Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 19 сообщений
Cообщения с меткой

верхнее сообщение - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
PogrebnojAlexandroff

Всё, по́боку: -- у нас, веселье!..

Понедельник, 30 Декабря 2014 г. 02:15 (ссылка)

      Всё, по́боку: -- у нас, веселье!..


                             Что же мне сказать вначале? --
                        чтобы не́было печа́ли...
                        И... что, вставить в передо́к, --
                        каждый, чтоб -- понять, то, смог?



***
Коль грустинка, то -- пройдёт;
Уже́, завтра -- Новый год;
Все дела́ -- удила́, -- по бокам...

За́лит светом пышный зал,
И -- шампанского бокал,
Закружи́т хороводами бал.

Не горюй...
Не грусти́...
И не стой у стенки, --
К центру проходи...

            Не робей! Веселей! Вдохновенней!
            Потанцуй со всеми, в радостный день!
            В Новый год, никаких сожалений: --
            Грусть проходит, средь ликующих друзей.

Новый год, мелькнёт -- как тень...
Утром, -- с Солнцем, -- новый день...
Будни, новью, к нам пришли, -- не вчера.

День за днём идут года́...
Но зачем же, -- как всегда, --
Предаваться этим будничным чреда́м?!

Всё пройдёт...
Не зуди...
Новый день для нас наступит,
Впереди...

            Не робей! Веселей! Вдохновенней!
            Потанцуй со всеми, в радостный день!
            В Новый год, никаких сожалений: --
            Грусть проходит, средь ликующих друзей.

Новогоднею поро́й,
В суматохе и гурьбой,
Все несутся за судьбой, -- веселясь.

Будь то стар, иль -- юн и млад;
Беден, или он -- богат...
Каждый, празднику -- отдаться, будет рад.

Веселись!
Не грусти́!
Хоть с подарком, или -- без...
Заходи!

            Не робей! Веселей! Вдохновенней!
            Потанцуй со всеми, в радостный день!
            В Новый год, никаких сожалений: --
            Грусть проходит, средь ликующих друзей.



Год 2014 (в Лето 7522-е),
Декабря месяца,
от числа -- 29-го,
сего же дня и вечера.



Прослушать запись Скачать файл


Примечания:
--------------------------------
* В озвученном произведении стихотворной формы, под заголовком -- "Всё, по́боку: -- у нас, веселье!..", от А.Н. Погребного-Александрова (Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff), использована музыкальная композиция И. Дунаевского из фильма "Дети капитана Гранта" (Мосфильм, СССР -- 1936 год).

Минусовка: можете спеть и даже сплясать... -- сами.


Прослушать запись Скачать файл
Комментарии (36)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Древнее, древнее, древнее слово.

Суббота, 27 Декабря 2014 г. 18:49 (ссылка)

Маргинальный, маргинал...
неоригинальный
ординарный
оригинал

Фривольный (фривольность = носящий волю), от слова -- "free" = вольный, свободный, независимый и т.п.; англо-саксонское прилагательное -- "frēo" (отвечающее на вопрос, -- какой), и глагол -- "frēon" (отвечающее на вопросы, -- что делать/что сделать), являются продолжением германских диалектов, в родственности к скандинавским говорам в термине датск. -- "vrij", и нем. -- "frei", следующими от общего индо-европейского корня, близкого к выражению, как бы -- "разделять дружескую любовь" (to love, shared by friends), и -- сродни заимствованиям в высказываниях -- сорока-воровка, халява Аллаха, а соответственно... французский вариант, со словом -- "frivole", от латыни "frivol us" = "глупый, пустой" или "легкомысленный и не вполне пристойный, не скромный такой человек", -- лишь жалкое подобие имперских новообразований, от более ранних слов и их значений, в несколько искажённой -- негативной противоположностью новых владык и их приспешников, форме.

Как англо-франко-саксонское "фриз" (мороз, холод, стужа, оледенение -- "со значительно сильными вольными ветрами" в божественности стихий) стало русской "толстой и весьма ворсистой байкой" или "фризовой шинелью"? От непонятного когда-то -- иного и странного (иностранного) слова, во фразе: -- на, одень на себя... -- холодно (зимно, морозно), замёрзнешь. Кстати, "фрез" и "фриз" -- совершенно различные по значению слова, как и фамилии -- происходящие от них: в первом случае, -- "врез" (вырез, фаска, сделанная фрезой фрезеровщика), а во втором -- "мороз, холод и оледенение" (делающий такие же узоры, -- как фрезеровщик, -- в природе). В процессе диалектического говора и смешений народов, этимологическая составляющая фамилий единой родовой линии могла исказиться и стать отличной от первоначального варианта.

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Даль (слово русское с одной странички)

Понедельник, 22 Декабря 2014 г. 21:42 (ссылка)

85



...

речь, что много въ печь, а про то, куда изъ печи идетъ? Одна речь не пословица. Глупая (или голая) речь не пословица. Не спѣши голову рубить, прикажи напередъ речь говорить. Чтобы речь отъ речи не разносили, и чтобы речь къ речи была, Алекс. Мих. о чтеніи. Ре́кше нар. стар. црк. сиречь, то-есть, де, де-скать, а именно, иже есть. Ре́кло ср. стар. прозванье, или семейное прозывище, фамилія; прозвище, приложеное прозванье. Рече́нникъ или речни́къ стар. словарь, словотолковникъ. Речи́стый, говорливый, болтливый, словохотливый; || у кого чистая, плавная, ясная, внятная речь, говоръ, произношенье;|| красноречивый, у кого увлекательная, убѣдительная речь. Речистъ, да на́-руку не чистъ. Не речистъ, да кафтанъ бори́стъ, не уменъ, да богатъ. Вы люди речисты, вамъ всѣ пути чистымы люди бесловесны, намъ всѣ проходы тѣсны. И речисто, да нечисто. Правда не речиста. Речисты у милаго глаза. Чиста́, личи́ста, говорить речиста. Речевитый, речистый, красно, хорошо говорящій. Речи́стость, речеви́тость ж. свойство это. Речи́ть пск. заговаривать, шептать, колдовать.


Речи́кн? м. мн. прм-чрд. черепья, черепки, иверни, верешки́.


Речи́стый ппр. см. речи́.


Речитати́въ м. итал. говоро́къ, пѣніе говоркомъ; говоръ нараспѣвъ; пѣніе на-речь црк. пѣніе, похожее на простую речь, безъ мѣры, или съ произвольной растановкой и растяжкой. —вный, говорковый.


Речь, см. речи́.


Реше́тка или рѣшетка ж. всякая несплошная вещь, со сквозниной, съ промежками, пролетами; рядъ уставленыхъ жердочекъ, шестиковъ, или переложеныхъ, переплетеныхъ вдоль и поперекъ, либо инымъ образомъ; ограда палисадникомъ, изъ желѣзныхъ прутьевъ; проволочный переплетъ, рѣдкая ткань, плетенье; вязанье или шитье рѣжей; плетенье прутяное, камышевое ипр. Садовая решетка красивѣе забора. Бесѣдка вся изъ решетокъ. Оконныя решетки. Посадить кого за решетку, взять подъ стражу. Шитье гладью съ решетками, съ вырѣзками и узорочною сѣткой. Шашечница решеткой, по осми клѣтокъ въ сторонѣ. Мѣдная решетка у камина. Решетка въ самоварѣ, колосники, на чемъ уголь лежитъ. Решетка, на горнх. завод. плетеная корзина. Решетка на сидѣнье стула, рогожка. Подносъ обнесенъ решеточкою. Посади пташку въ решетку, твр-ост. въ клѣтку. Решето́ ср. ре́шка ж. пси. барабанъ съ сѣтчатымъ дномъ, для просѣвки чего, крупное сито; мучное решето состоитъ изъ обечайки, рогожки (лычной, ременной, проволочной) и обруча, коимъ рогожка нажимается на обечайку. Большое и весма рѣдкое решето, для просѣвки зерноваго хлѣба ипр. гро́хоты. Горное решето, родъ ящика, съ дырчатымъ дномъ. Хоть решетенъ (хоть решетомъ), да ежеденъ, а ситный несытный. Въ решетѣ густо (т. е. много высѣвокъ), а въ закромѣ пусто. Живется ни въ сито, ни въ решето! У Бога дней не решето. Царскія милости въ боярское решето сѣются. Глядитъ, какъ въ решето (или какъ въ пальцы). Показать Москву въ решето (обмануть, одурачить). Другъ ситный, решетомъ (не) прогроханъ! Возми решето въ зубы, да встряхни голову (въ Сибири такъ лечатъ отъ головной боли). Что вода въ решетѣ. Дурака учитъ, что решетомъ воду носить. Пьяный решетомъ денги мѣряетъ, а проспится, и решета не на что купить! У него совѣстьдырявое решето. Новорожденаго принимаютъ въ решето (астрх.). Стопу денегъ, да решето вина! Бей въ решето, коли въ сито не пошло! Чудеса въ решетѣ: дыръ много, а выскочить некуда! У нею голова решето. Одежа решето решетомъ! ветха. Счастье не перепелка, решетомъ не накроешь.



Онъ изподъ решета не ѣстъ, ѣстъ ситный хлѣбъ. Въ решето вѣтеръ ловить, и съ решетомъ по вѣтеръ идти. Не крыша, а решето. Ко́пье аль ре́шето? выигралъ, или проигралъ? отъ игры въ орлянку: ко́пье, лицевая сторона монеты, гдѣ некогда чеканился Св. Георгій съ копьемъ; ре́шето, оборотная, съ кудрявымъ вензелемъ. Думки въ головѣ, что дыръ въ решетѣ! Реше́тковый, реше́точный, къ решеткѣ отнеще. Реше́тный, къ решету отнеще. Решетный хлѣбъ, пртвпл. ситный. Реше́тникъ м. кто работаетъ решета. || Жердинникъ, жерднякъ, идущій на кровельныя решетины ж., пришиваемыя вдоль по стропиламъ, подъ тесъ, подъ желѣзо или черепицу. || Реше́ти́на, полотно, рогожка мучнаго решета́. || Решети́на, арх. обносный поясъ, брусъ, въ стройкѣ судна; рыбина. Реше́тница ж. растенье Riccia. Решетничій промыслъ ковровцевъ. Реше́тчатыя перила. Решетчатое серебро, филеграновое. Реше́тить что, обрешечивать или покрывать решеткою. Решетить стропила, или кровлю, пришивать решетины, латвины. Решетить стѣну, обивать дранкой, лучиной или треской, подъ штукатурку. — ся, стрд. Решече́нье, дѣйст. по гл. Реше́тничать, промышлять по деревнямъ тканьемъ решетныхъ полотенъ, рогожъ, гнутіемъ обечаекъ и выдѣлкой решетъ, чѣмъ занимаются владимірцы и костромичи. Решетка, решето ипр. конечно общаго корня съ рѣдкій, рѣди́ть, рѣжа ипр.

Ре́шимское, решменское сукно, черное крестьянское, узкое.


Решма ж. стар. (татрск.?) привѣсное украшенье, изъ бляшекъ, при конской уздѣ.


Решъ? м. каз. сѣновалъ.


Рещи́, см. речи́. Рея, см. рей.


Ре́ять или рѣять, ри́нуть что, отталкивать. Ребрами и плещами вашими рѣясте, Іезек. Другъ друга рѣюще, стар. толкая, отталкивая. Ри́нуть камень, стрѣлу, лукнуть, метнуть. || Плавно стремиться, быстро нестись или течь, летѣть, падать. Вешніе ручьи реютъ съ горъ. Обвалъ ринулъ въ бездну. Годы за годами рѣютъ порѣваютъ, и вѣка́ ринули въ вѣчность. Вѣтры реютъ. Реетъ лодка по волнамъ. Ринулъ пловецъ въ воду, нырнулъ (ринулъ, нырнулъ, перестановка). Птица рѣетъ по выси, пари́тъ. Вобще, ринуть, знач. болѣе быстрое и направленое движенье, а ре́ять, длительное, и по разнымъ направленьямъ. Облака реютъ, дождь ринулъ. Ре́(ѣ)яться стар. ри́нуться, реять, стремиться, бросаться, бѣжать стремглавъ; валиться, падать. Кони ихъ начаша рѣятись въ воды, въ болота и въ лѣсы, Цикон. Войско ринулось па приступъ, какъ одинъ человѣкъ. Корабль ринулся съ полозьевъ въ воду. Всѣ ринулись на пожаръ. Ястребъ ринулся за голубемъ. Ре́янье, ри́нутіе, дѣйст. или состн. по гл. Ре́юшка ж. касц. малая кусовая лодка, для морскаго (эмбенскаго; промысла: длина до 7 саж., безъ закроя (палубы, двѣ и три мачты, съ косыми парусами (тонъ и брамтонъ); по бортамъ, внутри, полавочье; для хода по мелкимъ мѣстамъ и камышамъ на шестахъ (отъ реять по волнамъ, или отъ реять, толкать?). Реевка ж. малая лодка, при кусовой. || Ре́юшка, во флотѣ, парусная шлюбка, не казеннаго образца. Ре́и, род. ре́евъ, твр. навѣсы, крючья, на коихъ ходятъ двери, ворота. || См. рей.


Ржа, ржа́вина, ржа́вчина ж. (рыжій?) окиселъ, вольное старанье крушца, метала, утрата имъ вида и свойства, чрезъ соединенье съ кислородомъ воздуха, при содѣйствіи сырости; || собствн. окиселъ желѣза, которое обращается въ бурый порошекъ. Ржа и желѣзо поѣдаетъ. Страсти тлятъ сердце, какъ ржа желѣзо. Всякая всячина: и ветчина и ржавчина. Ржа въ болотѣ, болотная ржавчина, распущеная въ водѣ ржавая, желѣзная руда. Ѣстъ, какъ рока желѣзо. Ржа на желѣзѣ, а



...


487

Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Программ интернет техник

Суббота, 20 Декабря 2014 г. 23:46 (ссылка)

Озвученное стихотворное произведение, под заголовком -- "В заключении, дружок, слог иной -- на посошок...", в исполнении автора -- А.Н. Погребного-Александрова (лат. Pogrebnoj-Alexandroff).

Прослушать запись Скачать файл


Примечания:
-------------------------------
* В фоновом музыкальном оформлении использованы фрагменты классических оркестровок из 5-й симфонии Людвига ван Бетховена (1770-1827 г.ж.), а также -- тональности и звуки бытовых инструментов.
Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Программ интернет техник

Суббота, 20 Декабря 2014 г. 23:46 (ссылка)

Озвученное стихотворное произведение, под заголовком -- "В заключении, дружок, слог иной -- на посошок...", в исполнении автора -- А.Н. Погребного-Александрова (лат. Pogrebnoj-Alexandroff).

Прослушать запись Скачать файл


Примечания:
-------------------------------
* В фоновом музыкальном оформлении использованы фрагменты классических оркестровок из 5-й симфонии Людвига ван Бетховена (1770-1827 г.ж.), а также -- тональности и звуки бытовых инструментов.
Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Колыбельные напевы, и -- мотивы, и -- слова.

Вторник, 16 Декабря 2014 г. 13:43 (ссылка)

Колыбе́льная — тихое и спокойно-мелодичное музыкальное произведение, в форме «колыбельного напева» или песни, используемое в успокаивании и убаюкивании ребёнка и/или детей.

Колыбельные напевы и песни являются одним из древнейших жанров народного музыкально-поэтического творчества. В основном, колыбельную напевает очень близкий ребёнку человек (родитель — мать или отец; бабушки с дедушками и более старшие члены семьи, повзрослевшие братья и сёстры, или — сиделки и няньки), однако — из за доброго, близкого и очень родного качества этих произведений — напоминающих родной дом и беззаботное детство, — исполнителем и слушателем колыбельных могут быть и влюблённые, находящиеся в интимной обстановки и подобных отношениях. В современности, колыбельные песни записываются на носители информации и исполняются со сцены или демонстрируются по телевидению, а также — звучат в радиоэфирах.

Отличительным признаком колыбельной песни является простота с лёгкостью запоминающегося и несколько ритмично-монотонного мотива, посредствам чего достигается успокаивающий эффект и сонливость, а затем и сон любимого человечка — которому исполняется колыбельная. Неизменным качеством колыбельных всех стран и народов — необязательная инструментовка и использование лишь голосовых связок напевающего, в вокальном исполнении. Зачастую, в напевании колыбельных без каких-либо слов, используется голосовая имитация повторяющейся мелодичности.

В большинстве своём, — при исполнении колыбельных, — осуществляется эффект монотонного воздействия на области головного мозга человека посредствам тихой повторяющейся мелодичности и отдельных куплетов или слов, при которых осуществляется механизм внушения и погружения в сон.

В спонтанном народном жанре колыбельных напевов, непроизвольно сохраняются элементы заговоров и оберега, при которых — люди, веря в таинства параллельных миров и злых энергетических сущностей окружающего пространства — способных навредить малышу (подняв с постели при некоторых неизвестных ранее заболеваниях, как «сомнамбулизм», или в желании дитя убежать и́здому ночью), создавали некую «ментальную завесу», и — при этом верили, что если ребёнок видит во сне нечто негативное, то этого не должно повторится наяву. Именно по этой причине в колыбельных можно услышать пугающие слова про «серенького волчка» и о других «недобрых» персонажах. В благоприятной обстановке семьи и дома, колыбельные утрачивали магические элементы пугающего оберега, приобретая добрые и ласковые качества в пожеланиях на будущее.

Комментарии (21)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Разве ж, вы простите Боги, мог оставить эти строки?!

Пятница, 12 Декабря 2014 г. 18:57 (ссылка)

Наш приятель в стельку пьян:
Заварнякался мужлан...
Слов в строках не различает,
И кичится сим, баклан.

               Наша ж, русская частушка --
               Сборник мудрости и шарм!
               Ну, а кто не понимает --
               С их экспромтами, в бедлам.

Дрочит попкину головку,
Техник/академик ловко...
И отжарил бы пахан, но...
Мозг, -- технику, -- не дан.

               Клоны, куклы и вандалы,
               Постоять готовы в малом:
               Лишь бы их паганый слог,
               Флудом интернета тёк...

"Перепутал всё на свете,
БЕСтолковый попугай..."
Даже чтоб не сомневался... --
Толк во всём есть, так и знай!

               Дети радостно смеются,
               Над потугой технаря...
               Академики стебутся,
               Грудой слов ему соря.

Мы частушками расскажем,
О народном слове нашем,
Чтоб никто -- из русофоб,
Усомниться в нём не смог...

               Крыша едет не спеша,
               У Завады нашего... --
               Он в частушечных речах,
               Сплетнями, за старшего.

Комментарии (9)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Речь -- для нас, -- не мы для речи.

Пятница, 12 Декабря 2014 г. 18:44 (ссылка)

Частенько глупостью страдая,
В счастье млея, и -- не зная,
Что Творец -- ума лишил,
Те́хника, что слог творил:
Отвечая мне не речью;
Машинальною картечью,
Интернетовской братвы,
Что забыла данность Ми́ра...

Слову созданы, -- не мы!

Речь для нас, --
Не, мы, для сло́ва...
Интернет -- не интеллект,
И -- конечно же, -- основа,
В этом деле -- ЧЕЛОВЕК!!!

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

В заключении, дружок, слог иной -- на посошок...

Пятница, 12 Декабря 2014 г. 16:22 (ссылка)

            Не стебался, не кривлялся,
            Никогда не сомневался, --
            Техник, самых высших цен...
            В иллюзорности концерн?

***
Жизнь -- театр, и... актёры,
Все, -- в вертепе этих сцен;
Но не всякий понимает,
Чеша репу или хрен,
Человеческой натуры --
В проявленьях божества: --
Речь, для бла́га -- человека, --
Не компьютера была́!

            Не народ, -- для Интернета,
            Приложением бесплатным;
            И, -- слова́, -- для человека;
            И, ника́к, то -- не в обратном!

Ты ж, технарь, -- ума лишившись, --
Словом за слова́ цепляясь,
И -- в народном диалекте,
Рыща, -- в буковках копаясь;
Падая, иль спотыкаясь, --
Можешь ли народ понять?
Коль, зависнув в интернете,
Мысли, волюшку унять, --
Ищешь способ... На примете,
Видя, шалости опять.

Прослушать запись Скачать файл


Примечания:
-------------------------------
* В фоновом музыкальном оформлении использованы фрагменты классических оркестровок из 5-й симфонии Людвига ван Бетховена (1770-1827 г.ж.), а также -- тональности и звуки бытовых инструментов.
Комментарии (5)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

В заключении, дружок, слог иной -- на посошок...

Пятница, 12 Декабря 2014 г. 16:22 (ссылка)

            Не стебался, не кривлялся,
            Никогда не сомневался, --
            Техник, самых высших цен...
            В иллюзорности концерн?

***
Жизнь -- театр, и... актёры,
Все, -- в вертепе этих сцен;
Но не всякий понимает,
Чеша репу или хрен,
Человеческой натуры --
В проявленьях божества: --
Речь, для бла́га -- человека, --
Не компьютера была́!

            Не народ, -- для Интернета,
            Приложением бесплатным;
            И, -- слова́, -- для человека;
            И, ника́к, то -- не в обратном!

Ты ж, технарь, -- ума лишившись, --
Словом за слова́ цепляясь,
И -- в народном диалекте,
Рыща, -- в буковках копаясь;
Падая, иль спотыкаясь, --
Можешь ли народ понять?
Коль, зависнув в интернете,
Мысли, волюшку унять, --
Ищешь способ... На примете,
Видя, шалости опять.

Прослушать запись Скачать файл


Примечания:
-------------------------------
* В фоновом музыкальном оформлении использованы фрагменты классических оркестровок из 5-й симфонии Людвига ван Бетховена (1770-1827 г.ж.), а также -- тональности и звуки бытовых инструментов.
Комментарии (5)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Частушки -- за ушки, и... на Солнышко.

Четверг, 11 Декабря 2014 г. 23:47 (ссылка)

Рус(т)ик в классики играет,
Ничего не замечает... --
Ничего и не кого, --
Даже Бога самого!

               Кто ж в сенцах залёг, и строчит?
               Это Рус(т)ик палку дрочит!!!
               Яйца сжарились уж в хлам...
               Только я своих не дам!

Кто-то с веточки упал;
Только и видали...
Гром и молнии метал,
Рус(т)ик под ногами...

               Детки в ладушки похлопав,
               И напившись молока...
               К ночи на-бок завалились,
               Ну, а нам -- шалить! Пока...

В русской речи, заводной,
Что частушечной порой,
И частушки-нескладушки,
Пробивают наш покой...

               Суть частушечной забавы,
               Спеть о недостатках славы,
               Как и в сплетнях у плетня,
               Сообщить о тайнах дня.

Наш кулибин, по нечётным,
В академиках стонав --
Испугался, как поноса,
Русской речи осознав.

               И не складно, и не ладно,
               Рус(т)ик словом изрыгал,
               Но частушечную славу,
               Он собой не испугал...

Попугай, не попугай...
Красный иль зелёный:
Даже -- синий попугай,
Может быть влюблённый.

               Мы частушки пропоём, --
               Разные и складные...
               И не важно, -- как живём:
               Главное, что... -- разные!

Рус(т)ик в обморок упал,
Увидав ошибку...
Долго думал и гадал,
Что ж такое пипка...

               Бабы -- дуры, бабы -- дуры!
               Так и лезут в огород...
               В огурце созревшем, -- новом, --
               Видят мужний приворот.

Мы народные частушки,
Вам напишем и споём...
Ну, а -- важных консультаций, --
О словах, -- мы не даём.

               Негде парню постебаться;
               Нет нигде ему утех...
               И увидев хрен моржовый,
               Он орёт, что это -- грех!!!

Вышел дурень на крыльцо;
Глянул вниз, а где яйцо?!!!
Покопался... Нет нИ...-где!

***
Жарил Рус(т)ик, сини яйца,
На большой сковороде...

               Вот на форуме собрались,
               Два голубеньких птенца...
               Друг для друга речь толкали,
               И бранили молодца...

Наши птицы... Неужели!
Опериться не успели,
А уж, в странностях мальца,
Речь крамолой удальца...

               Тут, на форуме фольклёрном,
               Русской речью рифму ткут: --
               То, на "х" -- слова напишут,
               То, оплошностью гнетут...

Вот у Рус(т)ика сломалась,
Неприличная деталь...
Вам смешно, а Рус(т)ик плачет,
И его немного жаль.

               Анонимная Завада,
               В ксенофобии своей,
               Удавить любого рада,
               Кто по разуму не с ней...

Дашка рыщет; Дашка скачет,
В модераторы стремясь...
И от слов она уж плачет,
И удавит, даже -- вас...

               Сколько ниточке ни виться,
               Будет всяку свой конец...
               И смазливую девчонку,
               Оседлает сорванец.

Ксенофобией страдая,
Рус(т)ик нам куплеты пел;
Только вот, он, слов не зная,
Как фанера, -- пролетел...

               Как бы Рус(т)ик не кривлялся,
               И -- в зазнайстве, не стебался;
               Всё ж его поганый рот... --
               Пропускает поворот.

Рифма, в слове у частушки,
И звонка́ и весела́... --
Суть рифмованой старушки,
Частый ритм, -- не удила́...

               Словом за́-слово цепляясь;
               Спотыкаясь и кружа --
               В хороводе веселящем,
               Горлопанили... -- визжа.

Наша, русская частушка,
Весела́ и ко́лка... --
И заце́пит и пристру́нит,
А вроде б, и -- без то́лка.

               Можно ж, локоть укусить:
               Коли руку... -- отрубить!
               Можно многое понять,
               Коль не ленность прославлять.

               Можно много в жизни сделать,
               Преумножив и делясь... --
               Если в творчестве умелом,
               Созидать, а не ломать...

Метки:   Комментарии (31)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Зеркало, и... -- Дарья.

Четверг, 13 Ноября 2014 г. 22:03 (ссылка)

Чем знаниями попусту кичиться,
иронией глумясь и здесь под час,
не лучше ль к разуму тебе оборотиться:
примерами с народом поделиться,
а не в повторах прибывать сейчас...

Сказать "дурак" и отписать словами --
"бред" и "мура", и "глупости несёшь"...
ума не надо много, и, с делами --
подобными, -- по жизни ты плывёшь?

То к брегу правому тебя снесёт потоком,
то к левому прибьёт... День ото дня,
теряешь что-то важное, и -- много ль,
осталось лет... -- для жизни, у тебя?

Комментарии (6)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Галка_Ч

Для тех, кто хочет в комментариях написать о своей проблеме

Понедельник, 05 Ноября 2012 г. 12:57 (ссылка)

Это цитата сообщения ValeZ Оригинальное сообщение

Для тех, кто хочет в комментариях написать о своей проблеме




Лучше всего сделать это в специализированной системе учета жалоб.



Вот тут есть форма добавления http://www.liveinternet.ru/contacts.html.



Вы будете получать уведомления о том, что жалоба получена, обо всей информации связанной с ее обработкой и рассмотрением. Тому из команды техподдержке, кто будет Вам помогать, тысячекратно проще будет это делать, если Вы сделаете свой запрос правильно.



Но, если очень хочется написать в комментариях, сам не знаю почему, то пишите к этому посту, не забудьте убрать галочку "подписка на обновления", чтобы не получать чужих жалоб. Это сообщение всегда будет вверху моего дневника.

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Веточка_С

Вопросы к разработчикам сайта.

Среда, 25 Января 2012 г. 11:57 (ссылка)
valez.ru/post202212002/


Лучше всего сделать это в специализированной системе учета жалоб. Вот тут есть форма добавления http://www.liveinternet.ru/contacts.html. Вы будете получать уведомления о том, что жалоба получена, обо всей информации связанной с ее обработкой и ра...

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ValeZ

Как написать мне о своей проблеме?

Среда, 20 Января 2027 г. 17:41 (ссылка)


Лучше всего сделать это в специализированной системе учета жалоб.



Вот тут есть форма добавления http://www.liveinternet.ru/contacts.html.



Ответ - ждите на почту. Ровно как и если напишите мне в "личные сообщения" о проблемах - отвечу в почте.


Метки:   Комментарии (2300)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<верхнее сообщение - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda