-Я - фотограф

Художник Елена Вавилина. Акварельные цветы

 -Настольные игры онлайн

Место
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
.
Очки
6805
3399
2845
1315
1020
869
830
729
605
0

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ЕЖИЧКА

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.03.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 208726


✿ღ✿100 лет Эдит Пиаф. История одной песни: «NON, JE NE REGRETTE RIEN»✿ღ✿

Суббота, 19 Декабря 2015 г. 20:26 + в цитатник

pesni-E`dit-Piaf (383x467, 125Kb)
Легендарную «Non, je ne regrette rien» пели многие. Но, пожалуй, больше всего она врезается в память именно в исполнении Эдит Пиаф, для которой она и была написана в 1956 году композитором Шарлем Дюмоном.



«Non, je ne regrette rien» во многом для Эдит Пиаф автобиографическая. Она, как никто другой, имеет право сказать: «нет, я ни о чем не сожалею». Тяжелое детство и юность, бесконечная череда взлетов и падений, страстных романов и расставаний, горя и радости. В книге «Моя жизнь» Пиаф говорила: «Говорят, что за все в жизни надо платить, вернее, расплачиваться. После каждой неприятности, каждой катастрофы, а ты знаешь, их у меня хватило бы на десятерых, я искала, за что расплатилась, и не всегда находила, иногда не понимая, за что же жизнь меня казнит. А сейчас вдруг поняла! Тео, я не расплачивалась, а сначала платила, а потом получала, понимаешь, сначала платила, словно судьба не доверяла мне, боясь, что я захапаю все ее подарки и ничего не дам взамен!»
«Non, je ne regrette rien» для Эдит Пиаф автобиографическая.

Ставшая уже потом «визитной карточкой» певицы песня попала к Пиаф не сразу. Авторы Шарль Дюмон и Мишель Уокер, который написал текст с отсылками к жизни самой исполнительницы, на протяжении нескольких лет безуспешно пытались встретиться с Эдит Пиаф, чтобы предложить ей свои песни. Ряд песен она отвергла. Только осенью 1960 почти обманом им удалось попасть к ней домой и сыграть «Non, Je Ne Regrette Rien», которая Пиаф сразу понравилась.

В жизни Пиаф были две самые важные вещи: любовь и песни. Песен было много, но знаковой стала именно «Non, je ne regrette rien». Пиаф вспоминала, как уже больная и почти обессиленная она выходила на сцену: «Занавес раздвинулся, и я увидела замерший зал. Мы решили начать с песни Дюмона, потому звучало ее вступление. Я забыла о боли, о страхе упасть, о том, что вообще что-то может помешать мне петь. Забыла о своем отекшем из-за кортизона лице, о скрюченных руках, о почти вылезших волосах, об отекших ногах… Я пела, Тео, я снова пела в полный голос полному залу! Мой голос креп, он словно просыпался, усиливался, заполнял все уголки зала. Происходило чудо — песня, музыка побеждали болезни, я жила и дышала полной грудью, когда пела».

В 1960 году Пиаф посвятила именно эту композицию Французскому Иностранному легиону и 1-иностранно-парашютно-десантному полку, который позже выступил против президента Франции Шарля де Голля во время путча 1961 года. Когда мятеж был подавлен, полковое руководство арестовано, а легионеры переводились в другие подразделения, они вышли из казарм, распевая песню Пиаф.
«Non, Je Ne Regrette Rien» звучит в фильме «17 мгновений весны»

Песня об отсутствии сожалений нашла отклик в сердцах не только французов, ее пели множество раз абсолютно разные исполнители. Ее пели на французском, русском, итальянском, английском языках. Оценили ее и советские кинематографисты. Правда, это отчасти курьезный случай — «Non, Je Ne Regrette Rien» звучит в фильме «17 мгновений весны», примечательно, что Штирлиц в тот момент вспоминает довоенный Париж, хотя на момент Второй мировой войны песня еще не была написана.

Текст:

Non! Rien de rien …
Non! Je ne regrette rien
Ni le bien qu’on m’a fait
Ni le mal tout ça m’est bien égal!

Non! Rien de rien …
Non! Je ne regrette rien…
C’est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé!

Avec mes souvenirs
J’ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n’ai plus besoin d’eux!

Balayés les amours
Avec leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro …

Non! Rien de rien …
Non! Je ne regrette rien…
Ni le bien, qu’on m’a fait
Ni le mal, tout ça m’est bien égal!

Non! Rien de rien …
Non! Je ne regrette rien …
Car ma vie, car mes joies
Aujourd’hui, ça commence avec toi!

Перевод:

Нет! Ни о чем,
Нет, я не жалею ни о чём
Ни о добре, которое мне сделали,
Ни о зле, мне все равно

Нет! Ни о чем!
Нет, я не жалею ни о чем
Все оплачено, выметено, забыто,
Мне наплевать на прошлое

Из моих воспоминаний
Я разожгла костёр.
Мои печали, мои удовольствия
Мне больше не нужны…

Выметены прошлые любовные истории
С их тревогами.
Выметены навсегда,
Я начинаю с нуля.

Нет! Ни о чем,
Нет, я не жалею ни о чём
Ни о добре, которое мне сделали,
Ни о зле, мне все равно

Нет! Ни о чем,
Нет, я не жалею ни о чём!
Потому что моя жизнь и мои радости
Сегодня начинаются с тобой.

Мои посты об Эдит Пиаф
http://www.liveinternet.ru/users/3166127/post350478328#
http://www.liveinternet.ru/users/3166127/post347107763
http://www.liveinternet.ru/users/3166127/post331596862
http://www.liveinternet.ru/users/3166127/post285740572
http://www.liveinternet.ru/users/3166127/post268182503
http://www.liveinternet.ru/users/3166127/post242815501
http://www.liveinternet.ru/users/3166127/post228558547
http://www.liveinternet.ru/users/3166127/post213468996

Рубрики:  =М У З Ы К А=
=В И Д Е О=
=Ж З Л=
=ОБЩИЙ ОТДЕЛ=
=И С Т О Р И Я=


Процитировано 5 раз
Понравилось: 13 пользователям

Олюнь   обратиться по имени Суббота, 19 Декабря 2015 г. 20:41 (ссылка)
Великая Эдит! Наша Эдит!

(Добавил ссылку к себе в дневник)

Ответить С цитатой В цитатник
Авонаивка37   обратиться по имени Суббота, 19 Декабря 2015 г. 21:57 (ссылка)
Спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку