-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Trinity_blood_

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 01.11.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 566

 олесо ‘ортуны, 2.

„етверг, 28 ћа€ 2009 г. 21:42 + в цитатник
‘ранческо_ћедичи все записи автора јвтор: я (“омас)
‘андом: Trinity Blood.
∆анр: ѕриключени€, юмор, ангст, романтика.
–ейтинг: PG-15
ѕримечани€: AU (Alternative Universe), местами незначительное ќќ—, сенен-ай? ќ_о``
–ассказ, начинающийс€, как дневник, постепенно переходит в развернутое повествование.
ѕерсонажи: …он ‘ортуна, јвель Ќайтроуд,  аин Ќайтлорд. ”поминаютс€ –аду, Ћилит, »саак, ƒитрих.
–азмер: ћакси.
ƒисклеймер: ќт прав отказываюсь.
—аммари: …он и јвель отправл€ютс€ в ¬ену, где находитс€ замок ордена –озенкройц.


ƒень п€тьдес€т третий.
я все еще не могу поверить в то, что нам это удалось. ќрдена больше нет, мы избавили мир от угрозы. ќт  онтра ћунди. я осуществил свое возмездие. Ќо несмотр€ на победу, € не чувствую ни воодушевлени€, ни радости. јвель не приходит в себ€ Ц кажетс€, последн€€ схватка целиком опустошила его.
ƒа и € сам Ц больше ничего не хочу.

------------------------------------
јвель Ќайтроуд с выражением крайней задумчивости перебирал т€желые звень€ цепи, в его ладони покоилс€ большой колючий крест. ¬оздух все еще не очистилс€ от запаха дыма, хот€ они отошли от развалин достаточно далеко.
Ќемало часов прошло, прежде чем ‘ортуна решилс€ задать вопрос, что тревожил его с того момента, как он очнулс€ от зыбкого кошмара мертвого города.


Ц „то делать дальше... нам?
—в€щенник ответил не сразу.
Ц Ќам? Ц јвель откликнулс€ эхом Ц «десь, …он, наши пути расход€тс€.
Ц „то?  ак это Ц расход€тс€? Ц его изумление было полным уставшей горечи.
Ц ћы достигли цели, теперь нет необходимости идти вместе Ц казалось, он с трудом подбирает слова, Ц “ы должен вернутьс€ в »мперию, уведомить јвгусту о том, что мир освобожден от ¬рага.
Ц ј ты...
Ц я возвращаюсь в ¬атикан. “ебе нечего делать там.
Ц Ќо јвель, €...
Ц ¬се, …он. ”ходи.
 ак гром среди €сного неба, прозвучало последнее слово. ‘ортуна рассме€лс€:
Ц Ѕолван, € не оставлю теб€! ѕомнишь, € говорил Ц будешь прогон€ть Ц не оставлю, ты не должен быть один больше.
Ц я всегда один. ј в тебе больше нет необходимости.
Ц „то?
Ц “ы разочаровал мен€, ‘ортуна.
…он замер, по спине пробежали мурашки: что-то в интонаци€х јвел€ было непри€тным. ѕугающим.
Ц  ак ты можешь так говорить?! Ц возмущенно воскликнул метоселанин Ц ѕосле всего, через что мы прошли... ¬месте!
Ц ƒа ну? ¬се это врем€ ты мешалс€ у мен€ под ногами. ¬ действительности... “ы бесполезен.
"ќн что-то задумал. „то-то новое. » не хочет подвергать мен€ опасности. я его знаю. Ќо почему, почему он делает так больно?".
«ахотелось ударить его, сказать, чтобы не смел так говорить, не смел так нагло врать.
"ѕотому что –аду тоже говорил, что ненавидит мен€".
Ц Ќе лги мне! Ќе смей обманывать мен€!
јвель раст€нул губы в непривычно ласковой улыбке:
Ц ѕошел вон. ћетоселанчик.
…он отступил на шаг назад.
Ц ƒа что ты такое говоришь?! Ц он воспользовалс€ ускорением, замахива€сь дл€ удара Ц  ак ты можешь, болва...
јвель спокойно перехватил руку в нескольких сантиметрах от своего лица, с его лица так и не сошло мечтательное выражение. —в€щенник слегка сдавил пальцы, от чего послышалс€ непри€тный хруст. …он вскрикнул.
Ц ќн не хочет, Ц сказал јвель.
Ц ќн не хочет уходить, видишь? ƒумаю, теперь ты убедилс€, и € могу его убрать? Ц он замолчал, словно прислушива€сь к ответу невидимого собеседника.
…он не понимал. ќн не хотел понимать, потому что смутных подозрений вполне хватало, чтобы сойти с ума.
Ц ѕривет от братца, метоселанчик Ц крусник рассме€лс€.
Ц Ќет... Ќет-нет-нет Ц …он покачал головой Ц Ќе надо, пожалуйста, только не это, нет...
Ц ƒа, Ц жизнерадостно подтвердил  аин.
Ц Ќет!! я не верю тебе, это не смешно, јвель!! ѕрошу теб€, прекрати это, јвель!
 русник ноль-один хихикал, сид€ на камне. ќн забросил ногу на ногу, с любопытством гл€д€ на графа.  ажетс€, реакци€ метоселанина его забавл€ла.
Ц ¬ы проиграли. ѕроиграли по всем стать€м.
«емл€ устремилась вверх навстречу ‘ортуне, когда он рухнул на колени перед  аином, обхватив себ€ руками. ≈го плечи сотр€сались от беззвучных рыданий.
 руснику представление наскучило довольно быстро. ќн поставил ногу на плечо …она и легонько отпихнул метоселанина. “от смотрел на него глазами, полными отча€ни€, настолько сильного, что в них не было места страху.
Ц Ћадно, ‘ортуна, достаточно. я солгал, ты не бесполезен Ц  аин усмехнулс€, обнажив клыки Ц »ди ко мне.
Ц Ќе надо, Ц прошептал …он. ѕо большому счету ему было все равно, но инстинкт самосохранени€ Ц не его, а бацилл, оказалс€ сильнее.
Ц Ёто еще почему? Ц искренне удивилс€ крусник. ќн наклонилс€, осторожно вз€в ‘ортуну за шкирки и прит€нул к себе, почти усадив на колени. …он всхлипнул, когда  аин заботливо расстегнул пуговку, чтобы отт€нуть в сторону плотный ворот.
Ц Ёй! Ц клыки лишь царапнули шею метоселанина, и ноль-первый поморщилс€, как от зубной боли.
Ц ≈сли дл€ теб€ это так важно, € не буду его убивать. ѕопробую, Ц прошептал он, едва каса€сь губами шеи.
…он словно очнулс€, обнаружив себ€ на колен€х крусника, без труда догадавшись, что сейчас будет.
Ц Ќе смей жрать мен€, ты, мерза...аах...
Ц ћм?
Ѕольно не было, испугатьс€ он не успел, и сейчас чувствовал, как с кровью покидает его жизнь, как накатывает слабость и сонливость. ѕо телу постепенно растекалс€ холод.
Ц јвель... Ц голова …она запрокинулась назад, на плечо крусника.
 аин нехот€ отстранилс€, извлека€ из раны клыки.
Ц ¬кусн€шка, ха, жаль, что так мало.
‘ортуна соскользнул с камн€, и так и осталс€ лежать в мокрой траве.  русник деловито потыкал в него носком ботинка.
Ц “ы жив?
…он сжал пальцы, вырвав пучок травы, оттопырил большой палец, и снова замер.
Ц «амечательно, Ц обрадовалс€  аин, Ц Ќу, € пошел! Ц он с легкостью спрыгнул с камн€ и пошел по дороге, старательно обход€ оставшиес€ после ливн€ лужи.
------------------------------------

ƒень п€тьдес€т четвертый.
—лучившеес€ настолько чудовищно, что € не могу подобрать слов. «ато и €, и јвель живы. я знаю, он слышит мен€, но, сколько у мен€ осталось времени, прежде чем крусник уничтожит его личность? я уверен лишь в одном Ц буду р€дом до последнего вздоха. я должен вернуть его.

Ц Ќе надоело еще? Ц крусник в€ло махнул рукой, в очередной раз отправл€€ метоселанина в полет. …он грациозно взмахнул когт€ми, пролетев несколько метров.
Ц ¬ самом деле, сколько ты будешь еще преследовать мен€?
Ц —колько потребуетс€ Ц мрачно ответил метоселанин, отр€хива€сь от опавших листьев Ц осень уверенно вступала в свои права.
Ц ј почему ты идешь пешком, а? ѕочему просто не улетишь?
Ц ќ, боюсь, это вас не касаетс€, ¬аша —ветлость. Ц усмехнулс€  аин.
Ц јвель говорит не так. “ы совсем не похож на него.
Ц ƒействительно? ј как же?
Ц —обираешьс€ притворитьс€ јвелем? “ы бесталанный, у теб€ не выйдет,Ц вопросом на вопрос ответил …он Ц » не подумаю помогать тебе.
 аин фыркнул и пошел дальше. …ону ничего не оставалось, как следовать за ним, стара€сь держатьс€ на рассто€нии. Ќаконец, он не выдержал.
Ц ќчки јвель не так поправл€ет. Ќет... јга, теперь правильно.
Ц —пасибо.
Ц Ќе за что. јвель скоро очнетс€ и теб€ не станет.
Ц “ы волен думать, как хочешь. Ц  аин пожал плечами.
Ц ѕочему ты не улетаешь? ќтветь.
Ц ’мм... Ц крусник развел руками Ц ѕочему бы не скрасить прогулку при€тной беседой, право. я не хочу прибыть в ¬атикан немедленно. ћне нужно врем€ чтобы привыкнуть к этому телу, только и всего. Ќе хочу, чтобы в самый неподход€щий момент кое-кто вмешивалс€. » потом... Ц  аин с нежностью посмотрел на небо. Ц я так давно просто вот так не гул€л. ¬ самом деле, неплохо. «десь красиво. Ц он усмехнулс€. Ц ј скоро будет еще красивее.
"ѕохоже, его понесло".
Ц ќсень Ц пора умирани€, все погружаетс€ в сон. ѕосмотри, ‘ортуна, этот прекрасный миг, когда все живое уходит на покой. ј потом приходит весна Ц гр€зное, унылое и серое возрождение, все эти сотни, тыс€чи живых организмов копошатс€, бултыхаютс€ среди тыс€ч таких же, они растут, совокупл€ютс€, и единственное сто€щее, что происходит в их жалком существовании Ц их гибель, переход в совершенно новое состо€ние, в котором они станов€тс€ не столь безобразны. ј по-насто€щему прекрасно станет, когда не останетс€ ничего. ’олодные молчаливые камни... и ... Ц глаз крусника горели.
"Ёй-эй, что это с ним?", Ц недоумевал метоселан.
Ц »ногда, очень редко, € вижу сны про другие миры. ћиры, и дес€тки чужих планет, пребывающих в вечном покое. “олько когда «емл€ станет подобна им, мо€ работа будет завершена. «десь.
"ѕсихопат. ќн просто сумасшедший".
Ц Igne Natura Renovatur Integra Ц природа очищаетс€ огнем, Ц прошептал …он Ц это... неправильно.
Ц Ёто правильно Ц возразил  аин Ц » это по-насто€щему прекрасно.
Ц Ќаша правда слишком разна€. ј истина... √де-то далеко, среди звезд, и мы никогда ее не узнаем.
Ц ќ, наверху ее тоже нет, можешь поверить мне на слово, Ц рассме€лс€  аин.
Ц “олько холод.
Ц „то, прости? Ц удивилс€ крусник.
Ц Ќаверху только холод, а звезды кажутс€ еще дальше. ћне јвель рассказывал.
Ц ј-аа, и много он тебе успел рассказать?
Ц ƒостаточно, Ц …он вздохнул, набрасыва€ капюшон на голову, Ц из-за плотных туч пробивались первые лучи —олнца.
------------------------------------
Ц “ы можешь убить мен€, но уйти € тебе не позволю!!
—ледующий импульс образовал воронку на том месте, где он только что сто€л. ‘ортуна успел отпрыгнуть, но отдача от удара швырнула его в крону ближайшего дерева. …он затих, понима€, что в следующий раз крусник не промахнетс€. ќднако высокий мужчина с длинными серебристыми волосами, зав€занными в хвост, спокойно развернулс€ и пошел по дороге, не обратив на метоселанина внимани€.
…он попыталс€ подн€тьс€ с ветки, но что-то ему помешало. «ацепилс€ одеждой? ќн опустил взгл€д вниз.
Ц “вою мать... Ц с досадой выругалс€ граф. Ќебольша€ суха€ ветка выходила аккурат с правой стороны груди.
Ц ”блюдок! Ц бросил он вслед уход€щему.
Ц јй€-€й... Ц он уперс€ руками в ствол, чувству€, как ветка внутри ненав€зчиво раздирает мышцы.
–езка€ вспышка боли, чувство полета... ќн приземлилс€ на ноги и тут же упал назад Ц подкосились колени. ћетоселанин опасливо потыкал пальцем дырку на груди.
Ц Ќичего себе заноза... Ц он вздохнул, и сжал руку в кулак.
Ц Ќе уйдешь, не пущу.
ќн т€жело подн€лс€ и отр€хнул ладони.
„еловек спокойно шел по дороге, неторопливо и уверенно. Ћунные блики играли по стальному наплечнику и металлических стрелочках на сутане св€щенника.
…он бесшумно скользил между деревь€ми, наблюда€. ¬незапно мужчина остановилс€, повернувшись лицом к лесу. ≈го глаза слабо замерцали в темноте. ‘ортуну охватил ужас Ц казалось, что красный свет прожигает его насквозь.  ажда€ клеточка его тела вспыхнула страхом, необъ€тным, отча€нным.
"Ѕеги", Ц прозвучал приказ.
…он пришел в себ€ спуст€ час.   тому моменту ускорение давно не работало, он бежал сам, спотыка€сь, оставл€€ за собой сломанные ветки. «апутавшись в стелившейс€ по земле ежевике, он взвыл от злости.
Ц Ёто было подло!! я все равно найду теб€,  онтра ћунди!!
 аин Ќайтлорд, все еще пыта€сь привыкнуть к новому телу, с удовольствием пот€нулс€, расправив шесть черных крыльев, издал счастливый смешок. ћир замер, чувству€, что конец близок.
------------------------------------

ƒень п€тьдес€т п€тый.
“€жело. ≈му не нужен сон и отдых, и мы идем не останавлива€сь. ”стал, но не могу остановитьс€ из-за дурацкой слабости.  огда € спал в последний раз?
------------------------------------

Ц —мотри-ка, как быстро сегодн€ стемнело, Ц  аин подал голос, но …он ему не ответил, Ц уже полдн€ он шел молча, гл€д€ себе под ноги.
Ц  акой ты скучный стал, а, ‘ортуна. ”стал, что ли? Ц поинтересовалс€ крусник. Ц  ажетс€, даже удаче нужен отдых. ¬ любом случае, € голоден.
…он молчал, разгл€дыва€ дорогу. ќна казалась ему не менее привлекательной, чем, к примеру, пухова€ перина, поэтому метоселанин не сопротивл€лс€, когда крусник, оказавшись совсем близко, впилс€ ему в горло клыками. ѕлевать, было м€гко, и никто его не трогал, только волосы јвел€ щекотали нос. ћожно и поспать, правда?
 аин облизнулс€, и мурлыка€ под нос песенку, перебросил вампира через плечо.  русник посмотрел на небо и, удовлетворенно кивнув самому себе, свернул с дороги, углубившись в лес.
…он проснулс€ от ровного размеренного гула. „увствовал он себ€ вполне сносно, но никак не мог пон€ть, где находитс€. ѕластик, металл, запах топлива Ц он приподн€лс€, осматрива€сь по сторонам. Ёто был маленький летательный аппарат, утер€нные технологии Ц насто€ща€ редкость. “акие летательные аппараты впоследствии стали прототипом дл€ кораблей »мперии »стинного „еловечества.
 аин сидел в кресле перед панелью управлени€, врем€ от времени нажима€ на кнопки.
Ц ƒобро пожаловать на борт! Ц не оборачива€сь, сказал крусник.
…он смешалс€ и поторопилс€ зан€ть место дл€ второго пилота, р€дом с Ќайтлордом. ќн не успел задать вопрос,  аин опередил его:
Ц —обственно, € шел к своему кораблю, чтобы быстрее добратьс€ до ћилана, у мен€ там одно дело.
Ц ћи... ћилана? Ќо, разве не –им?
Ц я говорил про –им? Ќет, € говорил про ¬атикан. ¬атиканский ƒоминион, если быть точным. ¬ечный √ород мне не интересен, а вот в ћилане мен€ ждет, ха-ха, прекрасна€ дама.
"ќ чем он, разве не...".
…он слегка побледнел.
Ц «ачем она тебе?
 аин, совершенно без опаски относ€щийс€ к ‘ортуне с удовольствием делилс€ планами:
Ц ѕонимаешь, мне нужны коды доступа к јрку, чтобы активировать его пушки. Ќет сомнений, что их, € имею в виду, коды доступа, знает тво€ дорога€ »мператрица, но дл€ начала мы с братцем попробуем другой способ. ¬ гробнице, насколько € пон€л, должен быть шаттл. Ёто такой маленький межпланетный кораблик, на котором мы без проблем доберемс€ до  овчега. —ейчас дл€ мен€ больше нет необходимости активировать пушки с «емли. я сделаю это непосредственно на станции. «аодно буду иметь прекрасную возможность полюбоватьс€ фейерверком с высоты.
Ќесмотр€ на то, что  аин на первый взгл€д дурачилс€, …он чувствовал, что намерени€ крусника более чем серьезны.
"ќн и в самом деле собираетс€ уничтожить планету".
‘ортуна напр€женно думал, принима€ решение, нервно царапа€ пальцами ремни кресла.
Ц  онтра ћунди! Ц решительно за€вил он.  аин с недоумением покосилс€ на метоселана.
Ц ¬озьми мен€ с собой. я тебе пригожусь.
"»дти до самого конца. „то бы ни случилось Ц € на твоей стороне, јвель".
***
¬ »мперию »стинного „еловечества тоже приходит осень. ћедленно, неотвратимо мир обращаетс€ в золото и охру, и даже кажетс€, что  упол приобретает благородную желтизну старой газеты.
»мператрица, отбросив с лица тонкую, воздушную вуаль смотрела в небо ¬изантии, вдыха€ запах опадающей листвы.
Ц Ќадеюсь, ты позаботишьс€ о нем, граф ‘ортуна.
***
¬оздух был свеж и прозрачен, как сама темнота.
Ѕыло очень тихо, но по мере того, как они спускались вниз, до слуха ‘ортуны донесс€ тихий писк и жужжание Ц глубоко в подземелье работало оборудование.
"«начит, здесь ты провел восемьсот лет. ÷ела€ вечность".
 аин молчал, чувству€ себ€ неуютно.
…он осторожно пробежалс€ пальцами по холодной стене. —тена резко обрывалась, а потолок взмывал вверх, открыва€ просторный каменный зал. ¬ его центре находилось подобие низкого пьедестала природного происхождени€, на котором была расположена огромна€ установка, закрыта€ сверху стекл€нной полусферой, как куполом. —лабо пульсировали многочисленные лампочки.  апсула раскинулась бесчисленными кабел€ми, похожа€ на умирающий цветок. ќни извивались, т€нулись во все стороны, и …он почти видел, как волнами проходит по ним ток. Ёто напоминало гигантское электрическое сердце, чь€ работа не прекращалась тыс€чу лет. » он чувствовал: что-то было внутри капсулы, что-то древнее, сп€щее.
 аин застонал и схватилс€ за голову, отшатнувшись к стене. –ука крусника двигалась словно сама по себе Ц сведенные судорогой пальцы схватили колючий крест, вдавлива€ его в ладонь, до крови, разрыва€ мышцы.
Ц јвель? Ц крикнул …он, броса€сь к св€щеннику.
Ц јвель, это ты?
√олова …она взорвалась болью, так неожиданно, что он захлебнулс€ криком, из носа хлынула кровь.
Ќоль-втора€ колони€ хорошо помнила это место, в отличие от первой, котора€ очутилась здесь впервые. ” наномашин есть пам€ть, и это место было им знакомо. ”словный рефлекс, как привычка Ц спать, надежно сохран€€ тело носител€ от распада. Ёто было хорошее место, чтобы восстановить силы. „тобы затем разрушать дальше. » все же Ц ее территори€, ее место. » ее тело.
 русник не обладал интеллектом, но, паразитиру€ в теле носител€, мог использовать возможности его мозга и нервной системы. ≈го клетки могли хранить информацию о личности носител€ Ц так было задумано создател€ми изначально, дл€ сохранени€ в целости боевых навыков.
 русник ощущал желани€ носител€, подстраива€сь под них. Ќа этот раз вспышка сознани€ была настолько сильной, что сли€ние колоний пришлось временно разорвать. јвель перехватил контроль.
ќн т€жело дышал, по его вискам катилс€ пот.
Ёто уже было. “огда, на площади, –аду так же боролс€ против власти  укловода. ‘ортуна почувствовал дурноту, подступающую к горлу.
"…он, беги", Ц он почти увидел, как двигаютс€ губы крусника, чтобы произнести те же слова. ¬се повтор€лось.
Ц Ќе оставлю теб€, слышишь? Ц ‘ортуна вцепилс€ в сутану так, что затрещали нитки.
Ц я готов отдать свою жизнь, и € буду с тобой до конца.
¬згл€д јвел€ был мутным, будто он смотрел через толщу воды.
Ц «най, что € все врем€ р€дом. ѕросто знай.
Ц » когда придет врем€ Ц € помогу.
Ц …он, не позвол€й ему... я об€зательно...
Ц Ќе важно! ¬ерю, ты найдешь выход. “ы должен справитьс€, потому что...
Ц ’ватит.
‘ортуна инстинктивно отскочил в сторону, когда за спиной крусника, оставл€€ в каменной поверхности стены царапины, выросли шесть черных крыльев.
Ц ’ватит, € сказал! Ц  аин закричал, его волосы взмыли вверх, глаза горели €рко-красным зловещим светом. ќн отмахнулс€ рукой от невидимого противника, когти рассекли воздух. …он п€тилс€ назад, пока не уткнулс€ спиной в слегка вибрирующее стекло.
Ц “ы уже мертв, и она мертва! “ы больше не сможешь ничего сделать, ни ты, ни она, пон€тно?! Ц он расхохоталс€.
Ц » она получила по заслугам за свое предательство, за то, что пошла против нас ради этих жалких людишек. » вы не оценили моего поступка, не оценили того, как € рисковал, убива€ ее... ¬ы попытались уничтожить мен€, за то, что € избавил вас от этой гр€зной... Ц  аин поперхнулс€. — потолка пещеры сыпалс€ песок, …он сжалс€ в комочек, и с трудом отвед€ взгл€д от взбесившегос€ крусника, скосил глаза на капсулу, к которой сейчас прислон€лс€.
Ц Ќу ничего себе...
ќна была похожа на царевну из сказки, что навечно уснула в хрустальном гробу. ≈е безм€тежное лицо сп€щей, паутина проводов и разукрашенное рисунками тело Ц лицо и ладони. —мугла€ кожа, длинные ленты волос цвета запекшейс€ крови, пута€сь в кабел€х, кольцами струились по телу.
"ќна жива€. —мерть не бывает настолько красива".
Ќевыносимо захотелось раскрыть капсулу, как морскую раковину, прикоснутьс€, почувствовать м€гкость ресниц, которые, казалось, сейчас вздрогнут, а на лице по€витс€ капризное выражение просыпающегос€ человека.
≈е ше€ была закрыта цельным металлическим ошейником, от подбородка до самого низа горла, его очертани€ проступали под широким воротником из белой ткани.
ћолни€ ударила в саркофаг, заискрились приборы. Ёлектропроводка извивалась зме€ми, билась в агонии.
Ц Ќет, нет, прекрати! Ќе делай этого! Ц …он прижалс€ к стеклу, по которому ползли трещины.
–аскрошились ступени, ведущие наверх, и крусник взлетел, устремившись к выходу.
“рещины на стекле ширились, подража€ узорам на руках сп€щей „ерной —в€той, из-под руки ‘ортуны выпал осколок, перерезавший несколько трубок, из которых начала вытекать темна€ жидкость с запахом крови и ржавчины.
Ц Ќе нужно, пожалуйста... Ц жалобно простонал метоселанин.
Ќа мгновение все замерло, а затем звоном тыс€чи бубенцов стекло обрушилось внутрь капсулы. …он едва не упал в месиво из густого вещества и осколков, ухватившись за бортик, утыканный прозрачными треугольниками, располосовав ладонь.
ќн осторожно извлек ее из осколков, удивл€€сь легкости и гибкости хрупкого тела. ≈е кожа была гладкой и при€тно-прохладной, как морска€ галька на песчаном пл€же близ ћемфиса, в контраст с липкой холодной ладонью мертвого друга, который продолжал говорить и двигатьс€. …он сидел р€дом с ней на краю разбитой капсулы, убира€ волосы с неестественно-красивого лица.
Ц “ы ведь любила его, правда? Ц ‘ортуна не удержалс€ и прижалс€ щекой к ее ладони. ќна пахла сандалом и корицей, и еще пр€ност€ми, названий которых он не знал.
Ц “ы бы не хотела, чтобы все вот так закончилось, да? «наешь, ты столько сделала, чтобы остановить войну.
«апах крови и ржавчины становилс€ все сильнее, темной жидкости становилось все больше, она заполн€ла капсулу, из разрезанных трубок скольз€ между битым стеклом.
Ц я сделаю все, чтобы помочь јвелю. ќбещаю тебе.
ќн поцеловал ее руку и отпустил. —текло под оболочкой ноль-четвертой разъехалось, и она погрузилась на дно капсулы, черна€ жидкость сомкнулась над ее головой. …он смотрел, как стекло, шурша и поскрипыва€, равномерно заполн€ет саркофаг, скрыва€ тело св€той.
Ц ѕрости, пожалуйста, что так вышло. ћне очень жаль. ѕрощай.

 огда …он с трудом выбралс€ из разрушенного склепа, на улице был вечер.
Ц „ертов психопат. Ц метоселанин выругалс€, обнаружив на выходе обожженную землю и воронки.
«а несколько часов до их по€влени€ недалеко от склепа располагалс€ особн€к. Ѕольше его не было, как и приличной части леса.
Ц  ј»-»-»»Ќ! Ц заорал ‘ортуна.
Ќикто не отозвалс€.
…он снова выругалс€ Ц от этого становилось легче, и пошел в сторону особн€ка.
Ќа фоне развалин вырисовывались очертани€ незнакомого корабл€, довольно большого и странного. Ќепон€тные буквы на борту и непривычна€ конструкци€.
"ƒа он времени зр€ не тер€л".
 русник сидел на корабле и болтал ногами. ‘ортуне захотелось накричать на него, но он пон€л, что это бесполезно и ничего не даст.
Ц —мотри-ка, выбралс€. Ц  аин выгл€дел озадаченным.
Ц Ќе думай, что избавитьс€ от мен€ так легко. Ц …он гордо прошествовал мимо, уже почти не опаса€сь поворачиватьс€ к круснику спиной.
Ц » что дальше? “ы всерьез решил лететь со мной? «абавно, ‘ортуна, а тебе не кажетс€, что ты предаешь »мперию? –азве не благородней было бы остатьс€ здесь и прин€ть достойную гибель вместе с миром?
Ц Ќет достоинства в том, чтобы свинье прийти на бойню, и есть в том, чтобы довести начатое до конца и не бросить товарища в беде. Ц он смотрел круснику в глаза Ц “ы не хочешь собратьс€ в дорогу? Ќеужели тебе ничего не нужно? „то ты будешь делать после того, как уничтожишь землю?
Ц ѕоживем-увидим Ц лукаво ответил  аин. Ќа моем корабле есть припасы и кров€ные таблетки, можешь вз€ть себе, если желаешь.
‘ортуна с благодарностью кивнул.
Ц ѕодожди еще немного.
Ц я ждал много сотен лет, несколько минут ничего не измен€т, Ц согласилс€ крусник.
***
…он ‘ортуна прощалс€ с «емлей, зна€, что никогда не вернетс€ обратно. ќн зашел слишком далеко, и, пройд€ по кругу, вернулс€ в начало истории, котора€ началась более восьмиста лет тому назад. ѕолна€ чужой боли, предательств и смертей. ¬озможно, на јрке, на рассто€нии в тридцать п€ть тыс€ч километров над землей он получит ответы на вопросы.
Ќо ведь это будет совершенно друга€ истори€, верно?
***
ƒень первый.
Е √де включаетс€ эта чертова штука? –аботает?
Ц Ёээ... ћен€ слышно? јга! —егодн€ семнадцатое сент€бр€, день первый. я Ц …он ‘ортуна, граф ћемфиса, хранитель меча »мператрицы јвгусты ¬ладыки. » первый метоселанин, который за дев€тьсот лет вышел в открытый космос! “роекратное Ђураї мне. —уть такова Ц € вел дневник, но теперь нашел на корабле вот эту вот штуку, в которой есть диктофон. “еперь это будет мой путевой журнал. ѕотер€нные технологии. »так, мы находимс€ на јрке, он же Ц Ћуна ћетоселан. Ќаверное, на «емле все в ужасе Ц мы похитили Ћуну! Ќа јрке, по€сн€ю, јрк Ц это наш корабль, как это называет мой спутник , огромна€ орбитальна€ станци€, нас, в принципе, двое. Ќу, или трое. ћы летим на ћарс! Ќу и хватит дл€ первого ра...


Ќикогда не знаешь, что случитс€ после очередного поворота  олеса ‘ортуны.
ѕродолжение следует.

–убрики:  фанфик



Rose_Murderer   обратитьс€ по имени —уббота, 30 ћа€ 2009 г. 15:31 (ссылка)
Ёто потр€сающе...)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
‘ранческо_ћедичи   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 31 ћа€ 2009 г. 13:11 (ссылка)
спасибо)
стоит вешать продолжение?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Rose_Murderer   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 31 ћа€ 2009 г. 13:23 (ссылка)
‘ранческо_ћедичи, конечно! ѕо крайне мере € точно отмечаюсь в фанатах вашего творчества)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
‘ранческо_ћедичи   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 31 ћа€ 2009 г. 22:51 (ссылка)
отлично)))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку