Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 2688 сообщений
Cообщения с меткой

скандинавия - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
feyfox

Первый отпуск-2017. Швеция. Лен Эстергётланд. Линчёпинг

Четверг, 11 Января 2018 г. 07:14 (ссылка)






































После посещения Кольморденского зоопарка я отправилась в город Линчёпинг (швед. Linköping [Линщёпин:]), который является центром одноимённой коммуны в лене Эстергётланд (швед. Östergötlands län). Я решила, что заеду туда пообедать, а по дороге к ресторану осмотрю наиболее известные достопримечательности. Главная из них —Кафедральный собор (швед. Linköpings domkyrka [Линщёпин:с домщюрка]).



Приехала я в Линчёпинг поздно, около 18:00. Причём навигатор завёл меня на какую-то парковку, которая находилась на окраине города, и до центра пришлось идти километра полтора. Зато по дороге я увидела Центральный вокзал (швед. Linköpings Centralstation [Линщёпин:с сентралсташун]) и ещё несколько интересных зданий.



Затем я пришла к Кафедральному собору. Это очень красивая церковь, возраст которой насчитывает более восьмисот лет! Вообще в Швеции не так много кафедральных соборов, всего пятнадцать штук из тех, которые принадлежат Шведской лютеранской церкви. Главный собор страны расположен в Уппсале, но его я пока, к сожалению, не видела. Однако я также видела собор в Лунде, и надо отметить, что церковь в Линчёпинге мне понравилась больше, поскольку она не такая строгая в архитектурном плане. К сожалению, я была в городе слишком поздно, поэтому мне не удалось попасть внутрь церкви. Но по картинкам из Интернета могу сказать, что она похожа на церковь Святого Николая в Стокгольме.



Затем я пошла к Городской ратуше (швед. Linköpings stadshus), построенной в 1864 году. Это большое жёлтое здание, которое сложно сфотографировать целиком. Среди основных достопримечательностей города также выделяют музей под открытым небом «Гамла Линчёпинг» (швед. Gamla Linköping, то есть Старый Линчёпинг). Но опять таки из-за позднего времени я туда не попадала. Таким образом, я пошла на главную городскую площадь Стура Торьет (швед. Stora torget, то есть Большая площадь). И там я увидела необычный фонтан-скульптуру “Folkungabrunnen” (Фолькунгабруннен, что дословно не переводится). Это так называемый фонтан Фолькунгов, и на нём изображён Фольке Фильбютер — основатель династии. Несмотря на то, что нет официальных доказательств его существования, шведы почитают его как национального героя.



Я думала, что найду ресторан как раз на Стура Торьет, но там не было ничего приличного, в основном какие-то пивные. Поэтому ещё долгое время я блуждала по городу в поисках ресторана. Какой-то оказался закрыт, потому что владельцы уехали в отпуск. Зато я набрела на некоторые достопримечательности, которых не было в моём списке. Меня впечатлило здание Соборной школы Линчёпинга (швед. Katedralskolan, eller Linköpings högre allmänna läroverk). Рядом есть красивый сквер со скамейками и цветами, где можно увидеть памятник шведскому гимназисту (Djäknen).



Также я увидела Музей лена Эстергётланд. В архитектурном плане он ничего собой не представляет, но рядом с ним стоит скульптура “Det svenska tungsinnet”, что можно перевести как «Шведская меланхолия». Любопытно, что такая скульптура есть не только в Линчёпинге, но и в Мальмё. Это работы скульптора Мари-Луизы Экман. Если присмотреться, то можно заметить слёзы в глазах человека. Интересно, о чём таком грустят шведы?



В итоге я снова вернулась в центр, где нашла более-менее приличный ресторан “Queens”. Ассортимент был не очень хороший и состоял из итальянской кухни. Я снова недоумевала, и мысленно требовала ответа на вопрос, где шведская кухня. Но это мелочи. Главное, что официантка-азиатка перепутала заказ, а также очень медленно несла счёт. А ведь меня ждала хозяйка дома, в котором я должна была ночевать. Хорошо, что я могла написать ей, а она жила в том же доме. И всё равно приезжать так поздно не очень прилично.

Читать целиком и смотреть фотографии
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
feyfox

Первый отпуск-2017. Швеция. Стокгольм. Юргорден. Юнибаккен и музей группы ABBA

Вторник, 12 Декабря 2017 г. 20:44 (ссылка)






































Я продолжаю рассказывать о юргорденских музеях. Напомню, что сначала я посетила известный музей корабля «Васа». А затем я решила совместить два наших самых любимых шведских явления — Астрид Линдгрен и «Аббу». Всего в нескольких сотнях метров от музея «Васы» находится Юнибаккен (швед. Junibacken) — детский культурно-развлекательный центр, «музей сказок». Его название происходит из произведения Линдгрен «Мадикен и Пимс из Юнибаккена» (Юнибаккен в переводе значит «Июньская горка»).



В музее смоделированы локации из детских произведений шведских писателей, прежде всего Астрид Линдгрен, а также Туве Янссон, Эльзы Бесков и других, которые можно не только осмотреть, но и поиграть в них. Ежедневно проводятся спектакли и другие детские развлекательные мероприятия. В музее есть также ресторан и книжный магазин, где можно приобрести детские книги на разных языках.



Также одной из особенностей музея является сказочный поезд, на котором посетители могут путешествовать по сценам из книг Астрид Линдгрен. Декорации выполнены по иллюстрациям художницы Марит Тёрнквист, работавшей с Астрид Линдгрен.



Как только я прочитала в Интернете, что есть такой музей в Стокгольме, то решила непременно его посетить. Ведь я обожаю произведения Астрид Линдгрен и собираю её книги. Кстати, моя любимая книга именно «Мадикен». Ну а Карлсона у нас, наверно, любит каждый! А вот «Братьев Львиное Сердце» я не понимаю. Очень странная и депрессивная книга.



Придя к Юнибаккену, я увидела замечательный садик около музея, где стоит памятник великой писательнице. Затем я пошла внутрь, чтобы ознакомиться с экспозицией. Взрослый билет стоил 159 крон, то есть почти 16 евро. Кстати, забыла вам сказать, что на сайтах стокгольмских музеев можно найти всю справочную информацию на русском языке, в отличие от музеев, расположенных в других городах.



Обстановка музея действительно переносит вас в мир сказок Астрид Линдгрен! Там можно увидеть локации из её книг. Мне очень понравилось, что в каждый павильон можно заглянуть и посмотреть, что находится внутри. Особенно мне понравился ювелирный магазин! Но, в основном, конечно, павильоны рассчитаны на детей, которые могут спокойно туда заходить и играть.



После того как я осмотрела основную экспозицию, я отправилась в следующий зал, где увидела кое-что странное: там лежали бумаги и конверты, которые потом опускали в бумагорезку. И тут я услышала, как рядом разговаривают руссо-туристо. Тогда я решила узнать у них, что же тут такое делают. Они объяснили: нужно написать свой секрет на бумажке, запечатать в конверт, поставить печать «совершенно секретно» и пропустить через бумагорезку. Всё это я сделала. Кстати, теперь не могу вспомнить, что именно там написала. Значит, работает!



А после меня ждал ещё один приятный сюрприз: магазин, в котором можно купить книги Астрид Линдгрен и других писателей. Причём там даже были книги на русском языке! Но в основном это книги, которые у нас издавались. Однако мне было интересно купить книги именно на шведском. И всё же надо было выбрать что-то простое, что я бы смогла читать. Я остановила свой выбор на тоненькой книжке “Draken med de röda ögonen” («Дракон с красными глазами»), которую на русском даже не издавали. Также я купила книгу «Сказочная поездка» на двух языках. Она у нас тоже не издавалась. Эта книга написана фактически Марит Тёрнквист, которая приезжала брать интервью у пожилой Астрид Линдгрен. Книжку можно прочитать минут за 15, там коротко рассказывается о местах из самых известных произведений Линдгрен. Прочитав её, вы хорошо освежите память.



Хочу также отметить, что в Швеции есть и другие интересные места, связанные с Астрид Линдгрен. В Стокгольме можно посетить квартиру-музей писательницы, которая расположена в районе Васастан. Но самым интересным местом мне кажется развлекательный парк «Мир Астрид Линдгрен», который открыли неподалёку от её родного города Виммербю. Туда мне обязательно нужно будет съездить в следующий раз…



Затем я отправилась музей группы ABBA. Он находится в другой части Юргордена, поэтому от Юнибаккена пришлось пройти немного больше. Однако этот музей закрывался позже других, в 18:00, поэтому я и оставила его на самый конец. Взрослый билет стоил 250 крон (25 евро), и это был самый дорогой музей из всех, что я посетила в Стокгольме. На кассе женщина переспросила, говорю ли я по-шведски, когда услышала, что немного говорю, она тут же выплеснула на меня поток информации, из которой понять что-либо не представлялось возможным.

Читать целиком и смотреть все фотографии
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ArtToday

О финском дизайне. Маримекко

Понедельник, 11 Декабря 2017 г. 15:24 (ссылка)


Скандинавский дизайн - это не только ИКЕА! Читайте в блоге ArtToday о финском бренде Маримекко и его необычных принтах: https://paintingrussia.wordpress.com/2017/12/10/marimekko/



































Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
feyfox

Первый отпуск-2017. Швеция. Стокгольм. Юргорден и музей корабля «Васа»

Среда, 06 Декабря 2017 г. 18:12 (ссылка)






































После посещения дворца Дроттнингхольм я отправилась на остров Юргорден (швед. Djurgården), чтобы осмотреть местные музеи. Запарковалась я около парка аттракционов «Грёна Лунд» и пошла в сторону музея «Васы». По дороге я сфотографировала многие достопримечательности Юргордена, в том числе Музей северных стран, который я оставила на следующий раз.



О музее корабля «Васа» (швед. Vasamuseet, Васамусеет), наверно, слышали все. Я даже знаю, что люди, которые были в Стокгольме всего один день или даже полдня, и то приезжали в «Васу». Вообще меня очень раздражает, что многие говорят «Ваза». Запомните, в шведском языке нет звуков «з» и «ж»! Буква Z (сетта) употребляется редко в словах иностранного происхождения и всегда читается как наша «C». А уж с «Васой» всё гораздо очевидней: как слышится, так и пишется: “Vasa”. Это вам не немецкий! Кстати, некоторые особо одарённые упорно пишут в Рунете «Дьюргарден» вместо «Юргорден». Ну не знаете, проверьте! У вас есть Google.



Здание музея имеет оригинальный внешний вид. Я зашла внутрь, чтобы купить билет. Были очереди, но можно было приобрести билет в автомате, где народу было значительно меньше. Однако платить там можно было только с карты. Это как раз хорошо подходило для меня, так как я не имела ни одной кроны. С автоматом я тоже разобралась, по-шведски там было всё написано вполне внятно. Взрослый билет стоил 130 крон, то есть 13 евро.



Теперь немного об истории этого экспоната. «Васа» — шведский боевой корабль, спущенный на воду летом 1628 года. Название корабль получил в честь царствовавшей в то время династии шведских королей Васа. Будучи одним из самых крупных и дорогостоящих боевых кораблей шведского флота, «Васа» должен был стать его флагманом, однако из-за конструктивных ошибок корабль опрокинулся и затонул в своём первом выходе из Стокгольмской гавани 10 (20) августа 1628 года. В 1961 году корабль был поднят, законсервирован, подвергнут реставрации и в настоящее время экспонируется в специально построенном для него музее. «Васа» — единственный в мире сохранившийся парусный корабль начала XVII века.

Читать целиком и смотреть фотографии
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
feyfox

Первый отпуск-2017. Швеция. Стокгольм. Лодочная экскурсия по королевским каналам

Среда, 30 Ноября 2017 г. 02:59 (ссылка)





































Конец первого дня в Стокгольме я провела на лодочной экскурсии. О наличии таковых я услышала ещё в 2015 году от попутчика в поезде Москва — Таллин. Он, узнав, что я учу шведский язык и планирую посетить Стокгольм, посоветовал мне обязательно уделить время лодочной экскурсии. И после прогулки по Старому городу я как раз вышла на набережную Шеппсбрун, где находились билетные кассы. Существует несколько разновидностей лодочных экскурсий, и там предлагался тур по королевским каналам. Мне он вполне подошёл, поскольку большая часть тура посвящена острову Юргорден (швед. Djurgården), который мне очень хотелось увидеть.



После покупки билета мне объяснили, что нужно пройти через мост на другую сторону канала, где около красных флажков расположен наш теплоход. Около него скопилась небольшая очередь, но затем всех рассадили по местам. На теплоходе была как закрытая палуба, так и открытая. Я решила снять шляпку и надеть на голову тёплый платок, поскольку там дул сильный ветер, а от воды веяло холодом. Затем началась экскурсия, которая должна была продолжаться в течение пятидесяти минут.



Первым делом мы увидели Гамла Стан, и, в частности, Королевский дворец. Как же в этом месте Стокгольм похож на Санкт-Петербург! Я вдруг остро ощутила тоску по любимому городу. Всё-таки в мире нет города красивее, чем Петербург, как ни крути. И далее судно пошло в сторону Юргордена. Кстати, на теплоходе имелся аудиогид, на котором можно было включить русский язык. Я с удовольствием послушала информацию о мелькавших за бортом объектах и шведской жизни. В частности мне запомнилось, что, когда мы проплывали мимо телебашни Какнес, аудиогид сказал: «В Швеции, в отличие от России, вообще не дублируют импортные фильмы, а просто пишут субтитры». Бедные шведы, мне их искренне жаль! Допустим, они знают английский лучше своего родного, но ведь мир не сошёлся на Голливуде. Есть много фильмов на других языках, и невозможно знать их все. Особенно мне жаль детей, которые вынуждены смотреть, к примеру, сериал «Дружба — это чудо» с субтитрами. И это при том, что шведский кинематограф ничего собой не представляет. Когда-то были фильмы Ингмара Бергмана, но это зрелище специфическое, не для слабонервных.




Юргорден дословно переводится как «Звериные угодья», потому что раньше там охотились короли. Этот крупный остров в центре Стокгольма является главной рекреационной и развлекательной зоной столицы Швеции. Там находится известный этнопарк «Скансен». Не путайте его с обычным музеем под открытым небом, который называют скансеном. Позднее в связи с большой популярностью название «скансен» стало нарицательным для обозначения музеев такого рода. К сожалению, в тот раз я не успела сходить в «Скансен», поэтому была очень рада увидеть его с теплохода. Также на острове Юргорден расположен всемирно известный музей корабля «Васа», детский музей «Юнибаккен» и музей группы ABBA. Эти достопримечательности я посетила на следующий день пребывания в Стокгольме.

Читать целиком и смотреть фотографии
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Vsplyshka

Крошечные диковины природы северных стран

Среда, 29 Ноября 2017 г. 20:50 (ссылка)


о



Фото: Mike Beauregard, Wikimedia Commons, Licence CC 2.0



 



Одна из таких диковинок – бабочка, носящая название «гренландская волнянка». 



 



Читать далее
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
feyfox

Первый отпуск-2017. Швеция. Стокгольм. Старый город

Воскресенье, 20 Ноября 2017 г. 01:57 (ссылка)





































Заселившись в Ворбю Горд, я решила отправиться на осмотр Гамла Стана (швед. Gamla stan — Старый город). Но сначала я переоделась, потому что сошла с парома в тёплом красном шерстяном костюме, однако вскоре распогодилось. Решила, что в центр лучше ехать на метро. От станции “Vårby Gård” до станции “Slussen” нужно было проехать около двадцати минут по красной линии Стокгольмского метрополитена. Сначала нужно было купить билет на метро. Продавал их не автомат, а живой человек-мигрант. Некоторое время я пыталась ему объяснить, что мне нужно доехать до «Слюссен» и обратно. В итоге он взял бумажку и всё написал. И я заплатила за билет картой.



Метро мне понравилось. Оно не шумное. Я помню, как ехала и по дороге читала всю-всю рекламу на стенах, разбирая, что там написано. Сиденья в вагонах расположены, как у нас в автобусах, то есть поперёк. Да, большинство станций там совершенно непримечательно. Но всё-таки метро — средство передвижения, а не музей. И самое главное, что оно не перегружено.



Потом я вышла на «Слюссен», в районе Сёдермальм, и оказалась сразу около какого-то ремонта в районе. Ещё одно подтверждение тому, что перекапывают сейчас не одну Москву, а все значимые города в Европе. К сожалению, в первый день я никак не могла не забыть что-то. Жертвой забывчивости стала распечатка с достопримечательностями. Хорошо, что всё было занесено в навигатор, а также я нашла документ в электронном виде в мобильной почте. И затем отправилась к первой достопримечательности — лифту Катарины (швед. Katarinahissen [Катаринахиссен]). Это самая известная смотровая площадка в Стокгольме. Долгое время туда никого не пускали из-за каких-то технических нарушений. Этим летом смотровую площадку можно было посетить, однако лифт по-прежнему не работал, поэтому я шла пешком вверх по узким улочкам Стокгольма.



Виды там открываются потрясающие! Такой Стокгольм мы видим на иллюстрациях в учебниках, а также в документальных фильмах. Особенно мне понравились корабли, стоящие на причале. И после того, как я всё сфотографировала, то пошла обратно вниз по направлению к Гамла Стану. По дороге я увидела потрясающий магазин с лампами и не могла его не сфотографировать.



Далее я перешла через мост из Сёдермальм в Гамла Стан и начала променад по Старому городу. Я увидела большое количество магазинов с сувенирами. Как оказалось, во всей Швеции только в Гамла Стане есть такие торговые ряды. Затем я увидела первую достопримечательность — Немецкую церковь (швед. Tyska kyrkan), у которой потрясающие ворота. Затем я вышла на Большую площадь (швед. Stortorget [Стурторьет]). Там расположены потрясающие цветные домики, фонтан и музей Нобеля.



После того как я осмотрела Большую площадь, я отправилась в церковь Святого Николая, или Стокгольмский кафедральный собор. Шведы же его называют Storkyrkan [Стурщюркан], то есть Большая церковь. Вход туда был платный, как и у нас в Исаакиевский собор. Точно цену не помню, но, кажется, около 12 евро. Главное, что там принимали к оплате карточки. Я и до этого знала, что в Швеции карты берут даже в газетных киосках, но после этого случая я решила не менять деньги в Швеции вообще. Решила, что там буду платить везде картой, а евро оставлю для тёмной в плане карт Германии. Таким образом, фраза “Jag betalar med kort” («Я плачу картой») стала моим любимым выражением на всё время пребывания в Швеции.

Читать целиком и смотреть фотографии
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Falconetta

Хельсинки - "дочь Балтийского моря"

Понедельник, 13 Ноября 2017 г. 22:37 (ссылка)


По-фински город назывался "Хельсинки" с момента основания. На других языках - "Гельсингфорс" или "Хельсингфорс". Это шведское название, что неудивительно: вплоть до конца 19 века в городе преобладало шведское население, хотя оно и насчитывало всего 43 тыс. человек (по данным за 2015 год общее население превысило 625 тыс. чел.). Свою столицу финны ласково называют «дочерью Балтийского моря». Хельсинки расположен на берегу Финского залива и тот, кто прибывает сюда по морю, сойдя с трапа, сразу же попадает в центр города. Мегаполис источает особый шарм, который особенно чувствуется летом: оживление на центральных улицах царит до поздней ночи.





Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
feyfox

Первый отпуск-2017. Швеция. Лен Стокгольм. Ворбю Горд в коммуне Худдинге и Сёдертелье

Суббота, 12 Ноября 2017 г. 00:24 (ссылка)





































По прибытии в Стокгольмский порт я сразу же отправилась в коммуну Худдинге, где находилась забронированная квартира. Я написала хозяину о времени прибытия. Ехала я по трассе, идущей на юг, и вскоре по навигатору доехала до района, который называется Ворбю. Вообще коммуна Худдинге лежит за пределами Стокгольма, но является частью лена Стокгольм. А лен (швед. län, читается «лэн») — административная единица, и на русский язык может переводиться как «губерния» или же «округ». Но когда речь идёт о Швеции, то разумно употреблять именно слово «лен». В Финляндии лены, к сожалению, убрали в 2010 году.



Сама коммуна Худдинге (швед. Huddinge) подразделяется ещё на несколько районов, в число которых входит Ворбю. А микрорайон, в котором я сняла квартиру, назывался Ворбю Горд (швед. Vårby Gård). Такое же название носит и станция красной линии Стокгольмского метрополитена, находящаяся рядом. В Ворбю Горд я увидела сначала местный детский сад, а затем типовые пятиэтажные дома. Поначалу я никак не могла отыскать свою улицу, как сейчас помню, она называлась Йюргордшвэген. Я даже спрашивала у людей на одной из парковок, куда мне ехать. И они показали верное направление.



Когда я наконец нашла свой дом, то сначала позвонила в домофон. Хозяина не оказалось. Тогда я позвонила ему по телефону, сказала: “Hej, jag är framme” и т.д. На что в ответ услышала поток английских изречений. Я ему сказала: “En gång till!”, то есть «Ещё раз!». И так повторялось до тех пор, пока я не услышала чёткого ответа на трасянке, что он ждал меня позже и будет минут через 40. Это было верно, ведь мой паром пришёл раньше, чем я думала. Поэтому я решила, что пока поищу супермаркет. Его не нашла, однако сфотографировала чайку и осмотрела местность Ворбю Горд.



Потом хозяин по имени Алекс прибыл на парковку около дома. Увидев его, я сразу поняла, что швед из него, как из меня мексиканка. Похож был скорее на итальянца. И хуже всего то, что по-шведски он сам еле говорил. Однако знал три слова по-русски. Как он объяснил, его девушка живёт в Москве. И он даже дал мне телефон, чтобы я поговорила с ней. Она сказала, что завидует мне, что я в Швеции, а она в пробке.



Вообще товарищ Алекс оказался на редкость разговорчивым и эмоциональным, чем тоже отличался от шведов. Квартиру он показал. Она мне понравилась, там были просторные две комнаты — спальня и гостиная. В гостиной стоял синтезатор и диван, имелся выход на балкон. Также была кухня с обеденным столом и совмещённый санузел со стиральной машиной. Последнее мне было очень нужно, так как после парома я решила затеять стирку. Квартира стоила 175 евро за две ночи.

Читать целиком и смотреть все фотографии
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Lapus_ka

День Финляндии на дизайн-заводе Флакон

Воскресенье, 05 Ноября 2017 г. 17:23 (ссылка)


Стоило мне тут понудеть, что все мол, не ждите на ли.ру, как Вселенная стала дарить мне крохи свободного времени. Вот мои деятельные подруги пошли бы в свободное время что-нибудь шить-вязать, а меня сюда тянет - скучаю я по ли.ру, чего уж там...



Расскажу вам, пожалуй, о нашей небольшой вылазке в креативное пространство - дизайн-завод Флакон, где проходил день Финляндии, посвященный 100-летию её независимости.



DSC_0118 (700x468, 217Kb)



ВЫ ЛЮБИТЕ ФИНЛЯНДИЮ?
Метки:   Комментарии (6)КомментироватьВ цитатник или сообщество
feyfox

Первый отпуск-2017. Паром Рига — Стокгольм „Isabelle“

Среда, 01 Ноября 2017 г. 09:34 (ссылка)






































Итак, после замечательной, но дождливой прогулке по Риге я отправилась в порт. Паром «Изабелла» отправлялся в 17:30, а регистрация начиналась за полтора часа. Примерно в 16:30 я добралась до места так называемого чекина, то есть регистрации. Там были две очереди: одна — для машин, другая — для пеших пассажиров. Сотрудники, проверяющие документы, говорили по-русски. Они забрали электронные билеты, а взамен выдали бумажные, на которых также было указано, что я оплатила завтрак. Эти билеты являлись электронным ключом в каюту.



Затем все машинки дружно заехали на автомобильную палубу. Надо сказать, что там очень тесно! Однако я какое-то время покопалась в вещах, пытаясь рассортировать то, что непременно нужно взять с собой, а что оставить в машине. Я знала, что автомобильную палубу закрывают, и боялась, что вернуться на неё не смогу, поэтому нагрузила себя вещами полностью. И далее я пошла искать свою каюту. Почему-то в первый раз я поднялась по лестнице со всем добром. Каюты класса «А» располагаются на 6 и 7 палубе.



Когда я нашла свою каюту, она мне очень понравилась! Каюта гораздо лучше купе в поезде, хотя расположение полок такое же. Но там есть персональный WC, а также настоящий туалетный столик с зеркалом, где удобно краситься. К сожалению, именно этот столик я не сфотографировала. Как раз за счёт туалета и столика каюта длиннее, чем купе в поезде. В ширину она тоже была больше.



Потом я всё-таки сходила в машину опять, потому что ничего не забыть с первого раза — задача невыполнимая для меня. Затем я уже спокойно ждала отправления, разбираясь с новой SIM-картой. И вот мы тронулись! Если бы не вид из окна, я бы никогда не поняла, что мы двигаемся, настолько плавно шёл паром. Вообще, в моём представлении паром — некая посудина, которая перевозит машину через реку в провинции. Либо же перевозит через море на остров, как в Хорватии. А паромы фирмы “Tallink & Silja Line” — настоящие лайнеры, напоминающие «Титаник» из фильма.



Между Ригой и Стокгольмом каждый день курсируют паромы “Isabelle” и “Romantika”. Один ходит по чётным дням, другой — по нечётным. Билеты на них можно купить на официальном сайте
https://www.tallinksilja.ru/passengers. Существует несколько вариантов кают, и вы можете выбрать именно ту, которая удобна вам. Так каюта класса «А» отличается тем, что у неё есть иллюминатор. В классе «В» окна нет, а каюты класса «С» располагаются под автомобильной палубой, то есть очень низко. И, тем не менее, в каждой каюте есть свой WC с душем.



Кроме того, вы не обязаны торчать в каюте безвылазно, как в поезде. Большую часть времени можно провести, осматривая лайнер, и не помешает проветриться на открытой палубе. Так в своей каюте я нашла рекомендацию на шведском языке, что нужно теплее одеться и выйти на палубу. А по-русски было только предупреждение о том, что нельзя открывать дверь во время принятия душа, так как срабатывает сигнализация. А одеваться тепло нам не нужно, мы ведь к холодам привычные.



Я была одета достаточно тепло для того дня — в длинную юбку и пиджак. Также я сняла шляпку и повязала палантин на голову, чтобы не продуло. Выйдя на палубу, я увидела свинцовое небо и море. Пейзажи, мимо которых мы проплывали, не отличались красотой: это были заводские и промышленные районы Риги. Я увидела, что на пароме присутствует большое количество собак! У одной пары было две собачки, которые бегали прямо рядом со мной. Я сказала: “Så söta hundar!” А потом почти еле слышно для себя сказала: «Ой, надо же, с собачками можно». В ответ услышала: «Можна! Можна!». И я попросила разрешение сфотографировать их таксу. То есть хозяева оказались латышами, а не шведами. Хотя, шведов на пароме было много. И наши были. Правда, машин наших я не видела. Но я вам скажу, что это замечательно, что на пароме хорошо относятся к собачкам, даже делают специальные уголки для них. Единственное, просят убирать за своими питомцами. Мне прямо захотелось прокатить своих собачек на пароме!



Всё-таки я стала мёрзнуть на палубе, так как ветер там очень сильный. На пароме я как раз начала учить песню Олега Газманова «Свежий ветер», которая хорошо характеризовала как и погоду, так и настроение. Я переоделась в эстонскую шерстяную юбку и пончо как раз для таких случаев. И когда я вернулась на палубу, то поняла, что фотографировать сегодня уже нечего. Мы окончательно вышли в море, и погода была плохая. Единственное, хотелось дождаться заката. Его я потом сфотографировала, но фото получилось шумное из-за движения парома.



Wi-Fi на пароме работал только в холлах, и то достаточно медленно и нестабильно. Поэтому после заката я пошла спать. И снова я очень обрадовалась тому, что плыву по воде, а не еду по рельсам. Специально для парома я купила «Драмину». Меня обычно не укачивает, но я боялась, что вдруг на воде будет, поэтому подстраховалась. Какая там «Драмина»! Я вообще не чувствовала, что мы куда-то движемся. Не говоря уж о том, что не было этого мерзкого стука колёс.



Ночью я как самая умная перевела часы на шведское время (один час назад). И на следующий день я проснулась на удивление рано, хотя мы прибывали только в 10:30. Я с большим удовольствием воспользовалась туалетным столиком. Как же удобно там было краситься. Потом я пошла на завтрак, который начался в 07:00. Не могу сказать, что завтрак был потрясающий, но вполне приличный. Я в основном ела там фрукты. Потом я поднялась на палубу, чтобы сфотографировать красивые пейзажи. Наконец-то прояснилось, а проплывали мы удивительный Стокгольмский архипелаг с потрясающими домиками. Также было интересно фотографировать другие корабли и яхты.



Когда мы начали проплывать очередной заводской район, я вдруг поняла, что с палубы все расходятся, а некоторые уже идут с чемоданами. Я посмотрела на навигатор и поняла, что мы уже вошли в Стокгольм! Но ведь на часах было только 09:00, казалось бы, плыть ещё минимум час. Тем не менее, я пошла быстро собираться. Конечно, я разволновалась, очень боялась что-то забыть. Но, к счастью, я не успела разложить вещи по всем поверхностям.

Читать целиком и смотреть фотографии
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Camelot_Club (Автор -ФИЛИНТЕЛЛЕКТ)

Юбилей Датского королевства. Камни с письменами, кольца Стоунхенджа, короли и викинги

Среда, 01 Ноября 2017 г. 08:28 (ссылка)

Это цитата сообщения ФИЛИНТЕЛЛЕКТ Оригинальное сообщение

Юбилей Датского королевства. Камни с письменами, кольца Стоунхенджа, короли и викинги

В 1953 году в Дании выпускалась интереснейшая серия марок, посвященная 1000-летию Датской короны. За прошедшие 65 лет в Дании открылись новые подробности ее истории, возможно представляющие интерес и нашему зрителю.

Легендарными королями Дании называют предшественников Горма Старого, полулегендарного правителя Дании. Источники об этом периоде противоречат друг другу даже в именах датских правителей и тех стран, которыми они владели. Хрольф Краки (иначе Хрольв Жердинка, Hroðulf, Rolfo, Roluo, Rolf Krage; возможно, VI век н. э.) — полулегендарный король Дании, истории о котором являются частью множества англосаксонских и скандинавских легенд. Его имя на старонорвежском, Hrōþiwulfaz, означает «знаменитый волк».
Во всех легендах он описан как представитель династии Скьёльдунгов, однако в скандинавских легендах его жизнь рассматривается подробно, тогда как в англосаксонских он лишь упоминается (например, в «Беовульфе» — как враг короля Хродгара). Центральными моментами многих легенд о Хрольфе являются его визит к легендарному шведскому королю Адильсу и война со своим зятем Хьёрвардом, в которой Хрольф погибает. Некоторыми историками признаётся безусловная историчность данного человека.
Statue of the first King of Norway, Harald Hårfagre7 (700x276, 98Kb)
Фро́до III (исл. и фар. Fróði, др.-исл. Frōðr, др.-англ. Frōda, ср.-в.-нем. Vruote) — имя легендарного датского короля. Правил Фродо III страной не один, а под контролем совета из 12 диаров. За право допуска к королю диары взимали пошлину. Диары так и погрязали бы в коррупции, если бы не война: славяне (по Саксону Грамматику), называемые Меурсием вандалами, под предводительством князя Струнича (лат. Strunico), высадились на Сербском полуострове (лат. Cimbria), которым в то время владели готы-«дациане» (даки?) Князь гуннов восстал на Фродо со всей Русью, собрав под своё знамя от 60 до 170 князей (в том числе Ян, Рао, Деямир и Доко) и 900 тысяч ратников
514247711_w640_h640_cid2442135_pid360408500-869be3c5jpg (264x192, 117Kb)Силы со стороны Фродо III не указываются; называется лишь главный воевода — Эрик Норицкий (последнее — не фамилия, а указание на то, что он, как и новая королева Альвильда, из Норвегии). Итоги битвы Саксон Грамматик излагает противоречиво. С одной стороны, он утверждает, что с помощью Эрика Норицкого Фродо III «разбил силу русскую». С другой — победитель почему-то «милостиво пожаловал» всем участникам собранной против него коалиции, земли. Флотоводцу Олимиру во владение достался Вельтману Ревель) и Оркадские острова; Деямиру — Гельзингия, Яробор, Ямтор и Лаппия; Даго — Эстия. Брату же царя гуннов (проигравшего битву!), по имени тоже Ян, достаётся Саксония. Иными словами, все «проигравшие» остаются на своих престолах, Холмоград (Holmgardia), Яну — Коногардия (Conogard; Вельтман считает, что это «Киев-град»), Рао — Ревиллум (Revillum, по признавая себя лишь ленниками Фродо III
При всей фантастичности цифр, приводимых относительно «битвы народов», и сомнениях в правильности «расшифровок» имён, этот эпизод жизнеописания династии Скьёльдунгов у Саксона Грамматика не является полностью оторванным от какого-либо исторического материала. Проведённое автором от имени Фродо III распределение прибалтийских и скандинавских земель между «славянскими» владетелями соотносится с указаниями позднейших исследований на то, что деятели, отождествляемые с древней Русью, активно проявляли себя на побережье Балтики в раннем средневековье, и были известны в этом качестве составителям скандинавских сказаний
Всё коренное население королевства произошло от кочевых германских племён — англов, саксов и данов. Они поселились здесь в первых веках нашей эры. По прошествии веков произошла практически полная ассимиляция народов, и сейчас между людьми обнаруживаются лишь незначительные анатомические, языковые и этнические различия. Общаются потомки разных племён в большей своей массе на датском языке. Хотя на юге Ютландии активно употребляется и немецкий язык.
6 (700x347, 78Kb)
Герб страны имеет очень давнюю историю и является, наряду с датским флагом Даннеброгом, одним из старейших действующих государственных символов. Так, лазоревые леопардовые львы на золотом поле впервые появились на гербе при датском короле Кнуде VI в 1190-ом году. Изображения трёх львов в окружении стилизованных сердец присутствуют и на печати Кнуда VI 1194 года. Интересно отметить, что подобное изображение трёх львов почти в это же время появляется на королевском гербе Ричарда I Львиное Сердце. На рубеже 1 и 2 тысячелетий население скандинавских стран именуемые в целом викингами проводили опустошительные набеги на расположенные южнее страны Европы. 1024-12134 (400x300, 25Kb) http://xexe.club/131120-kto-takie-vikingi.html
Викинги — это не какая-то отдельная нация, народ или племя. Этим словом обозначали человека, который отправился в морской поход за добычей. Или даже саму эту вылазку(«ушёл в викинг», «погиб в викинге»), различая при этом отплытие «в викинг» и торговую поездку. Этих «морских воинов» было не так уж и много — основное население страны состояло из крестьян и рыбаков. Для европейцев, на которых нападали «люди с севера», было неважно, откуда именно те пришли —из Норвегии, Швеции или Дании. Все они были для них викингами. Впрочем, помимо собирательного «викинг», во Франции их также называли норманнами, в Англии — данами, в Германии — аскерманами, а на Руси — варягами.
Исторические викинги сильно отличались от того образа, который сложился о них, благодаря влиянию популярной культуры. Так, например, нет никаких исторических свидетельств о том, что викинги когда бы то ни было носили рогатые шлемы. Это представление сложилось из-за того, что в постановке 1876 года оперы Вагнера "Кольцо Нибелунгов" рогатые шлемы были частью сценических костюмов актеров. Затем этот "экстерьер" проник в кинематограф и комиксы.
Ещё один миф о викингах был не так давно опровергнут учеными. Суровые скандинавские мореходы не были разгульными мужланами. В исследовании, опубликованном в журнале Philosophical Transactions of the Royal Society, говорится о том, что викинги отправлялись в дальние странствия вместе со своими женами.Материнская ДНК средневековых скандинавов такая же, как у современных обитателей островов Северной Атлантики.Это установили норвежские биологи во главе с Эрикой Хагельберг (Erika Hagelberg) из Университета Осло. Они сняли митохондриальную ДНК с трубчатых костей 45 скелетов викингов (датируемых 796-1066 годами) и сравнили эти материалы с митохондриальной ДНК 5191 современного европейца, а также 68 средневековых исландцев. По материнской линии викинги оказались близкими родственниками современных североатлантических народов. Это красноречиво говорит о том, что в свои колониальные походы викинги отправлялись семьями.
Первооткрывателем Америки был, конечно, не Колумб и даже не Лейф Эриксон, который прозвал одну из частей Нового Света Винландом. Первым европейцем, который увидел побережье Нового континента, был скандинавский торговец по имени Бьярни Херьюльфссон.Сегодня теория о том, что викинги были первыми европейцами на американском континенте доказана. Об этом свидетельствуют и недавнее открытие, результаты которого были опубликованы в журнале Geoarchaeology.В ходе археологических раскопок на юге острова Баффинова Земля археологи обнаружили небольшой каменный сосуд. Его возраст оценивается примерно в 1000 лет. Исследования ученых показало, что сосуд сделан с использованием технологий, характерных для Северной Европы тысячелетней давности.Коренные народы Северной Америки не владели такими технологиями, зато ими владели викинги, посещавшие территорию Канады с целью добычи мехов и моржовой кости. Как отмечают археологи, эта находка стала самым ранним свидетельством высокотемпературной обработки цветных металлов к северу от Мезоамерики. И эта технология пришла в Америку от викингов.
3 (700x298, 95Kb)Изящные анималистические и фантастические орнаменты стилей Броа, Борре, Йеллинге и Маммен не уступают по своему совершенству и причудливости восточным орнаментам арабской вязи и кельтским узорам.Сегодня уже можно однозначно сказать, что самобытное мастерство викингов ставило их в один ряд с лучшими художниками средневековья. Ряд узоров невозможно расшифровать и скопировать до сих пор.
Художники серии марок посчитали необходимым и важным показать образец рунического письма которым в совершенстве владели в Скандинавии. Большое количество рунических надписей высечены на камнях, также известны брактеаты, представляющие из себя круглые золотые пластинки, изначально имитировавшие римские медальоны. Известны несколько рунических рукописей — «Codex Runicus», «Fasti Danici», «Cotton Domitian», «Codex Salisburgensis, 140». Очень интересны рунические надписи в Софийском соборе в Константинополе, а также мраморный лев из афинского порта Пирей, плечо которого покрыто руническими надписями. В 1687 году скульптура была привезена в Венецию в качестве трофея.
1 (700x236, 78Kb)
Рунические надписи вырезались или высекались на металле, дереве, камне — у древних германцев искусство резьбы по дереву было на высоком уровне. Рунические надписи были самого различного содержания: встречались различные магические надписи и обращения к богам, но, по большей своей части, рунами писались различные мемориальные надписи. Ярким примером тому может послужить рунический камень из Рёка, восхваляющий короля Тьордика, жившего в VI веке, однако первые строки этой надписи гласят «О Вемуде говорят эти руны. Варин сложил их в честь павшего сына», что может говорить о поминальном значении камня.
Среди марок, которые были включены в серию, совершенно неожиданно оказалась марка с изображением земляного кольца, внутри которого были заключены некоторые знаки.
2 (626x403, 146Kb)
Повидимому подобное сооружение в форме кольца у викингов носило какой-то религиозный символический смысл, было важным для населения и являлось продолжением многовековой традиции, так как даже быстрый поиск аналогичных сооружений в Северной Европе показал, что их довольно много в самых разных местах на континенте и на северных островах, при этом одно из таких колец в Арбор-Лоу Миддлтон-Йолгрив, что в Дербишире оказалось практически полным аналогом кольцу, изображенному на марке. К сожалению никакой другой информации о кольце, изображенном на марке, найти не удалось, а она могла бы быть очень интересной, так как изображения колец, отстоящих друг от друга на тысячи лет, на местностях, удаленных друг от друга говорят о прочной памяти и связях этих явлений во времени. когда информация добывалась большим трудом, а не нажатием нескольких клавиш на клавиатуре компьютера.
2-2 (700x264, 78Kb)
Норвежская ставкирка 1130 года постройки
4 (700x466, 150Kb)
5 (700x267, 80Kb)

Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<скандинавия - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda