-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в -Brutal_Kitty-

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Tokio-Hotel_rus

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.09.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 735

Комментарии (3)

Текст и перевод песни Enya - Only Time

Дневник

Пятница, 26 Сентября 2008 г. 13:56 + в цитатник
В колонках играет - опа-опа-опапа
Настроение сейчас - норма, ток болею....

Only Time (оригинал Enya)
Who can say where the road goes
Where the day flows, only time
And who can say if your love grows
As your heart chose, only time

Who can say why your heart sighs
As your love flies, only time
And who can say why your heart cries
When your love lies, only time

Who can say when the roads meet
That love might be in your heart
And who can say when the day sleeps
If the night keeps all your heart

Night keeps all your heart

Who can say if your love grows
As your heart chose - only time
And who can say where the road goes
Where the day flows, only time

Who knows? Only time
Who knows? Only time


ТОЛЬКО ВРЕМЯ
Кто может сказать, куда нас путь ведет,
Куда наш день течет? - только время…
И кто может сказать, если растет любовь,
Что выберет сердце вновь? – только время…

И кто может сказать, если сердце тоской бьется,
То как любовь проносится? – Только время…
И кто может сказать, почему сердце страдает,
Когда любовь умирает? – Только время…

Кто может сказать, когда пересекутся пути,
Чтобы любовь найти в твоем сердце
И кто может сказать, когда день спит,
Если ночь хранит твое сердце?

Ночь хранит твое сердце…

Кто может сказать, если растет любовь,
Что выберет сердце вновь? – только время…
И кто может сказать, куда нас путь ведет,
Куда наш день течет? - только время…

Кто знает? –только время…
Кто знает? –только время…

 (300x376, 30Kb)

Метки:  
Комментарии (3)

Текст и перевод песни LaFee - Prinzesschen

Дневник

Суббота, 08 Марта 2008 г. 19:20 + в цитатник
В колонках играет - Tokio Hotel
 (271x325, 10Kb)
Настроение сейчас - Норм

Du hast Figur, doch kein Gehirn,
dir klebt sexy auf der Stirn,
deine Titten sind ein Traum,
sie hängen kaum.
Ich bin leider nicht dein Stil,
denn ich spiele nicht dein Spiel.
Nur eine kann die Schönste sein
und das bist du allein.
Doch unter deinem Dekollté
tut es immer immer wieder so weh.
Jeder liebt zwar dein Gesicht,
doch tief in dir da ist nichts.

Ja Prinzesschen
du hast's leicht.
Deine Eltern sind stinkreich,
du bist ach so wunderschön
willst jedem Typ den Kopf verdrehn.
Ja Prinzesschen du hast Macht,
bist die Königin der Nacht.
Du bist jung und wunderschön
und jeder Arsch will mit dir gehn'.

Du tust nur was dir gefällt.
Freunde kaufst du dir mit Geld.
Der schöne Schein ist deine Welt.
Ja dein Spiegel liebt nur dich
mit deinem makellos Gesicht.
Ja du siehst wie ein Engel aus,
lässt deine Opfer rein und raus.
Du bist so heiß wie 'n Kübel Eis,
was soll der Scheiß?

Doch unter deinem Dekollté
tut es immer immer wieder so weh.
Jeder liebt zwar dein Gesicht
doch tief in dir da ist nichts.

Ja Prinzesschen
du hast´s leicht,
deine Eltern sind stinkreich,
du bist ach so wunderschön,
willst jedem Typ den Kopf verdrehen.
Ja, Prinzesschen du hast Macht,
bist die Königin der Nacht.
Du bist jung und wunderschön
und jeder Arsch will mit dir gehn.

Spieglein, Spieglein an der Wand,
wer ist die Schönste im ganzen Land?

У тебя
есть фигура, но нет мозгов,
У тебя на лбу написано "секси",
У тебя грудь - просто мечта,
Едва ли висит.
У меня, к сожалению, не твой
стиль.
И в твои игры я не играю.
Самой красивой может быть
только одна.
И это ты.
Только под твоим декольте
Всегда - всегда болит.
Хотя все любят твое лицо,
В глубине ничего нет.

Да, Принцесса,
Тебе все легко досталось
У тебя очень богатые родители,
И ты удивительно красива
Хочешь заморочить голову
каждому.
Да Принцесса, у тебя есть
власть
Ты- королева ночи.
Ты молода и красива
И каждый придурок хочет тебя.

Ты делаешь только то, что тебе
нравится.
Покупаешь друзей за деньги.
У твоего мира милый внешний
вид.
И твое зеркало любит только
тебя.
С твоим безукоризненным лицом.
Да, ты выглядишь, как ангел,
Бросаешь жертв направо и
налево.
Ты горяча, как глыба льда
Так, что насчет дерьма?

Только под твоим декольте
Всегда - всегда болит.
Хотя все любят твое лицо,
В глубине ничего нет.

Да, Принцесса,
Тебе все легко досталось
У тебя очень богатые родители,
И ты удивительно красива
Хочешь заморочить голову
каждому.
Да Принцесса, у тебя есть
власть
Ты- королева ночи.
Ты молода и красива
И каждый придурок хочет тебя.

Зеркальце-зеркальце на стене,
Кто самый красивый на всей
земле?

Метки:  
Комментарии (0)

Текст и перевод песни Natalia Oreiro - Cambio Dolor

Дневник

Пятница, 07 Марта 2008 г. 20:40 + в цитатник
В колонках играет - Cambio Dolor
Настроение сейчас - ))))
текст песни перевод песни
Juraría que no sé bien
lo que quiero
pero sé que moriría si
me quedo en la mitad
por eso vuelo a otros
senderos
para conocer el mundo de
verdad

Aún no es tarde pero así
me estoy sintiendo
y aparecen tantos miedos
que no me dejan pensar
y tengo sueños de amores
nuevos
y me cuesta imaginar lo
que vendrá.

Cambio dolor por
libertad
cambio heridas por un
sueño
que me ayude a continuar
cambio dolor, Felicidad
que la suerte sea suerte
y no algo que he de
alcanzar…





Я на полпути сейчас остановилась
И не знаю, мне куда идти: вперед или назад?
Но понимаю, что проиграю,
Если с правильной тропинки сверну я.

С головою в этот омут окунаюсь,
Но по-прежнему надеюсь я найти любовь свою.
И не теряюсь, с болью прощаясь,
И, смахнув с лица слезу, я пропою...

Меняю боль, меняю страх!
Я сильной, смелой и свободной
Буду до конца.
Меняю боль, открыв глаза,
И иду навстречу счастью я,
Не отвернув лица.



Метки:  
Комментарии (2)

Текст и перевод песни LaFee - Sterben Fur Dich

Дневник

Среда, 05 Марта 2008 г. 18:33 + в цитатник
В колонках играет - Sterben Fur Dich
Настроение сейчас - *плакаю..*

Sterben Fur Dich
Ich lebe fur dich - ich ertrinke in dir
Doch deine Augen sehn weg wenn ich mich in dir verlier
Unerreichbar nah - spielst du mit mir
Spurst du das nicht
Rette mich...

Ich wurde sterben fur dich
Sterben fur dich
Warum siehst du das nicht
Ich wurde sterben fur dich
Sterben fur dich
Warum fuhlst du nicht wie ich

Du tust mir so weh - dieser Schmerz ist ein Fluch
Doch um Hilfe zu flehn da fehlt mir der Mut
Berhr meine Hand und alles wird gut
Doch du tust das nicht
Rette mich...

Ich wurde sterben fur dich
Sterben fur dich
Warum siehst du das nicht
Ich wurde sterben fur dich
Sterben fur dich
Warum fuhlst du nicht wie ich

Ich wurde sterben fur dich
Warum - warum - warum fuhlst du das nicht
Warum liebst du mich nicht
Spurst du das nicht
Ich wrude sterben nur fur dich

Перевод:
Умру для тебя
Я живу для тебя - я тону в тебе
В твоих глазах тоска и я теряюсь в них
Недостижимо близко - ты играешь со мной
Если ты не чувствуешь этого
Спаси меня...

Я умру для тебя
Умру для тебя
Почему ты не видишь этого
Я умру для тебя
Умру для тебя
Почему ты не чувствуешь этого

Ты причиняешь мне боль - эта боль - проклятие
И вокруг нет помощи и мужества
Коснись моей руки и мне станет лучше
Все же, ты не делаешь этого
Спаси меня...

Я умру для тебя
Умру для тебя
Почему ты не видишь этого
Я умру для тебя
Умру для тебя
Почему ты не чувствуешь этого

Я умру для тебя
Почему - почему - почему ты не чувствуешь этого
Почему ты лучший для меня
Если ты не чувствуешь этого
Я умру для тебя

 (150x150, 79Kb)

Метки:  
Комментарии (2)

Текст и перевод песни Try Again

Дневник

Пятница, 15 Февраля 2008 г. 20:39 + в цитатник
В колонках играет - It is a Raning man
 (400x600, 80Kb)
Настроение сейчас - Всё ОК )

Try Again



I felt asleep on a late night train

I missed my stop and I went round again

Why would I want to see you now?

To fix it up, make it up somehow



Baby I’ll try again, try again

Baby I die every night, every time



What I was isn’t what I am

I’d change back but I don’t know if I can



Still I’ll try, try again

Baby I die every night, every time



But I was made the way I am

I’m not a stone, I’m just a man

Lay down your arms and I will lay down mine

Rip back the time that we’ve been wasting



God I wish you could see me now

You’d pick me up and you’d sort me out



Baby I’ll try again, try again

Baby I die every night, every time


___________________________________________

Пытаться снова



Я уснул в ночном поезде

Я пропустил свою остановку и вернулся опять

Почему я захочу увидеть тебя сейчас?

Чтобы все исправить, как-нибудь уладить



Детка я попытаюсь снова, попытаюсь снова

Детка я умираю каждую ночь, каждый раз



Тот кем я был не тот кто я сейчас

Я бы стал прежним но не знаю получится или нет



Я все равно попытаюсь, попытаюсь снова

Детка я умираю каждую ночь, каждый раз



Но я сам сделал себя таким

Я не камень, я обыкновенный человек

Опусти свои руки и я опущу свои

Разорви время которое мы теряем



Господи как я хочу чтобы ты увидела меня сейчас

Ты бы меня подобрала и со мной разобралась



Детка я попытаюсь снова, попытаюсь снова

Детка я умираю каждую ночь, каждый раз

Метки:  
Комментарии (0)

Перевод и текст песни An Deiner Seite (Ich Bin Da)

Дневник

Понедельник, 04 Февраля 2008 г. 19:16 + в цитатник
В колонках играет - Tokio Hotel
 (285x500, 30Kb)
Настроение сейчас - дерьмо...

An Deiner Seite (Ich Bin Da) (оригинал Tokio Hotel)
Keiner weiss wie’s dir geht
Keiner da der dich versteht
Der Tag war dunkel und allein
Du schreibst Hilfe mit deinem Blut
Obwohl es immer wieder wehtut
Du machst die Augen auf
Und alles bleibt gleich

Ich will nicht sturn
Und ich will auch nicht zu lange bleiben
Ich bin nur hier um dir zu sagen

Ich bin da wenn du willst
Schau dich um dann siehst du mich
Ganz egal wo du bist
Wenn du nach mir greifst
Dann halt ich dich

Dein Leben sinnentleert
Deine Schatten tonnenschwer
Und alles was du jetzt brauchst
Hast du nicht
Du suchst den Regenbogen
Er liegt tot vor dir am Boden
Er hat solang es ging gestrahlt nur fur dich

Ich will nicht sturn
Und ich wil auch nicht zu lange bleiben
Ich bin nur hier um dir zu sagen

Du bist nicht alleine
Ich bin an deiner Seite

Ich bin da wenn du willst
Schau dich um dann siehst du mich
Ganz egal wo du bist
Wenn du nach mir greifst
Dann halt ich dich

Wenn du die Welt nicht mehr verstehst
Und jeder Tag im Nichts vergeht
Wenn sich der Sturm nicht mehr legt
Und du die Nacht nicht mehr ertragst
Ich bin da wenn du willst
Ganz egal wo du bist

An deiner Seite nur eine Weile
Ich bin da
Ich bin da wenn du willst
Ich bin da ganz egal wo du bist
Ich bin da schau in dich rein dann siehst du mich
Ich bin da
Wenn du nach mir greifst dann halt ich dich
Ich bin da wenn du willst ganz egal wo du bist

An deiner Seite nur eine Weile
Du bist nicht alleine
_________________________________________________

На твоей стороне (я здесь)

Никто не знает, как у тебя дела
Здесь нет никого, кто тебя понимает
День был мрачен и одинок
Ты пишешь кровью о помощи,
Хотя это очень больно
Ты открываешь глаза
И все остается без изменений

Я не хочу мешать
И не хочу оставаться слишком надолго
Я здесь только для того, чтобы сказать тебе

Я буду рядом, если ты хочешь
Посмотри вокруг и ты увидишь меня
Плевать, где ты
Если ты схватишься за меня,
Тогда я удержу тебя

Твоя жизнь бессмысленна
Твои тени смертельно тяжелы
И все, что сейчас тебе нужно,
У тебя этого нет
Ты ищешь радугу
А она лежит перед тобой мертвая на земле
Она светила, пока это было возможно, только для тебя

Я не хочу мешать
И не хочу оставаться слишком надолго
Я здесь только для того, чтобы сказать тебе

Ты не одна
Я на твоей стороне

Я буду рядом, если ты хочешь
Посмотри вокруг и ты увидишь меня
Плевать, где ты
Если ты схватишься за меня,
Тогда я удержу тебя

Если ты больше не понимаешь этот мир,
И каждый день уходит в пустоту
Если буря никак не утихает
А ночь ты больше не можешь выносить
Я буду рядом, если ты хочешь
И абсолютно плевать, где ты

На твоей стороне, только некоторое время
Я здесь,
Я здесь, если ты хочешь
Я здесь и плевать, где ты
Я здесь, посмотри вглубь себя и ты увидишь меня
Я здесь,
И если ты схватишься за меня, тогда я удержу тебя
Я здесь, если ты хочешь, и абсолютно плевать, где ты

На твоей стороне, только некоторое время
Ты не одна

Метки:  
Комментарии (0)

Перевод и текст песни In Die Nacht

Дневник

Понедельник, 04 Февраля 2008 г. 19:07 + в цитатник
В колонках играет - Tokio Hotel
 (383x616, 37Kb)
Настроение сейчас - дерьмо...

In Die Nacht (оригинал Tokio Hotel)
In mir wird es langsam kalt
Wie lang konn wir beide hier noch sein
Bleibt hier
Die Schatten wolln mich holn
Doch wenn wir gehen
Dann gehen wir nur zu zweit
Du bist alles was ich bin
Und alles was durch meine Ader fliesst
Immer werden wir uns tragen
Egal wohin wir fahrn
Egal wie tief

Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht

Ich hore wenn du leise schreist
Spure jeden Atemzug von dir
Und auch wenn das Schicksal uns zerreist
Egal was danach kommt das teilen wir

Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht

In die Nacht irgendwann
In die Nacht nur mit dir zusamm
Halt mich sonst treib ich alleine in die Nacht
Nimm mich mit und halt mich
sonst treib ich allein in die Nacht

Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht

Du bist alles was ich bin
und alles was durch meine Ader fliesst
________________________________________________________________


В ночи (перевод)
Постепенно у меня внутри всё холодеет.
Как долго мы ещё сможем здесь оставаться?
Останьтесь здесь.
Тени собираются меня забрать,
Но если мы уйдем,
То уйдем лишь вдвоем.
Мы с тобой очень похожи,
В наших жилах течёт одна кровь.
Мы всегда будем поддерживать друг друга,
Куда бы мы ни поехали,
Где бы ни оказались.

Я не хочу здесь быть один,
Не разлучай нас
В ночи.
Однажды наступит это время,
Но пока не разлучай нас
В ночи.

Я слышу, когда ты тихо кричишь,
Чувствую каждый твой вздох.
И даже тогда, когда судьба нас разлучает,
Нам безразлично, что за этим последует, ведь это будет участь двоих.

Я не хочу здесь быть один,
Не разлучай нас
В ночи.
Однажды наступит это время,
Но пока не разлучай нас
В ночи.

В ночи…когда-нибудь…
В ночи…только вместе с тобой…
Не отпускай меня, иначе я уйду в ночь один.
Возьми меня с собой и не отпускай,
Иначе я уйду в ночь один.

Я не хочу здесь быть один,
Не разлучай нас
В ночи.
Однажды наступит это время,
Но пока не разлучай нас
В ночи.

Мы с тобой очень похожи,
В наших жилах течёт одна кровь.

Метки:  
Комментарии (0)

Love Is Dead (оригинал Tokio Hotel) + Перевод этой песни...

Дневник

Воскресенье, 30 Декабря 2007 г. 17:00 + в цитатник
В колонках играет - Tokio Hotel
 (316x400, 10Kb)

Настроение сейчас - ...................

Love Is Dead (оригинал Tokio Hotel)

I hold your letter
In my frozen hand
The last line was long
As long as it burns
My look carries on
With every word
Another feeling dies
I'm left here in the dark
No memory of you
I close my eyes
It's killing me...

We die when love is dead
It's killing me
We lost a dream
We never had
The world in silence
Should forever feel alone
Cos we are gone
And we will never overcome
It's over now...

Vultures are waiting
For what's left of us
What can they take
If we lose our trust
They're coming closer
Want you and me
I can feel their claws
Let me go now
Try to break free
It's killing me...

We die when love is dead
It's killing me
We lost a dream
We never had
The world in silence
Should forever feel alone
Cos we are gone
And we will never overcome
It's over now...

Vultures are waiting
For what's left of us
Taking the last of you
And the last of me
It's killing me...

We die when love is dead
It's killing me
We lost a dream
We never had
The world in silence
Should forever feel alone
Cos we are gone
And we will never overcome
It's over now...


Любовь мертва

Держу твоё письмо
В холодной руке.
Последняя строка длинна.
И пока она сгорает,
Я смотрю на неё.
С каждым словом
Чувства умирают.
Я остался во тьме,
Никаких воспоминаний о тебе.
Закрываю глаза,
Это убивает меня...

Мы умираем, когда любовь мертва,
Это убивает меня.
Мы потеряли мечту,
Которой никогда и не было.
В безмолвном мире
Чувствуешь лишь одиночество,
Потому что нас нет
И никогда больше не будет.
Всё кончено...

Стервятники ждут.
Что же останется от нас,
Что им достанется,
Если мы потеряем надежду?
Они подбираются ближе,
Хотят тебя и меня:
Я уже чувствую их когти.
Отпусти меня,
Постарайся вырваться.
Это убивает меня...

Мы умираем, когда любовь мертва,
Это убивает меня.
Мы потеряли мечту,
Которой никогда и не было.
В безмолвном мире
Чувствуешь лишь одиночество,
Потому что нас нет
И никогда больше не будет.
Всё кончено...

Стервятники ждут.
Что же останется от нас?
Забирают последнее, что осталось от тебя
И от меня.
Это убивает меня...

Мы умираем, когда любовь мертва,
Это убивает меня.
Мы потеряли мечту,
Которой никогда и не было.
В безмолвном мире
Чувствуешь лишь одиночество,
Потому что нас нет
И никогда больше не будет.
Всё кончено...

Метки:  
Комментарии (0)

Перевод песни Vergessene Kinder

Дневник

Пятница, 07 Декабря 2007 г. 18:33 + в цитатник
В колонках играет - Всё исчё Tokio Hotel
 (500x375, 28Kb)
Настроение сейчас - После прочтение перевода песни просто мурашки...

Vergessene Kinder - Забытые Дети

серый будний день
улица - смерти тень
исчезнут все следы
под покровом темноты
ночь жестока к ним
не выживешь - умри
кто будет их считать?
кто будет их искать?

мамы с папой нет
кем рождены на свет?
брошены на смерть
забытые дети
кто им имя даст?
с рожденья навсегда
вычеркнуты без следа
забытые дети

но они смотрят
видят
понимают
так же как ты -
смеются
и плачут
и хотят жить -
так же как ты!

нет радости в глазах
забыли о мечтах
паника в ответ
на лица и на свет
никто здесь не при чём
но им хуже с каждым днём

мамы с папой нет
кем рождены на свет?
брошены на смерть
забытые дети
кто им имя даст?
с рожденья навсегда
вычеркнуты без следа
забытые дети

но они смотрят
видят
понимают
так же как ты -
смеются
и плачут
и хотят жить -
так же как ты!

всё должно же быть не так
всё должно же быть не так...

мы смотрим
видим
понимаем
так же как ты -
смеёмся
и плачем
и хотим жить!
мы смотрим
видим
понимаем
так же как ты!
смеёмся
и плачем
и хотим жить -
так же как ты...

Метки:  

 Страницы: [1]