-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в sodalicium

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.09.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 432

Ричард Бротиган "Кофе"

Дневник

Понедельник, 29 Декабря 2008 г. 12:30 + в цитатник
asc (sodalicium) все записи автора  (200x240, 21Kb)
Не буду много говорить о рассказе. Он и сам небольшой. Это трогательная, лиричная, по-доброму грустная маленькая зарисовка из жизни. Про кофе, про героя, про его отношения с девушками, про одиночество и про "осеннее настроение". Ведь, знаете, иногда жизнь сводится к банальному кофе - и к той степени близости, до которой чашечка кофе позволяет дойти.

Бротиган большой мастер коротких рассказов. Лучше него, пожалуй, никого и нет. Он пишет просто, доступно и в то же время затрагивая какие-то внутренние пружины души читателя. Не все его рассказы одинаково хороши, но в каждом есть своё неподдельное слегка наивное очарование. Бротиган не старается рассказать обо всём сразу, не старается рассказать больше чем надо, больше чем есть. Это его отличительная черта.

Сам Ричард - яркий представитель поколения битников. Можно долго и вдумчиво описывать его биографию, но я не стану отнимать ваше время и внимание (по крайней мере, в этом цикле) и попытаюсь представить вам жизнь Ричарда Бротигана в его же стиле:
"Родился он в Такоме (штат Вашингтон) 30 января 1935 года, а умер спустя 49 лет в Болинасе (штат Калифорния), выстрелив себе в голову из ружья".

Рассказ "Кофе" очень мал. Прочитать его можно здесь. Кстати, обратите особое внимание на переводчика - Дмитрия Коваленина. Это человек, который в современной классической литературе далеко не на последних ролях.
Рубрики:  Литературный клуб
Современная зарубежная классика (л)
Американская проза (л)
Рассказы (л)

Метки:  

Эрнест Хемингуэй "По ком звонит колокол"

Дневник

Пятница, 14 Ноября 2008 г. 13:28 + в цитатник
asc (sodalicium) все записи автора Если честно, мне не очень понравилось это произведение. Слишком много "шелухи", вследствие чего можно наблюдать непомерно завышенный объём текста.

Сюжет немудрён. Один подрывник отправляется на вражескую территорию, чтобы взорвать стратегически важный объект - мост. Ему помогают местные партизаны, которые, в общем, несильно отличаются от обыкновенных бандитов. События разворачиваются последовательно, сюрпризы, конечно, встречаются, но они довольно предсказуемы. Рассуждения, описания и разговоры примерно в половину интересные.

Язык автора слишком сухой для лирики (хотя много место отведено именно ей). Возможно, сплоховал переводчик, а возможно - нет. Точно знать не могу.
Роман почему-то оказался пропитан коммунистическими идеями, причём какими-то уж слишком... ненатуральными что ли.

"По ком звонит колокол" я бы пропустил, если бы мог вернуться назад во времени. У Хемингуэя есть тексты и более достойные прочтения.

Вот так - коротко и неясно.
Парочка цитат, как обычно:

Умному человеку иной раз приходится выпить, чтобы не так скучно было с дураками.

В мыслях у него появилась та пустота, спокойствие, чёткость, холодная ясность, какая бывает после близости с женщиной, которую не любишь.

Ему было пятьдесят два года, и он твёрдо знал, что видит небо последний раз.

- Я на него одним не похож.
- Чем же, скажи.
- Я жив, а он умер.


Среди ночи он проснулся и крепко прижал её к себе, словно это была вся его жизнь и её отнимали у него. Он обнимал её, чувствуя, что вся жизнь в ней, и это на самом деле было так. Но она спала крепко и сладко и не проснулась.

Вложение: 3704817_58ea49042f5c5313.rar

Рубрики:  Литературный клуб
Американская проза (л)

Метки:  

 Страницы: [1]