Рейтинг кэшбэк-сервисов |
Дневник |
Tokio Hotel auf Porno-Party |
Дневник |
|
German lessons with Tokio Hotel |
Дневник |
|
Чёрно-белое... и не только |
Дневник |
Метки: tokio hotel bill tom gustav georg kaulitz фото видео музыка ссылки для скачивания ссылки tokio hotel |
Немного из жизни Токов... |
Дневник |
|
Tokio Hotel о автомобилях, с русским переводом! |
Дневник |
|
Tokio Hotel нашли свою настоящую любовь в Америке: Хэлоувинские конфетки |
Дневник |
|
BRAVO #41/2008 De: Темная сторона успеха |
Дневник |
|
Интерьвью о Tokio Hotel в испанском журнале Loka |
Дневник |
|
Расмус говорит о ТХ |
Дневник |
|
THR DAILY SPECIAL: полное интервью Vanity Fair !! |
Дневник |
|
Интервью с VMA |
Дневник |
|
Norrkopings Tidningen: девченки подружились, благодаря ТН! |
Дневник |
|
VIP chat 30.6.2008 screens |
Дневник |
|
TH@ MTV Russia 09.06.08 |
Дневник |
"Эмо-квартет" - я хирею просто от такого сравнения МТВ..!
Еле нашла это видео!
|
Tokio Hotel на Mtv |
Дневник |
|
Без заголовка |
Дневник |
|
Tokio Hotel :Top of the Pops – январь 2006 |
Дневник |
Интервью ребят в журнале Top Of The Pop 2006
Перепечатка только со ссылкой на :www.kaulitz.org.
перевод:snejnaya
Top of the Pops – январь 2006
1.От чего испытывают страх на концертах:
Том боится упасть в толпу когда он протягивает руку фанатам на концерте (прим.snejnaya:понятное дело - на кусочки растащат). Билл боится упасть когда он прыгает.
2. Два часа у стилиста:
Биллу нужно два часа чтобы закончить свой образ. Ему нравится стиль старой доброй школы рока: ногти, покрашенные в черный цвет, черный мэйкап (макияж) и хорошо уложенные волосы. Его натуральный цвет волос – русый.
3. Не любители потанцевать…
Вы можете очень редко увидеть ТН танцующими. На вечеринках, которые проходят поле шоу, они чаще сидят в баре либо общаются. Только лишь один из них любит потанцевать, и это – Густав!( я полагаю они хотели написать Георг), но только R&B u HIP HOP.
4.Любимая темка разговоров: женщины!( прим.snejnaya: правильно, куда ж без нас !)
Когда мальчики общаются друг с другом, говорят они в основном о девчонках. Следующая тема – музыка, но больше они болтают о « цыпочках ».
5. Любители поспать и те, кто спит поменьше…
Густав – первый, кто просыпается утром и кто стягивает с кроватей других. Георг спит всегда и везде (прим.snejnaya: вот сонька!!! ) и всегда опаздывает.
|
Интервью с американскими фанатками |
Дневник |
|
Ким Штольц брала интервью у группы на Таймс Сквер |
Дневник |
|
Без заголовка |
Дневник |
He scared his fans to death! For weeks Bill wasn't able to make a sound. But now it is back: the voice of the successful band Tokio Hotel! In an exclusive interview he is telling for the first time what he was going through!
Bill: "for me it was just like that: nothing worked. It was just there. And they told me if they wont remove it- it would come back over and over again. And then it would be impossible to sing anymore. So this message was quite a shock. After all ups and downs and some good and not so good news that was the moment when it was clear: you're not able to do anything for at least 4 weeks!"
"Mostly scared I was actually of the surgery -of course- and the anesthesia. I thought: oh my god such an anesthesia is a heavy thing! And I saw a horror movie before the surgery! I can't really remember the name of it -and it was like that: there was a man and he was in anesthetic but he could still notice everything he just couldn't say it. So he was lying there and the doctors thought everything was alright- he had surgery on his heart- and he cut him open and he saw that all and he wanted to say something but he couldn't because he couldn't move. And- of course- stuff like that I watched before and so I got really worried and thought: okay most important is that I fall asleep and don't see anything of what happens. "
Four weeks he wasn't able to do anything. He wasn't even allowed to hear his own music. Bill was spending the time in front of the TV. Bravely he kept silence and was worried about his fans.
Bill: "It's awesome what I received from the fans- the way they reacted during that time! I really thought: oh my god hopefully no one is mad at me hopefully no one is upset! And it felt so good to see that everyone was worried and that everyone is there and they all are going through this with me and don't just let me stand in the rain. That was very helpful. I received some really cute stuff: someone sent me a neck collar because they didn't really know what's wrong with me. But there were also stuff for inhalation and I don't know it was awesome! In the fridge there is an entire site full with stuff from the fans and there are boxes with stuff I got several times. It's awesome I received so much! I wasn't able to see everything but most of it!"
"I think I'm looking forward to see the stage, to see the guys of the crew, and especially the fans! Being able to stand there with the microphone in my hand and- being able to make a sound- and that I can make the audience happy again. That was the most horrible thing for me: that the tour got cancelled! That all these disappointed fans had to go home who were already waiting in front of the stadium and were looking forward to the concert for such a long time and I can really imagine how shitty that is. So I was sooo sorry for that! I'm really looking forward to coming back and making people happy again."
Already on Thursday Tokio Hotel are going to America. There they want to promote they album: "Scream". Let's hope that Bill won't lose his voice again!
|
Браво №252 (Португалия) |
Дневник |
|
Репортаж RTL 02.05.08. |
Дневник |
|
Bill Kaulitz: «Моя мечта была разрушена!» |
Дневник |
|
Том Каулитц : «Критика нужна для того, что бы двигаться дальше» |
Дневник |
|
Георг Листинг «Мы готовим наш 3-ий альбом…» |
Дневник |
|
Gustav Schafer: «Токио Хотел – это вся моя жизнь!» |
Дневник |
|
Вся правда о тату Густава! |
Дневник |
Долгое время фанаты Токио Отель гадали: есть ли у ударника Густава татуировка или нет? Теперь стало ясно: Есть! И даже в двойном экземпляре! Эксклюзивно для Браво Густав показывает свою огромную тату на спине и одну небольшую на руке. Неужели? Ведь именно Густав всегда подчеркивал в интервью, что он не хочет никаких тату?!
“Я часто тайком размышлял об этом”, признается он. “Но я ждал идеально подходящего мне рисунка. Сначала я хотел сделать на лопатках двух ласточек, несущих в клювах венок и меч. Но тогда это получился бы очень маленький меч!”, смеется он. Но вскоре пришло спасение: “Я познакомился с одним замечательным тату мастером и рассказал ему свою проблему с ласточками и мечом. После этого он прислал мне несколько эскизов.” Они так понравились 19-летнему парню, что еще до того как закончились репетиции европейского тура 1000 Hotels в феврале, он прямиком отправился в тату салон!
“Это было спонтанно, со мной поехали еще два человека из нашей команды. Остальным я не стал ничего говорить поначалу”, улыбается он. Работа над первой тату заняла семь часов: четыре часа на линии, три часа на тени и даже после этого: ”Она еще не полностью готова.” Тату со звездой на его руке набивалась быстрее. “Это заняло всего лишь два с половиной часа”, рассказывает Густав. Больно было? “О, да, это было действительно больно! По словам Густава особенно больно было набивать тату на спине, “Нам приходилось постоянно делать паузы. Чтобы вынести всю эту боль большую часть времени я кусал свою рубашку”. Но эти страдания окупились. И сейчас на спине Густава вы можете увидеть два крыла, меч и венок.
И что же хотел сказать такой татуировкой артист?
“Крылья означают свободу. Меч символизирует все то плохое, что когда-либо со мной случалось – или возможно случится в будущем. Венок напоминает о всем хорошем и о положительных событиях: счастье с группой и моей семьей, к примеру”, объясняет Густав. Однако как раз семье первой пришлось привыкать к такому “украшению тела”: “Мои родители всегда были против татуировок. Вот почему я не стал им ничего говорить, когда делал себе звезду на руке. Но теперь им это нравится.”
А что говорят остальные рокеры из Токио Отель?
“Им очень понравилось: Билл сам проходил через такую боль. Он сразу же внимательно все рассмотрел. Только Том предупредил меня: ”Чувак, а ты знаешь, что это навсегда?!” Тем не менее, это не шокировало ударника – совсем наоборот: он только вошел во вкус и хочет сделать еще тату: “Я непременно сделаю себе еще одну тату, но какую, я пока вам не скажу!” Сейчас Густав готовится к поездке в США. Билл выздоравливает после операции на голосовых связках: “Во время восстановительного периода он снова напевает свои песни – а Том подыгрывает ему на гитаре”, говорит менеджер группы Дэвид Йост. Похоже, что 1 мая группа сядет в самолет до США.
Источник: www.kaulitz.org
Перевод: Denezhka для www.kaulitz.org
|
Без заголовка |
Дневник |
|
Бывшие Билла |
Дневник |
Мне интересно всё, что вы можете мне предложить (интервью, фотки, и т.д.) про бывших Билла.
Я знаю только Ину (комиентарии о её внешности считаются флудом, ибо она НОРМАЛЬНАЯ, только вот стиля не хватает подходящего. и не надо Билла судить за его выбор, ибо его слова о том, что важнее душа человека, не просто слова!)
ВЫКЛАДЫВАЙТЕ ИНТЕРВЬЮ И ФОТКИ С ЕГО БЫВШИМИ!!!
|
Токио Отель подогревают интерес немецкого языка среди итальянцев! |
Дневник |
|
Aquarien Weekly |
Дневник |
|
Школа в интернете. Как это происходит? |
Дневник |
|
ТН открыли двери для Stars Club |
Дневник |
|
Почерк |
Дневник |
|
StarClub 27-2008 |
Дневник |
|
RockMag: «Токио Отель» – интервью Маd во Франции. |
Дневник |
|
Вынужденная пауза из-за операции Билла |
Дневник |
|
Перевод статьи, выложенной мною ниже в сканах |
Дневник |
|
Bild.de: Первое выступление после операции |
Дневник |
|
Vanity Fair - заключение |
Дневник |
|
Без заголовка |
Дневник |
|
интервью с Биллом до операции! |
Дневник |
Билл: Операция на гортани.
Конец Tokio Hotel?
Настоящий шок для фанатов! Биллу из Tokio Hotel предстоит операция на голосовых связках! Эксклюзивно для Браво певец рассказывает об этой драме!
Возможно, это самое ужасное, что может случиться с певцом: Вот он стоит на сцене – и вдруг его голос ломается! Настоящий кошмар стал реальностью для Билла Каулитца из Tokio Hotel на концерте в Марселе/Франция.
Билл старался, но не смог издать больше ни звука – шоу пришлось прервать. “Я стоял на сцене и вдруг я едва могу петь. Я не мог понять, что случилось!”, говорит певец в эксклюзивном интервью для Браво. Его брат-близнец Том добавляет: “Билл стоял передо мной с глазами полными слез. Он был в полном отчаянье! Я тогда серьезно обеспокоился за него!”
Это стало большим шоком для фанатов – и еще большим шоком для Билла! Его сразу же направили к доктору. Диагноз: киста в голосовых связках. И операция должна состояться как можно скорее, больше петь нельзя! Все 16 концертов должны быть отменены.
Особенной трагедией это стало для немецких фанатов: единственный немецкий концерт в Дортмунде был отменен. Огромное разочарование для многих фанатов, которые несколько дней жили в палатках. Операция Билла не только необходимо, но еще и опасна для его голоса! Сможет ли он после операции петь как раньше? И что будет дальше с Tokio Hotel?
Эксклюзивно для Браво Билл рассказывает о своих страхах и надеждах!
БРАВО: Как ты себя чувствуешь сейчас?
БИЛЛ: Я чувствую себя не очень хорошо. У меня есть страх перед операцией и я виню себя за то, что разочаровал фанатов. Мне очень жаль всех тех, кто сейчас грустит…
БРАВО: Какое именно у тебя заболевание – и какие жалобы, связанные с ним?
БИЛЛ: О, я наслушался столько медицинских терминов… Но, если говорить своими словами, просто и понятно, это уплотнение на голосовых связках. Из-за этого уплотнения голосовые связки не могут равномерно вибрировать. Поэтому чтобы я снова мог петь, его необходимо удалить!
БРАВО: Что конкретно будет сделано во время операции?
БИЛЛ: Я даже думать об этом не хочу! Могу только сказать: Это просто отвратительно! Доктора будут проводить операцию под общим наркозом, вставят металлическую шину в рот, чтобы прооперировать мои голосовые связки. Затем они вырежут это уплотнение. Это не такая простая операция – она проходит примерно за час и проводится только специалистом. Я действительно боюсь операции. Но ее необходимо сделать. И чем быстрее это закончится, тем скорее я смогу снова вернуться на сцену!
БРАВО: Что могло бы произойти, если бы тебе не сделали операцию?
БИЛЛ: Доктора сказали, что тогда голос может на длительное время повредится – и я даже могу полностью его потерять.
БРАВО: Ты боишься за свой голос?
БИЛЛ: Да, конечно! Мой голос для меня ВСЁ! Без него и моей музыки я уже не буду прежним Биллом.
БРАВО: Сколько времени потребуется на то, чтобы ты смог снова петь?
БИЛЛ: Это зависит от процесса выздоровления. У всех проходит по-разному. Обычно это занимает несколько недель. После операции мне придется хорошенько отдохнуть. По крайней мере, в течение десяти дней мне нельзя разговаривать. Потом будут ежедневные обследования и голосовые тренировки – так сказать реабилитация. Каждый день я должен тренировать голос.
БРАВО: Эта драма развивалась какое-то время или случилась неожиданно?
БИЛЛ: Я точно не знаю. Это не связанно непосредственно с болью. Ее обнаружили во время тура, когда я подхватил инфекцию.
БРАВО: Через что уже тебе пришлось пройти?
БИЛЛ: Когда я вернулся в Германию, меня возили от одного специалиста к другому. Мы хотели быть уверенны в правильности и точности диагноза. До этого момента у меня были ежедневные визиты к доктору, неприятные обследования, шприцы и лекарства. Я думаю, что это еще продолжится какое-то время…
БРАВО: Кто сейчас заботится о тебе?
БИЛЛ: На самом деле, все. Томми и так уже постоянно со мной, Георг и Густав тоже часто меня навещают. С докторами я в постоянном контакте. И также моя семья, мои друзья и вся наша команда, конечно, меня поддерживают.
БРАВО: Единственный концерт в Германии пришлось отменить – так же как и весь оставшийся европейский тур. Состоится ли он позже?
БИЛЛ: Пока еще не ясно! Но мы на это надеемся!
БРАВО: Как тебе уберечь свой голос, чтобы такого больше никогда не повторилось?
БИЛЛ: Фактически никак. Я использую свой голос, конечно, больше, чем другие, и из-за этого возрастает риск его повреждения. Я очень стараюсь беречь свой голос. Я даже брал уроки вокала в прошлом. Мне они не особо нравились, но перед каждым выступлением я делаю упражнения для разогрева голоса. Но это может снова случиться когда угодно. Естественно, после лечения я выучу специальные методы тренировки голоса, которые я должен буду использовать…
БРАВО: Может быть ты просто слишком много от себя ожидал?
БИЛЛ: Мы долгое время были в дороге – первые концерты в США, потом репетиции тура и начало самого тура. Возможно, слишком большая нагрузка для моего голоса. Я – перфекционист и хочу всегда отдавать самое лучшее. Я всегда ставлю перед собой новые задачи, просто хочу, чтобы каждое шоу было идеальным и, возможно, зачастую не замечаю признаки обычной простуды, просто потому, что не хочу их замечать!
БРАВО: Как отреагировали остальные парни, когда узнали, что ты не можешь больше петь?
БИЛЛ: Они все очень сильно обеспокоились. Они не знали всего того, что знал я, как все пройдет. Мы все вчетвером ждали первого сообщения от доктора. Мы все были напряжены до предела.
БРАВО: Сколько концертов пришлось отменить из-за этого?
БИЛЛ: Все после Лиссабона. В общей сложности 16. Настоящая катастрофа!
БРАВО: Сейчас весь тур, включая выступления в США находятся под угрозой?
БИЛЛ: На данный момент мы не можем этого сказать! Мы узнаем это вероятно через несколько недель.
БРАВО: Сердятся ли сейчас организаторы концертов и фанаты?
БИЛЛ: Я должен для начала сказать, что болезнь произошла не по моей вине! Мне было невероятно сложно и я сам упрекал себя за это. Организаторы не сердятся, но все, конечно, разочарованны. Мы были так рады этому туру по Европе! Я получил столько писем от наших фанатов. Все они желают мне скорейшего выздоровления. Это поднимает мне настроение и очень помогает! Я им так благодарен, что они поддерживают меня в такой тяжелый момент. И я часто не могу сказать о том, что мне ужасно жаль, что все так произошло. И я надеюсь, что фанаты не разочарованны. Если бы я мог, я бы немедленно все изменил. Я надеюсь, что мы все сможем сделать летом, во время фестивального тура...
перевод Denezhka для Kaulitz.org
|
ИНтервью) |
Дневник |
взято с kaulitz.org
Bild.de 30.03.08
Солисту Tokio Hotel Биллу Каулитцу предстоит операция на голосовых связках. Его брат-близнец Том постоянно находится рядом с ним, заботится и подбадривает его. Так как он не хотел оставлять больного одного, репортер Bild Никола Пол (Nicola Pohl), в виде исключения, взял у него интервью с помощью e-mail.
Что вы чувствуете, находясь столь долгое время дома?
Мы столько лет почти каждый день в разъездах, а тут вдруг целыми днями сидим дома. Такая резкая перемена. Чувствуешь себя в заточении и вдруг осознаешь, что тебе не хватает этих разъездов. Кроме того Биллу не хватает возможности петь. Билл поет не только на сцене или в студии, обычно он и дома целый день поет. Неудивительно, что его голосовые связки не выдержали. Теперь он впервые замолчал - и мне приятна эта тишина.
У Билла бывают боли? Как ты его подбадриваешь?
Ох, нет, не думаю, что ему больно. Ну, если бы было, он в любом случае не смог бы пожаловаться, потому что не может разговаривать. Обычно Билл все время беспрерывно болтает, и это определенно нервирует. Сейчас у меня самое спокойное время во всей моей жизни. Если кто-то и говорит, то это я, и Билл не может ничего с этим поделать – это супер. Вчера на листе бумаги своим карандашом для глаз он написал “Заткнись!” И когда я начинаю действовать ему на нервы, он показывает мне этот листок.
Ты поедешь с ним в больницу? Как долго он там пробудет?
Билл хочет там провести как можно меньше времени. Вероятно, он не сможет там вынести больше двух дней. Я поеду с ним и в любом случае буду все время рядом с ним. Наша семья, самые близкие друзья, Георг и Густав, и наша команда, конечно, тоже будут его навещать.
Чем в данный момент занимаются Густав и Георг?
Ну, у них все по-старому. Что они еще могут делать? Они ничего не делают, как всегда (смеется). Георг, вероятно, весь день «играет сам с собой», а Густав катается на велике. Нет, если серьезно, мне кажется, что у нас у всех сейчас одинаковое состояние. Из-за этой вынужденной паузы мы можем немного передохнуть. Возможно, это не так уж плохо.
Ты не боишься, что после операции Tokio Hotel будут звучать не так, как раньше? Не боится ли Билл, что его голос после операции будет звучать выше или ниже?
Честно говоря, мы оба жутко боимся. Реально сидим как на иголках. Билл мне уже жестами показывает, что после операции мне придется взяться за микрофон. Ну, Фил Коллинз тоже был барабанщиком, перед тем как начал петь.
Значит, у вас есть план на крайний случай. Ваши фанаты тоже очень переживают. Вам присылают много подарков для Билла, не так ли?
То, что делают наши фанаты абсолютно и невероятно мило. Сейчас Билла просто засыпают подарками. Больше всего подарков для горла. Во всяком случае, у него теперь есть абсолютно все для следующего лыжного отпуска. Ему подарили кучу шарфов и шалей. А еще мы можем открыть собственную аптеку. Бесчисленное количество леденцов для горла, мульти-витаминов, витамина С, цинка и еще много гомеопатических препаратов и средств для укрепления здоровья. Если все это принять за один раз, то у вас, вероятно, будет очень веселенькое путешествие
|
Магические сны! |
Дневник |
Магические сны
Билл.Сон.
У меня один раз был смешной сон. Вместе с близняшками Олсен я был в лесу. Мы заблудились, но не один из нас не чувствовал страха. Потом мы заметили пламя и отправились в его сторону, но никак не могли добраться до цели – пламя всё время отдалялось от нас. У меня от этого сна остались приятные ощущения.
Значение.
Во сне Билла есть сексуальные символы. Лес это неизвестные символ, огонь – страсть, девочки – несбывшиеся мечты. То, что девочки это близнецы, показывает, что сексуальные желания Билла не ясны. Коротко говоря: Билл мечется между сексом и любовью, однако не чувствует, что готов к этому. Когда он станет убедительнее, тогда сможет исполнить свои желания.
Том Каулитц укушен во время секса.
Мне нравятся новые приключения, и я лучше попробую что-то необычное. Мне очень нравится секс в необычных местах. Всё же когда-нибудь надо придержать штаны на ногах. Летом я встретился с какой-то девчонкой. Это случилось в поле. Мы ласкались в траве за кустами. Я рассчитал всё, только не жуков (ненавижу насекомых), которые кусали за задницу. Какой-то умудрился изрядно укусил, и у меня на заднице было большое, красное и зудящее пятно. С того времени я предпочитаю использовать комнаты...
Перевела NikSaLiebeBill специально для TokioHotelZone.com
При копировании ссылка на источник и автора обязательная!
|
Интервью Тома Каулитца для журнала "Famous Stars" |
Дневник |
|
Bravo#50: "Что Билл делает в постели" |
Дневник |
Отель,где-то в Берлине.На несколько дней ребята приоткрыли нам двери в свои номера.
BRAVO:Что вы делаете в ночь, после удачного дня?
GEORG:Я запираюсь в своей комнате и просто расслабляюсь.Проверяю свою почту, ну а потом ложусь в кровать и смотрю ТВ.
TOM: У меня все по разному.А вот Георг большую часть времени проводит с моей фоткой в одной руке в то время как другая его рука... ( Смеется)
GUSTAV:У меня всегда в наличии коллекция DVD, так что каждый вечер я смотрю один-два фильма.
BILL:А я названиваю по телефону. Вам лучше не видеть мои телефонные счета.
BRAVO:С кем же ты говоришь,Билл?
|
Tokio Hotel: Интервью для Welt. |
Дневник |
перевод Denezhka
для kaulitz.org
по материалам Welt 9.3.2008
|
Tokio Hotel: Интервью для Welt |
Дневник |
Пятница, 11 вечера в городе Эш-на-Альцетте, что на юге Люксембурга, один из четырех двухэтажных автобусов, этих аэродинамических бунгало на колесах: сверху места для сна, снизу, для повседневной жизни: диван-уголок со стереосистемой, приставка для видеоигр, микроволновка, холодильники. Настоящий дом для немецкой рок-сенсации Tokio Hotel- Билла, Тома, Густава и Георга. Перед ними на столе: кола, чипсы, пицца. 20 минут назад: их четвертый концерт европейского тура был полностью раскуплен. 24 концерта в 15 странах, 15 000 километров за четыре с половиной недели, команда из 60 человек, 6 грузовиков и четыре автобуса. Впечатляюще.
|
Ребята получили премию Грэмми(Финляндия) {+ видео} |
Дневник |
|