Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 3273 сообщений
Cообщения с меткой

булгаков - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
Понтифик_Иванов

Классическая литература – эталонное направление

Суббота, 29 Апреля 2017 г. 18:17 (ссылка)
md-eksperiment.org/post/201...apravlenie

Классическая литература: особенности. Как правильно читать такие книги и делать осознанный выбор, чтобы взять из произведения по максимуму
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
pmos_nmos

Александр Костин - Иллюстрации к «Мастеру и Маргарите» М.Булгакова

Четверг, 27 Апреля 2017 г. 11:35 (ссылка)


Скульптор, график и живописец Александр Владимирович Костин родился 26 апреля 1955г. в Донецке, в Киеве учился на отделении скульптуры Национальной Академии Изобразительного Искусства и Архитектуры НАОМА (1980), окончил аспирантуру Академии Художеств (1986), а на сегодняшний день является членом Московского Союза Художников (1985), обладателем Гран-при бьеннале «Свет» в Париже (1995), сопредседателем жюри Московского Международного Форума «Одаренные дети», автором статуэтки-награды «Национальная экологическая премия» (2003-2011) и памятной медали Международной ассоциации геохимиков и геофизиков им. В.И. Вернадского, автором победивших в конкурсах проектов памятников И.С.Тургеневу и В.И. Вернадскому. Также Александр Владимирович является автором мемориальных памятников и экстерьерной скульптуры в Украине, России, Франции, Канаде, Италии, Швейцарии.



Работает в сфере монументальной и станковой скульптуры, а также в станковой и книжной графике. Выставочная деятельность ведет с 1980 года. Работы Александра Костина находятся в Государственной Третьяковской Галерее, Государственном Музее Украинского искусства и других государственных и частных коллекциях России, Украины, США, Канады, Франции, Италии, Швейцарии, Японии и других стран.



И вот как раз в то время, когда Михаил Александрович рассказывал поэту о том, как ацтеки лепили из теста фигурку Вицлипуцли, в аллее показался первый человек...






 


Читать далее...
Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Surge_Blavat

Отсебятина_Ассоциации

Четверг, 20 Апреля 2017 г. 08:01 (ссылка)






















Вам покажется, что эта отсебятина, названная "Ассоциации", наполнена тематической несовместимостью, сумбурностью и непоследовательностью? Но, господа, напоминаю, что вы находитесь в дневнике -



Eclettico Surge Blavat



Таковы мои "Ассоциации"



Отсебятину посвящаю 80-летнему юбилею уже оформленного как "Мастер и Маргарита" бессмертному роману Михаила Афанасьевича Булгакова и 50-летию первой частичной публикации в Советском Союзе (России) и полного издания романа на русском языке во Франции.



Безусловно, эта отсебятина посвящается России и всем гражданам Отчизны.



- Где заканчиваются границы России?, - спросил Президент Путин у 9-летнего Мирослава. - Граница России заканчивается через Берингов пролив,  где США, –  ответил вундеркинд. - Граница России нигде не заканчивается,  - поправил Путин  и добавил:   "Но это шутка"



Запад шутку, разумеется, не понял и всполошился, закричав на всю Вселенную об агрессивных планах  Путина и России. В ход пошло всё, что сами себе  напридумывали и во что заставили многих поверить. Естественно, встрепенулись "по поводу", потребовав защиты у НАТО страны ЛаЛиЭст. Вспомнили Россию и её "агрессивное поведение"  от Древней Руси до Российской Империи и от Советской  до Современной России.



Кто в мире агрессор №1 - это вопрос, имеющий ответ, но  комментировать сейчас не буду. Россия не устраивает некоторые "исключительно цивилизованные" страны, как сильное, современное, супер суверенное государство, которое защищает и будет защищать свои интересы во всех уголках мира, несмотря на границы, время, нестабильную экономику, наложенные ограничения. 



Владимир Путин: «Хочу, чтобы все понимали: наша страна будет и впредь энергично отстаивать права русских, наших соотечественников за рубежом, использовать для этого весь арсенал имеющихся средств: от политических и экономических – до предусмотренных в международном праве гуманитарных операций, права на самооборону».



Что сказал Президент Путин про границы - читайте выше. А это написал Фёдор Тютчев:
Русская география

Москва, и град Петров, и Константинов град
— Вот царства русского заветные столицы...
Но где предел ему? и где его границы
— На север, на восток, на юг и на закат?
Грядущим временам их судьбы обличат...
Семь внутренних морей и семь великих рек...
От Нила до Невы, от Эльбы до Китая,
От Волги по Евфрат, от Ганга до Дуная...
Вот царство русское…и не прейдет вовек,
Как то провидел Дух и Даниил предрек.
1848 г.

Бессмертный роман Михаила Булгакова



"Мастер и Маргарита"



Теперь от границ России я перейду к Михаилу Афанасьевичу Булгакову и его роману.


Читать далее…






 

Метки:   Комментарии (12)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Ada_Peters

Алексей Толстой и Михаил Булгаков: вражда и дружба

Пятница, 14 Апреля 2017 г. 09:32 (ссылка)







Алексей Толстой и Михаил Булгаков:
вражда и дружба


Онлайновая лекция ректора Литинститута, писателя Алексея Варламова о сложных отношениях двух крупнейших советских писателей 1930-х

Портал Министерства культуры РФ представляет цикл онлайн-лекций на различные «профильные» темы, читаемые специалистами в соответствующих областях.






Алексей Толстой и Михаил Булгаков — писатели-антиподы. Во всяком случае, так мы привыкли их воспринимать. Один — гордый, гонимый властью художник «окровавленный Мастер», другой — ловкий приспособленец, слуга режима.

Но так ли это на самом деле? Не склонны ли мы упрощать и уплощать более сложную и объемную картину? Какие личные отношения связывали этих писателей? Была ли в самом деле между ними дружба?

Была ли вражда и почему? Как влияли они друг на друга творчески? Как удивительным образом породнились? Кем остались в истории?

Лекцию читает Алексей Николаевич Варламов — писатель, доктор филологических наук, ректор Литературного института им. А.М. Горького, лауреат литературных премий.


.
Метки:   Комментарии (4)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Синтез

25 жизненных цитат Михаила Булгакова

Четверг, 06 Апреля 2017 г. 08:11 (ссылка)

Это цитата сообщения Волшебный__Свет_Души Оригинальное сообщение




• Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!



• Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.



Читать далее:

Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Сергей_Удачин

Счастье по-русски: рецепты классиков

Понедельник, 03 Апреля 2017 г. 17:00 (ссылка)

СЧАСТЬЕ ПО-РУССКИ

сч (700x401, 47Kb)

********

В фантастической юмористической повести братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу», действие которой происходит в Научно-исследовательском институте чародейства и волшебства (НИИЧАВО), был забавный персонаж – бакалавр чёрной магии Магнус Фёдорович Редькин. «Толстый, как всегда озабоченный разобиженный», он занимался ни много ни мало, а поисками рецепта бесконечного счастья для человечества.
Читать далее...
Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Bo4kaMeda

Киев. В гостях у Михаила Булгакова (коллажи Сергея Ларенкова)

Среда, 29 Марта 2017 г. 05:39 (ссылка)

Bo4kaMeda




Стоит в Киеве на Андреевском спуске дом №13. Возле входа всегда толпится народ. В этом доме жил с родителями, братьями и сестрами молодой Михаил Афанасьевич Булгаков, будучи вначале гимназистом, затем студентом и позже врачем. Став писателем, он поселил сюда семью Турбиных в своем романе "Белая гвардия". Сейчас здесь Литературно-мемориальный музей Михаила Булгакова.

Как и герои романа, Михаил Афанасьевич в этом доме стал свидетелем всех событий, связанных с революцией, оккупацией, гражданской войной, и в главном герое, Алексее Турбине, без труда угадывается автор романа. Сама фамилия взята не случайно, Турбина - девичья фамилия бабушки писателя.

В доме-музее очень аккуратно воссоздана обстановка, но главное, что меня поразило, все восстановленные предметы, не являющиеся аутентичными, выкрашены в белый цвет, и на их фоне выделяются настоящие предметы Булгаковых.


Кабинет М. А. Булгакова. Будущий писатель, а пока врач-венеролог за рабочим столом.

✂…
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nashenasledie

С ДНЁМ ТЕАТРА ВСЕХ ПРИЧАСТНЫХ!!!

Понедельник, 27 Марта 2017 г. 21:22 (ссылка)



в ролях: участники спектакля, поставленного К.С. Станиславским и В. Г. Сахновским в 1932 году,
артисты Московского Академического художественного театра Союза ССР имени М. Горького

Чичиков - В. В. Белокуров
Губернатор - В. Я. Станицын
Нодзрев - Б. Н. Ливанов
Собакевич - А. Н. Грибов
Коробочка - А. П. Зуева
Плюшкин - Б. Я. Петкер
Манилов - Ю. Л. Леонидов
М. Яншин, О. Викландт, Г. Калиновская, Л. Макарова и др.

Сценарная постановка и постановка Л. Трауберга
Гл. оператор - К. Бровин
Художник - Е. Куманьков
Композитор - В. Рубин
1960







Спектакль 1932 года в постановке К. С. Станиславского восстановлен: В. Н. БОГОМОЛОВЫМ.
Пьеса М. А. Булгакова. Режиссеры: В. Г. Сахновский, Е. С. Телешева

Действующие лица и исполнители:
Чичиков - В.Невинный
Коробочка - А. Зуева
Плюшкин - Б. Петкер
Манилов - Ю. Леонидов
Собакевич - М. Зимин
Ноздрев - Л. Золотухин
Губернатор - Г. Колчинский
Лизанька - Г. Калиновская
Мижуев - Н. Кондратьев
и другие...
Московский Художественный Академический театр СССР им. М. Горького,
1979 год.


Изредка, с бесконечными приготовлениями он приезжает в свой театр в бывшем Камергерском переулке, который давно называется Проездом Художественного театра. После его приездов спектакль, казавшийся законченным, готовым, возвращается почти к истокам, репетиции идут заново, переносятся в Леонтьевский переулок; актеры, которые были уверены в том, что премьера состоится через две недели, снова учатся ходить, садиться, вставать, возвращаются от спектакля к простейшим этюдам. Ломаются все сроки премьеры, потому что Станиславский, как всегда, добивается создания идеального спектакля.

МХАТВ этом — противоречие последних работ Станиславского, осуществленных в Художественном театре. Он либо предлагал экспозицию — воплощали же ее другие режиссеры, либо он приходил в завершающий этап, когда спектакль был подготовлен другими режиссерами; изменение режиссерской концепции, решения художника, построения актерских образов становилось процедурой достаточно сложной и болезненной.

Так случилось с "Мертвыми душами", о которых давно думал Станиславский — еще в 1910 году он набросал свой план инсценировки. В 1930 году была сделана инсценировка М. А. Булгаковым, так точно ощущающим стилистику, фантасмагорическую преувеличенность Гоголя. Над сценическим осуществлением ее работали режиссер Сахновский и художник Дмитриев. Режиссеру виделся спектакль, словно вызванный к жизни "чтецом" — человеком в дорожном костюме тридцатых годов прошлого века, который стоит у подножия огромной мраморной вазы (реминисценции Италии) и читает текст поэмы, как бы вызывает к жизни картины ее.

По воспоминаниям Василия Осиповича Топоркова, игравшего Чичикова, Сахновский вел с исполнителями увлекательные беседы о Гоголе и стиле Гоголя, о его эпохе и его мировоззрении. Актеры читали письма Гоголя и свидетельства современников, многие часы проводили в музеях — вели ту подготовительную работу, которой всегда требовал Станиславский.

Но, придя на генеральную репетицию, "Константин Сергеевич пришел от нее в полное недоумение. Он сказал режиссерам, что ничего из показанного не понял, что мы пришли в тупик, и что всю работу надо начинать сызнова или бросить вовсе. Во всяком случае, что-то в этом роде".

Работа началась снова — началась с возвращения к простейшему. Станиславский беспощадно перечеркнул всю работу художника Дмитриева, который увидел действие в окружении преувеличенных, искаженных предметов. "У каждой вещи была как бы своя уродливая рожа", — замечает Сахновский. В стилизованном Петербурге, где встречается Чичиков со старым чиновником, рекомендовавшим ему заняться покупкой мертвых душ, пели цыганки и кутили гусары, здесь появлялся капитан Копейкин в форме фельдъегеря и обезумевшие чиновники искали Чичикова в сундуках и шляпных коробках, сдвигая диваны и громоздя на них столы, лезли на потолок, потому что кто-то сказал, что Чичиков спрятался в люстре.

Эскизы и макеты Дмитриева остались в музее. Увлекательные репетиции-лекции, фантасмагорические мизансцены Сахновского остались в памяти исполнителей. После генеральной Станиславский начал все сначала. Снова шли многочасовые репетиции сцены Чичикова и Ноздрева. Заново определялось "сквозное действие" роли Чичикова, и актер заново учился находить самые разнообразные "приспособления". Возникает план покупки мертвых душ, растет, охватывает всю жизнь, все поступки кругленького господина, и к этой цели должен идти, чтобы достигнуть ее, должен действовать, актер. Станиславский задает ему неожиданный вопрос: "Вы торговать умеете?" Станиславский садится на диван — в образе губернатора, а Чичиков — Топорков должен произвести на него благоприятное впечатление. Актер не знает еще текста, по режиссеру не важен текст — партнер должен осуществлять задачу, верить в нее, как в жизненную цель. Так в каждой сцене. Декорации пишет, макеты делает Виктор Андреевич Симов в полном соответствии с гоголевскими описаниями: низкие комнаты помещичьих домов, провинциальные гостиные, пузатые колонны, солидная мебель. Гоголевская преувеличенность необходима, но она не в увеличении масштабов вещей, а в самой фактуре солиднейшего дуба, из которого сработана мебель у Собакевича, добротных материй, из которых шьются фраки и дамские туалеты, в пустоте обители Ноздрева, где попросту ничего нет, кроме какого-то случайного стола, уставленного бутылями.

Роль Коробочки репетирует Мария Петровна Лилина — в чепце, в бесформенных теплых кофтах, вытаращив глупые глаза, приоткрыв рот, смотрит она на покупателя мертвых душ. Роль Собакевича репетирует Тарханов — лицо без малейшего выражения, кажется вырезанным из того же дуба, жесты — словно руки с трудом сгибаются в суставах, цель — все прибрать к рукам, накопить, нажить — сталкивается с той же целью Чичикова. Сидят друг против друга, прощупывают друг друга словом, долгим молчанием, взглядом…

Станиславский стремится, как всегда, к полному соблюдению маленьких правд, к полной правде чувств и их выражения. Но все это должно привести к гоголевским обобщениям, к гоголевской форме. Для этого Лилиной и Топоркову предлагается сравнение их сцены-беседы с починкой старых часов. Словно Коробочка — часовой механизм, а гость — часовщик, который эти часы разбирает, чинит, но как доходит до главной пружины — все снова ломается. Наконец разъяренный часовщик швыряет часы на пол — и они идут!

Он вводит на роль Ноздрева молодого исполнителя — Ливанова, который темпераментен и правдив на репетициях, а все же "чувства Гоголя" ему не хватает. Топорков воспроизводит репетицию сцены Ноздрева:

"— Ну что ж, голубчик… все это верно… более или менее, но немножко не то, не то рассказываете, не видите. Расскажите, что вы там на ярмарке с офицерами разделывали?
Ливанов… насказал целый ворох вариантов того, что могло происходить в пьяном офицерском обществе того времени. Но Станиславский слушал его несколько рассеянно, как бы что-то соображая, и наконец сказал:
— Ну, это все чепуха, детская забава. Разве это офицеры? Какие-то институтки. А вот представьте себе, что эта компания…
И тут он нам насказал такого, что мы сначала просто рты разинули от удивления и долго не могли опомниться… а когда уж в подробностях поведал о том, что делал именно поручик Кувшинников и чем он произвел такое впечатление на Ноздрева, мы сползли со своих стульев на пол. И как могли возникнуть такие образы в мыслях столь скромного и целомудренного человека, каким был Станиславский, непонятно…
Когда мы, несколько успокоившись, начали повторять сцену, монолог у Ливанова зазвучал совсем по-иному… Весь свой темперамент он вкладывал в поиски разнообразия красок для передачи Чичикову своего великолепного впечатления от офицерского кутежа, а когда доходил до упоминания о поручике Кувшинникове и в его воображении всплывал образ, только что нарисованный Станиславским, он едва мог произнести слово „поручик“, а уж на слове „Кувшинников“ его схватила такая спазма смеха, что избавиться от нее он мог, только дав выход своим чувствам и вволю нахохотавшись…
Когда мы удачно закончили свою сцену, Константин Сергеевич обратился к нему со словами:
— Ну что ж, голубчик, вот теперь это просто замечательно… это шедевр…
— Ну да, — ответил Ливанов, — но ведь второй раз так не сыграешь…
— Ни в коем случае.
— Вот в том-то и дело. Вы говорите — шедевр, а что в нем толку? Если б, скажем, живописец, он бы уж сразу его и продал, а у нас все это „фу-фу“.
Константин Сергеевич долго, искренне смеялся…"
Между тем вся его жизнь — с тех пор как он сидел на скале тихого финского курорта и открывал "давно известные истины" — посвящена борьбе за то, чтобы шедевр, созданный на репетициях, воспроизводился, множился, бесконечно "клишировался" в каждом спектакле. Чтобы переживание всякий раз было бы радостью актера и зрителя. Стремится к этому в "Мертвых душах"; в репетициях с молодыми актерами, которые готовят "Таланты и поклонники" Островского. С Тарасовой и Зуевой, с Ершовым и Кудрявцевым, с исполнителями эпизодических ролей — кухарки и кондуктора — бессчетно повторяет он сцены в бедной комнате молодой актрисы, в театре, на вокзале, добиваясь абсолютной правды и свежести чувств, полной веры в обстоятельства пьесы.

"Мертвые души" и "Таланты и поклонники" — последние спектакли Художественного театра, в афишах которых стоит имя Станиславского как художественного руководителя.

"Мертвые души" показаны в конце 1932 года, первые спектакли совпадают с семидесятилетием Константина Сергеевича, которое так широко отмечается в январе 1933 года. "Почтительно кланяюсь Вам, красавец-человек, великий артист и могучий работник, воспитатель артистов", — пишет Горький из Сорренто, утверждая значение Станиславского и его театра — "одного из крупнейших достижений русской художественной культуры".
«Мертвые души» по Гоголю МХАТ СССР  имени Горького, 1932. Постановка Станиславского. Ноздрев — И. М. Москвин и чиновники.
Между тем премьеры новых спектаклей Станиславского встречены критикой более чем сдержанно. Рецензенты упрекают театр в отсутствии социальных (а в действительности, вульгарно-социологических) концепций. В "Мертвых душах" они усматривают "отсутствие той общественно-классовой мотивировки, которая делает всех этих Ноздревых, Маниловых, Собакевичей и др. не просто чудаками и уродами, а продуктами социального распада, классового гниения чичиковской дворянско-монархической Руси". Статья о "Талантах и поклонниках" озаглавлена "Сантиментальный роман", в ней заявлено, что театр исказил Островского, ибо в его трактовке "комедия омерзительных нравов превратилась в лирическую драму". В то же время с этими упреками соседствуют утверждения: "„Мертвые души“ возвращают к наиболее удачным работам МХАТ, когда каждый из участников входит в ансамбль, поражающий своею стройностью"; "Хлопоты Станиславского о воспитании актера не пропали даром, и в „Мертвых душах“ и в „Талантах и поклонниках“ мы вновь обрели образцы замечательного актерского мастерства".

Это мастерство актеров двух поколений МХАТ, это искусство перевоплощения, достигнутое в работе со Станиславским, определяют образ спектаклей и их сценическую судьбу. Объявленные при своем появлении иллюстративными, недостаточно яркими и острыми по форме, попросту — старомодными, они входят в репертуар на десятки лет, оказываются подлинным сценическим воплощением Гоголя и Островского. Время беспристрастно рассудило критику и театр. "Модные", самоуверенные концепции быстро умерли. А спектаклям суждена долгая жизнь: Станиславский в них не стремился следовать моде, но уверенно шел своим путем, возвращая актеров к реальным истокам жизни, убедительно воплощая в своей сценической трактовке поэмы Гоголя ее социально-историческую тему.

Метод Станиславского приводит в "Мертвых душах" не к однообразию, но к новым возможностям воплощения неповторимой стилистики автора. Персонажи спектакля составляли ансамбль в своей гоголевской гиперболичности, гоголевской логике характеров. Оттого радость зрителей на этом спектакле рождалась прежде всего узнаванием знакомых с детства эпизодов поэмы. Оно сочеталось с радостью неожиданности всех истинно театральных находок, вырастающих из Гоголя, совпадающих с ним. Совершенно как во второй главе первого тома поэмы, уступали друг другу дорогу в дверях изысканно вежливый Чичиков — Топорков и сверхвежливый, расплывшийся в медовой улыбке, облаченный в голубой фрак Манилов — Кедров: "наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга". Собакевич — Тарханов, под которым словно бы прогибалось дубовое кресло, спокойно выслушивал необыкновенный вопрос гостя и "очень просто, без малейшего удивления, как бы речь шла о хлебе", спрашивал: "Вам нужно мертвых душ?.. Извольте, я готов продать".

Из этой верности Гоголю вырастает свобода постижения Гоголя. В инсценировке Булгакова нет ни одной реплики, можно сказать — ни одной буквы, "приписанной" Гоголю, взятой не из его поэмы. Великолепно произносят эти реплики актеры, также верные каждому слову Гоголя. И все же спектакль вовсе не является буквальной иллюстрацией; это театральное прочтение поэмы, обращение не к читателю — к зрителю.

Губернатор — Станицын в шелковом халате, в ермолке напевает дребезжащим "домашним" голосом, уютно примостившись за пяльцами; переменив халат на более официальную одежду, благодушно беседует с гостем, втихомолку любуясь его фраком, его столичными манерами. Ноздрев — Москвин не просто демонстрирует шарманку, как то положено по автору, — он еще и самозабвенно поет. Упившись "бургоньоном и шампаньоном", Ноздрев почти со слезами упрашивает своего зятя погостить еще; не менее пьяный зять Мижуев (Калужский) — тощий, ехидный и чрезвычайно медлительный — тоже со слезами уверяет, что должен ехать к жене. "О-она-а та-акая по-очтенная", — уныло тянет зять. Ясно, что энергии Ноздрева противостоять нельзя, что зять обречен гостить у него годами, — но вдруг резко меняется настроение хозяина, он орет, рявкает: "Поезжай бабиться с женой, фетюк!" — сует зятю картуз, поворачивает его к двери, выталкивает, выпихивает, почти несет на себе (а тот продолжает свою монотонную речь о жене). И мгновенно забыв о зяте Мижуеве, обращает свою энергию на Чичикова.

Ползет, разрастается городская сплетня о Чичикове. И вот Собакевич — Тарханов с неожиданной легкостью идет через гостиную, распахивает обе створки двери и медленно прикрывает их с другой стороны, невозмутимо и хитро глядя на чиновников и на зрителей, как бы заключает безмолвно: "Пусть расхлебывают, а я тут ни при чем". Потом чиновники, обезумевшие от страха и любопытства, допрашивают Ноздрева — не Наполеон ли Чичиков? Ответив без всякой запинки: "Наполеон!" — Ноздрев хватает черную треугольную шляпу, нахлобучивает себе на голову и снова повторяет: "Напо-лео-он!", упиваясь ужасом окружающих. Прокурор, не вынесши этого, с деревянным стуком падает на пол — умирает. Потрясенные чиновники склоняются над ним, образуют немую группу, над которой возвышается Ноздрев в треуголке.

И актеры и зрители равно наслаждаются монологами Манилова, диалогом дам — "просто приятной" и "приятной во всех отношениях", — сложностью и четкостью построения сцены губернаторского бала, где открывается то зал с собравшимися гостями, то кухня, где суетится прислуга, где дворецкий торжественно выстраивает друг за другом лакеев, держащих над головами блюда с цельными рыбами, и в последний момент, перед самым выходом, замечает вдруг, что один лакей держит рыбу хвостом вперед!

Альбом гоголевских типов по рис. худ. П. Боклевского. Увеличить изображение– СПб.: Тип. Э. Гоппе, 1895. Отдельное издание иллюстраций художника П. Боклевского, опубликованное Н.Д. Тяпкиным с предисловием В.Я.Стоюнина. Альбом составил 26 рисунков, ранее публиковавшихся в журналах. Издание имело широкую известность и популярность: альбом неоднократно переиздавали в технике ксилографии петербургские типографы С. Добродеев, Э. Гоппе и др.

Все это — реальное претворение Гоголя в спектакле Станиславского. Так же как "Таланты и поклонники" — претворение Островского. В спектакле проста и благородна Тарасова, удивительно передавшая разные грани характера Негиной, истинно романтичен Нароков — Качалов; из спектакля ни на минуту не уходит жестокая реальность жизни, где страшные в своем цинизме и самоуверенности "поклонники" определяют судьбу истинных талантов. И ни на минуту не уходит влюбленность в театр, преданность ему, жизнь в нем всех этих корифеев и статистов, премьеров и "полезностей" старой провинциальной сцены, в образы которых вводил Станиславский актеров Художественного театра.

В коллективном искусстве спектаклей Гоголя и Островского претворяется "система" Станиславского, принципы искусства переживания. В то же время в коллективном искусстве спектакля полная слаженность, абсолютность переживания недостижима. Актер блистательно репетировал, но утерял яркость решения в спектакле, оставаясь достаточно правдивым. Сохранил форму, но утерял правду переживания. Дублер не освоил рисунок роли, созданный для предшественника. У актера не ладится роль, но заменить его некому. Огромна дистанция от репетиций в Леонтьевском переулке до сцены в Проезде Художественного театра. Театр требует новых спектаклей, новых пьес современных драматургов. Между тем погоню за новыми пьесами ради самой новизны Станиславский считает неблагополучием театра. После возвращения в 1930 году из Ниццы он обеспокоен снижением требовательности Художественного театра к современной драматургии и к собственному искусству, погоней за количеством спектаклей — в ущерб их качеству.

Он пишет несколько вариантов обращения в правительство, намечает людей, которым лично хочет послать это обращение: Ворошилову, Енукидзе, Бубнову, Феликсу Кону.

Категоричен и резок в своем посыле: Художественный театр перестает быть художественным, требования его к репертуару снизились, принимаемые к работе пьесы остаются на уровне "примитивной агитации". Если театр будет выпускать предусмотренное планом количество спектаклей — их качество неминуемо ухудшится. Он просит спасти театр от катастрофы, для чего нужно "установление точных правительственных и партийных директив о месте его в современности как театра классической драмы и лучших художественно-значительных пьес современного репертуара".

Это обращение имело результаты самые радикальные. Предложения Станиславского были приняты, план работы МХАТ пересмотрен и изменен. Был упразднен художественно-политический совет при театре, о котором Станиславский отзывался категорически:

"Если художественно-политический совет нужен с целью педагогической для того, чтобы воспитывать в области искусства пролетариат, интересующийся искусством, чтобы держать его в курсе жизни искусства, чтобы театры могли завязать с ним контакт для лучшего взаимного общения и понимания, то в таком виде можно только приветствовать эти учреждения и следует сообразно с такими целями дать новые директивы как самим театрам, так и членам художественно-политических советов.

Если же эти советы должны продолжать руководить хотя бы в общих чертах художественно-сценическим делом театра, которого они не понимают и не могут понять без долгого специального изучения… такие советы не только не достигают никаких результатов, но являются вредными учреждениями, тормозящими работу театров и развивающими в невеждах нашего дела верхоглядство".

Станиславский горячо благодарит Алексея Максимовича Горького за помощь Художественному театру, за поддержку обращения в правительство:

"Мы получили то, о чем давно мечтали, вздохнули свободно и можем постепенно налаживать совершенно было разладившееся дело.
Спасибо Вам за Вашу помощь и хлопоты.
Я провел зиму очень плохо. В разное время пролежал в постели в общей сложности около четырех месяцев и теперь еще не встаю с кровати. Но надеюсь скоро это сделать и тогда — лично пожать Вам руку и еще раз искренно поблагодарить Вас".
Горький для Станиславского в тридцатые годы продолжает оставаться драматургом Художественного театра. К "лучшим художественно-значительным пьесам" современности Станиславский относит пьесу Горького "Егор Булычов и другие", — истово, почти торжественно готовится к работе над ней, пишет автору в 1933 году: "Я хочу театра мысли, а не театра протокольных фактов". Но здоровье, вернее — нездоровье, не позволяет ему взяться за эту работу — за новую пьесу Горького.

Он относит к лучшим пьесам современности "Страх" Афиногенова и коротко пишет о ней в 1931 году: "Надо включить в репертуар".

Станиславский относит к лучшим пьесам современности написанную сразу после "Турбиных" пьесу Булгакова "Бег" — в ней распределяются роли (в основном среди исполнителей "Турбиных"), ведется доработка пьесы, приступают к репетициям, — но сценическая жизнь "Бега" начинается лишь через двадцать лет после смерти Станиславского.

Он видит достойной Художественного театра следующую пьесу Булгакова — "Мольер" ("Кабала святош"). Написана она в 1931 году, бесконечно переделывается и репетируется — спектакль выходит в 1936 году. Станиславский и Горчаков проводят двести девяносто шесть репетиций. Прошел спектакль семь раз, — он снят после редакционной статьи в "Правде", где говорилось, что образ Мольера — гениального писателя остался нераскрытым на сцене, что на первый план в спектакле вышел образ Короля-Солнца, версальская пышность, придворные интриги, личные темы.

Спектакль мог в самом процессе жизни на зрителе дорабатываться, зреть, развивать важнейшие мотивы. Пресечение этой естественной жизни было достаточно драматично для театра и для автора. В то же время, отчетливо сознавая неоправданность краткого существования спектакля, нельзя не признать его дисгармоничности, того смещения акцентов, которое в нем действительно происходило.

В. Я. Станицын играл Мольера лишь измученным, больным, обманутым человеком — играл Мольера, не обладающего мольеровским гением.

По свидетельству H. М. Горчакова, режиссера спектакля, Станиславский с самого начала, как всегда, добиваясь полной правды в репетиции каждой сцены, прежде всего хотел этой правды в образе самого Мольера. Добивался ее разными путями: работой с исполнителем, Виктором Яковлевичем Станицыным, непрестанными обращениями к драматургу с просьбами — переделать сцену, дополнить монолог, изменить решение образа. Обращения были часты и растянулись надолго. Булгаков работал в Художественном театре режиссером-ассистентом, помогал выпускать чужие спектакли, надеялся на свой спектакль, а он все переделывался, все откладывался. Булгаков в это время писал "Театральный роман" о человеке, который бросился с Цепного моста вниз головой, оставив записки о Независимом театре, об Иване Васильевиче, который два раза в год ездит на репетиции.

Станиславский видел будущий спектакль о гениальном человеке, который жил театром и умер в нем. И все актеры должны были так же знать Мольера — гения театра, его жизнь, его быт, его дом. Шли месяцы, годы, а Станиславский все приглашал исполнителей в Леонтьевский, все продолжал добиваться, чтобы слуга Мольера правдиво входил в комнату с корзиной овощей, все просил автора о переделках. Он хотел ввести в пьесу тексты комедий Мольера. Но булгаковский Мольер не совпадал с образом, к которому стремился Станиславский. Пьеса была вольной вариацией на темы мольеровской судьбы, иронической и горестной притчей о тиране короле и великом писателе. Б ней было больше булгаковского, чем мольеровского. Этот Мольер не вписывался в исторически точную картину жизни Франции семнадцатого века. Этот Мольер мог произносить острые реплики Булгакова, но не тексты самого Мольера — стилистика их не совпадала и не могла совпасть. Для Станиславского Мольер был прежде всего гениальным писателем и артистом; вся любовная тема, занимающая в пьесе столь большое место, не казалась ему важной. Гений театра Станиславский ощущал гармоничность гения театра Мольера, — Булгаков мерил образ иной мерой, иными масштабами. Станиславский хотел воплотить средствами искусства переживания образ бессмертного Мольера. Булгакову важна была тема затравленности, гибели, слома. Долог, мучителен был труд, результат его — спектакль, прошедший семь раз.

Булгаков продолжает работать в театре. Он ставит чужие пьесы, следит за тем, как идет его инсценировка "Мертвых душ", поставленная Станиславским. Спектакль идет многие десятилетия все крепче, все точнее, как это всегда бывает со спектаклями Станиславского, где найдено сочетание точной "сверхзадачи" и точных "физических действий", помогающих раскрывать эту "сверхзадачу".
<..>

В студии преподают Леонидов и Лилина, Зинаида Сергеевна Соколова и актеры "второго поколения": Кедров, Грибов, Кнебель, Орлов.

Марию Осиповну Кнебель он в 1931 году снял с роли, в которой она имела большой успех, — "за гротеск". И снова вводил актрису в ту же роль, но взращенную на "истине страстей" провинциальной сплетницы и завистницы. Она преподает в Оперно-драматической студии и одновременно учится у Станиславского. С интересом замечает, что в студийную группу преподавателей "не вошел ни один из постоянных помощников Станиславского в МХАТ. Помню, Л. М. Леонидов сказал мне: „Вы чувствуете, что это за старик?! Ему мало новой молодежи, ему нужно, чтобы проводниками к этой молодежи были люди, которые еще не набили себе руку на преподавании „системы“. Если бы он мог, он самого себя сменил бы, — да не на кого!“ Станиславский мечтал о том, что с молодежью, которая, будучи оторвана от накипи закулисья, принесет в творчество только непосредственные жизненные впечатления, ему удастся добиться такой тончайшей органики и такой свободы импровизации, о которых он мечтал всю жизнь. И тогда — вот главное, чего нельзя забывать! — из этих талантливых девочек и мальчиков он построит новый театр.

Может быть, и даже наверное, он понимал, что создать новый театр он уже не успеет. Но мечта об этом театре освещала и создание студии и ее работу. Да, действительно, он спешил передать студийцам тот метод работы, который сам считал открытием и на который возлагал огромные надежды. Но он думал о новом, молодом театре, владеющем методом, а не о методе без театра…

Он в те годы как бы совершал последний круг своего творчества, и в этот круг входили новые важнейшие вопросы, возникшие в жизни и в искусстве театра. На многие из них он впервые находил ответ. А этот ответ рождал все новые и новые вопросы".

К. С. Станиславский. Одна из последних фотографий
Преподавательница студии М. О. Кнебель остро ощущает новизну в работе Станиславского над ролью и спектаклем сравнительно с его занятиями прежних лет, во время "Сказки об Иване-дураке" и постановки массовых сцен "Женитьбы Фигаро". Взамен расчленения роли на прежние бесчисленные "куски" Станиславский теперь предлагает проследить основные события всей пьесы и каждой роли, а затем перейти к этюдам, которые не просто расширяют биографию героя, предлагаемые обстоятельства пьесы, тренируют фантазию актера, — новый "этюдный метод" предполагает этюды, конкретно воплощающие сами события пьесы. Он говорит о "методе физических действий", с помощью которого можно добиться предельной правды искусства переживания, абсолютной веры актера в своего героя, которая впоследствии, в спектакле, сольется с верой зрителей. Так он репетирует бесконечный "Вишневый сад" (часто дает задания другим педагогам, которые разрабатывают их в уроках со студийцами), так он репетирует роль Гамлета с ученицей Ириной Розановой, просит сестру подобрать для студийцев старые водевили — те, которые играли они в домашнем кружке, а в 1938 году собирает в Леонтьевском нескольких режиссеров и актеров Художественного театра, чтобы предложить им поработать над классической пьесой по его методу.

Сначала к собравшимся вышла медсестра Любовь Дмитриевна Духовская, за ней — не идет Станиславский, ведут Станиславского. Только что кончился грипп с осложнением на ноги, ему трудно ходить, еще более трудно вести репетиции. Но репетиция длится, и Станиславский вдруг легко показывает, как кланяется мольеровский герой, как вбегает в дверь служанка, — глаза блестят, румянец окрасил бледные щеки. Руководитель репетиции снова "самый красивый человек на земле", как назвал его Бернард Шоу.

Он говорит о спектакле-завещании, работа над которым поможет понять основы его общего метода, необходимого для всех будущих спектаклей.

"— Режиссерские лавры меня не интересуют сейчас. Поставлю я одним спектаклем больше или меньше, это уже не имеет никакого значения. Мне важно передать вам все, что накоплено за всю мою жизнь. Я хочу научить вас играть не роль, а роли…
Искусство Художественного театра таково, что требует постоянного обновления, постоянной упорной работы над собой. Оно построено на передаче живой, органической жизни и не терпит застывших, хотя бы и прекрасных форм и традиций. Оно живое и, как все существующее, находится в непрерывном развитии и движении. Один и тот же спектакль завтра не тот, что был сегодня… Наше искусство очень хрупко, и если создающие его не находятся в постоянной заботе о нем, не двигают вперед, не развивают, не совершенствуют его, оно быстро умирает".

Юбилейное заседание, посвященное рождению К.С. Станиславского. стоят М. Кедров, Фурцева, Кира Станиславская Алексеева Музей Бахрушина.
Юбилейное заседание, посвященное рождению К.С. Станиславского. стоят М. Кедров, Фурцева, Кира Станиславская Алексеева Музей Бахрушина.

http://nashenasledie.livejournal.com/4297863.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Арт_Калейдоскоп (Автор -Отрада)

Дом с дурной славой

Понедельник, 28 Марта 2017 г. 00:07 (ссылка)

Легендарный Дом писателей с дурной славой: трагические истории реальных жильцов булгаковского Дома Драмлита


Михаил Булгаков и Дом писателей в Лаврушинском переулке

Знаменитый Дом писателей в Москве, что находится по адресу Лаврушинский переулок, 17, напротив Третьяковской галереи, был построен 80 лет назад по личному распоряжению Сталина. Его жильцами стали представители литературной элиты, члены Союза писателей СССР, среди которых были А. Барто, И. Ильф, Е. Петров, К. Паустовский, М. Пришвин, В. Каверин, Ю. Олеша, В. Катаев, Б. Пастернак. За квартиры шли нешуточные бои, не всем удавалось получить здесь прописку. Своей очереди так и не дождался Михаил Булгаков, который изобразил этот дом в «Мастере и Маргарите» под названием Дома Драмлита. Многих его обитателей постигла незавидная участь.


Дом писателей в Лаврушинском переулке в Москве

Дальше
Метки:   Комментарии (3)КомментироватьВ цитатник или сообщество
гельб

«Собачье сердце» — другой взгляд: фильм итальянца Латтуада

Суббота, 18 Марта 2017 г. 16:05 (ссылка)

По сравнению с фильмом Бортко здесь всё наоборот: Преображенский и Борменталь – представители нарождающегося фашизма, Шариков – добрая трагическая фигура...

Первым «Собачье сердце» экранизировал итальянский режиссёр Латтуада в 1976 году.
Повесть «Собачье сердце» была написана Михаилом Булгаковым в 1925 году. Её должны были напечатать в альманахе «Недра», но соратник Ленина, член Политбюро Лев Каменев её запретил, начертав отрицательную резолюцию: «Это острый памфлет на современность. Печатать ни в коем случае нельзя». И впервые повесть была опубликована в 1968 году за границей — в ФРГ и Англии.

ДАЛЕЕ
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
LUBOVe_ILYINICHNA

Писатель, подружившийся с дьяволом. Пост памяти Михаила Афанасьевича Булгакова.

Суббота, 12 Марта 2017 г. 00:38 (ссылка)
liveinternet.ru/community/c...410606232/




10 марта  1940 года скончался один из самых читаемых писателей XX века, популярность которого в России даже сегодня в разы превосходит славу других авторов.



О продаже души



Известно, что Булгаков часто ходил в Большой, чтобы послушать «Фауста». Эта опера всегда поднимала ему настроение. Особенно ему был близок образ самого Фауста. Но однажды Булгаков вернулся из театра мрачный, в состоянии тяжелейшей депрессии. Это было с

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Camelot_Club (Автор -Юрий-Киев)

Писатель, подружившийся с дьяволом. Пост памяти Михаила Афанасьевича Булгакова.

Суббота, 11 Марта 2017 г. 10:27 (ссылка)

10 марта  1940 года скончался один из самых читаемых писателей XX века, популярность которого в России даже сегодня в разы превосходит славу других авторов.



О продаже души



Известно, что Булгаков часто ходил в Большой, чтобы послушать «Фауста». Эта опера всегда поднимала ему настроение. Особенно ему был близок образ самого Фауста. Но однажды Булгаков вернулся из театра мрачный, в состоянии тяжелейшей депрессии. Это было связано с произведением, над которым писатель недавно начал работать, — пьесой «Батум». Согласившийся написать пьесу о Сталине Булгаков узнал себя в образе Фауста, продавшего душу дьяволу.





Дача Булгаковых в Буче, август 1913. В верхнем ряду слева направо: Михаил, его мать, первая жена Татьяна.



Читать далее...
Метки:   Комментарии (17)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_sadalskij

10 марта. 16.39. Миша умер.

Пятница, 10 Марта 2017 г. 13:13 (ссылка)

Михаил Булгаков
Валентин Катаев рассказывал, что незадолго до смерти Булгаков сказал ему:
"Я скоро умру. Я даже могу вам сказать, как это будет. Я буду лежать в гробу, и, когда меня начнут выносить, произойдет вот что: так как лестница узкая, то мой гроб начнут поворачивать и правым углом он ударится в дверь Ромашова, который живет этажом ниже".


Все произошло именно так, как он предсказал.
Угол его гроба ударился в дверь драматурга Бориса Ромашова.

Осенью 1939 во время поездки в Ленинград года Булгакову был поставлен диагноз: остроразвивающаяся высокая гипертония, склероз почек. Как врач, Михаил Афанасьевич понимал, что обречен.
Вернувшись в Москву, он слег и уже не вставал. Страдал страшно, каждое движение приносило нестерпимые боли. Сдерживать крик он был не в силах, снотворное не помогало. Он ослеп.


Последнее фото. Михаил Булгаков.
Последние записи из дневника Е. С. Булгаковой:
1 января 1940-го.
...Тихо, при свечах, встретили Новый год: Ермолинский - с рюмкой водки в руках, мы с Сережей (сын Е.С.) - белым вином, а Миша - с мензуркой микстуры. Сделали чучело Мишиной болезни - с лисьей головой (от моей чернобурки), и Сережа, по жребию, расстрелял его...

28 января.
Работа над романом.

1 февраля.
Ужасно тяжелый день. "Ты можешь достать у Евгения револьвер?" (Евгений Шиловский - предыдущий муж Елены Сергеевны, военачальник).

6 февраля.
Утром, в 11 часов. "В первый раз за все пять месяцев болезни я счастлив... Лежу... покой, ты со мной... Вот это счастье... Сергей в соседней комнате".

12.40:
"Счастье - это лежать долго... в квартире... любимого человека... слышать его голос... вот и все... остальное не нужно..."


Елена Сергеевна Булгакова
29 февраля.
Утром: "Ты для меня все, ты заменила весь земной шар. Видел во сне, что мы с тобой были на земном шаре". Все время весь день необычайно ласков, нежен, все время любовные слова - любовь моя... люблю тебя - ты никогда не поймешь это.

1 марта.
Утром - встреча, обнял крепко, говорил так нежно, счастливо, как прежде до болезни, когда расставались хоть ненадолго. Потом (после припадка): умереть, умереть... (пауза)... но смерть все-таки страшна... впрочем, я надеюсь, что (пауза)... сегодня последний, нет предпоследний день...

8 марта.
"О, мое золото!" (В минуту страшных болей - с силой). Потом раздельно и с трудом разжимая рот: го-луб-ка... ми-ла-я. Записала, когда заснул, что запомнила. "Пойди ко мне, я поцелую тебя и перекрещу на всякий случай... Ты была моей женой, самой лучшей, незаменимой, очаровательной... Когда я слышал стук твоих каблучков... Ты была самой лучшей женщиной в мире. Божество мое, мое счастье, моя радость. Я люблю тебя! И если мне суждено будет еще жить, я буду любить тебя всю мою жизнь. Королевушка моя, моя царица, звезда моя, сиявшая мне всегда в моей земной жизни! Ты любила мои вещи, я писал их для тебя... Я люблю тебя, я обожаю тебя! Любовь моя, моя жена, жизнь моя!" До этого: "Любила ли ты меня? И потом, скажи мне, моя подруга, моя верная подруга..."

10 марта. 16.39.
Миша умер.


Михаил Булгаков

http://sadalskij.livejournal.com/3008735.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
NetFact

Роман с тайной. Михаил Булгаков (2016) SATRip » NetFact.Ru: Скачать бесплатно – Популярная Интернет Библиотека

Четверг, 10 Марта 2017 г. 02:40 (ссылка)
netfact.ru/documental/4000-...atrip.html


Роман с тайной. Михаил Булгаков (2016) SATRip




Михаил Булгаков — это один из самых мистических писателей в нашей литературе. Мистика у него присутствует не только в книгах, но и в жизни.



В его жизни было действительно немало мистических совпадений. Одно из ключевых — это телефонный разговор со Сталиным, состоявшийся 18 апреля 1930 года. Именно этот день лег в основу романа "Мастер и Маргарита" — сплав творчества и судьбы.

В известном смысле этот роман аккумулировал все самое главное, что у Булгакова было. Вначале писатель хотел написать сатирическое произведение, но в процессе работы он превратился в мистико — философский роман.







Роман с тайной. Михаил Булгаков (2016) SATRip



Роман с тайной. Михаил Булгаков (2016) SATRip



Роман с тайной. Михаил Булгаков (2016) SATRip






Информация о фильме:

Название: Роман с тайной. Михаил Булгаков

Год выпуска: 2016

Жанр: документальный

Режиссер: Дмитрий Болижевский

Выпущено: Россия, ООО "Верамарвидео"

Продолжительность: 00:44:32



Файл

Качество: SATRip

Формат: AVI

Видео: XviD, 1742 Кбит/с, 720x400

Аудио: MP3, 2 ch, 128 Кбит/с

Размер: 555 МБ



Скачать: Роман с тайной. Михаил Булгаков (2016) SATRip



Скачать | Download | TurboBit.net

http://turbobit.net/qwp9lv0n0yxt/Mihail_Bulgakov.avi.html



Скачать | Download | HitFile.net

http://www.hitfile.net/SKq3FF0/Mihail_Bulgakov.avi.html



Скачать | Download | Файлообменник.рф

http://файлообменник.рф/bv6mqz1dmrqj/Mihail_Bulgakov.avi.html



Скачать | Download | UniBytes.com

http://www.unibytes.com/-sVjs9sfwf0Lqw-Us4P3UgBB/Mihail-Bulgakov.avi.html



Скачать | Download | DepFile.com

http://kyc.pm/ubQTCh41Q/Mihail_Bulgakov.avi



 



Другие новости на эту тему:




 

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Amymone

«МАСТЕР И МАРГАРИТА»: ДВЕ ТРАДИЦИИ ПРОЧТЕНИЯ

Суббота, 04 Марта 2017 г. 12:22 (ссылка)





Загадки "Мастера и Маргариты"
Читать далее...
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Сергей_Удачин

Забавные истории из жизни ЮРИЯ ОЛЕШИ

Пятница, 03 Марта 2017 г. 15:52 (ссылка)

ЮРИЙ ОЛЕША
3 марта 1899 года родился Юрий Карлович Олеша — советский писатель, драматург и журналист.
*******
Его фельетоны и статьи, подписанные псевдонимом Зубило пользовались невероятной популярностью и повышали тиражи отраслевой газеты железнодорожников «Гудок», где он трудился в 1920-х годах прошлого века. Для «Гудка» писали также Михаил Булгаков, Валентин Катаев, Константин Паустовский, Илья Ильф и Евгений Петров.
Читать далее...
Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<булгаков - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda