-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в МощьХаоса

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

жужане

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) visual_garbage

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.02.2004
Записей: 193
Комментариев: 924
Написано: 3170


Лич о логической связи символов

Четверг, 10 Февраля 2005 г. 17:00 + в цитатник

"Прежде всего, существует трудность, которая проявляется в языке как омонимия и синонимия. Слова hair и hare* в английском языке являются омонимами; в качестве звуковых образов они идентичны. Однако это совершенно разные виды объектов, и мы не смешиваем их как понятия, хотя в каламбурах можем обыгрывать в воображении тождественность двух звуковых образов. Каламбурить от случая к случаю — крайне важное свойство всех форм символической коммуникации, но особенно, быть может, это затрагивает те области социальной жизни, которые являются средоточием табу, такие, как секс и религия. Каламбуры могут быть как визуальные, так и вербальные. Петух (птица) повсюду в Европе, по крайней мере со времен классической Греции, является метафорой человеческого пениса, так что изображения петушиного боя и петухов с курами могут быть основательно нагружены сексуальным смыслом. Похожим образом невинный «bunny» — слово из детского лексикона, заменяющее значительно менее невинное «cunny (coney**)», — и нынешние «bunny girls» «Плейбоя» ведут свое происхождение от «cunny houses» (публичных домов) XVIII в. "* Hair (англ. ) — волос; hare (англ. ) — заяц.


** Coney (англ. ) — кролик.


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку