, проблемы есть и у меня, но не сказал бы, что серьёзные. Если нужны какие-то доказательства, то пусть таковым послужит четверка по тотальному диктанту в 2016 году, когда я сделал две или три ошибки, по-моему. И ниже я буду затрагивать подчас те места, где сам употребляю нынешний литературный вариант. Так что дело не во мне. Дело в языке в целом.



Во-вторых, понятно, что от этого поста толку будет мало. Но, может быть, сработает принцип "вода камень точит". В конце концов, может, кто-то о чем-то задумывается, кто-то перепостит и так далее. Или же мне представят аргументы, которые заставят меня отказаться от части или всех моих позиций.



Ну, поехали:



1) Включить в литературную норму глагол "ложить". Точно с ударением на "и". Насчёт ударения на " о" - не уверен. Все-таки этот вариант распространён гораздо меньше. Возможно, вариант "лОжить" внести в литнорму с пометой "разг.".

Уточнение: не убрать " класть", а включить "ложить" наравне с ним.



Обоснование:



а) Широкое внерегиональное распространение;

б) Полное соответствие парадигме современного русского языка;



2) Убрать помету "разг." у варианта со средним родом слова "кофе" и сделать этот вариант абсолютно равным с мужским родом сего слова.

Обоснование: слово "кофе" давным-давно обрело форму, которую любой носитель русского языка без дополнительной информации определит, как средний род. Не вижу ни одной причины искусственным образом занижать этот совершенно естественный вариант. Вариант с мужским родом также должен остаться без помет, ибо он очень долго существовал и тоже прижился в РЯ. Со временем он, вероятно, устареет, но сегодня у него нет признаков архаичности;



3) Добавить глаголу "одеть" значение глагола "надеть", ибо де-факто он это значение уже достаточно давно обрёл, причём массово и внерегионально. Что, собственно, и является обоснованием;



4) Допустить наравне с написанием " прийти" вариант "придти".

Обоснование: " придти" действительно выбивается из общего ряда на фоне "перейти", " обойти", "подойти" и так далее. Однако фонетически слово "прийти" имеет свою специфику. К тому же существует глагол "идти", с произношением которого сближается произношение глагола " придти". Так что я думаю, что вариативность здесь уместна;



5) Включить в литературную норму без всяких помет варианты "звОнишь", " звОнит", "звОните", " звОнят" для глагола "звонить" и производных от него, когда речь идёт о действии человека, звонящего по телефону, Скайпу и пр.

Обоснование: перенос ударение с окончания на корень в личных формах таких глаголов - естественный процесс в русском языке (старое "дружИт" полностью сменилось "дрУжит", " валИт" постепенно сменяется вариантом "вАлит" и так далее), и в норме это, хоть и с опозданием, но отражается. Причин для того, чтобы искусственно удерживать нормативным только устареваюший вариант для одного глагола, я не вижу вообще.



-------



Отмечу, что выше речь шла не о заменах, а о добавлении наравне с присутствующими в норме вариантами.



-------



Очевидно, что на подобные предложения будет обязательная негативная реакция от:



а) Грамотных людей, получающих удовольствие от чувства своего превосходства над теми, кто владеет литнормой слабее, ощущающих, что они владеют "сакральным" знанием;



б) Консерваторов, которым вообще претят любые изменения, и страх перед ними не позволяет производить адекватную оценку;



в) Тех, кто уверен, что нынешняя норма была всегда, и она священная, а любые изменения в ней - это порча языка;



г) Людей, путающих собственные ощущения от языка (индивидуальное нравится/не нравится, основанное, в том числе, и на языковых привычках) и его объективную оценку.



Вот такие возражения меня мало беспокоят. И уж точно из них ничего, на мой взгляд, не следует. А вот если будут лингвистически и (хотя бы) логически обоснованные контрдоводы, то это другое дело.

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Sunny_Hibiscus

Без заголовка

Четверг, 23 Марта 2017 г. 19:04 (ссылка)

Это цитата сообщения Ananta Оригинальное сообщение

Грамматика 4 языков + чтение




Практикуемся в языках





* Английский язык



Грамматика английского языка

Параллельные тексты на английском и русском языках



* Французский язык



Грамматика французского языка

Параллельные тексты на французском и русском языках



* Немецкий язык



Грамматика немецкого языка

Параллельные тексты на немецком и русском языках



* Латинский язык



Грамматика латинского языка

Параллельные тексты на латинском и русском языках

Латинские изречения -- Публий Сир



* Публикации



Грамматика латинского языка

Особенности английского языка

Особенности французского языка

Особенности немецкого языка

Особенности латинского языка

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Erisena

ОСТОРОЖНО ! СОСУЛИ !

Понедельник, 21 Марта 2017 г. 02:18 (ссылка)


Или, иди по СКП - Смотри Куда Прёшь...



 



Ломая слова, убирая из них буквы мы лишаем их цельности, искажаем изначально вложенный образ.



Цельный образ слова содержит в себе мощную силу, оберегающую человека и народ от разрушительного, тёмного, чужеродного.





Наверняка многие слышали что-то наподобие: "я те сча кину ссыль где буду в эти выхи"... к радости, такое выражение мыслей, у большинства их нас вызывает удивление. 



Красная звезда (60x60, 25Kb)



Читаем далее
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Ksu11111

Вся Английская грамматика в схемах и таблицах 5-9 класс

Суббота, 18 Марта 2017 г. 12:04 (ссылка)






1.

001-vlSF4U00KyU (541x700, 330Kb)



Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Ksu11111

Учусь грамоте

Среда, 15 Марта 2017 г. 14:53 (ссылка)






1.

001-CJkX7csBvwI (494x700, 202Kb)



Читать далее...
Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Ksu11111

Грамматика для дошкольников 4-6 лет

Вторник, 14 Марта 2017 г. 19:54 (ссылка)






1.

01-UKP3KClmWgM (523x700, 301Kb)



Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Vsiaco

Забавные факты о русском языке

Среда, 01 Марта 2017 г. 19:47 (ссылка)


Interest_pict1



Русский - язык со странным алфавитом, жестким произношением и репутацией одного из сложнейших языков для изучения. Что думаю иностранцы о русском языке? Удивительно, но о некоторых очевидных фактах мы, русские, даже никогда не задумывались!…



Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
SoftLabirint

Английская грамматика - это просто (2017) Видеокурс » SoftLabirint.Ru: Скачать бесплатно и без регистрации - Самые Популярные Новости Интернета

Суббота, 25 Февраля 2017 г. 20:22 (ссылка)
softlabirint.ru/video/video...okurs.html


Английская грамматика - это просто (2017) Видеокурс

Этот видеокурс поможет вам повторить или освоить с нуля основные правила английской грамматики, в которых чаще всего возникают проблемы у русскоговорящих людей, так называемые "русские ошибки". В курсе вы узнаете в каких случаях употребляются какие артикли, какие времена, какие модальные глаголы, а также о том, как сказать много, немного или мало с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными и многое другое.



Содержание:

Курс грамматики английского языка

Артикли

Глагол To be

Настоящее простое и продолженное время

Прошедшее простое и продолженное время

Простое будущее время и конструкция "to be going"

There is / there are

Cочетания с some, any, no и every

Мало, немного и много

Сравнительные степени прилагательных

Настоящее совершенное и прошедшее соверш. времена

Use to и to be / to get used to

Модальные глаголы

 



Английская грамматика - это просто (2017) Видеокурс



Английская грамматика - это просто (2017) Видеокурс



Английская грамматика - это просто (2017) Видеокурс






Информация о видео

Название: Английская грамматика - это просто

Автор: Кристина Лунева

Год выхода: 2017

Жанр: Обучающее видео

Язык: Русский/английский



Файл

Формат: MP4

Видео: AVC/H264, 1280x720, 24fps, 2501kbps

Аудио: AAC, 44100Hz, stereo, 64kbps

Размер: 2,6 Гб



Скачать: Английская грамматика - это просто (2017) Видеокурс >>>



 





Не пропустите








 

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<грамматика - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda