Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 675 сообщений
Cообщения с меткой

владимир набоков - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
Accorti

Владимир Набоков "Камера обскура"

Понедельник, 02 Мая 2016 г. 17:40 (ссылка)

Это цитата сообщения Бусильда50 Оригинальное сообщение

Владимир Набоков "Камера обскура"


kamera-obskura-nabokov-vladimir-1 (301x347, 71Kb)

...Берлинский искусствовед
Бруно Кречмар, увлёкшись бездарной шестнадцатилетней актриской Магдой Петере, тайной любовницей художника Роберта Горна, бросает семью и вовлекается в глумливый околоартистический круг, не подозревая, что последствия этой пошлой интрижки окажутся
для него роковыми...








Читает Леонид Ярмольник

Название произведения "Камера обскура" имеет двойной смысл.
Оно указывает не только на первое устройство, позволявшее проецировать
на экран перевернутое изображение, но и на упрощённое,
искажённое мировосприятие.
Расхожее выражение "любовь слепа" реализуется у Набокова в форме криминального сюжета о страсти, измене, ревности и мести, а физическая слепота, поражающая героя в финале, становится наказанием за духовную слепоту, за искажённое видение мира, за измену доброте,
человечности и истинной красоте.


Доп. информация: В аудиокниге использована музыка
Иоганна Штрауса и Иоганнеса Брамса
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
торрио

Войны суетны и преходящи, а наслаждение Словом - вечно.

Суббота, 30 Апреля 2016 г. 11:49 (ссылка)

Александр Филиппенко читает монолог Гамлета, сопоставляя параллеля его переводы пера Владимира Набокова, Бориса Пастернака и Великого князя Константина Романова.
Насладитесь, Господа!


Метки:   Комментарии (4)КомментироватьВ цитатник или сообщество
гельб

Владимир Набоков и Вера: двое, я и моя тень

Вторник, 26 Апреля 2016 г. 12:36 (ссылка)


Они прожили в браке 52 года. Причем в демонстративно счастливом браке. Не допуская никого в свой мирок на двоих, они осознанно или нет создали вокруг себя легенду о «сиамских близнецах по духу». «Дорогие ВВ», - так обращались к ним в письмах друзья.


ДАЛЕЕ
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
pmos_nmos

Фраза дня

Воскресенье, 24 Апреля 2016 г. 11:53 (ссылка)


13051683_868902456551598_5503264063817131514_n (600x400, 40Kb)



Владимир Набоков



(1899 - 1977)



Многоточие — следы на цыпочках ушедших слов



 



 

Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Виктор_Алёкин

Памятник Владимиру Набокову

Пятница, 22 Апреля 2016 г. 06:08 (ссылка)





http://travel.rambler.ru/guide/europe/switzerland/poi/11750/



https://trevelma.wordpress.com/2015/02/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Виктор_Алёкин

Могила Владимира Набокова

Пятница, 22 Апреля 2016 г. 05:56 (ссылка)



http://1abzac.ru/?s=могила+владимира+набокова&x=15&y=10



Grave of the Russian-born writer Vladimir Nabokov and his wife in Clarens Cemetery
https://www.flickr.com/photos/8069165@N03/480373186

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Виктор_Алёкин

Vladimir Nabokov

Пятница, 22 Апреля 2016 г. 05:49 (ссылка)



Russian-born American writer Vladimir Nabokov holding a carnation in his hand in the hotel where he lives. Montreux, October 1969 (Photo by Giuseppe Pino/Mondadori Portfolio via Getty Images)



Russian-born American writer Vladimir Nabokov showing some drawings leaning on a table. Montreux, October 1969 (Photo by Giuseppe Pino/Mondadori Portfolio via Getty Images)



circa 1975: Portrait of Russian-born American writer Vladimir Nabokov (1899 - 1977) standing with a butterfly net outdoors in the hills of Switzerland. (Photo by Horst Tappe/Hulton Archive/Getty Images)

Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Виктор_Алёкин

Владимир Набоков

Пятница, 22 Апреля 2016 г. 05:37 (ссылка)

Владимир Владимирович Набоков (Vladimir Nabokov) [10(22) апреля 1899 — 2 июля 1977] — русский и американский писатель.



Владимир Набоков за рабочим столом. 1957 год. Cornell University Faculty Biographical Files
http://www.mediaport.ua/pyat-po-nabokovu

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
komrik

КО ДНЮ РОЖДЕНИЯ ВЛАДИМИРА НАБОКОВА. ОСОБЫЙ ДАР. СИРИН ЯСНОВИДЯЩИЙ

Четверг, 21 Апреля 2016 г. 09:12 (ссылка)


 





340 400



wikimedia.org 


"Целые дни после получения письма он полон был дрожащего счастья. Ему непонятно было, как он мог расстаться с Машенькой. Он только помнил их первую осень, – все остальное казалось таким не важным, бледным, – эти мученья, размолвки. Его тяготила томная темнота, условный лоск ночного моря, бархатная тишь узких кипарисовых аллей, блеск луны на лопастях магнолий".







…Обшарпанная машинописная копия, ходившая в середине 70-х прошлого века по Москве из рук в руки, но чаще из ночи в ночь. Над полузатертым названием "Машенька", в правом верхнем углу имя и фамилия автора – Владимир Набоков, в скобах – Сирин.



Кто он? Что за птица? Зачем летает по ночам? Почему в СССР ни в одном книжном магазине днем с огнем не сыщешь его книг? Отчего откуда-то из швейцарского его поместья он на весь мир произносит, быть может, нечто спорное, но очень частное, а у нас ничего об этом неизвестно? Говорят, что это потому, что этот человек, проживающий в Швейцарии, из бывших белогвардейцев, сбежавший из Крыма за пределы Родины, ярый и категорический противник нашего советского мироустройства, и все, что он написал, никоим образом не является реализмом в нашем привычном понимании.



Все это – выдумки высоколобого эстета, мастера словесной игры, виртуозного конструктора весьма странных сюжетов, заядлого коллекционера бабочек и к тому же автора какого-то англоязычного бестселлера под названием "Лолита", в котором с почти порнографическими подробностями описано, как уже совсем взрослый дядя совратил совсем еще юную девочку и претерпел с ней приключения, по характеру весьма криминальные. 







Такой (или примерно такой) была "официальная точка зрения" на творчество крупнейшего русско-англоязычного писателя ХХ века. И почти ничего более. Кроме самиздатовских его произведений. И тех немногих, "очень продвинутых", которые при свете "уютных электроламп" с упоением читали его книги по-английски. И ни одного слова о том, что Набоков, помимо прозы и поэзии, еще и драматург и глубочайший знаток литературы, читавший о ней захватывающие лекции американским студентам в течение почти пятнадцати лет.



Ему же принадлежат слова: "На этом сверхвысоком уровне искусства литература, конечно, не занимается оплакиванием судьбы обездоленного человека или проклятиями в адрес власть имущих. Она обращена к тем тайным глубинам человеческой души, где проходят тени других миров, как тени безымянных и беззвучных кораблей".



Утверждение, что это его высказывание в эссе "Шинель" относится не только к великому произведению Н.В.Гоголя, а и к самому вдохновенному лектору могло быть признано в те далекие годы чуть ли не крамольным и даже уголовно наказуемым. Но вот с 1986 года на волне перестройки и воцарившейся гласности, начиная с романа "Защита Лужина", одно за другим издаются произведения знаменитого "антисоветчика", и читатели, погружаясь в прозу Набокова(Сирина), постепенно понимают, насколько она чудодейственна. Не без оснований мнение о прозе Гоголя в значительной степени, но не буквально относится и к самому Набокову. Писатель также обращался к "тайным глубинам человеческой души", достигнув невиданного ранее художественного результата в стереоскопическом изображении этих тайн.














630 300



wikimedia.org 




Совершенная правда и то, что он родился 22 апреля 1899 года в Санкт-Петербурге в семье аристократической и очень интеллигентной. В раннем детстве научился говорить и писать на английском и французском раньше, чем на родном языке Пушкина, Гоголя, Толстого, Чехова. В детстве, уже не очень раннем, "в это первое необыкновенное десятилетие века", глазами очень любознательного ребенка наблюдал и слушал, как звенел за пределами отцовского имения Серебряный век и "фантастически перемешивалось новое со старым, либеральное с патриархальным, фатальная нищета с фаталистическим богатством". Рано ощутил себя по-настоящему счастливым за роялем и наедине с книгой, в играх в мяч и в полном одиночестве, впоследствии признавшись, что "ничто, кроме дождя, не могло помешать" его пятичасовой прогулке.

Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lira_lara

Море, странствия и прекрасные девы . Албанский художник Josef Kote

Среда, 07 Апреля 2016 г. 02:43 (ссылка)




fada505e4bf1 (97x51, 3Kb)



Josef Kote. Уникальное видение мира




 





Josef Kote


Родившийся в 1964, в живописном портовом городе Влор, Албания, современный албанский художник Джозеф Коут, появился свет для того, чтобы разделить с миром свое уникальное видение. Коут погрузился в искусство еще будучи ребенком, атмосфера вокруг него постоянно направляла молодого художника, живущего в столице коммерческой промышленности страны и окруженного очарованием Старого Света. Это было прекрасным фоном для развития таланта Коута.



Красивые, яркие здания и береговая линия города предоставили Джозефу изобилие творческого материала. Коут начал путь к вершинам художественного самопознания в возрасте 14 лет, когда принял участие и победил в конкурсе, обеспечившим ему обучение престижной художественной школе. Он был принят в Национальный Лицей Искусств в Тиране, где всерьез занялся своим художественным образованием. Там он проучился четыре года. После окончания лицея, Джозеф поступил в Академию Искусств Тираны, которую успешно окончил, получив диплом по специальности живопись и сценография. В 1990 году он переехал в Грецию и в настоящее время работает независимым художником.



 



fada505e4bf1 (97x51, 3Kb)





 



 Два корабля


 


Владимир Набоков 





У мирной пристани, блестя на солнце юга,
с дремотной влагой в лад снастями шевеля,
задумчивы, стояли друг близ друга
два стройных корабля.

Но пробил час. Они пустились в море,
и молчаливо разошлись они.
Стонали ветры на просторе;
текли за днями дни.

Знакомы стали им коварные теченья,
знакома -- верная, сияющая ночь;
а берега вдали вставали, как виденья,
и отходили прочь.

Порой казалось им: надежда бесполезна.
Катился бури гром, и быстрой чередой
сменялась черная зияющая бездна
всплывающей волной.

А иногда с тревогою угрюмой
они оглядывались вдруг,
и каждый полон был одной и той же думой:
"Где ты, мой бедный друг?"

Да, много было бурь, да, много снов печальных,
обманных маяков и скрытых скал,
но ангел вещий, ангел странствий дальних,
их строго охранял.

И срок иной настал... Угомонились бури;
а корабли куда-то вновь спешат,
и с двух сторон выходят из лазури,
и вот -- плывут назад!

Они сошлись и снова рядом встали,
о шири шелестя изведанных морей,
а волны слушали, но нет,-- не узнавали
тех старых кораблей...

26 марта 1918


 

 







fada505e4bf1 (97x51, 3Kb)


"Я вернулся в море по необходимости, потому, что море держит лодку и посылает вызов человеку. Вздохи моря, волнение, гнев и радость солнечного сияния- моя среда, мой мир".



Картины Josef Kote  лирически ошеломляющая симфония, романтичная, возбуждающая мечты о море и странствиях. А его девушки прекрасны)).  Josef Kote достигает хрупкого баланса через полное овладение техникой. Он нашел свой собственный уникальный стиль.



 



fada505e4bf1 (97x51, 3Kb)



Читать далее...
Метки:   Комментарии (4)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Н_Филина

О чём я думаю? О падающих звездах...

Четверг, 31 Марта 2016 г. 15:27 (ссылка)




















 



О чем я думаю? О падающих звездах... 

Гляди, вон там одна, беззвучная, как дух, 

алмазною стезей прорезывает воздух, 

и вот уж путь ее — потух... 

Не спрашивай меня, куда звезда скатилась. 

О, я тебя молю, безмолвствуй, не дыши! 

Я чувствую — она лучисто раздробилась 

на глубине моей души



Владимир Набоков 1918

















 

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lusi_Lovely

Мне так просто и радостно снилось

Воскресенье, 27 Марта 2016 г. 09:29 (ссылка)


 













Я целовал тебя во снах




 Мне так просто и радостно снилось:

ты стояла одна на крыльце

и рукой от зари заслонилась,

а заря у тебя на лице.

Упадали легко и росисто

луч на платье и тень на порог,

а в саду каждый листик лучистый

улыбался, как маленький бог.

Ты глядела, мое сновиденье,

в глубину голубую аллей,

и сквозное листвы отраженье

трепетало на шее твоей.

Я не знаю, что все это значит,

почему я проснулся в слезах...

Кто-то в сердце смеется и плачет,

и стоишь ты на солнце в дверях.

Владимир Набоков 



 


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lusi_Lovely

Все окна открыв, опустив занавески

Четверг, 10 Марта 2016 г. 09:23 (ссылка)


 













Да, я не прав, и за это ты меня прости




Все окна открыв, опустив занавески,

ты в зале роялю сказала: живи!

Как легкие крылья во мраке и блеске,

задвигались руки твои.



Под левой - мольба зазвенела несмело,

под правою - отклик волнисто возник,

за клавишем клавиш, то черный, то белый,

звеня, погружался на миг.



В откинутой крышке отливы лоснились,

и руки твои, отраженные там,

как бледные бабочки, плавно носились

по черным и белым цветам.



И звуки холмились во мраке и в блеске,

и ропот взбирался, и шепот сбегал,

и ветер ночной раздувал занавески

и звездное небо впускал.



Владимир Набоков



 


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lusi_Lovely

Тоска, и тайна, и услада...

Четверг, 25 Февраля 2016 г. 11:44 (ссылка)


 










Темнеет вечер расскажи






Тоска, и тайна, и услада...
Как бы из зыбкой черноты
медлительного маскарада
на смутный мост явилась ты.

И ночь текла, и плыли молча
в ее атласные струи
той черной маски профиль волчий
и губы нежные твои.
Читать далее...
Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<владимир набоков - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda