|
|
FREEDOM_2 (Автор -Мерз)
ЗЛОПЫХАТЕЛИ...Вторник, 18 Октября 2022 г. 22:56 (ссылка)
Мадам_Виктория
Вам, злопыхатели, иуды, Пора от склочности остытьВоскресенье, 18 Марта 2018 г. 18:16 (ссылка)Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение
Вам, злопыхатели, иуды, Пора от склочности остыть
|
Метки: Вам злопыхатели иуды Пора от склочности остыть | Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Настоящее главенство Украины является самым легитимным за всю её историю, последних 100 лет. Нонешний глава избран в результате народного восстания. Хотя в результате был Турчинов, но он был в чём-то самопровозглашённым, или узким кругом. А до избрания Петра Алексеевича народ три месяца продумал и принял взвешенное решение. И хорошо, что взяли из бывшего кабинета Януковича. Т.е.,
Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
В 1979-м году в шестом номере журнала «Дон» появилась статья ростовчанина П.Бекедина «Доступен гений для гласа искренних сердец», написанная в жанре «полемических заметок» и содержавшая в себе обвинения в адрес профессиональных пушкинистов, в т.ч. – и в адрес доктора филологических наук В.Э.Вацуро. Понятно, что последний не заставил себя долго ждать и вскоре в статье «Парадоксы дилетантизма» (1) в пух и прах разгромил дилетанта Бекедина. И это было справедливо, поскольку Бекедин об ощущаемом им застое пушкинистики «сказать хотел, но не сумел». За что и был наказан.
Но вот беда: Вацуро, хоть и посрамил ростовского дилетанта, но так и не понял мотивов, подтолкнувших того на свой опрометчивый шаг. Не понял крик души Бекедина, который хоть и подсознательно, но вполне искренно почувствовал, что с Пушкиным учёные справиться не могут. А ведь если бы Вацуро оценил бекединский всплеск как выражение скрытого народного недовольства, да ещё и припомнил бы библейское «Глас народа – глас божий», то тогда, наверно, не отпугивал бы исследователей словами о том, что «тайн поэта» якобы нет. Да и не отвлекался бы на написание статьи «М.Горбачёв как феномен культуры» (2), а занимался бы, как пушкинист, своим делом, а точнее – Пушкиным. Ведь что за «феномен» Горбачёв русский народ и сам разберётся, а вот феномен Пушкина – это загадка ещё та! И стаж-то ей почти два века!
Однако в том же 1979-м году среди профессионалов были и те, кто «тайн поэта» вовсе и не отрицал: «С годами в определённом смысле Пушкин делается ещё более таинственным. Прежде, когда мы знали много меньше, некоторые вопросы не могли быть даже поставлены, многие загадки ещё не были замечены. Мы подразумеваем два рода «пушкинских тайн». Во-первых, тайны прямые – ненайденные или вдруг возникающие из небытия автографы, новые тексты, документы, биографические материалы о поэте. Во-вторых, глубинный смысл некоторых хорошо известных произведений поэта, то, что А.А.Ахматова называла пушкинской «тайнописью», и сомневалась, «довольно ли сказано в науке… про эту его особенность и так ли легко довести эту мысль до рядового читателя, воспитанного на ходячих фразах о ясности, прозрачности и простоте Пушкина» (3).
Эти мудрые слова пушкиниста Н.Я.Эйдельмана я всё же хочу уточнить: во-первых, как бы мы не надеялись на всякие «вдруг», большой перспективы в этом уже нет, поскольку две мировые войны и несколько революций прошедшего века уничтожили многое из того, что касалось Пушкина. А во-вторых, даже если что-то и найдётся, то это вовсе не значит, что оно будет доступно исследователям. Как, например, относительно недавно это случилось с «вдруг найденным» на Западе автографом чернового листа «Сказки о мёртвой царевне», который был куплен на аукционе неким «коллекционером», постаравшимся скрыть ото всех не только своё имя, но и конкретное содержание пушкинского автографа.
А вот разгадывание «пушкинской тайнописи» - это путь перспективный! Правда, тут не хватает всего лишь одной «мелочи» – ключа к этой тайнописи. Ну, а раз так, раз она не разгадана, то, конечно же, нашлись и те, кто стал сбивать с толку исследователей, и в особенности молодёжь, как, например, это сделал уже упомянутый мной В.Э.Вацуро в своём интервью под названием «Тайны поэта? Нет, тайны времени…» (4).
К этому же отвлечению от конкретности и уводу к пустопорожней философии по поводу некой «тайны времени» приложил свою руку и С.А.Фомичёв, заявивший в 2004-м году о своём покойном друге следующее: «Вацуро детективами не увлекался. Ему была интересна литературная среда, живое очарование литературной жизни. «Художественный текст любой эпохи», - замечал он, - особый мир, живущий по своим законам, которые с течением времени сменяются другими и становятся непонятными. Нет ничего ошибочнее и наивнее столь часто встречающихся попыток найти здесь намеренную «загадку», «тайну», «шифр». Загадки в старинных текстах встречают нас на каждом шагу, - но они созданы не писателем, а временем» (5).
Другой же льстец – А.С.Немзер, назвав В.Э.Вацуро не больше, не меньше как «великим историком литературы» (6), тоже никакими тайнами Пушкина не занялся, но зато нашёл некую «тайну Вацуро», положив эти слова в название своей статьи.
А вот мне лично после прочтения статьи «великого историка литературы» Вацуро «Сказка о Золотом петушке»: опыт анализа сюжетной семантики» (7) чуть не стало дурно от величайшего уровня непонимания автором того, о чём он пишет, и от его желания опровергнуть вполне разумные доводы Анны Ахматовой о политической сатире в этой пушкинской сказке. Да, Ахматова не смогла полностью разобраться с тайнописью Пушкина, а лишь обозначила её возможность, но ведь нельзя же оспаривать хотя бы то малое, в чём она была права!
Проблема же по большому счёту заключается в неспособности учёных раскрыть ту «великую тайну Пушкина», которую ещё в 1880 году обозначил Ф.М.Достоевский в своей известной речи при открытии памятника Пушкину в Москве. Вот его слова: «Пушкин умер в полном развитии своих сил и, бесспорно, унёс с собой в гроб некоторую великую тайну. И вот мы теперь без него эту тайну разгадываем». Правда, на следующий год Федор Михайлович умер сам и уже в свою очередь «унёс с собой в гроб» ответ на вопрос, а что же именно он подразумевал под словами «великая тайна Пушкина»? Нельзя сказать, что его слова остались без внимания: их не раз вспоминали, использовали в качестве эпиграфов и т.д. Однако понять их, а тем более разгадать пушкинскую тайну, так и не удалось.
К общему же пониманию слов о «великой тайне Пушкина» когда-то верно подошёл писатель Иван Шмелёв, задавшийся вопросом: «Может быть, Пушкин никакой тайны и не унёс с собой, а оставил её в своих твореньях не разгаданною до рокового срока?» (9). Я думаю, что этот «роковой срок» настал!
Отдельно же замечу, что у данного расследования заведомо не будет конца. И не по моей вине, а по вине всё того же Александра Сергеевича, с которым полностью справиться можно только всем миром. Тут, как говорится, «гуртом и батьку бить легче». И прав был близкий друг Пушкина Пётр Александрович Плетнёв, сказавший после его смерти: «ещё долго не составить нам полного собрания сочинений Пушкина без участия общего и единодушного» (10). И поэтому я призываю всех, к кому не относятся слова Пушкина «Мы ленивы и нелюбопытны», смело опираться на способы моего расследования для того, чтобы сделать пусть маленькое, но своё! - научное открытие. Работы, поверьте, хватит всем, а народ наш талантлив.
В своё время поэт Андрей Белый пророчески написал: «Пушкин самый трудный поэт для понимания; и в то же время он внешне доступен. Легко скользить на поверхности его поэзии и думать, что понимаешь Пушкина. Легко скользить и пролететь в пустоту». И «пролетали», как, например, академик В.В.Виноградов со своей толстенной и напичканной терминами книгой «Стиль Пушкина», которую до сих пор совершенно необоснованно выхваляют (да ещё и переиздают!). И «пролетают» до сих пор, когда пишут о Пушкине всяческую ахинею. И поэтому меня вовсе не радует, что «пушкиниана» (т.е. совокупность книг о Пушкине) уступает в мире лишь «шекспириане», поскольку в этом океане книг о Пушкине столь много пустого, ошибочного, а то и просто оскорбительного.
Вот примеры последнего.
1. В 1999-м году ростовский поэт Евгений Рябцев преподнес свой «сюрприз» к 200-летию Пушкина, издав книгу под названием «113 прелестниц Пушкина». Почитали-почитали эту книжечку ростовские коллеги-писатели и… исключили Рябцева из своего Союза писателей! За что? Да за многое: и за плагиат, поскольку ничего нового Рябцев о Пушкине не написал, и за то, что «показал Пушкина без штанов» и т.д. и т.п. Ощутив себя страдальцем «за правду о Пушкине», Рябцев поднял шум, стал судиться, о нём стали писать местные газеты (гласность, однако!). Но главное при этом уже было сделано - книжечку быстренько раскупили. Вдохновлённый успехом и при этом наученный горьким опытом Рябцев понял, что рисковать, выступая в качестве исследователя, ему не стоит, и в 2001 году издал художественно-документальный роман под названием «Блудницы в западне Пушкина», где пошли «художества» уже иного рода, поскольку он заставил своих героев говорить следующее:
- «Мымр у Пушкина было уйма… Влюблялся Санёк до офонарения …Саша отличался всего лишь необузданным пиететом к прекрасному полу …В мужском всесилье у Саши было что-то ненормальное, сдвиги по фазе …Недаром же современники его звали «обезьяной» (с.10).
- «Половой гангстер, как его именуют современные лохи, собою дурён, чем-то смахивающий на обезьяну» (с.40).
- «Ну а сколько женщин сманил в постель поэт? – Ни один смертный этого не скажет. Многие кривятся от шёпота втихаря, что он убаюкал сотни женщин…» (с.42).
- «Недаром же некоторые историки каркают, что Пушкин в световой день иногда заваливал в постель по три бабёнки… Ненасытный мужчина, напоминающий обезьяньи сношения» (с.44), и т.д., и т.п.
Ну, надо же! Современники Пушкина видели в нём «солнце поэзии», а Рябцев – сексуального маньяка…
2. Отбрасываю Рябцева, заглядываю в интернет и натыкаюсь на … Пушкина-педофила! Читаю: «В Симбирске, познакомившись с губернаторской дочкой Елизаветой Загряжской, Пушкин увлёкся этой хорошенькой и грациозной девочкой, которой было десять лет. Лиза пригласила его на урок танцев, … поэт … галантно раскланялся, обхватил девочку за талию и вальсировал. Прелестное существо запало в память. Выехав из Симбирска, Пушкин, опережая на сто двадцать лет Набокова, продолжал размышлять о нимфетке, причём в чувственном ключе…» Но откуда этот бред? А из книги «Узник России», написанной неким сбежавшим (или депортированным к «дядюшке Сэму» за свой «СЭМиздат-самиздат»?) в 1987-м году Юрием Дружниковым. Уже одно название этой книги заставляет насторожиться, поскольку слово «узник» автор привязывает почему-то не к самодержавию, от которого страдал поэт, а напрямую к России, видимо, представляя её для Пушкина вечной тюрьмой.
Но и это полбеды. Главное же, что всё, что можно было понадёргать спорного о Пушкине, Дружников не только собрал, но и снабдил своими безобразными и клеветническими, измышлениями. Обычно же в России, когда профессиональной армии бывало трудно, на помощь ей приходили партизаны, которые с врагом особо и не церемонились. Примерно, как и ростовские пацаны, которые, выходя когда-то на кулачный бой с Нахичеванью, расположенной через поле от Ростова, громко кричали: «Выходите-ка, ребятки, набьём вам сопатки!» И отчаянно дрались с нахичеванскими, пока власти не догадались объединить два соседних города в один, сделав Нахичевань одним из районов Ростова.
Ну, а мне, далеко не мальчишке, бьющему по «сопатке», а всего лишь партизану-дилетанту, всё же будет весьма приятно пощёлкать по носу американского профессора Юрия Дружникова, который в своих книгах пишет о Пушкине следующую ахинею:
1. «Натальей стала и первая дочь поэта». Ответ: нет, первой дочерью Пушкина была Мария.
2. «Он был вполне доволен… романом с Марией Раевской, младшей дочерью генерала». Ответ: нет, младшей дочерью генерала Раевского была не Мария, а Софья. А все попытки некоторых «пушкинистов» вопреки свидетельству самой Марии перенести её рождение с 1805-го на 1807 год остались безрезультатными.
3. «Он и сам писал о себе, что он бессарабский и бес арабский». Ответ: никогда Пушкин не писал о себе этого, поскольку «бес арабский» это каламбур Вяземского.
4. «Пушкин – геронтофил» («Дуэль с пушкинистами», далее - Д). Ответ: однако женился на 18-летней девушке, которая была моложе его на 13 лет! Кроме того, все, на ком он хотел жениться, были намного моложе его.
5. «1 июля 1826 года у Пушкина родился сын Павел… О судьбе мальчика ничего не известно». Ответ: нет известно, он умер 15 сентября 1826 года, о чём ещё в 1951 году писал М.А.Цявловский (3).
6. «За два года до помолвки, в 1828-м, окончив шестую главу «Евгения Онегина» (Д). Ответ: шестая глава «Онегина» была окончена в 1826-м году.
7. «Трагическая тема отторжения… сначала она звучит в «Пиковой даме», год спустя та же тема разъединения звучит в «Медном всаднике» (Д). Ответ: нет, не год спустя, т.к. оба произведения написаны в одну и ту же осень 1833-го года.
8. «Герцен, Гюго, Беранже, вчерашние его единомышленники…». Ответ: из-за разницы в возрасте и по многим другим причинам Пушкин ни Герцена, ни его произведений не знал и потому «вчерашним его единомышленником» никак быть не мог. Гюго и Беранже также его единомышленниками не были.
9. «Выражение «обломки самовластья» однозначно толкуется с тех пор как разрушение, свержение власти царя… А ведь в стихотворении «Деревня» Пушкин писал иное: «рабство, падшее по манию царя». (Д) Ответ: поскольку стихотворения разные, то и речь в них о разном: в «Деревне» - об уничтожении крепостного права, а в «К Чаадаеву» - о падении самодержавия.
10. «В атаке Пушкин подхватил где-то пику и отчаянно поскакал вперёд один… Впрочем неизвестно, так ли это было, как писал Ушаков, и было ли вообще». Ответ: данный факт подтверждён разными свидетелями, а также рисунком Пушкина от 1829 года, где он изобразил себя всадником в бурке и с пикой.
11. «Об отчаянной отваге поэта, в сюртуке и круглой шляпе скачущего на неприятеля, написано много». Ответ: никакого сюртука свидетели не видели, поскольку Пушкин был одет в бурку, из-под которой нижняя одежда не просматривалась (см. официальную «Историю военных действий в Азиатской Турции», где этот эпизод описан)
12. «Забыв и рощу, и свободу» - это последнее стихотворение, написанное Александром Пушкиным». Ответ: данное стихотворение не имеет точной датировки и поэтому категорически утверждать, что оно последнее, нельзя.
13. «Страна настолько, по Пушкину, ненормальная, что, например, у царя рождается 40 дочерей – и все без того, что составляет главное отличие анатомии женщины». Ответ: так это ж сказка! А ненормальным, судя по такому суждению, может быть лишь высказавший его.
14. «Не было напечатано при жизни Пушкина… 82 процента сказок». Ответ: всё наоборот, поскольку четыре из пяти законченных сказок Пушкина (кроме «Балды», которого не могла пропустить церковная цензура), т.е. 80%, при его жизни были напечатаны. «Сказку про царя Никиту» из-за её заведомо непечатного содержания в цикл пушкинских сказок, которые могли бы быть изданными при его жизни, вносить не имеет смысла.
15. «О философском смысле сказок Пушкина написано много. А о параллелях личностных почти ничего… Случайно ли пишется им «Сказка о рыбаке и рыбке? Источники её известны… В них жена хочет сперва избу, потом замок, затем хочет стать королевой, императрицей… В результате семья оказывается у разбитого корыта. По части денег Наталья жила не менее расточительно, чем муж. Её наряды съедали львиную часть бюджета семьи…». Ответ: 21 августа 1833 года в письме к жене Пушкин действительно провёл личностную параллель между ней и одной своей будущей сказочной героиней, но только это была не жадная старуха из «Рыбака и рыбки», а великолепная «мёртвая царевна» из сказки о ней. Вот эта параллель: «Гляделась ли ты в зеркало, и уверилась ли ты, что с твоим лицом ничего сравнить нельзя на свете – а душу твою люблю я ещё более твоего лица» (4). Прекрасным блефом, на который «купилась» фольклористка Н.В. Зуева, приравнявшая жену Пушкина к мачехе (5), тут является зеркало, которое к «мёртвой царевне» отношения не имеет, поскольку было не у неё, а у мачехи. Главными же перекличками тут следует считать несравненное лицо Натальи Николаевны и такую же её душу. А зеркало надо искать в других произведениях Пушкина.
16. «Как академик Пушкин мало что сделал.. и все его дела в Академии наук». Ответ: никаких дел в Академии наук у Пушкина не было. Это только после развала СССР появилась РАН, т.е. Российская Академия наук, а в пушкинское время в России были две академии с разными названиями. И при этом Пушкин был членом Российской Академии, а отнюдь не Академии наук.
17. «За Пушкиным прибыли жандармы везти его в Москву на приём к царю» (Д). Ответ: не жандармы, а жандарм, и не в Москву, а в Псков для последующей передачи фельдъегерю, который и должен был «сопроводить» Пушкина в Москву. В отличие от жандарма, имевшего полицейское звание, фельдъегерь был только военным.
18. «Ей было разрешено выйти замуж за дипломата Николая Смирнова… Молодожёнов пригласили на свадьбу Пушкина, и Смирнов был шафером». Ответ: никаких молодожёнов Смирновых на свадьбе Пушкина не было, поскольку А.О.Россет вышла замуж 11 января 1832г., т.е. почти через год после свадьбы Пушкина. Дружников же, опираясь на Ольгу, дочь А.О.Смирновой-Россет, явно перепутал свадьбу Пушкина со свадьбой её родителей и при этом полностью проигнорировал следующие слова Л.А.Черейского: «Утверждение О.Н. Смирновой, что Пушкин был шафером на свадьбе её родителей, не соответствует записи в камер-фурьерском журнале» (6).
19. О «Медном всаднике»: «Слова «прорубить» нет у Альгаротти. От этого пушкинского слова веет кровавой бойней. Для сравнения: чеченцы в конце XX века тоже ведь прорубали в Европу (и в Азию) через Россию окно, но им это природой не было суждено». Ответ: осталось сравнить Петра I с Дудаевым и глупость Дружникова станет всем видна. А ведь «прорубить окно» - понятие отнюдь не военное, а строительное, и от него кроме созидания ничем веять не может.
20. «Всадник, конечно, бронзовый, а не медный, но привычка важней точности». Мой вопрос: чья привычка? Пушкина? Или невежи Дружникова, который «после многолетнего тщательного изучения всего, что связано с Пушкиным» (его слова), так и не узнал, что до издания поэмы «Медный всадник», давшей памятнику новое, т.к. сказать «крылатое», название, постоянно используемым и привычным для всех было название «Памятник Петру I» или «памятник Петру Великому»?
21. «В «Медном всаднике» и «Пиковой даме»… появляется трагическая тема разъединения мужчины и женщины потусторонними силами… Мы, со своей стороны, отметим бросившуюся нам в глаза подсознательную связь этой литературной темы с семейной проблемой Пушкина. В семье возникает трещина» (Д). Ответ: трещина не в семье Пушкина, а в голове Дружникова, который, не установив ни прототипы в «Медном всаднике» и «Пиковой даме», ни подразумеваемое там время действия, никак не связанное со временем семейной жизни Пушкина, пишет ахинею.
22. «О написанной в осень 1833 года в Болдине поэме ещё Анненков писал, что «Медный всадник» создан одновременно со стихотворением «Не дай мне бог сойти с ума», и смысл поэмы от этого становится яснее». Ответ: нет, не становится, поскольку исследования Я.Л.Левкович показали, что это стихотворение должно датироваться не 1833 годом, а ноябрем 1835 года (7), т.е. через два года после «Медного всадника».
23. «Ещё недавно Пушкин возмущался предложением царя переделать «Бориса Годунова» наподобие романов Вальтера Скотта. Теперь работая над «Капитанской дочкой», он фактически последовал совету». Ответ: а ведь если, по словам Овена-Дружникова: «Овны способны понимать поэзию», то откуда же у них такое непонимание элементарного, - т.е. того, что стихи это всё же не «презренная проза» и требуют особого умения! А переделать прекрасные стихи «Бориса Годунова» в прозу мог предложить только такой же, как и Дружников, невежда, т.е. - Николай I. Тем более что и переделывать-то в случае с «Капитанской дочкой» было нечего, поскольку её стихотворного варианта никогда и не было!
24. «Академик Потёмкин сопоставляет западные культурные ценности и русские: «Духовные властители Запада – Лейбниц, Вольтер, Гримм, Дидро (странный подбор – Ю.Д.) будут дивиться, видя, какими исполинскими шагами шествует по пути прогресса русский великан. Русская литература засияет созвездием таких имён, как Радищев, Державин, Пушкин…» Самое занимательное – заявление о том, что Лейбниц, Вольтер и Дидро, умершие в восемнадцатом веке, будут восхищаться русскими писателями, жившими в девятнадцатом» (Д). Ответ: не писателями, а «русским великаном», т.е. Россией. Точка же после слова «великан» означает конец предложения, которое, по своему определению, означает законченную мысль. А «русские писатели» – это уже в другом предложении и прямого отношения к Лейбницу, Вольтеру и Дидро не имеют. Позор филологу, не знающему о знаках препинания того, что знают школьники!
25. «Поэт … столь щедро талантлив, что не нуждается в длительном времени на обдумывание, работая по принципу: пришёл – увидел - сочинил. Он делает предметом поэзии всё, что видит, создавая, кажется, из ничего свободный строй ассоциаций». Ответ: Шекспир сказал примерно так: «Из ничего не будет ничего», а о длительности обдумывания прямо свидетельствуют черновики Пушкина с огромным числом правок одних и тех же строк. Превращать же Пушкина в некоего акына, который едет на ишаке и поёт обо всём, что видит по пути, также никаких оснований нет.
26. «Зрелости нет у нас на севере, мы или сохнем, или гниём; первое всё-таки лучше». Из этого следует, что Пушкин считал: он сам здесь гниёт». Ответ: не надо судить о гнилости по себе. А как увидим позже, Пушкин выбрал для героев со своим прототипом именно то, что и предпочёл в вышеуказанной фразе, т.е. – сохнуть. Пример: в Петербурге, который Пушкин называл «Севером», его герой Онегин, прототипом которого является он сам, «сохнет» (8), а отнюдь не гниёт.
27. «Анна Керн была … дочерью предводителя дворянства Лубны в Украине». Ответ: во-первых, предводителя дворянства не «Лубны», а Лубенского уезда, и, во-вторых, не «в Украине», а на Украине! Но может «в Украине» это опечатка? Нет, Дружников так же пишет и в других местах. Кстати, я вполне могу понять, когда наши политики, желая вызвать симпатии украинцев при поездках к ним, начинают говорить не по-русски «на Украине», а по-украински - «в Украине», но когда так говорит родившийся в Москве филолог, то кроме его личной безграмотности тут ничего не найдёшь. Кстати, о языке политиков. Помню, как Президент Украины Леонид Кучма, приехав в Россию и выйдя на улицу для общения с народом, несмотря на прекрасное знание им русского языка, вдруг стал говорить через переводчика. Но когда его краткий ответ: «Це брехня!» был переведён: «Это неправда!», то народ вокруг него стал почёсывать затылок и задумываться: «А сколько же денег получает переводчик Кучмы за столь сложный перевод?»
28. «Пушкинское выражение «славянские ручьи сольются в русском море» в поэтической форме восхваляло великодержавный шовинизм «старшего брата». Ответ: данное выражение поставлено Пушкиным в виде вопроса, а не утверждения, и тем более шовинистического! Кроме того, «брат» - это родственник, и уже из-за одного этого никак не может «проповедовать расовую исключительность» (а это важная составная часть определения шовинизма!) в отношении другого, пусть и младшего, брата. А значения слов кому-кому, а уж филологу Дружникову знать бы не мешало.
29. О Пушкине: «Он рассказывал Нащокину, как провёл ночь, спрятавшись под диваном у Долли, и как они предавались любви на шкуре, расстеленной перед камином, когда её муж спал в соседних апартаментах. Удивляет только, что Пушкин не расчихался от поддиванной пыли». Ответ: а меня не удивляет, что Пушкин не расчихался под диваном Долли Фикельмон, поскольку физически сделать это он никак не мог, т.к. никогда под ним и не был! А утверждение о его ночном свидании с этой графиней является бездоказательным домыслом, который Дружников, как попугай, бездумно повторяет. Да и к тому же - о каком ночном свидании может идти речь, если тот же Дружников пишет о предшествующей реакции на стихотворение «Клеветникам России» так: «Долли Фикельмон перестала с Пушкиным здороваться»! И добавляет «исчезновение Пушкина на три месяца из дневника Долли, доступного мужу, и означает их близость, несмотря - и это необходимо добавить – на противоположные взгляды по части оккупации русскими Польши». Т.е., по Дружникову выходит, что днём Долли презирает Пушкина и не здоровается с ним, а вот на ночь приглашает его же в свой дом для секса? Бред сивой кобылы! А точнее Овена-Барана Дружникова, выдумавшего, что Фикельмон якобы не здоровалась с Пушкиным.
30. О «Стансах» Пушкина - «Это поэтическое лизание того, что Владимир Даль называет в своём словаре местом, по которому у французов запрещено телесное наказание». Ответ: в издающемся ныне в России словаре русского языка В.И.Даля интерпретации Дружникова, связанной с неназванным им местом, нет. Но поскольку такие же, как и он, жидовствующие пакостники умудрились изъять из некоторых современных изданий словаря Даля (а на это жаловался ещё Солженицын!) не то, что слово «жид», но даже и слово «еврей», то можно предположить и то, что попутно они изъяли оттуда и слово о некоем месте, о котором так витиевато пишет их соплеменник Дружников. Однако в любом случае представлять Пушкина каким-либо «лизателем» - это ложь и подлость!
31. О стихотворении «Памятник»: «…он, оказывается, продолжает думать об изгнании, что никогда биографами не отмечалось. ... в предыдущем варианте Пушкин написал иначе..:Призванью своему, о Муза, будь послушна, Изгнанья не страшась, не требуя венца, Хвалу и брань толпы приемли равнодушно И не оспоривай глупца. О каком изгнании думает он теперь? Куда?» Ответ: ни один биограф Пушкина не относил к нему этих слов, поскольку они не о нём, а о его музе, к которой он, если читать внимательно, и обращается. О точном же адресе этой музы я обязательно сообщу, когда данное расследование дойдёт до неё непосредственно.
32. «Пушкин был противник трона и самодержавия и в этом направлении действовал на верноподданных России». Данное мнение императора Александра II… было высказано сыну Пушкина Александру. То была ложь…» Ответ: нет, не ложь, а сущая правда, которую Дружников, к сожалению, так и не постиг.
33. «Простой расчёт поэта: желание не конфликтовать с правительством. Блистательный психолог в других случаях, великолепный игрок, он тут пасовал, прятал козыри, становился послушным, как школяр, терял способность к ответным ходам и всегда проигрывал». Ответ: нет, не проигрывал, если даже в 1871 году Александр II сказал сыну Пушкина о его отце и Лермонтове следующее: «Двор не мог предотвратить гибель поэтов, ибо они были слишком сильными противниками самодержавия и неограниченной монархии, что отражалось на деятельности трёх защитников государя – Бенкендорфа, Мордвинова и Дубельта и не вызывало у них необходимости сохранить жизнь поэтам… Мнение наше тождественно с мнениями защитников трона и глав русского государства – Александра благословенного и в бозе почившего родителя нашего, Николая Павловича» (9). Слова же о жандармах, у которых не было «необходимости сохранить жизнь поэтам», весьма примечательны, поскольку дают объяснение их бездействия по предотвращению дуэлей Пушкина и Лермонтова. Преступлением же считается не только преступное действие, но и преступное бездействие: это, например, когда кто-нибудь при вас тонет, а вы, имея под рукой круг и верёвку, никаких действий для спасения утопающего не предпринимаете. Слух же о том, что жандармы поехали не в ту сторону для предотвращения дуэли Пушкина с Дантесом, хоть и не подтвердился, но заслуживает внимания, поскольку «нет дыма без огня». А возник такой слух, вероятно, на знании кем-то, что о дуэли жандармы были вовремя осведомлены, однако ничего для её предотвращения не сделали.
34. «Мы появились в Кишинёве, чтобы пройти по следам Пушкина, спустя 165 лет и, хотя фонарей в городе стало больше…, грязь и убожество целых районов бросались в глаза повсюду». Ответ: а вот я, чтобы пройти по следам задержанной в Ростове-на-Дону мошенницы, появился в Кишинёве спустя три года после Дружникова, но никакой грязи и убожества так и не приметил. Отсюда вопросы: а по каким же это помойкам Кишинёва шатался Дружников, да и вообще - был ли он там? Последний вопрос связан с тем, что он путается в своих словах: «Инзовский дом в Кишинёве исчез. Дом, где жил Пушкин, превратился в конюшню. Много лет уже в наше время собирались сделать музей, да всё не было средств. В 1986 году, побывав в Кишинёве, мы нашли этот дом в полуразвалившемся состоянии». Ответ: дом генерала Инзова был снесён по решению городской управы Кишинёваещё в XIX веке, ана его месте были выстроены конюшни Любенского драгунского полка (10), в связи с чем Дружников мог видеть лишь то, что осталось не от дома, где жил Пушкин, а от конюшни, где жили лошади, ни в каких музеях не нуждавшиеся. А потому жители Кишинёва и не планировали делать музей на месте конюшни, а нашли самый первый дом, в котором жил Пушкин по приезду в их город («дом Наумова»), и именно в нём 10 февраля 1948 года открыли Дом-музей Пушкина, который работает и сейчас. Но почему же его не посетил Дружников в 1986 году? Может потому, что и вовсе не был в Кишинёве, а для своей лжи просто понадёргал сведений из чужих книг?
35. «Поэта откровенно готовили к сетсотству… Логическим результатом взаимного сближения должно было стать прямое предложение о сотрудничестве, или, используя легкомысленный лексикон, - вербачок. Момент для вербовки… выбран профессионально. Разговор идёт как по нотам: сначала лесть или запугивание, потом осторожное предложение, а следом за ним – обещание содействовать. Вы – нам, мы – вам... Поэт, как видим, обрадовался предложению сотрудничать с одной из трёх канцелярий, предложению, исходившему, однако, непосредственно от Третьего отделения. Пушкину предлагали служить в канцелярии 3-го Отделения!» … стань Пушкин агентом Третьего отделения, его бы наверняка не преследовали». Ответ: Канцелярия Бенкендорфа была одним из трёх вариантов тех предложенных канцелярий, с которыми Пушкин мог бы ехать на Кавказ, в связи с чем при наличии 66% вероятности ехать с другими канцеляриями Пушкин и пришёл к Бенкендорфу, который, однако, вопреки обещаниям своего сотрудника Ивановского, обрубил всякую альтернативу, предложив только свою канцелярию. И Пушкин отказался! Т.е «вербачок» не состоялся. Однако тут интересно другое, т.е. не то что написал Дружников, а с каким знанием дела он это сделал! Тут уж, поверьте мне, как человеку более двадцати лет проработавшему на оперативно-следственной работе, без личного опыта ему никак не обойтись. Реализм – дальше некуда и ушки-то торчат, и сильно! Кстати, а на какие же деньги в 1986 году неработающий Дружников путешествовал по т.н. «пушкинским местам» от Кишинёва до Тбилиси? На деньги от «СЭМиздата» или напрямую от «дядюшки Сэма»? Вот с ним-то, «вербачок», судя по всему, прошёл, ой, как прошёл! «Стань Альперович иностранным агентом, и конгресс США вытребует его». И вытребовал!
36. «Записка о народном воспитании»… не произвела должного эффекта, хотя отдельные мысли в записке могли понравиться. Например, о том, что «влияние чужеземного идеологизма пагубно для нашего отечества» и что надо развивать доносительство в учебных заведениях. И мракобесы такое писать прямо не решались». Ответ: ни у Даля, ни в современных словарях слова «идеологизм» нет. И поэтому прежде чем судить о нём, надо выяснить истинную причину применения Пушкиным этого слова. А теперь подлинные слова Пушкина о т.н. «доносительстве»: «Кадетские корпуса… требуют физического преобразования… Для сего нужна полиция, составленная из лучших воспитанников; доносы других должны быть оставлены без исследования и даже подвергаться наказанию; чрез сию полицию должны будут доходить и жалобы до начальства». При этом для понимания этих фраз обязательно нужно знать, что по Далю слово «полиция» означает «надзор за внешним порядком в общежитии; исправа». И этот «надзор» Пушкин предлагал составить отнюдь не из сотрудников Бенкендорфа, а «из лучших воспитанников» кадетских корпусов! Располагая же рядом слова «жалоба» и «донос», Пушкин тем самым давал понять, что имеет в виду донос гласный, без всякой тайности и анонимности, т.е. когда за ложь в доносе можно и ответить по поговорке «доносчику первый кнут».
37. «Он ругает еду, которую калмычка ему подала,… Он рассчитывал на другие услуги этой женщины, но на деле, кажется, забыться не удалось». Ответ: никаких расчётов на «другие услуги», тем более в присутствии «целого калмыцкого семейства» (слова Пушкина) у него не было. В черновике же Пушкин указал, что 18-летняя калмычка ударила его «балалайкой по голове» за то, что он только подумал о «некотором вознаграждении». Думаю, что если бы эта калмычка узнала о грязных для её девического достоинства предположениях Дружникова, то своей балалайкой ударила бы и его! И не только по голове, и не только раз.
38. «Несколько стихотворений обращено к Каролине Собаньской, в том числе «Я вас любил». … И, как бы наивно это не звучало, что одно из лучших в мире стихотворений о любви обращено не к будущей жене, а к леди-вамп, которую Пушкин называл демоном и которая была одной из самых мерзких окололитературных особ XIX столетия. С ней, с этой служащей сыска, а вовсе не с невестой, были у него судороги и муки любовного опьянения. … Она никогда не придавала значения влюблённому Пушкину, но лишь запоминала, что он говорил и делал. В дневниках, которые она вела всю жизнь…, Пушкин даже не упоминается». Ответ: но ведь и она не упоминается в Дон-Жуанском списке Пушкина! А отсюда можно и догадаться, что никакой любви у Пушкина к Собаньской не было, а была лишь игра, искусно имитировавшая чувство. А то, что на эту уловку попался Дружников, то это уж его проблема. И не надо бездоказательно относить к Собаньской «Я вас любил», которое Пушкин позднее вписал в альбом Анны Олениной. Да и как можно удивляться, что у Пушкина с его невестой, этим «чистейшей прелести чистейшим образцом», до свадьбы не было «судорог и мук любовного опьянения»?!
39. «Бывшая возлюбленная Елизавета Хитрово…Он пытается перевести секс в вялотекущую дружбу…». Ответ: Хитрово нет в Дон-Жуанском списке Пушкина, поскольку она никогда не была его «возлюбленной». Не было с ней и никакого секса, а вот дружба (и отнюдь не вялотекущая!) со стороны Пушкина была.
40. «В письмах Пушкина встречаются выражения «Честь имею донести» и «при сей верной оказии доношу вам». … Во времена Пушкина слова эти писались механически… Сегодня суть этого выражения видится нам иначе, ибо доносит как раз тот, кто чести не имеет». Ответ: Пушкин писал так: «Предполагать унижение в обрядах, установленных этикетом, есть просто глупость… Мы всякий день подписываемся покорнейшими слугами, и кажется, никто из этого не заключал, чтобы мы просились в камердинеры» (11). Добавлю: конечно, никто, кроме Овена-Барана Дружникова! А ведь если Бенкендорф заключал свои письма к Пушкину словами «честь имею быть вашим покорным слугой», то это вовсе не означает, что шеф жандармов был слугой Пушкина и вовсе потерял свою дворянскую честь.
41. «Она прожила 87 дней – от брачной ночи до отъезда на дачу в Питер». Ответ: жена Пушкина выехала вместе с ним в Петербург вовсе не на дачу, а в гостиницу «Демут», где пробыв неделю, переехала в Царское Село. Там она поселилась в снятом доме, который сам Пушкин в отличие от некоторых пушкинистов, до сих пор представляющих себе летнюю резиденцию русских царей неким дачным посёлком типа Переделкино (или, как его ещё называют, - Недоделкино!) никогда не называл дачей, а всегда - «домом Китаевой».
42. «А сам всю жизнь любил распутных, легко доступных, до женитьбы и после» (Д). Ответ: доказательств супружеских измен Пушкина нет, а есть лишь домыслы некоторых не очень умных пушкинистов.
43. О стихотворении «Нет, я не дорожу»: «Вересаев без доказательств считал временем создания стихотворения начало брачных отношений Пушкиных, и нам кажется это логичным; даты Соболевского и Бартенева предположительны». (Д) Ответ: бездоказательные утверждения Вересаева абсолютно нелогичны, а правыми оказались Соболевский и Бартенев.
44. «Евгений Онегин» остался, однако, даже не платоническим, но по-детски целомудренным романом… Пушкин, такой вечно сексуально озабоченный, виртуозно устраняет тему секса во всех отношениях своих героев, не предвидя, что сегодня внесексуальные отношения Онегина и Татьяны … покажутся подозрительными» (Д) Ответ: любые подозрения нужно проверять, и если бы это было сделано Дружниковым на достаточно глубоком исследовательском уровне, то в подтексте романа он обязательно нашёл бы так интересующий его секс между Онегиным и Татьяной.
45. «Главной темой «Полтавы» оказался не подвиг Петра, а донос Кочубея царю Петру, и это связано с несостоявшейся попыткой привлечения Пушкина для службы в Третьем Отделении». Ответ: это глупость. И надо не критиковать Абрама Эфроса: «Рисунок повешенных декабристов на полях чернового автографа «Полтавы» А.Эфрос толковал как «политический стержень одной из основных тематических линий «Полтавы», прикрытый исторической и романтической фабулой… восстание Мазепы, казнь Кочубея-Икры, победа Петра представляют собой переключённое уподобление декабрьских происшествий», а полностью с ним согласиться!
46. О Пушкине: «Павлищев давал ему хозяйственные советы». Ответ: нет, не советы, а долгое время изводил Пушкина, нудно вымогая у него деньги или недвижимость.
47. «Байрон, который, в отличие от русского поэта, сперва отправил на помощь грекам за свой счёт два корабля, а затем появился в Греции сам… Байрон участвовал в революции в Италии, затем в Греции, отдав на это всё своё состояние, а Пушкин (при всех его благих намерениях) продувал своё состояние в карты». Ответ: Байрон был богат и говорил, что его доход «равен тому, что получает президент Соединённых Штатов, государственный секретарь в Англии и французские послы при больших дворах» (12). «Всё своё состояние» Байрон оставил не Греции, а своей сестре, проживавшей в Англии, о чём Андре Моруа пишет так: «Завещание Байрона передавало Августе и её детям всё его состояние (более ста тысяч фунтов)» (13). В официальной же справке о материальном положении семьи Пушкиных от 22.06.1824г. значится: «Это фамилия мало состоятельная, и молодой Пушкин, ничего не получая от своих родителей, был вынужден жить на своё скромное жалованье в 700 рублей в год и на доходы от своих сочинений» (подлинник на фр. языке). Будучи моложе Байрона на 11 лет Пушкин к 1823 году ещё не имел ни тех доходов и ни той известности, которые в это же время были у Байрона. «У Пушкина нет ни копейки» - пишет княгиня Вяземская в письме мужу от 11.07.1824г. В карты же Пушкин зачастую играл в долг и при этом, в отличие от того же Байрона, был честен и свои долги старался отдавать. Кроме того, он не мог ехать за границу без соответствующего разрешения царя.
48. «Осенью 1817 года Грибоедов должен был стреляться из-за балерины Истоминой с корнетом Якубовичем. Дуэль отложили на год. Потом была «четверная» дуэль, во время которой Грибоедову прострелили руку». Ответ: «четверная» дуэль была 12 ноября 1817 года, а через год, т.е. 23 октября 1818г., во время обычной дуэли Якубович в Тифлисе прострелил Грибоедову руку.
49. «Тело Грибоедова было выдано персидской стороной… Месяцы спустя установили по простреленной руке, что это Грибоедов. Но, отвечая на наши вопросы, специалисты в Тбилиси доказательств не прибавили. Могила Грибоедова условная, возможно, в ней лежит тело другого человека, перса с простреленной рукой, по другим сведениям, - случайный труп уголовника». Ответ: тело Грибоедова было опознано не просто по простреленной руке, а по такой особой примете как левый мизинец, простреленный на дуэли 23 октября 1818г. А вот с какими «специалистами в Тбилиси» и после какого количества распитого с ними вина беседовал Дружников, можно только догадываться.
50. «Поэт пытается гордо отвергнуть упрёки в славословии: «Приехать на войну с тем, чтобы воспевать будущие подвиги, было бы для меня, с одной стороны, слишком самолюбиво, а с другой – слишком непристойно». Но именно это он сделал… Увлечение картами… в банк, фараон, штос, шулерскими методами тоже пользовался: очень хотелось выиграть... некоторые из его знакомых опальных декабристов исправно служили осведомителями… В церкви во время отпевания Пушкина столпившиеся вокруг гроба женщины плакали, поглядывая друг на друга, вспоминали шёпотом свои и чужие связи с поэтом». Ответ: всё это наглая и бездоказательная ложь!
51. О похоронах Пушкина: «Поставили гроб и забросали снегом». Ответ: по свидетельству А.И.Тургенева, которому поручили похороны, могилу рыли два дня (5 и 6 февраля 1837г.) и она была вырыта, поскольку, как пишет тот же Тургенев, «моим гробокопателям помогали крестьяне Пушкина, узнавшие, что гроб прибыл». Затем «вынесли на плечах крестьян и дядьки гроб в могилу», а отнюдь не в снег, как пишет ненавистник Пушкина Дружников.
Но только ли Пушкина ненавидит Дружников? Нет, он ненавидит и Россию! Но и этого мало, - он ненавидит и русский народ, стараясь посеять межнациональную рознь между ним и другими народами. Посмотрим, как он это делает, ведь если «страна должна знать своих героев», то, я думаю, ей вовсе не мешает знать и своих врагов.
1. Оскорбительно пишет о народе нынешней России следующее: «Зато реально неугасаемое желание лизать хозяину то место…» или «Если русский народ станет мирным (чем пока что не пахнет)». Ответ: обе мерзости без комментариев.
2. «Победи Наполеон Россию – это было бы благом». Ответ: русскому народу оказалось вполне достаточным то варварство, которое показали т.н. «цивилизованные» завоеватели в 1812-м году, чтобы дружно встать и дать им соответствующий отпор. Что агрессорам, естественно, не понравилось. И когда маркиз де Кюстин в своей книге «Россия в 1839 году» представляет нашу страну как некое тёмное кладбище (а Дружников, конечно же, не упускает возможность повторить это в своей книжонке «Ангелы на кончике иглы»!), то русские не обижаются, а говорят: «а посмотрите-ка, господа маркизы, повнимательнее, что там за надпись над входом? Присмотрелись? Да, правильно, - «Кто с мечом к нам придёт».
3. «Во время Второй мировой войны тема была приглушена, поскольку хотелось получать бесплатно грузовики и свиную тушёнку из Америки». Ответ: да мы до сих пор не вычеркнуты США из списка должников по т.н. «ленд-лизу», хотя в полной мере заплатили кровью своих солдат за все поставки, а заодно и за то, чтобы ни одна фашистская нога не ступила на американскую землю!
4. «Хотелось бы отделить воспевание Пушкиным России как родины предков и России как империи, которая получила почётный титул «империи зла», но сделать это трудно». Ответ: лживое утверждение прикормленного в США эмигранта, поскольку никакой «империи зла», выдуманной уже в наше время Рейганом, Пушкин никогда не воспевал. А вот кто подлинная «империя зла» и т.н. «мировой жандарм», после развала СССР многие народы уже поняли. А кто не понял, ещё поймёт!
5. О Муравьёве-Апостоле и Черниговском полку: «Солдаты с атаманом … насиловали женщин». Ответ: следствие велось полгода, но никому никаких изнасилований не вменялось! Перед нами очередная выдумка Дружникова.
6. «Сергей Муравьёв-Апостол, у которого во время повешения оборвалась верёвка, крикнул: «Проклятая страна, где не умеют ни составлять заговоры, ни судить, ни вешать!». Ответ: в короткую фразу Муравьёва-Апостола: «Бедная Россия! И повесить-то порядочно не умеют!» Дружниковым приплетены ещё и некие выдуманные им слова о судах и заговорах, но главное – это, конечно же, подленькая замена слов «Бедная Россия!» на слова «Проклятая страна!». Да ведь не проклинал свою страну, как хотелось бы ненавистнику России Дружникову, умирающий декабрист, а жалел её! А это большая разница!
7. «Поэт стал демонстрировать то, что нужно было Сталину как воздух и что было реальностью: естественную любовь человека к своему отечеству в час, когда оно стоит на краю погибели, человеческую любовь к исторической родине… Национализм, такой же, как в нацистской Германии, стал использоваться в качестве основного тезиса пропаганды у себя» (Д). Ответ: И.В.Сталин был коммунистом-интернационалистом, и поэтому никакого «такого же, как в нацистской Германии», национализма в СССР и в помине не было! Что, кстати, и позволило Юрию Альперовичу не погибнуть во время войны от т.н. «холокоста», который проводили фашисты и которого при советской власти никогда не было.
8. «Переводя (хотя и с ленью) местные законы на русский язык, Пушкин, как представитель оккупационных властей занимался именно русификацией» Ответ: однако несмотря на его усилия к 1837 году в Кишинёве почему-то, как пишет сам же Дружников, «главный элемент населения, как у большинства городов Бессарабии, не молдаване, а евреи». Приведённая же Дружниковым поговорка «Папа рус, мама рус, а Иван – молдаван» выдумана им самим путём переделки из поговорки обратного содержания, более звучной и, главное, более отражающей реальность: «Папа турок, мама грек, а я русский человек». Примером же подделки под русского, кстати, является и сам Дружников, спрятавший под русской фамилией свою истинную национальность. К тому же он скрывает и такую деталь: Пушкин-то переводил местные законы отнюдь не с молдавского языка, а с французского, которого молдаване не знали и на который эти законы ещё до Пушкина, были переведены греком Манегой.
9. О Петре I: «Он ел руками – без ножа и вилки». Ответ в виде вопроса: это случайно не после того, как вернулся с так любимого Дружниковым Запада? Пушкин же пишет о Петре так: «Пётр сел подле хозяина и спросил себе щей. Государев денщик подал ему деревянную ложку, оправленную слоновою костью, ножик и вилку с зелёными костяными черенками, ибо Пётр никогда не употреблял другого прибора, кроме своего» (14).
10. О нём же: «Посреди разговора мог плюнуть в лицо собеседника» Ответ: если в лицо такого ненавистника России, как Дружников, то уж точно! И не только Пётр I, но и, например, Алексей, брат Павлика Морозова, который о «собеседнике» Дружникове рассказывает так: «Дружников к нам в семью втёрся, чаи с мамой распивал, всё нам сочувствовал, а потом издал в Лондоне мерзкую книжку – сгусток такой отвратительной лжи и клеветы, что, прочитав её, получил я второй инфаркт» (16). Однако для Солженицына, призывавшего на словах «жить не по лжи», клеветник Дружников оказался тогда «раскапывателем советской лжи»! И Александр Исаевич, конечно же, сделал вид, что не заметил в его «Доносчике 001» следующего заключения: «подчеркнём, что наше расследование – литературное. И обвинения, стало быть, словесные». Да и попутно «не заметил» и то, что, указав в этой же книге, что «мать Павла была психически больна», Дружников не постеснялся цитировать эту «психбольную» следующим образом: «Павлика звали в деревне «срака драная» и «голодранец». Однако я не думаю, чтобы мать, хоть и больная, так могла говорить о своём погибшем сыне. Тем более что и Павлик-то на суде был на её стороне, и давал свидетельские показания против отца, бросившего их семью. Кроме того, Дружников пишет о мальчике-чукче, которого убили за то, что он донёс о тех, кто убил двух русских (гл.XI). И что же этим он нам показывает? А то, что он, тотально осуждающий доносчиков, фактически на стороне этих убийц! Хотя при этом интересно, - а как бы написал Альперович-Дружников о гибели мальчика, который донёс об убийстве двух евреев? Радостно или не очень? А ведь ложь в его книге проглядывает со всех сторон. Так, он пишет: «… убийцей, направленным ОГПУ, позже был убит лидер партии Киров», делая вид, что якобы не знает, что этот ложный слух, запущенный Хрущёвым, историками давно опровергнут. Смотрим другую ложь Дружникова: «Оля была в плену. Это автоматически вело к десяти годам советских лагерей» (гл.X). Однако ничего «автоматического» не было! Например, мой отец, офицер-танкист, попав раненым в плен, не был ни в каких «советских лагерях», а освобождённый из немецкого концлагеря американцами вернулся в Ростов-на-Дону, восстановил разбомблённый домик и женился на девушке, которая и стала впоследствии моей матерью. Но что странно, так это то, что такой «специалист по ГУЛАГу» как Солженицын вновь «не заметил» лжи Дружникова. Уж не потому ли, что она антисоветская?
11. «Столетиями Россия…стремилась изгнать Турцию из Европы, вернуть христианскому миру Константинополь и проливы. Чаадаев эту тенденцию комментировал так: «Мы идём освобождать райев (турецких христиан. – Ю.Д.), чтобы добиться для них равенства прав. Можно ли при этом не прыснуть со смеха?» Ответ: можно! Но для этого Чаадаеву нужно было бы поехать в Грецию и Армению и там воочию увидеть жестокие притеснения местного населения со стороны турок. Частично об этом в «Путешествии в Арзрум» пишет и сам Пушкин: «Явились в наш лагерь армяне, живущие в горах, требуя защиты от турков, которые три дня тому назад отогнали их скот» (17). Кстати, притесняли турки не только армян или греков, но позднее и русских. Так, мои дед и бабка со стороны отца жили в той же Карской области, которую в 1829 году посетил Пушкин и которая в начале XX века входила в состав России. Когда же Карская область в 1918 году отошла к Турции, то не то, что армянам, но и русским жить там стало невыносимо, в связи с чем мои дед и бабка с грудным ребёнком (впоследствии моим отцом) перешли границу и ушли в Россию. В советское время моего отца как-то вызвали в КГБ и шутливо спросили: «А вы случайно, не сын турецкого подданного наподобие Остапа Бендера? Ведь у вас в паспорте записано, что вы родились в Карской области?» Когда же отец пояснил, что в момент его рождения эта область принадлежала России, то все вопросы отпали.
12. «Бывшие борцы за свободу – декабристы – превратились в этой войне в активных оккупантов» («Узник России», далее - У). Ответ: декабристы и тут боролись за освобождение, но уже не русских, а единоверцев-армян!
13. «Семь лет назад Пушкин мечтал вместе с Байроном освобождать Грецию. Теперь он с правительственным войском участвует в закабалении кавказских народов». Ответ: греки, как и армяне, считавшиеся во времена Пушкина родственными для русских единоверцами, находились под игом одной и той же Османской империи, и именно от турок освобождал их Байрон, и именно от турок в 1829 году освобождала Русская армия греков и армян. Несмотря на то, что Пушкину удалось немного подержать в руках казачью пику, он никаким военнослужащим не был, а потому при всём своём желании «закабалять» кого-либо не мог. Там же, где в 1829 году жили не армяне и грузины, являющиеся закавказскими народами, а настоящие «кавказские народы», т.е. с северной стороны Большого Кавказского хребта, Пушкин только играл в карты и принимал ванны.
14. О «Рефутации г-на Беранжера»: «Ещё никто, кроме Пушкина, кажется, не гордился тем, что русская армия – это мародёры и насильники». Ответ: ещё одна злобная выдумка, поскольку ни о каких мародёрах и насильниках в стихотворении Пушкина речи нет! А есть лишь напоминание французам об их поражениях, где самыми резкими (и то в смысле открытых военных действий, когда насилие с обеих сторон неизбежно!) были лишь слова о том, что Суворов «трепал вас, живодёров, и вас давил на ноготке, как блох».
15. «Есть у Трубецкого уточнение…» Ответ: Пушкин был знакомым со многими Трубецкими, в связи с чем необходимо указывать о ком именно идёт речь и откуда берутся сведения. Однако о том, что в данном случае речь идёт о Борисе Алексеевиче Трубецком, замечательном советском пушкинисте-краеведе, читатель должен догадываться. Хотя Дружникову это вовсе и не нужно, поскольку через Трубецкого можно легко опровергнуть его злобныеантирусские измышления. Так он пишет о Кишинёве: «Город был сожжён русскими ещё в предыдущую оккупацию, но за тридцать лет ожил». Однако профессор Б.А.Трубецкой, постоянно живший в Кишинёве, опровергает лживого американца: «В 1788 году, перед вступлением русских в Бессарабию, «Кишинэу» был дотла сожжён и разрушен турками» (17).
16. Кстати, о слове «оккупация», которое Дружников постоянно использует для разжигания межнациональной розни. Так, он переделывает название картины «Парад по случаю взятия Варшавы» в «Парад в честь оккупации Варшавы» и выносит последнее в название главы. Кроме того, пишет: «Тем временем Русская армия оккупирует Польшу. Всю весну 1831 года там идёт настоящая война…Центральное чувство в стихах Мицкевича – горечь оттого, что поэт и вчерашний единомышленник стал выразителем идей оккупантов». Далее: «Захват Грузии (Грибоедов называл эту оккупацию «усыновлением Закавказья»). Ответ: налицо незнание «филологом» Дружниковым значения используемого им слова, поскольку «оккупация – это насильственное занятие чужой территории военной силой» (Выделено мной. С.Ш.). Территория же Польши в 1831г.г. – это отнюдь не чужая России территория, а её законная часть, поскольку Польша входила в состав Российской империи по международному договору от 1815г., а Николай Iбыл при этом одновременно и польским королём. В связи с этим говорить о какой-либо её оккупации неуместно. Так же, как и об «оккупации» Грузии, поскольку эта страна добровольно вступила в состав Российской империи за несколько десятилетий до 1829 года.
17. «Именно Польша из всех русских колоний…» Ответ: опять безграмотное утверждение, поскольку в определении «колонии» всегда присутствует такая важная составляющая, как эксплуатация страны со стороны метрополии, что в отношении Польши, имевшей и политической, и экономической свободы больше, чем вся остальная России, не усматривается. Кроме того, Польша имела свою армию, в которой польские офицеры получали денежное довольствие больше, чем русские офицеры. Хороша ж «колония»!
18. О «Клеветниках России»: «Друзья резко критиковали поэта за крайне правую позицию, в нём выраженную… Многие отвернулись от него. Пётр Вяземский осуждал и власти, и друга Пушкина за его постыдные националистические стихи». Ответ: Вяземский, несмотря на больший, чем у Пушкина, жизненный опыт, к 1831 году полностью проигрывал младшему по возрасту «собрату» и как поэт, и, главное, как мыслитель. Лишь спустя двадцать три года он «дозреет» и в 1854 году издаст сборник своих патриотических стихов «К ружью!». И вот в них-то и будет абсолютно всё то, в чём когда-то он упрекал Пушкина! В том же стиле, хотя и не на том же поэтическом уровне.
Метки: Пушкин злопыхатели Достоевский | Комментарии (3)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Метки: злопыхатели невероятно но факт | Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Метки: злопыхатели невероятно но факт | Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Метки: злопыхатели невероятно но факт | Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Метки: злопыхатели невероятно но факт | Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Спасибо за антисимпу) всегда люблю вызывать в людях неоднозначные эмоции) Но поскольку этот пост навеян негласными правилами интернета (вроде как должна что-то сказать в ответ), но хочу, чтобы Вы знали, милый недоброжелатель, мне глубоко и целиком на вас НАСРАТЬ)))
И теперь искреннее спасибо тому Анониму, кто выразил мне свои симпатии, я очень рада!!! Люблю вас всех!***
А ты, недоумок, прогугли как-нибудь на досуге дефиницию fast fashion. Я никогда не считала себя ни крутой, ни зазнайкой. Здесь я для того, чтобы найти новых хороших друзей, которых я уважаю и ценю, так что дра тиль щос, червяк!
Метки: злопыхатели | Комментарии (16)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Следующие 30 » |
<злопыхатели - Самое интересное в блогахСтраницы: [1] 2 3 .... 10 |
LiveInternet.Ru |
Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda |