-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в sodalicium

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.09.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 432

Эрнест Хемингуэй "Снега Килиманджаро"

Дневник

Воскресенье, 01 Февраля 2009 г. 17:03 + в цитатник
Аноним (sodalicium) все записи автора

     Хемингуэя знают, прежде всего, как романиста. Между тем, он писал замечательные рассказы, и я неоднократно сталкивался с мнением, что они удаются ему даже лучше романов. Честного говоря, я прочитал не так много произведений Хемингуэя, чтобы судить об этом, но один из его рассказов дает все основания так думать. Речь идет о рассказе «Снега Килиманджаро». Немолодой уже писатель, в свое время, видимо, бывший довольно известным, умирает от гангрены в африканской саванне. Перед ним проносятся яркие картины прошлого, и он с сожалением осознает, как бесцельно тратил время и как много не успел рассказать. А теперь уже слишком поздно…Помощь к нему не поспеет, и он вынужден умирать в компании женщины, с которой провел последние годы и которую никогда, по сути, не любил. Рассказывать больше не имеет смысла – проще прочитать, текст совсем небольшой. Добавлю только, что этот рассказ отличный пример того, как можно сказать очень многое, не переводя лишней бумаги.   

Рассказ можно прочитать, пройдя по этой ссылке.

Рубрики:  Литературный клуб
Рассказы (л)

Метки:  

Эрнест Хемингуэй "По ком звонит колокол"

Дневник

Пятница, 14 Ноября 2008 г. 13:28 + в цитатник
asc (sodalicium) все записи автора Если честно, мне не очень понравилось это произведение. Слишком много "шелухи", вследствие чего можно наблюдать непомерно завышенный объём текста.

Сюжет немудрён. Один подрывник отправляется на вражескую территорию, чтобы взорвать стратегически важный объект - мост. Ему помогают местные партизаны, которые, в общем, несильно отличаются от обыкновенных бандитов. События разворачиваются последовательно, сюрпризы, конечно, встречаются, но они довольно предсказуемы. Рассуждения, описания и разговоры примерно в половину интересные.

Язык автора слишком сухой для лирики (хотя много место отведено именно ей). Возможно, сплоховал переводчик, а возможно - нет. Точно знать не могу.
Роман почему-то оказался пропитан коммунистическими идеями, причём какими-то уж слишком... ненатуральными что ли.

"По ком звонит колокол" я бы пропустил, если бы мог вернуться назад во времени. У Хемингуэя есть тексты и более достойные прочтения.

Вот так - коротко и неясно.
Парочка цитат, как обычно:

Умному человеку иной раз приходится выпить, чтобы не так скучно было с дураками.

В мыслях у него появилась та пустота, спокойствие, чёткость, холодная ясность, какая бывает после близости с женщиной, которую не любишь.

Ему было пятьдесят два года, и он твёрдо знал, что видит небо последний раз.

- Я на него одним не похож.
- Чем же, скажи.
- Я жив, а он умер.


Среди ночи он проснулся и крепко прижал её к себе, словно это была вся его жизнь и её отнимали у него. Он обнимал её, чувствуя, что вся жизнь в ней, и это на самом деле было так. Но она спала крепко и сладко и не проснулась.

Вложение: 3704817_58ea49042f5c5313.rar

Рубрики:  Литературный клуб
Американская проза (л)

Метки:  

 Страницы: [1]