|
|
Книжный_Мир
КомпромиссВторник, 22 Марта 2022 г. 13:04 (ссылка)
https://knizhnyymir.com/aud...kniga.html
|
Метки: Компромисс Сергей Довлатов Аудиокнига советская литература современная русская литература | Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Вопрос: Существуют различные способы решения конфликтов. Первое – это противоборство, когда участники пытаются заставить друг друга принять свою точку зрения. Второе – попытка избежать конфликта. Третье – приспособленчество, т.е. отказ от собственных интересов ради интересов других.
Четвертое – компромисс, когда обе стороны уступают друг другу, принимая точку зрения противоположной стороны, но до определенной степени. И последнее – сотрудничество. Это наиболее приемлемая форма, которая учитывает интересы обеих сторон.
Какая из этих стратеги наиболее действенная? Как подходить к конфликтам?
Ответ: Правильно подходить к конфликтам можно только после того, как мы начнем понимать природу конфликтов, их необходимость и возможность их решения. Мы должны осознать, что не можем существовать без конфликтов, что вся наша природа развивается только через них.
Сказано, что мудрый видит заранее, к чему он должен прийти, и поэтому приветствует любое состояние, зная, как из него далее идти к цели – подниматься в постижении природы и в связи с ней.
Вопрос: Значит, если у нас нет предварительных знаний о сущности конфликтов и их природе, то нет никаких шансов, что мы вообще придем к их решению?
Ответ: Да. Мы будет вести себя как малыши в детском саду.
Вопрос: Как вы считаете, компромисс, уступки являются решением конфликта?
Ответ: Нет. Допустим, мы отложили решение неизвестно на какой срок, и что из этого получится? Как правило, вновь всплывающий конфликт, нерешенный в прошлом, становится еще более серьезным.
Вопрос: А что вы скажете о сотрудничестве?
Ответ: Если оно предполагает, что стороны полностью соединяются в своем новом сотрудничестве, построенном на предыдущих разногласиях, то тогда действительно это правильное решение конфликта. Это успех.
Метки: конфликт решение компромисс сотрудничество | Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Это сборник газетных статей, написанных в Эстонии в конце 1970-х, за которыми следует длинное описание, часто сатирическое. Посредством этого читатель видит пример того, что происходит на окраинах Советского Союза глазами разных людей. Читатели видят бесполезность жизни многих людей.
Метки: Компромисс Сергей Довлатов | Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
29 января 2020
Один из бывших узников лагеря смерти Аушвиц-Биркенау во время мемориальной церемонии 27 января 2020 года
Бои идут с высокой интенсивностью по всей линии фронта.Речь,к счастью,не о реальной войне,а о войне слов по поводу Второй мировой,которая началась между Россией и Польшей на исходе минувшего года и продолжается в 2020-м.Постепенно в "боевые действия" втягиваются и другие страны.
Предыстория вопроса такова:
Очередной повод к исторической полемике дала недавняя 75-я годовщина освобождения Красной армией нацистского концлагеря Аушвиц (Освенцим),который располагался на территории оккупированной Польши,и где были убиты более миллиона человек,в подавляющем большинстве – евреи из разных стран Европы.На мероприятия, посвященные годовщине,Владимир Путин не приехал (специальные приглашения польские власти не рассылали).Но накануне юбилея Москва и Варшава вновь обменялись риторическими "залпами".
21 января в издании Politico появилась статья премьер-министра Польши Матеуша Моравецкого (в декабре он уже заочно полемизировал с Владимиром Путиным по историческим вопросам).Вот некоторые положения этой статьи.
Статью Моравецкого тут же подвергли резкой критике не только российские государственные СМИ,но и официальный представитель МИД РФ Мария Захарова. Она написала,что "это не статья,это настоящее самоубийство: четыре страницы, которыми премьер-министр Польши убил в себе человека".Роль Советского Союза как освободителя Польши Захарова проиллюстрировала отрывком из послания Сталину польского генерала Берлинга,командующего 1-м Польским корпусом (позднее – 1-й Польской армией) в СССР: "Хочу от своего имени,а также от имени солдат и офицеров выразить вам сердечную благодарность за заботу и внимание,которыми вы окружили наши польские вооруженные силы в СССР.Вам,гражданин Маршал,и Вашему правительству мы приносим благодарность… за реализацию нашей мечты участвовать в борьбе против немецких угнетателей Польши.В сердце польского народа вечно будет жить горячая благодарность великому советскому союзнику".
С точки зрения фактов и исторического контекста сомнительны некоторые утверждения обеих сторон.
23 января трое руководителей Европейского союза – глава Европейского совета Шарль Мишель,председатель Европарламента Давид Сассоли и руководитель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен – выступили с заявлением по случаю 75-летия освобождения лагеря Аушвиц-Биркенау.В нем,в частности, упоминалось,что лагерь смерти освободили "силы союзников" (Allied forces).Хотя СССР входил в антигитлеровскую коалицию,члены которой именовали себя союзниками (Allies),многие в России,в том числе историки (см. ниже запись в фейсбуке историка Алексея Миллера),сочли такую формулировку намеренным выпадом против роли Красной армии и СССР.В русскоязычной историографии термин "союзники" применительно ко Второй мировой обычно относят только к западным участникам коалиции.
По мнению британского журналиста и политического аналитика,автора ряда книг и публикаций о современных отношениях Запада и России Эдварда Лукаса,"тот неоспоримый факт,что советская армия разрушила военную машину Гитлера,не делает победу исключительно "российской".Большая часть боевых действий и жертв среди гражданского населения [на территории СССР] пришлась не на Россию,а на нынешние Украину и Беларусь.За освобождением Восточной Европы Красной армией немедленно последовала многолетняя советская оккупация". В то же время Лукас обращает внимание на некоторое сходство в восприятии исторического наследия Второй мировой в нынешней России и на Западе – особенно в Великобритании.
– Вы пишете в The Times,что "избирательный,сосредоточенный только на себе российский подход к войне странным образом напоминает наш собственный". Разница действительно настолько невелика?
– Я имел в виду прежде всего Британию.Она была одной из двух активно участвовавших во Второй мировой стран,объявивших Гитлеру войну,не будучи атакованными им.(Имеется в виду объявление Великобританией и Францией войны Германии 3 сентября 1939 года,после нападения последней на Польшу. – РС).Если бы в 1940 году Британия потерпела поражение,думаю,Гитлер мог бы выиграть войну в целом.Это уникальные факты в истории Второй мировой.Но мне кажется,что мы переоценили собственные достижения и превратили их в историю героизма народа-одиночки.Это примерно то же,что делают русские,заявляя,что они практически самостоятельно выиграли войну.Всё чаще игнорируется вклад остальных советских республик,равно как и то,что происходило на других фронтах,в частности,в Азии.В нашем,британском случае похожим образом,скажем,игнорируется вклад польских и чехословацких летчиков в победу в Битве за Британию.Или то,что происходило на Восточном фронте.Или движение Сопротивления на континенте.Или роль тогдашних доминионов и колоний Британской империи,которые колоссально помогли метрополии. В этом смысле сопоставления с российским толкованием истории возможны.
– Иногда кажется,что восточноевропейские общества,в том числе,российское, буквально одержимы прошлым,и Вторая мировая занимает в их сознании совершенно особое место.Вы наблюдаете что-то подобное и в западных странах?
– Тут всё по-разному.Насколько я могу судить,во Франции люди не очень склонны говорить о той войне – по очевидным причинам.Немцы смотрят на войну сквозь призму страданий,причиненных нацистской диктатурой, – и другим странам,и в конечном итоге самой Германии.Что до нас,британцев,то для нас Вторая мировая – это момент нашей истории,которым мы больше всего гордимся.И чем дальше,тем эта гордость сильнее. Это выглядит странно,поскольку реальная,живая память о том времени утрачивается – свидетели и участники тех событий умирают.Мой дед участвовал в войне от первого до последнего дня,но не очень любил об этом говорить – ему больше нравилась его мирная жизнь.А сейчас,когда большинство этих людей уже не с нами,мы вдруг увлекаемся битвами прошлого,которые не мы выиграли.Мне кажется это до определенной степени безвкусным.
– Россия и Польша сейчас развернули настоящую,если можно так выразиться, "холодную войну вокруг горячей войны",касающуюся спорных моментов истории Второй мировой.Владимир Путин обвинил Польшу в предвоенном сотрудничестве с нацистами,польские власти ответили тезисом о причастности СССР наряду с Германией к развязыванию войны.Москва говорит,что Польша и другие восточноевропейские страны намеренно принижают советскую роль в разгроме нацизма.Те,в свою очередь,утверждают,что Красная армия в конечном итоге принесла им новую диктатуру – коммунистическую.Кто прав,и возможен ли какой-то компромисс между этими двумя нарративами?
– Права Польша,а компромисс между этими нарративами нереален.
– Но у каждого народа свои представления об истории,и не стоило бы европейцам прислушиваться к российским претензиям – из соображений корректности?Я имею в виду,например,формулировки в заявлении лидеров ЕС к юбилею освобождения Аушвица (Освенцима).
– Вы знаете,если кто-то очень хочет оскорбиться,то он всегда найдет повод для того, чтобы оскорбиться.Для меня неприятной и даже шокирующей вещью в исторической политике нынешней России является то,что она сосредоточена исключительно на боевом опыте Красной армии,которым россияне,конечно,имеют полное право гордиться.Но эта историческая политика вырвана из контекста,она не учитывает, отбрасывает как то,что предшествовало войне между Советским Союзом и Германией (к примеру,неспровоцированное нападение СССР на Финляндию),так и то,что случилось после войны.
– Возможен ли какой-то общеевропейский нарратив о Второй мировой войне? Понятно,что для британцев важнейшими ее событиями всегда будут Битва за Британию и высадка в Нормандии,для поляков – трагический сентябрь 1939 года и Варшавское восстание,а для русских – Сталинград и взятие Берлина.Но есть ли какая-то основа для общей исторической памяти,которая позволила бы избегать бесконечных конфликтов по поводу прошлого?
– Сама идея общего нарратива мне кажется странной.У всех своя память о крупных исторических событиях,таких как Вторая мировая война.Историография анализирует самые разные ее аспекты.О некоторых в Европе вообще мало знают и еще меньше говорят – например,о колоссальной войне между Японией и Китаем,которая началась еще в 1937 году и позднее стала частью Второй мировой.А ведь там тоже погибли десятки миллионов людей.Мне лично не хотелось бы единого нарратива – за ним сразу маячит тень какого-то "министерства истории".Живая дискуссия об истории,основанная на фактах и взаимном уважении, – единственное,к чему стоит реально стремиться, – говорит в интервью Радио Свобода британский журналист и аналитик Эдвард Лукас.
Другие западные наблюдатели отмечают,что "войны памяти",как и политические тенденции в целом,дают основания для беспокойства как тем,кто пережил Холокост, так и тем,кто не хочет допустить повторения чего-либо подобного: "Послевоенный мировой порядок,который создавался в тени Аушвица, – система международных институтов и утверждение всеобщих прав человека – сейчас находится под угрозой. Табу на нетерпимость,фанатизм и предрассудки,казавшиеся ядовитыми и более неприемлемыми после освобождения 1945 года,перестаёт быть безусловным".
Метки: шимов статья интервью лукас великобритания вмв польша рф компромисс | Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Вы знаете, каково это. Впихнуть всё необходимое в спринт и так весьма непросто, а ведь ещё нужно где-то найти дополнительные
Но сделать это можно, и в этом руководстве мы выясним, как именно.
Читать дальше →https://habr.com/ru/post/485364/?utm_source=habrahabr&utm_medium=rss&utm_campaign=485364
Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Иногда, чтобы достичь взаимопонимания, нужен лишь небольшой компромисс. Выслушайте друг друга, поймите и не бойтесь сделать первый шаг. От этого обе стороны будут в выигрыше. А в следующий раз, возможно, первый шаг сделает и другая сторона.
Метки: понимание мост компромисс | Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
01 Август 2019, 22:35
Юваль Ной Харари
Когда репутация рушится – это хороший сигнал.Это значит,что в стране она хоть чего-то стоит.
В России вышла книга израильского писателя Юваля Ноя Харари «21 урок для XXI века». Вышла с опозданием в девять месяцев – американским и европейским читателям она была доступна еще осенью 2018 года.Но,как оказалось,задержка объясняется не только трудностями перевода.Как только российское издание вышло в свет,читатели обнаружили существенную «адаптацию».
Например,в английском издании,в главе «Постправда»,автор приводил в пример фейки, которые озвучивал Владимир Путин,отрицая присутствие российских войск в Крыму.А в российской адаптации автор бичует уже Дональда Трампа и его заявления.
Когда журналисты заметили различия и обратились к издательству за комментариями, Юваль Ной Харари выступил с публичным заявлением.Автор заявил,что правки были согласованы,и даже нашел для себя оправдание.Мол,цель оправдывает средства,и если нужно достучаться до граждан,живущих в «недемократических странах»,то ради преодоления цензурного барьера нужно допускать адаптацию примеров.
Затем случилась привычная дискуссия о том,можно ли ради борьбы с цензурой заниматься самоцензурой.Тем более,что речь идет о книге,посвященной фейкам и постправде.Кто-то говорил,что автор просто соблазнился гонораром и предал все то,о чем пишет в своих книгах.Кто-то вставал на сторону Харари – и настаивал на том,что речь идет о «допустимых компромиссах» во имя высокой цели.
Но особая пикантность состоит в другом.В той же российской адаптации украинский блогер Андрей Черников обнаружил еще один измененный фрагмент.
В разделе «Война» в оригинальной версии шла речь о «завоевании Крыма» Россией и о том, что Москва «вселила страх в сердца людей».А в российском издании вместо этого читатели встречали пассаж о том,что «до сей поры единственным успешным вторжением XXI века, предпринятым великой державой,было присоединение Крыма Россией».
После этого Харари заявил BBC,что не согласовывал изменение формулировок с «аннексии» на «присоединение».Что на эту терминологическую адаптацию он не согласен.Пообещал поговорить с агентами и адвокатами и принять решение.
Очень надеюсь,что история получит продолжение.Например,российские издатели подтвердят,что все изменения были согласованы.Или наоборот – адвокаты писателя смогут доказать обратное.В противном случае,можно представить,какие вопросы Юваль Ною Харари будут теперь задавать журналисты на пресс-конференции.
Но если брать шире,то вся эта история – про битву денег и репутации.И про то,что в разных странах итог этой схватки обречен отличаться.
Потому что многие из тех,кого мы привыкли считать «лидерами общественного мнения», «интеллектуалами» и «прогрессивными писателями»,на деле готовы подстраиваться под конъюнктуру.Быть имитатором можно в любой стране – вплоть до того момента,пока тебя не раскроют.А когда разоблачение случилось – ты начинаешь взвешивать репутационные риски и сравнивать объем потенциально упущенных прибылей с величиной уже полученных гонораров.И принимать решение.
В тех странах,где репутация имеет значение,ты обречен следовать если не своим убеждениям (кто может гарантировать,что они у тебя есть?),сколько своему публичному имиджу.Оправдываться.Искать объяснения.Ты вынужден делать это,потому что в противном случае рухнувшая репутация будет чревата расторжением контрактов, потерей аудитории и – в результате – уменьшением дохода.
А если ты живешь в среде,в которой репутация – пустой звук,то ты ничем не рискуешь. Можно работать на подлецов – и оправдываться «свободой слова».Можно выполнять функции сливного бачка – и продолжать считаться журналистом.Можно попасть в финансовые скандалы – и сохранять репутацию правдоруба.
Вполне может быть,что Харари – просто талантливый имитатор.Человек,который популярно пересказывает чужие многотомные научные труды,и не готов при этом лишаться гонораров из авторитарных стран.Его проблема лишь в том,что он живет в среде,в которой репутация имеет значение – и у каждого есть риск ее потерять.
Если бы он жил в Украине – таких проблем у него бы не было.
Метки: казарин казус харари харари репутация интерпретация факт фейк компромисс ложь статья | Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Метки: работа успех переговоры компромисс современные технологии новый прорыв нанокремний купить повышение урожайности доствка ресурс... | Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Метки: компромисс компромисс это что такое компромисс | Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
19 августа 2018, 07:02
Напередодні нової зустрічі федерального канцлера Німеччини Ангели Меркель і російського президента Володимира Путіна спостерігачі практично одностайно говорять про сумнівність будь-яких реальних результатів спілкування політиків.Власне,про це сказала і сама Меркель.Досвід спілкування із Путіним останніми роками,очевидно,переконав її,що найнебезпечніше – це розраховувати на конкретику.
Меркель не приховує,що для неї важливий сам процес діалогу з Путіним.Після зустрічі президентів США і Росії в Гельсінкі до необхідності продовження діалогу міг додатися ще один мотив – небажання залишати Путіна "наодинці" з Трампом,зберегти за Європейським союзом і Німеччиною важливу роль у спілкуванні Росії і Заходу.
Для Путіна зустріч з Меркель має інше значення.Кожен такий контакт для нього – підтвердження того,що ні про яку зовнішньополітичну ізоляцію Росії годі й казати,що провідні політики західних країн самі прагнуть спілкуватися з російським президентом. Путін,як і Меркель,не думає про результат.Але Меркель думає про діалог,а Путін – про демонстрацію власної значущості і важливості для політичного світу Заходу.Не випадково перед зустріччю з Меркель російський президент відвідає весілля міністра закордонних справ Австрії Катрін Кнайсль і навіть привезе на свято козачий хор.Все це повинно переконати росіян: Путін для Заходу свій,від діалогу і навіть дружнього спілкування з ним не відмовляються.
Донбас і "Північний потік-2"
Чи допоможе спілкування Меркель і Путіна просунутися вперед у вирішенні конфлікту на Донбасі?Маю великі сумніви.Найвірогідніше – цей діалог може оживити "нормандський формат",але тільки для того,щоб продемонструвати небажання спілкуватися із американським посередником Куртом Волкером,а не для того,щоб знайти компроміси.
Ще одна важлива для Києва тема перемовин канцлера і президента – "Північний потік-2". Меркель наполягає на збереженні транзиту через Україну.Путін немов би і не заперечує,але диявол,як завжди,ховається в деталях.Обсяг транзиту і реальні гарантії для його продовження – однією зустріччю такі питання не вирішити.Тим більше,що над проектом виникла реальна загроза припинення через нові американські санкції.Так що ж тоді відбудеться на зустрічі?Швидше за все,нічого.
Донедавна будь-який контакт Путіна із західними лідерами сприймався як сенсація.Сьогодні він виглядає рутиною саме тому,що нічого не відбувається.Західні лідери хочуть продовжувати діалог,але Путін не бажає жодних компромісів і рішень.І поки на російського президента всерйоз не натиснуть – так все і буде продовжуватися.
Метки: портников статья стаття германия німеччина путин путін меркель компромисс компроміс | Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Украинские военные усиленно готовятся к наступлению » Последние новости мира | Worlds Breaking News
Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Следующие 30 » |
<компромисс - Самое интересное в блогахСтраницы: [1] 2 3 .... 10 |
LiveInternet.Ru |
Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda |