Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 4923 сообщений
Cообщения с меткой

пословицы - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
skod342

Без заголовка

Пятница, 24 Июня 2016 г. 14:32 (ссылка)

Это цитата сообщения Галина_Ледкова Оригинальное сообщение


ОТЛИЧНЫЕ фразы и афоризмы

               




Как писал Леонид Филатов: «Я без мыслей о народе не могу прожить и дня!.. Утром мажу бутерброд, сразу мысльа как народ? И икра не лезет в горло, и коньяк не льется в рот».


Занятие ерундой на рабочем месте хорошо развивает боковое зрение, слух, а также бдительность в целом!


Природа щедро одарила ее красотой. На этом подарки кончились.


Фотография жены в моем бумажнике, мне постоянно напоминает о том, что на этом же месте могли бы лежать деньги …


Законы – как паутина, сквозь которую крупные мухи прорываются, а мелкие - застряют.


Только в России из перевёрнутой машины может доноситься дружный смех ...



Честного судью ищите по заштопанной мантии.


Любовь нечаянно нагрянет, когда жену совсем не ждешь...


Хуже всего приходится ассенизатору, у которого дел – “по горло”.


Кто в армии служил, тот в цирке не смеется.


Чистая совесть - лучшее снотворное.


Один хороший анекдот - это дополнительные 15 минут жизни, отнятые у рабочего времени.


Фраза женщины - "Я не хочу с тобой говорить"- вовсе не означает, что она не будет говорить. Это только означает, что она не будет тебя слушать.


Жизнь хитра. Когда у Вас на руках все козыри, она внезапно решает играть в шахматы.


Нет пошлых фраз — есть пошлые уши.


Умный высказывает не более 10% того, что обдумывает, а дурак обдумывает не более 10% того, что высказывает.



пасиб за нра - копия (700x74, 73Kb)


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Galina1289

А вы знали продолжение пословиц?

Четверг, 23 Июня 2016 г. 21:45 (ссылка)






А вы знали ,продолжение пословиц (415x480, 185Kb)





Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
laura2012

Английские пословицы и поговорки с литературным переводом на русский

Четверг, 23 Июня 2016 г. 09:16 (ссылка)

Английские пословицы и поговорки с литературным переводом на русский

You cannot eat your cake and have it. - Нельзя одновременно съесть лепешку и иметь ее (дословный перевод).
Один пирог два раза не съешь (русская пословица).

Custom is a second nature. - Привычка - вторая натура. В данном случае дословный перевод совпадает с русской пословицей.

A man can die but once. - Человек может умереть лишь один раз (дословно).
Двум смертям не бывать, а одной не миновать. (русский эквивалент)

A cat in gloves catches no mice. - Кот в перчатках мышей не поймает (дословно).
Без труда не вытащишь и рыбки из пруда (русская пословица)

Murder will out. - Убийство раскроется (дословный перевод).
Шила в мешке не утаишь (русская пословица).

If the cap fits, wear it. - Если шапка подходит, носи ее (дословно).
На воре шапка горит.(русская пословица)

Deeds, not words. - Нужны дела, а не слова (дословный перевод).
О человеке судят по его делам. (русская пословица)

Every dog has his day. - У каждой собаки свой праздник бывает (дословный перевод).
Будет и на нашей улице праздник (русская пословица).

A drowning man will catch a straw. - Утопающий за соломинку схватится (дословный перевод).
Утопающий хватается за соломинку (русская пословица).

There is no smoke without fire. - Нет дыма без огня.
Дословный перевод совпадает с русской пословицей.

Pride goes before a fall. - Гордыня до добра не доводит (дословный перевод)..
Кто слишком высоко летает, тот низко падает (русская пословица).

The proof of the pudding is in the eating. - Чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать (дословный перевод).
Все проверяется на практике (русская пословица).
Обед узнают по кушанью, а ум по слушанью (русская пословица).

Neck or nothing. - Либо добьюсь, либо себе шею сверну (дословный перевод).
Либо пан, либо пропал (русская пословица).

Cut your coat according to your cloth. - Крои пальто в соответствии с материалом (дословный перевод).
По одежке протягивай ножки (русская пословица).

Don't count your chickens before they are hatched. - Не считай цыплят, пока они не вылупились (дословный перевод).
Цыплят по осени считают (русская пословица).

Care killed the cat. - Забота убила кошку (дословный перевод).
Заботы до добра не доводят (русская пословица).
Не работа старит, а забота (русская пословица).
У семи нянек дитя без глазу (русская пословица).

Practise what you preach. - Поступай так, как проповедуешь (дословный перевод).
Слова не должны расходиться с делом (русская пословица).

It is no use crying over spilt milk. - Бесполезно лить слезы над пролитым молоком (дословный перевод).
Слезами горю не поможешь (русская пословица).
Потерянного не воротишь (русская пословица).

The devil is not so black as he is painted. - Не так черен дьявол, как его рисуют (дословный перевод)..
Не так страшен черт, как его малюют (русская пословица).

Brevity is the soul of wit. - Краткость - душа ума (остроумия) (дословный перевод).
Краткость - сестра таланта (русская пословица).

No news is good news.-Отсутствие новостей - хорошая новость (дословный перевод)..
Лучшая новость - отсутствие всякой новости (русская пословица).

Don't trouble trouble until trouble troubles you?-Не тревожь беду, пока беда сама не потревожит тебя (дословный перевод).
Не кличь беду, сама придет (русская пословица).
Не буди лихa, пока лихо тихо (русская пословица).

East or West, home is best. - Восток ли, запад ли, а дома лучше всего (дословный перевод).
В гостях хорошо, а дома лучше (русская пословица).

A good beginning makes a good ending. - Хорошее начало обеспечивает хороший конец (дословный перевод).
Доброе начало полдела откачало (русская пословица).
Лиха беда начало

Great boast, small roast. - Много похвальбы, да мало жареного (дословный перевод).
Звону много, толку мало (русская пословица).

Don't cross a bridge till you come to it. - Не переходи моста, пока ты до него не добрался (дословный перевод).
Наперед не загадывай (русская пословица).
Не дели не убитого медведя (русская пословица).
Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь (русская пословица).

Bad news travels fast. - Плохая весть быстро передается (дословный перевод).
Худые вести не лежат на месте (русская пословица).
Плохая молва на крыльях летит (русская пословица).

Scratch my back and I'll scratch yours. - Почеши мне спину, тогда я твою почешу (дословный перевод).
Услуга за услугу (русская пословица).

The rotten apple injures its neighbours. - Гнилое яблоко портит соседние яблоки (дословный перевод).
Паршивая овца все стадо портит (русская пословица).
Ложка дёгтя испортит бочку мёда (русская пословица).

Hunger is the best sauce. -Голод - лучшая приправа (дословный перевод).
Голод - лучший повар (русская пословица).
Голод не тётка (русская пословица).

Appetite comes with eating. - Аппетит приходит во время еды. Дословный перевод совпадает с русской пословицей.

Appearances are deceitful. - Наружность (внешность) обманчива (дословный перевод). Дословный перевод совпадает с русской пословицей.

What is done cannot be undone. - Что сделано, того не переделаешь (дословный перевод).
Сделанного не воротишь (русская пословица).
Что с возу упало, то пропало (русская пословица).

Catch the bear before you sell his skin. - Прежде поймай медведя, а потом продавай его шкуру (дословный перевод).
Не убив медведя, шкуры не продавай (русская пословица).

Every cloud has a silver lining. - Всякое облако серебром оторочено (дословный перевод).
Нет худа без добра (русская пословица).

First think, then speak. - Сперва подумай, потом говори (дословный перевод).
Слово не воробей, вылетит, не поймаешь (русская пословица).

One good turn deserves another. - Одна хорошая услуга заслуживает другую (дословный перевод).
Долг платежом красен (русская пословица).
Услуга за услугу (русская пословица).

To tell tales out of school. - Разбалтывать (сплетничать) за стенами школы (дословный перевод).
Выносить сор из избы (русская пословица).

Two heads are better than one. - Две головы лучше одной (дословный перевод).
Одна голова хорошо, а два лучше (русская пословица).

Still waters run deep. - Тихие воды имеют глубокое течение (дословный перевод).
В тихом омуте черти водятся (русская пословица).

Don't halloo till you are out of the wood. - Не радуйся, пока не выбрался из лесу (дословный перевод).
Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь (русская пословица).

Curiosity killed a cat. - Любопытство погубило кошку (дословный перевод)..
Любопытство до добра не доводит (русская пословица).
Много будешь знать, скоро состаришься (русская пословица).

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
taris45

50 полных версий пословиц и поговорок

Среда, 22 Июня 2016 г. 19:07 (ссылка)


 





50 полных версий пословиц и поговорок


50 полных версий пословиц и поговорок







Некоторые из тех пословиц и поговорок, которые известны нам много лет, в оригинале были не совсем такими. Или стали не совсем такими со временем. 



В этом материале AdMe.ru собрал 50 пословиц и поговорок, которые в действительности были или стали длиннее совсем недавно.




  1. Голод не тетка, пирожка не поднесет.


  2. Гол как сокол, а остер как топор.


  3. Губа не дура, язык не лопатка, знает, где кисло, знает, где сладко.


  4. Два сапога пара, оба левые.


  5. За двумя зайцами погонишься – ни одного кабана не поймаешь.


  6. Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет - тому оба.


  7. Лиха беда начало - есть дыра, будет и прореха.


  8. Бабушка гадала, надвое сказала: то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет.


  9. Бедность – не порок, а большое несчастье.


  10. В здоровом теле здоровый дух - редкая удача.


  11. Везет как субботнему утопленнику - баню топить не надо.


  12. Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит.


  13. Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить.


  14. Дураку хоть кол теши, он своих два ставит.


  15. Девичий стыд – до порога, переступила и забыла.


  16. Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку.


  17. За битого двух небитых дают, да не больно-то берут.


  18. Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет.


  19. И делу время, и потехе час.


  20. Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит.


  21. Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте.


  22. Молодые бранятся – тешатся, а старики бранятся – бесятся.


  23. На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай.


  24. На сердитых воду возят, а на добрых сами катаются.


  25. Не все коту масленица, будет и пост.


  26. Не печалится дятел, что петь не может, его и так весь лес слышит.


  27. Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса.


  28. Новая метла по-новому метёт, а как сломается - под лавкой валяется.


  29. Один в поле не воин, а путник.


  30. От работы кони дохнут, а люди – крепнут.


  31. Палка о двух концах, туда и сюда бьет.


  32. Повторенье – мать ученья, утешенье дураков.


  33. Пьяному море по колено, а лужа - по уши.


  34. Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена.


  35. Работа - не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо.


  36. Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой.


  37. Рука руку моет, да обе свербят.


  38. Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит.


  39. С пчелой поладишь – медку достанешь, с жуком свяжешься – в навозе окажешься.


  40. Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает.


  41. Собаку съели, хвостом подавились.


  42. Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет.


  43. Тише едешь – дальше будешь от того места, куда едешь.


  44. У страха глаза велики, да ничего не видят.


  45. Ума палата, да ключ потерян.


  46. Хлеб на стол – и стол престол, а хлеба ни куска – и стол доска.


  47. Чудеса в решете - дыр много, а выскочить некуда.


  48. Шито-крыто, а узелок-то тут.


  49. Язык мой – враг мой, прежде ума рыщет, беды ищет.


  50. Дуракам закон не писан, если писан - то не читан, если читан - то не понят, если понят - то не так.


  51. Старость не радость, сядешь - не встанешь, побежишь - не остановишься.








Источник: http://www.adme.ru/svoboda-kultura/polnye-versii-poslovic-i-pogovorok-377705/ © AdMe.ru
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
LUBOVe_ILYINICHNA

Илья Хосид. АНТИПОСЛОВИЦЫ.

Вторник, 21 Июня 2016 г. 16:08 (ссылка)


Антипословицы

Илья Хосид

Кому: undisclosed-recipients:;

Дата: Воскресенье, 25 октября 2015, 5:39 -04:00

Тема: Fwd: Fw: Fwd: Cловарь русских анти-пословиц





Новейшая фразеология



В Германии существует Грайфсвальдский университет, один из старейших.

Два профессора с факультета славистики опубликовали результаты своей работы последних 20 лет. Это –словарь русских анти-пословиц..

Авторы говорят об активизации употребления пословиц, поговорок и крылатых выражений в современных публикациях и живой речи. В публицистике наших дней,

в средствах массовой информации из-за «раскованности» стиля и острой потребности

в «крутизне» этот малый жанр русского фольклора расцвел буйным цветом.

Вот несколько примеров:



«Одна голова хорошо, а с мозгами лучше»



«Не в деньгах счастье, а в бабках»



«Пиво без водки – деньги на ветер»



В современной Европе, как и в России, анти-пословицы становятся всё более популярными. В немецком языке их называют Antisprichwoerter , в английском – anti - proverbs , или «перекрученные мудрости» (англ. twisted wisdom ).

Получается, что повсеместно пословичная система ценностей вступает в конфронтацию со здоровым юмором. Есть несколько способов образования анти-пословиц.. Главное, чтобы её прототип узнавался носителями языка мгновенно.

Собственно говоря, «эффект узнавания» любой трансформы пословицы – необходимое условие её популярности и функционирования.



«Век живи – век лечись»



«Мой дядя самых честных грабил».



«Почём вы, девушки, красивых любите?»



"Не мотай на ус то, что тебе вешают на уши"



"Иногда человек так красит место, что место потом приходится долго отмывать"



Считается, что пословица особенно часто становится иронической, когда к ней прибавляется какой-либо новый компонент:



«Чем дальше в лес, тем своя рубашка ближе к телу»



«Не зная брода – пропусти вперёд товарища».



«На безрыбье и сам раком станешь»



«Язык до киллера доведёт»



«Первый сын – комом»



Некоторые из новых выражений уже стали языковыми «любимцами» нашего времени и постоянно тиражируются средствами массовой информации. Авторы словаря называют три таких:



«На халяву и уксус сладок»



«Бесплатный сыр бывает только в мышеловке»



«Богатые тоже плачут»



"Не стой, где попало - попадет еще раз"



Какими бы вульгарными ни казались такие переделанные пословицы и выражения, несомненно, что они являются свидетельствами творческого духа языка.



«Нам, лингвистам, — говорят немецкие ученые, — проходить мимо них с брезгливой миной, как кажется, всё-таки не стоит» После такой теоретической платформы немецкие слависты совсем распоясались J , вот еще кое-что из их коллекции русских анти-поговорок:



«Секс – не повод для знакомства»



«Любовь – костёр: не кинешь палку – погаснет»



«Счастливые трусов не надевают»







К изданию словаря шли долго, собирали по крупинке. Старались, конечно, для коллег-лингвистов, но, может статься, и широкое население проявит к этой книге интерес. Исключительно для пополнения фразеологического запаса.



«Такая нам досталась доля – дня не прожить без алкоголя!»



«Кто в армии служил, тот в цирке не смеётся!»



«Тиха украинская ночь, но сало лучше перепрятать»



«Крепче за шофёрку держись, баран!»



«Девушки! Не ходите замуж за иностранца, поддержите отечественного производителя»



"Вся наша жизнь - театр, а люди хотят антракта, чтобы выпить коньячка в буфете"



"Не понял сам - не дай понять другому"



"Лучшие места под солнцем обычно у тех, кто держится в тени"



"Нет повести печальнее на свете, чем загорать в бронежилете"





Или призыв для живущих заграницей:



«Любите Родину, мать вашу!»





© Copyright: Илья Хосид, 2015

Свидетельство о публикации №115122804541


Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
watson71

70 полных версий пословиц и поговорок

Воскресенье, 19 Июня 2016 г. 15:00 (ссылка)











 

 

Пословицы и поговорки вошли в нашу речь, дойдя из глубины веков. Но далеко не всем известны полные версии этих популярных образчиков народного поэтического творчества. А ведь целиком изречение порой несёт иной смысл.




70 полных версий пословиц и поговорок


1. Аппетит приходит во время еды, а жадность – во время аппетита.



2. Бабушка гадала, надвое сказала, то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет.



3. Бедность – не порок, а несчастье.



4. В здоровом теле здоровый дух – редкая удача.



5. В семье не без урода, а из-за урода все не в угоду.
Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
belorys_kh

70 полных версий пословиц и поговорок

Воскресенье, 19 Июня 2016 г. 14:52 (ссылка)










   

Пословицы и поговорки вошли в нашу речь, дойдя из глубины веков. Но далеко не всем известны полные версии этих популярных образчиков народного поэтического творчества. А ведь целиком изречение порой несёт иной смысл.



70 полных версий пословиц и поговорок


1. Аппетит приходит во время еды, а жадность – во время аппетита.



2. Бабушка гадала, надвое сказала, то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет.



3. Бедность – не порок, а несчастье.



4. В здоровом теле здоровый дух – редкая удача.



5. В семье не без урода, а из-за урода все не в угоду.
Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
SASHOKI

Полные версии пословиц и поговорок

Суббота, 18 Июня 2016 г. 11:51 (ссылка)


Пословицы и поговорки вошли в нашу речь, дойдя из глубины веков. Но далеко не всем известны полные версии этих популярных образчиков народного поэтического творчества. А ведь целиком изречение порой несёт иной смысл.





    Хотите заказать себе сайт который использовать как визитку или как продажную площадку для своей продукции и не знаете к кому обратиться за помощью, тогда заходите на сайт Cоздание сайтов и обращайтесь за помощью к профессионалам. Вашему вниманию сайт дизайн студии Orbita которая профессионально занимается созданием сайтов с нуля под ключ. Только здесь вы получите лучший уникальный дизайн своего сайта в самый короткий срок и по доступной цене. Подробная информация и цены на сайте!!!





    Вы молодая, красивая и уверенная в себе женщина которая хочет сохранить свою красоту и молодость как можно дольше и не доверяет современной косметике сплошь и рядом сделанной из химии, тогда заходите на сайт Экотовары в Санкт-Петербурге и приобретайте самые стоящие экотовары для ухода за кожей и прочими частями тела сделанными из натуральных компонентов. Только на сайте вас ждет самый богатый выбор натуральной косметики которая сделает вашу внешность незабываемой и не принесет её вреда.Подробности на сайте!!!









70 полных версий пословиц и поговорок (фото)



1. Аппетит приходит во время еды, а жадность – во время аппетита.



2. Бабушка гадала, надвое сказала, то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет.



3. Бедность – не порок, а несчастье.



4. В здоровом теле здоровый дух – редкая удача.



5. В семье не без урода, а из-за урода все не в угоду.



6. Везет, как субботнему утопленнику – баню топить не надо.



7. Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит.



8. Всяк правду ищет, да не всяк её творит.



9. Где тонко, там и рвётся, где толсто, там и наслаивается.



10. Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить.



11. Гол как сокол, а остер как топор.



12. Голод не тетка, пирожка не поднесет.



13. Горбатого могила исправит, а упрямого – дубина.



14. Губа не дура, язык не лопата: знают, что горько, что сладко.



15. Два сапога пара, да оба левые.



16. Двое третьего ждут, а семеро одного не ждут.



17. Девичий стыд – до порога, переступила и забыла.



18. Дело мастера боится, а иной мастер дела.



19. Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку.



20. Дуракам закон не писан, если писан – то не читан, если читан – то не понят, если понят – то не так.



21. Живем, хлеб жуем, а иногда и подсаливаем.



22. За битого двух небитых дают, да не больно-то берут.



23. За двумя зайцами погонишься – ни одного кабана не поймаешь.



24. За морем веселье, да чужое, а у нас и горе, да своё.



25. Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет.



26. И делу время, и потехе час.



27. И слепая лошадь везёт, коли зрячий на возу сидит.



28. Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит.



29. Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет – тому оба.



30. Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте.



31. Лиха беда начало, а там уж близок и конец.



32. Лиха беда почин – есть дыра, будет и прореха.



33. Молодые бранятся – тешатся, а старики бранятся – бесятся.



34. На (обиженных) сердитых воду возят, а на добрых сами катаются.



35. На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай.



36. Не все коту масленица, будет и пост.



37. Не печалится дятел, что петь не может, его и так весь лес слышит.



38. Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса.



39. Новая метла по-новому метёт, а как сломается – под лавкой валяется.



40. Один в поле не воин, а путник.



41. От работы кони дохнут, а люди – крепнут.



42. От овса кони не рыщут, а от добра добра не ищут.



43. Палка, о двух концах, туда и сюда бьет.



44. Повторенье – мать ученья, утешенье дураков.



45. Повторение – мать учения и прибежище для лентяев.



46. Под лежачий камень вода не течёт, а под катящийся – не успевает.



47. Пьяному море по колено, а лужа – по уши.



48. Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена.



49. Работа – не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо.



50. Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой.



51. Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит.



52. Рука руку моет, да обе свербят.



53. С пчелой поладишь – медку достанешь, с жуком свяжешься – в навозе окажешься.



54. Свой глаз – алмаз, а чужой – стекло.



55. Семь бед – один ответ, восьмая беда – совсем никуда.



56. Смелого пуля боится, а труса и в кустах найдёт.



57. Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает.



58. Собаку съели, хвостом подавились.



59. Старость не радость, сядешь – не встанешь, побежишь – не остановишься.



60. Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет.



61. Тише едешь – дальше будешь от того места, куда едешь.



62. У страха глаза велики, да ничего не видят.



63. Ударили по одной щеке – подставь другую, но не позволь себя ударить.



64. Ума палата, да ключ потерян.



65. Хлеб на стол – и стол престол, а хлеба ни куска – и стол доска.



66. Хлопот полон рот, а прикусить нечего.



67. Чудеса в решете – дыр много, а выскочить некуда.



68. Шито-крыто, а узелок-то тут.



69. Язык мой – враг мой, прежде ума глаголет.



70. Язык мой – враг мой, прежде ума рыщет, беды ищет.


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
skod342

Без заголовка

Понедельник, 13 Июня 2016 г. 21:43 (ссылка)


20 лучших цитат Михаила Жванецкого!



1. Если тебе лизнули зад, не расслабляйся – это смазка!



2. Красиво жить не запретишь. Но помешать можно…



3. Одна голова – хорошо, а с туловищем лучше.



4. Лучше семь раз покрыться потом, чем один раз инеем!

Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Вечерком

Полные версии старых пословиц и поговорок!

Воскресенье, 12 Июня 2016 г. 19:44 (ссылка)


70 полных версий пословиц и поговорок



Пословицы и поговорки вошли в нашу речь, дойдя из глубины веков. Но далеко не всем известны полные версии этих популярных образчиков народного поэтического творчества. А ведь целиком изречение порой несёт иной смысл.



Читать далее...
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Dmitry_Shvarts

Полные версии пословиц и поговорок

Воскресенье, 12 Июня 2016 г. 08:42 (ссылка)


70 полных версий пословиц и поговорок



Пословицы и поговорки вошли в нашу речь, дойдя из глубины веков. Но далеко не всем известны полные версии этих популярных образчиков народного поэтического творчества. А ведь целиком изречение порой несёт иной смысл.



Читать далее

Метки:   Комментарии (7)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Елена__Станиславовна

И один в поле воин, если он...

Среда, 20 Апреля 2016 г. 22:33 (ссылка)

И один в поле воин, если он по-казачьи скроен...

К А З А К
(читаем справа налево и слева направо)
Казаки одинаково владели обеими руками, поэтому были очень умелыми.
Кузьма Крючков изображался лихим казаком (600x381, 78Kb)
Ещё поговорки казачьи:

Казан проверяют по звону, а казака по слову.
Казак молодой, а сноровка старая.
Казаком быть - не разиня рот ходить.
Веселы привалы, где казаки запевалы.
Лучше иметь длинные уши, чем длинный язык.
Чтобы больше иметь, надо больше уметь.
Чем слабее твоя воля, тем труднее доля.
Не хвались казак травою, хвались сеном.
Пироги на кустах терна не растут.
Хочешь быть на высоте - выбирай путь в гору.
Иные казаки за углом кричат до хрипоты, а как до дела - прячутся в кусты.
Смекалка во всяком деле казака выручает.
От безделья не бывает у казака веселья.
Без работы, как без заботы и умный казак в дураках ходит.
img2 (700x525, 57Kb)

unnamed (100x36, 6Kb)


Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<пословицы - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda