-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Moja_Polska

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Друзья

Друзья онлайн Cayetana_de_Alba

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.10.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 17200


Плакат из католического костёла в Щирце

Воскресенье, 06 Мая 2012 г. 22:48 + в цитатник
bjernhona (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения bjernhona [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сегодня в щирецком костёле (Львовская область) увидела вот такой плакат. Снять его толком не удалось, зато он с лёгкостью нашелся в Интернете. 

From/for SN. Platkat____by_kitek89 (Личные)

Источник

Ещё одна версия

Рубрики:  Smiech to Zdrowie!

Метки:  

Марина Мнишек. Литературный портрет

Пятница, 04 Мая 2012 г. 11:02 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения ASTRAHANKA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Марина Мнишек. Литературный портрет

Красавица - авантюристка, бросившая все на алтарь собственного честолюбия и амбиций. Проигравшая и заплатившая за свои ошибки по самой высокой цене - пленом и гибелью  сына?

Послушная марионетка в руках польской шляхты и, в первую очередь, честолюбивого отца?

Роковая обольстительница, заставившая влюбленного авантюриста бросить к своим ногам пусть мимолетно, огромную страну?

Религиозная фанатка, мечтавшая соединиить Восток с Западом, привести Русь в католичество?

р1 (687x668, 238Kb)

Dalej
Рубрики:  Mistrzowie Slowa

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

ВИЛЕНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Пятница, 04 Мая 2012 г. 10:05 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения sveta_kosach [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ВИЛЕНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

2423007_470pxGreatCourtyard (470x600, 53Kb)

Виленский университет — высшее учебное заведение и орган управления просвещением Виленского учебного округа в 18031832 годах.

Высшее учебное заведение в Вильне было основано в 1579 году королём Стефаном Баторием и папой римским Григорием XIII как Академия и университет виленский общества Иисуса (Almae Academia et Universitas Vilnensis Societatis Jesu). В 1773 году в результате реформы под эгидой Эдукационной комиссии (Комиссии национального образования, Komisja Edukacji Narodowej) Академия и университет была преобразована «Главную литовскую школу» (Szkoła Główna Litewska; Ягеллонский университет аналогично стал «Главной коронной школой», Szkoła Główna Koronna) и получил в подчинение все учебные заведения Великого княжества Литовского, а после третьего раздела Речи Посполитой Главная литовская школа была преобразована в Главную виленскую школу.

Dalej
Рубрики:  Osoby wyjatkowe

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

"Tygodnik Powszechny": "проклятая проблема" русской идентичности

Пятница, 04 Мая 2012 г. 10:00 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Helgi_M [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Tygodnik Powszechny": "проклятая проблема" русской идентичности

Российская идентичность и исторический нарратив
 
("Tygodnik Powszechny", Польша) Анджей де Лазари (Andrzej de Lazari)

Начиная свою лекцию в Красноярске на тему польской и русской идентичности, я спросил сидевшую с краю студентку: «Вы русская или россиянка?» Она растерялась, не понимая, чего хочет от нее этот поляк. Радом с ней сидел профессор-лингвист, мой российский коллега, так что я задал тот же самый вопрос ему. «Конечно, россиянин», - ответил, смеясь, он. Ведь он - «чистокровный» кореец.Dalej

Рубрики:  Tradycje i Etnogeneza

Метки:  

Польское сабельное фехтование

Пятница, 04 Мая 2012 г. 09:54 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения valeriy_dunaykin [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Польское сабельное фехтование

100 (243x208, 7Kb)
Сабли

Тяга к этому виду оружия связана с тем, что противники Польши часто применяли элементы легкого доспеха, сделанные не из броневых пластин, а из мягких материалов — ткани, войлока и т. д. Такая защита, при ряде очевидных недостатков (прежде всего, меньшие оборонительные качества) имеет и ряд достоинств, среди которых в данном случае принципиально одно: прямой клинок при рубящем ударе в ней «вязнет».

Типы сабель

Венгерско-польская сабля.

Первым типом польской боевой сабли была так называемая венгерско-польская сабля, возникшая под влиянием территории Речи Посполитой со второй половины XVI в. и до первой половины XVII в.

Эта сабля имела открытую рукоять, изредка замкнутую цепочкой, которая соединяла между собой навершие и переднее плечо перекрестия. Само перекрестие было простое, прямое, с длинными «усами» — удлиненными треугольными выступами посередине, которые с обеих сторон охватывали нижнюю часть рукояти и верхнюю часть ножен. Клинки были длинные, 78—88 см, главным образом привозные, генуэзские или штирийские, отличались малой кривизной, большим весом и твердостью. У некоторых экземпляров клинок в нижней части под прямым углом, называвшимся «молотком», переходит в расширенное, заостренное с обеих сторон лезвие — так называемое перо[Соответствует русскому термину «елмань».]. Клинок снабжался одним или двумя продольными желобами, шедшими на всю длину клинка или же только до уровня пера.

Рукоять сабли состояла из прямоугольной железной пластинки, покрытой с обеих сторон деревянными накладками и обтянутой кожей. Под кожей рукоять часто обматывалась шнуром или металлическим жгутом, что придавало ей ребристый вид и удобство при удержании сабли в руке. Характерное роговое или металлическое навершие было укреплено несколько под углом к рукояти, наклонно вперед, иногда оно отгибалось вниз или наискосок вверх. Оно, как правило, прикрывалось металлическим колпачком, так называемым наперстком.

Широкие деревянные ножны обтягивались черной или коричневой кожей и оковывались металлическими обоймицами. Общая масса сабли вместе с ножнами примерно равнялась 1,6 кг, а без ножен — около 0,9 кг.

Это оружие было весьма популярно в среде польской шляхты, о чем свидетельствует старинная польская поговорка: «Конь— турок, холоп — мазурок, шапка — магерка [Магерка — головной убор в виде колпака, венгерского происхождения.], сабля — венгерка».

Карабела.

Во второй половине XVII в., под влиянием восточных образцов, прежде всего турецких, появились сабли, которые приобрели огромную популярность не только среди гусар, но и среди польской шляхты вообще и до сих пор являющиеся наиболее известным типом польской сабли в мире, а именно знаменитые «карабелы». Характерным внешним признаком этой сабли была рукоять с навершием специфической формы, несколько напоминавшее голову орла в короне.

Для боевых карабел использовались прежде всего восточные (главным образом турецкие и персидские) или западные (в основном золингенские), а также иногда польские клинки. Несмотря на их различное происхождение, основные параметры у клинков карабел приблизительно совпадали и были следующими: длина клинка — 770—860 мм, ширина полосы — 27—33 мм, длина пера — 235—265 мм, расстояние от центра удара до центра тяжести — 250—265 мм, кривизна клинка — 70—95 мм. Рукоять состояла из двух деревянных (дубовых или ореховых) или роговых накладок, прикрепленных к хвостовику клинка с помощью штифтов. Нередко такие накладки покрывались выступами в виде «шевронов» для удобства удержания сабли в руке. Эта сабля также вошла в народную поговорку: «Без Бога — ни до порога, без карабели — ни с постели».

Гусарская сабля.

Приблизительно в то же время, что и карабела, появился и специализированный тип боевой [Мы намеренно так часто используем слово «боевой» применительно к сабле, поскольку в Польше было также очень популярно и парадное, богато декорированное оружие, изготовлявшееся по образцам боевого.] польской сабли, на этот раз, в отличие от рассмотренных выше, с замкнутой гардой, — гусарская сабля. Ее называли также «черной саблей» из-за черного цвета рукояти и ножен, а также «гусарским» или «кривым палашом»[Вообще, в старых польских инвентарных описях, особенно относящихся к XVIII в., все клинковое оружие с замкнутой гардой, вне зависимости от конструкции клинка, именовалось палашом.].

Типичная польская гусарская сабля характеризовалась рукоятью, у которой переднее плечо перекрестья было согнуто под тупым углом (от 100 до 105 градусов), переходящее в защитную дужку, доходившую до навершия, не соединяясь, однако, с ним, в то время как тыльное плечо было, как правило, уплощенным в так называемый mlotek, которому придавался вид трилистника, либо он имел полукруглый выступ. Общая длина плеч перекрестия (без защитной дужки) равнялась примерно 12 см, длина усов — около 8 см.

Изнутри к рукояти крепился так называемый палюх — плоское металлическое кольцо, служащее для зашиты большого пальца, для чего оно было нередко расковано в щиток, а также предназначенное для лучшего удержания оружия в руке. Его ширина равнялась 2,5 см.

Собственно, такие защитные кольца появились еще на саблях венгерско-польского типа и первоначально представляли собою согнутый в кольцо верхний ус перекрестия, а впоследствии стали изготовляться особо. Эфес сабли изготовлялся в подавляющем большинстве случаев из стали, в отдельных случаях — из бронзы и украшался таушированными узорами из латунной проволоки. Рукоятка обматывалась металлическим жгутом или тесьмой.

Общие параметры клинков гусарских сабель были следующие: средняя кривизна клинка около 6—7 см, длина — около 82,5—86 см, ширина полосы у рукояти — 2,3—2,8 см, длина пера — 20—25 см (вообще в большинстве случаев оно было слабо выражено), расстояние от центра удара до центра тяжести клинка — 20—25 см. Клинки по всей длине покрывались желобками.

Ножны гусарских сабель изготовлялись из дерева и обтягивались козьей или ослиной кожей.

В руках поляка сабля была грозным оружием. Вениамин Краузе, немецкий офицер, ветеран Тридцатилетней войны, например, так описывал поле боя, которое он увидел после столкновения поляков и запорожцев: «На поле боя остались будто палачом разрубленные тела. Можно было увидеть отрубленные шеи, руки вместе с плечами. В частности, один мертвец имел страшный вид — был разрублен от лица к затылку».

Кончары

Ранние польские кончары, применявшиеся до середины XVI в., имели такую же по конструкции рукоять, что и у меча, с прямым или S-образным перекрестием и грушевидным навершием. Они были довольно тяжелыми, очень узкими и достигали в длину 130 см. Кончары, использовавшиеся до начала XVII в., были более легкими, имели полузамкнутую гарду и шаровидное навер-шие. Их длина доходила до 160 см. Польские кончары XVII в. по конструкции рукояти походили на венгерские сабли.

Большая длина кончара была связана с его довольно специфической функцией: после того как копья ломались, кончары превращались как бы в их заменители, всаднику достаточно было вытянуть руку с кончаром вперед. Они были чисто боевым оружием и в отличие от сабель не имели парадных вариантов. Впрочем, иногда в Польше использовали очень богато украшенные восточные кончары, купленные или взятые в качестве трофея, отличавшиеся короткими рукоятями с шарообразным навершием и овальным щитком вместо перекрестия.

Это оружие применялось только в конном бою, поэтому его никогда не подвешивали к поясу, а прикрепляли к седлу под левым или правым коленом. В своей книге «Путешествие по Украине* знаменитый Боплан писал: «С правой стороны у гусap привешен кончар длиною 5 стоп, широкий у рукояти, сужающийся к острию, четырехгранный. Это удлиненное оружие служит для поражения поваленного на землю неприятеля».

«У луки с левой стороны имеют они пистолет, под левым бедром привешенный к седлу кончар, очень длинный, который применяют после переламывания копий», — писал Себастиан Цефали, Кончар являлся, можно сказать, последним европейским мечом, сохранявшим почти традиционную форму, хотя и предназначался почти исключительно для укола. Существует едва ли не единственное изображение рубки кончаром, оставленное итальянским художником, наблюдавшим боевые действия войск короля Яна Собесского; там кончар имеет двуручную рукоять (что не исключено, но малотипично). И известен единичный же случай применения даже не кончара, а обычного меча (вероятно, из дедовских арсеналов) в 1651 г., в битве под Берестечком.

Чеканы

Боевые гусарские чеканы практически ничем не отличались от аналогичного западноевропейского оружия. Применяли их в качестве предмета вооружения кавалеристов с XVI по XVIII вв. Помимо своего прямого предназначения они также играли роль знаков отличия для поручиков и ротмистров.
Палаши

Палаш был довольно широко распространен в Польше, однако не мог соперничать в популярности с саблей (хотя в XVII в. иногда и употреблялся вместо нее), но зато часто заменял собою кончар. Его так же, как и кончар, подвешивали к седлу под левым коленом. В XVII в. применялся венгерский палаш с рукоятью сабельного типа, общая длина которого достигала 114 см.

Фехтование саблей.

Польская школа сабельного фехтования появилась практически одновременно с повсеместным распространением сабли на территории Речи Посполитой и через некоторое время заслужила репутацию одной из самых сильных в Европе. Дело дошло до того, что в XVIII в. даже турки всерьез утверждали, что исторической родиной сабли является... именно Польша — так велика была слава польских рубак.

В XVII в. появился уже вполне специфический стиль фехтования на саблях, о чем свидетельствует тогдашняя поговорка: «Венгерец бьет наотмашь, московит — сверху вниз, турчин — к себе, а поляк «на крыж» машет своей саблей». В словосочетании «на крыж» как раз и заключалось своеобразие польского способа сабельного боя.

Этот способ боя получил в Польше наименование «sztuka krzyzowa», поскольку во время фехтования клинки сабель, пересекаясь друг с другом во время парирований ударов, как бы образовывали крест, то есть пересекались под прямым углом. Так как рукояти кара-бел или гусарских сабель не обладали развитыми гардами, как, например, шпаги, поляки применяли так называемые dlugi zaslony (длинные защиты) — переворачивали саблю клинком книзу, чтобы вражеское оружие при соскальзывании не попало по незащищенной кисти.

Виды ударов саблей.

В польском фехтовании на саблях различали следующие основные виды ударов: 1) продольный удар сверху вниз, называвшийся «голова»; 2) продольный удар снизу вверх, под подбородок; 3) горизонтальный удар между бедром и лопаткой, называвшийся «ударом отцовским»; 4) вертикальный удар от левого плеча или левого уха наискосок к правому боку через грудь — «референдарский удар»; 5) горизонтальный удар в левую часть головы (щеку); 6) вертикальный удар от левого бока, повернув клинок острием вверх, к правому плечу через грудь наискосок, называвшийся «сенаторским ударом».

Сами сабельные удары по своей эффективности подразделялись на следующие основные типы:

1) удар прямой, толкающий — был не очень сильным, но зато очень быстрым и точным, этот удар можно было использовать в поединках как на малых, так и на относительно больших дистанциях, как в схватке с одиночным пешим противником, так и в конном бою (особенно во время общих столкновений), когда возникала необходимость наносить множество очень быстрых ударов в разных направлениях;

2) удар разрубающий (так называемый тесачный), наносившийся с локтевого или плечевого замаха, дававший в результате очень сильный эффект, такой удар использовался прежде всего в пешем бою на малых дистанциях (даже против неприятеля, который мог быть частично защищен доспехами);

3) удар протягивающий, когда сабельный клинок своим движением как бы протаскивали по телу противника, наносившийся замахом от плеча, дававший большой эффект в ходе схватки и на относительно удаленных дистанциях, такие удары применялись для разрубания тела противника или его вооружения, с их помощью можно было наносить режущие раны концом клинка в конном или пешем поединке.

Надо сказать, что и различные типы польских сабель конструктивно приспосабливались для определенной манеры боя. Так, например, сабли венгерско-польского типа применялись для нанесения так называемых, используя польскую фехтовальную терминологию, дубинных ударов, чаще всего при замахе от плеча, чему немало способствовало хорошо развитое перо на конце клинка. Карабелу же, благодаря конструкции ее рукояти, которая создавала хороший упор для мизинца, применяли для дуговых или протягивающих ударов.

Кроме рубящих ударов, в сабельном бою часто применялись и колющие, но заметно отличавшиеся по характеру от уколов, наносимых, скажем, мечом. Из-за изогнутости клинка саблей очень трудно было нанести прямой укол, зато благодаря ей же она прекрасно подходила для нанесения ударов сбоку, снизу или сверху, что имело немаловажное значение для борьбы с таким противником как, например, вооруженный круглым щитом турок.

Владение сабельным фехтованием

Исходя из польских текстовых источников, датированных XVII в., можно заключить, что: а) большинство схваток на саблях, как на войне, так и в мирное время, производилось пешим порядком и с одиночным противником [Возможно, это связано с тем, что шляхтича даже в ходе военных действий сопровождала свита боевых холопов, которая «оттягивала» на себя аналогичное сопровождение его противников, позволяя именитым воинам вести подобье поединков, не ввязываясь в массовую схватку.]; б) на каждые 19 попаданий 14 приходилось по руке (в частности по большому пальцу) и 5 — в голову: «...после второго или третьего удара отсек ему пальцы», «...пришлось ему рубиться со Снарским, которому он отсек палец»; в) часто использовались защиты оружием и ответные атаки: «...хватил он меня знатно, так что сабля задрожала в кулаке, — выдержал выпад. Схватились мы с ним еще раз десять — ни мне, ни ему»; г) схватка конных противников по своей тактике зачастую походила на пеший бой. Следовательно, уход с линии атаки прыжком или отшагиванием имел подчиненную роль (по сравнению с теми же отбивами) и применялся в той же мере, как маневр всадника, шпорящего и осаживающего лошадь на коротком аллюре.

Владению саблей обучались поначалу индивидуально, примерно так же, как и средневековые рыцари, то есть у своего отца или какого-либо иного родственника либо у человека, который сам хорошо умел фехтовать и участвовал в военных походах. Технику ударов отрабатывали с применением «пальцат» — деревянных палок, на которых устраивались учебные поединки, причем зачастую самостоятельно, как развлечение, что помогало лучше усваивать фехтовальные премудрости:

«Еще одним развлечением во время каникул были палки, называвшиеся пальцатами, которыми, затевая поединок, студенты фехтовали между собой. Это упражнение было весьма необходимо для поддержания в шляхтичах достоинства, как средство для приучения молодежи к будущему овладению саблей».

Другие виды вооружения. Чеканы.

Не менее популярным оружием, чем сабля, были чеканы. Во время боя польские кавалеристы часто использовали их не только как самостоятельное оружие, но и применяли их в паре с саблями — отбивали ими вражеские удары. Чекан считался обязательным предметом вооружения не только для тяжелой, но и для легкой кавалерии. За его многофункциональность, поскольку им можно было наносить удары как острием, так и обухом, плазом или древком, о нем была сложена поговорка: «У чекана обух На разбойника, плаз — на приятеля, топорище — на холопа» [Эта многофункциональность, возможно, была перенесена и на обращение с гуцульским топориком; хотя последний восходит к венгерским формам оружия, но влияние Речи Посполитой, несомненно, проявилось и здесь.].

На саркофаге короля Яна Казимира есть изображение пехотинца с чеканоподобным оружием в левой руке (вместо обуха оно имеет лезвие), отбивающегося от татарина или запорожца.

В мирное время шляхтичи тоже не расставались с этим оружием; выходя из дому, опирались на чекан, как на тросточку, благо длина рукояти это позволяла. В руках сильного человека это было страшным оружием, а наносимые им раны оказывались зачастую смертельными.

Надо сказать, что польские дворяне по своему честолюбию ничуть не уступали своим, скажем, французским коллегам, а поскольку чекан был всегда под рукой, его моментально пускали в дело. В своей книге «Описание обычаев» Ю. Китович писал об этом так:

«Шляхтич, когда выходил из дому, прикреплял к боку саблю, брал в руки обух, который, помимо этого наименования, назывался также наджаком или чеканом. Выглядел он так: толстое древко, высотою от земли по пояс человеку, на конце, рукою удерживаемом, цилиндрический набалдашник — продолговатый серебряный, посеребренный или вообще латунный; на другом конце этого же древка крепко насажен молот железный, латунный, а то и серебряный, с одного конца подобный сапожническому молотку, другой же конец, если был плоско-раскован как топорик, то именовался чеканом, если выглядел как клюв, крупный, несколько загнутый, то назывался наджаком, если же он загибался в кольцо как баранка — звался обухом. Страшное вооружение было в руках поляка, особенно когда вокруг царили настроения, к склокам и дракам склоняемые. Саблей один другому рубил руки, рассекал губы, ранил голову, но пролитая кровь утихомиривала сражающихся. Обухом же наносили раны часто смертельные, не видев крови, а потому — не видя ее — не сразу опоминались, ударяли все сильнее и сильнее и — не раня кожу — ломали ребра и крушили кости. Шляхтичи, ходившие с этими обухами, более всего ими лишали здоровья своих подданных, а иногда и жизни.

Поэтому на больших съездах, сеймах, сеймиках, трибуналах... не позволительно было показываться с наджаком.

Инструмент этот и вправду был страшным, потому что когда один другого человека острым концом наджака ударял, то убивал сразу, вонзая железо в кость навылет».

Добавим, что чекан и психологически было легче пустить в ход, так как он не требовал выхватывания из ножен, а писаные и неписаные законы сурово осуждали того, кто первым обнажил оружие...

Злоупотребления шляхтичей чеканом в мирное время для решения споров на сеймиках или в корчмах стали причиной постановлений коронных сеймов 1578, 1601 и 1620 гг., которые запрещали использование этого оружия в мирное время: «Объясняя давние правила и законы, к безопасности и к миру общества изданные, и опираясь на конституцию anno 1578 et 1601 и других, о запрещении необычного оружия и вооружения постановляющих, видя, что чем далее, тем большее своеволие возрастает в людях... дабы пресечь злые помыслы, постановляем omnium Ordinum unamuni consensu acce-dente, дабы ни один cujuscunque conditionis не отваживался отныне, чтобы носить чеканы публично, под угрозой штрафа в двести гривен... Всякое же на войне против неприятелей королевства употребление чеканов или иного оружия сохраняем».
Рубрики:  Ciekawostki

Метки:  

Польские крылатые гусары

Пятница, 04 Мая 2012 г. 07:41 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Veralex [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Польские крылатые гусары

Гусары-легковооруженные всадники XV-XX веков. Польские крылатые гусары, несомнено были одними из наиболее эффектных солдат всех времен и народов. Для поляков они - символ военной гордости о навсегда ушедшем времени, когда Польша и Литва образовывали крупнейшее в Европе государство, простиравшееся от Балтийского моря до Черного моря. О них было сложено много легенд. Очевидной чертой гусар были крылья. Касимо Брунетти был иностранным посланником в Польше и он писал:"Не стоит и пытаться описать всё великолепие и красоту польской конницы. Их необычные костюмы, длинные пики с длинными вымпелами,тигровые чепраки и изысканные сёдла, стремена и уздечки, отделанные золотом,вышивкой и драгоценными камнями. Слова только принизят эту роскошь. Польское рыцарство не имеет себе равных. Не увидев это глазами, невозможно представить себе его силу и блеск.

13 (498x700, 132Kb)

Dalej

Рубрики:  Zloty Wiek

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Новая польская форма

Пятница, 27 Апреля 2012 г. 00:24 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения lj_szhaman [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Новая польская форма

Сегодня появилась новость, что принято решение кардинально поменять образец польского обмундирования, которое оставалось неизменным последние 50 лет.

00074kc9 (677x615, 232Kb)

Исчезнут погоны. Теперь звание будет показывать нашивка на груди. Как на большую инновацию, указывают, на охранные вставки в новой форме на коленях и локтях.

Сменится и ткань - новая форма будет на половину из хлопка и на 50% из полиэстера.

Отмечается, что армия не решилась на изменение польского камуфляжа, который некоторые эксперты считают очень устаревшим.

Рубрики:  Sprawy Spoleczne

Метки:  

Катынь: Берия слабоумием не страдал!

Вторник, 24 Апреля 2012 г. 10:42 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Сосипатр_Изрыгайлов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Катынь: Берия слабоумием не страдал!

Юрий Жуков – о Катыни: Непонятно, почему мы должны брать вину немцев на себя!

 



Смоленск. Государственный мемориальный комплекс "Катынь" 

 

Время интервью: май 2010 года

 

Сенсации", о которой накануне объявил Росархив, выложив документы о "катынском деле" в Интернет, не получилось. У многих историков эта новость, которую поспешили тут же выдать журналисты, снабдив заезжанными шаблонами "маховик репрессий", "машина НКВД" и тд, вызвала лишь одну реакцию: "Этот документ уже 20 лет используется польской стороной". О том, зачем немцы устроили провокацию с Катынью, откуда в деле взялись немецкие "вальтеры", как число расстрелянных поляков увеличилось в пять раз и сколько красноармейцев погибло в польском плену, - в интервью Накануне.RU рассказал доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института российской истории РАН Юрий Жуков.

Вопрос: Юрий Николаевич, накануне Росархив рассекретил документы по так называемому "катынскому делу". В некоторых СМИ началась истерика – сенсация, наконец-то выложили в Интернет "долгожданные" документы. Вы их видели?

Юрий Жуков: Конечно. Это то же самое, что было 20 лет назад опубликовано! То же самое! Пока ничего нового! Это все та же записка Берии в Политбюро с просьбой разрешить суд, это тот самый документ, который в книге Шведа (Владислав Швед, публицист, политолог, автор книги "Тайна Катыни" - прим. Накануне.RU) подвергается очень тщательному разбору, есть свидетельства эксперта, работающего в системе в МВД, что слишком много сомнений вызывает этот документ. Три странички, две одной печатной машинкой набраны, третья – другой. Но простите, в ведомстве Берии такого произойти не могло! Кроме того, нет всех требуемых атрибутов – номера, даты и тд. Я сижу с архивными документами Политбюро, где немало записок Берии, на таком же бланке, но такого я еще не встречал. Меня лично насторожило в этом документе то, как распложены подписи Сталина и Молотова. Обычно они шли в левом углу снизу вверх, читаешь и пишешь, чтобы написать так, как в этом документе, нужно перевернуть бумагу вверх ногами, только так получаются подписи. Этого я тоже, проглядев документы высших партийных документов, начиная с 1919 года, никогда не встречал. Ни разу. С точки зрения профессионального историка пока катынское дело настолько темное, что лучшего его расследовать, нежели загодя принимать какое-то решение и посыпать голову пеплом.

Вопрос: Вам посчастливилось держать в руках ксерокопию подлинной записки Берии.

Юрий Жуков: Действительно, когда готовили процесс над компартией, я работал на Ильинке, в архиве. Там мне дали посмотреть пачку документов, подготовленных к процессу над компартией, среди них была одна страничка – также от Берии в Политбюро с просьбой разрешить вынести смертный приговор польским военнопленным. Тогда меня Катынь не интересовала, но мой глаз остановился на этом документе только потому, что левый верхний угол при ксерокопировании был закрыт, что видно было по бланку. Я спросил сотрудников архива, нельзя ли посмотреть оригинал, чтобы взглянуть на резолюцию, которая как раз ставится в этом углу. Мне ответили: "Нет, оригинал не доступен". Тогда я сказал: "Если вы закрыли резолюцию, то вряд ли она отвечала положительно просьбе Берии, потому что для суда над КПСС этот документ был бы идеальным, на что работники архива ответили: "Мы не знаем, не видели, что нам дали, то мы имеем". После этого разговора и ксерокопия документа исчезла из этой пачки.

Вопрос: А тут вдруг Росархив выкладывает то, что якобы скрывали столько лет.

Юрий Жуков: Подчеркну, ничего нового в этом документе нет. 20 лет он используется сторонниками польской версии! 20 лет публикуется во всех их книжках о Катыни! Поэтому заявление Росархива о том, что это новый документ, точно такое же, как сообщение о том, что земля круглая или у нас зимой холодно, а летом тепло. Ничего нового в нем нет! Но уж коли дали людям прочитать этот документ, пусть они вчитаются – там нет ничего о расстреле, там только говорится о решении предать суду определенное количество польских офицеров. Были они преданы суду? Неизвестно! Вынесли смертный приговор? Неизвестно! Расстреляли? Неизвестно! Этот документ это не доказывает!

Вопрос: Вы поддерживаете версию Владислава Шведа о том, что то, что выложили в Интернет сейчас, было сфальсифицировано еще в 90- е годы?

Юрий Жуков: Вы знаете, Швед может говорить то, что считает нужным. Я, не имея на это доказательств, так говорить не могу. Я только выражаю сомнение в подлинности документа, и когда судебная экспертиза подтвердит, что этот документ подлинный или фальшивка, я приму любое решение. До этого я не могу всерьез говорить об этом документе. Для меня там слишком много путанного и неясного.

Вопрос: Например, записка Шелепова?

Юрий Жуков: Да, некоторые обороты не свойственны ему, а являются калькой с польского языка, просто по-русски ни один нормальный человек такие фразы не напишет, это явно перевод. Кроме того, Шелепин никогда всерьез не занимался этими проблемами.

Вопрос: Почему все-таки Росархив решил обнародовать то, что и так известно?

Юрий Жуков: Я бы связал это с круглым столом, который прошел накануне на эту тему в Госдуме. Противная сторона, которая не явилась на него, хотя и была приглашена, должна была сделать какой-то ответный ход. Вот и сделали. Очень своеобразный, при этом не продуманный, не зная брода, кинулись в воду. Решили, что этим документом покроют. Начальнику Росархива, видимо, в голову не пришло, что документ не новый, не раз публиковался, подвергался критике.

Вопрос: Получается, что Вам и Вашим единомышленникам это на руку?

Юрий Жуков: Безусловно! Большей глупости было сделать нельзя! Выдать старый, хорошо известный документ за нечто новое – при этом документ, который вызывает большие сомнения, мог только сделать не очень думающий человек. Будь я на месте президента или премьера, я сначала бы потребовал открыть все документы. Они говорят: "Многие документы до сих пор недоступны". Ну отдайте приказ. Рассекретьте, пусть группа специалистов - и военных историков, и представителей карательных служб, и технические эксперты удостоверятся в подлинности этих документов. Нужно, открыв все документы, изучив их, удостоверившись, что эти документы подлинные, возобновлять судебный процесс. И на суде рассматривать прения двух сторон, которые представят свои доказательства, и суд придет к однозначному решению, кто виноват. Тем более, что однажды уже был процесс, в Нюрнберге, и немцы признали свою вину. И непонятно, почему мы должны брать эту вину с немцев на себя? У меня возникает ощущение, что вскоре мы станем доказывать, что мы напали на Германию, мы виноваты в развязывании второй мировой войны, то есть кругом во всем виноваты мы.

Вопрос: Вас, как историка, что больше всего настораживает в деле о Катыни?

Юрий Жуков: Вопросов накопилось больше, чем ответов. Ни юридических, не вызванных тем, что человек хочет отстоять мнение Берлина, Варшавы или Москвы, а обычных вопросов для любого человека, уж слишком много непонятного. Более того, некоторые факты просто настораживают. Вспомните, в 1943 году закончилась Сталинградская битва, в которой ликвидирована армии Паулюса, разбита итальянская армия, румынские части, неподалеку от Воронежа на степном фронте уничтожены венгерские дивизии. В Германии объявлен национальный траур. А страна воюет. Чем вывести ее из этого психологического состояния? Только тем, чтобы сказать: "Ребята, а ведь если мы будем сдаваться в плен, что с нами сделают эти комиссары?". Для этого и нужна была немцам Катынь. Это понятно как ход психологической войны, но Варшавой никак не объясняется. Не объясняется и нашими правозащитниками, которые вместо того, чтобы заниматься нашими проблемами, не будучи профессиональными историками, юристами, лезут в то, чем они не должны заниматься.

Вопрос: Вы же знаете, какие у них "глобальные задачи"…

Юрий Жуков: Конечно, вот, к примеру, заявление Рогинского для Евроньюс по этому поводу просто меня потрясло. Я с ним знаком, он для меня идеологический противник, я ему не раз говорил: "Вы не историк, почему вы лезете в прошлое? У вас других забот по горло должно быть!". Нет, они только и занимаются защитой прав польских, немецких, каких угодно граждан, кроме наших!

Вопрос: Юрий Николаевич, что еще Вас настораживает в деле о Катыни?

Юрий Жуков: Время расстрела. Это март – апрель 1940 года. После этого – весна, таяние, лето – все сохнет, потом снова дожди, снег, и опять таяние. К 1943 году холмики, как знает любой человек, бывавший на природе и копавший грядки на приусадебном участке, уже залегли, все должно сравняться. Но почему-то в феврале 1943 года холмики очень зримы и ощутимы. Как это получилось? Если трупы закапывали не очень глубоко, они должны были осесть, но этого не произошло. Почему? На этот вопрос ответов нет. Теперь про место расстрела. Это несколько десятков метров от шоссе Смоленск – Витебск. Нужно быть ненормальным человеком, чтобы расстреливать именно тут. Нельзя ли было найти место более прикрытое, если предположить, что это сделали мы?

Вряд ли в 1940 году Берия страдал маразмом, слабоумием, размягчением мозгов - для чего везти из Калининской и Ворошиловградской областей такое количество пленных к старой границе, чтобы их там расстрелять? Не проще ли их расстрелять на месте? При этом ник то не скрывает того факта, что некоторые польские военнопленные, точнее жандармы, те, кто был связан с уничтожением наших пленных в 1920-м году, сотрудники польской разведки, которые вели работу против нас, действительно, были осуждены и расстреляны. Но расстреляли там, под Харьковом и в районе Твери. Нет, почему-то придумывают, что мы везли их под Смоленск. Нужно объяснение такому факту, а его нет.

Вопрос: И очень много путаницы с цифрами.

Юрий Жуков: Немцы установили, что было чуть меньше 4 тысяч, при этом, как известно из немецких документов, они считали не только трупы, но и просто документы, непонятно, сколько же конкретно людей нашли, нужно считать отдельно трупы и документы, этого до сих пор не сделано. Если немцы нашли 4 тысячи, каким образом они превратились в 20 тысяч? В пять раз больше! Поляки говорят, что это цвет польской армии. Хорошо, если это так, скажите тогда – из кого состояли генералы и офицеры польской армии Андерса, которая была сформирована с конца 1941 по начало 1942 года, и в количестве 73 тысяч человек не стала воевать на фронте против своего врага - немцев - а ушла через Каспийское море, Иран, Египет? Лишь бы не действовать на нашем фронте. Обычно считают так: общее количество 73 тысячи, значит, офицеров и генералов должно быть 10%, это 7 тысяч 300, но будем даже считать 5-6 тысяч, опять не получается. При этом следует не забывать – польско-немецкая война, продолжавшаяся 3 недели, шла в основном на севере и юге, западе тогдашней Польши, многие польские части были окружены, оказались в котле, поэтому что бы ни происходило, не могло на востоке оказаться такое количество и войск, и офицеров. В 1939 году мы сообщили о том, что взято в плен 150 тысяч поляков. Замечу, ни одно командование никогда не будет преуменьшать количество пленных, наоборот, скорей, будет преувеличивать, чтобы показать свои успехи, значит, будем считать именно 150. Так вот, из них 84 тысячи тут же были распущены по домам, 42 тысячи отправлены в немецкую зону, 42 тысячи, проживавших в западных областях Белоруссии, Украины, распущены у нас. Это не кадровые офицеры. Это офицеры запаса, призванные в связи с войной, – это учителя, ученые, агрономы, врачи, то есть тот цвет интеллигенции, о которой трубят поляки. Опять же что-то не так.

Вопрос: Есть версия о том, что польские списки были наспех написаны в 90-е годы.


Юрий Жуков: У меня есть своя гипотеза. Всем хорошо известно, что из –за плохой работы НКВД немцы захватили смоленский областной архив, там были документы обкома партии и НКВД. И вполне возможно, что в материалах НКВД были списки польских военнопленных, которые переправляли с запада на восток, в Ворошиловградскую и Калининскую области. Вот эти списки, возможно, и были. Я считаю, что решить вопрос о списках сегодня необходимо двум сторонам - Польше и нам. Каким образом? Поляки должны представить списки кадровых офицеров на 1 сентября 1939 года, далее они должны представить списки офицеров-резервистов, призванных в связи с нападением Германии на Польшу. Они должны показать списки армии генерала Андерса, плюс какое-то количество польских офицеров было в дивизии Костюшки и первой армии войска польского. Сопоставлением этих списков мы можем определить, сколько же действительно пропало польских генералов и офицеров. При этом из этих списков нужно исключать жандармов, они к армии не имели отношения, исключать работников польских спецслужб и лагерей, а их было немало, где они издевались над польскими, украинскими и белорусскими коммунистами. И сотрудников польской разведки. Поляки очень любят говорить о том, что под Катынью погиб цвет интеллигенции. Общие слова никого не интересуют. Список дайте, кто по - вашему являлся цветом польской интеллигенции и пропал? И почему этот цвет мог оказаться в рядах армии? Обычно цвет интеллигенции, даже в самые сложные годы, в СССР, во время войны, не то, что не призывали нам фронт, а, наоборот, в 1943 году отправили доучиваться в институты всех студентов, профессуру. Руководство страны понимало, что нельзя оставлять на фронте таких людей, это цвет будущей нации. Если мы их потеряем, страна исчезнет. Как поляки так могли поступить?

Вопрос: Немецкие "вальтеры" и веревка как доказательство того, что расстреливали именно немцы, польской стороной и некоторыми нашими так называемыми "правозащитниками" опровергается: мол, сотрудники НКВД тогда просто купили все в Германии.

Юрий Жуков: Правозащитники должны представить документы о покупке СССР "вальтеров", определенного количества патронов и тд. Правозащитники должны первыми быть в соблюдении правовых норм. Обвинение не может быть голословным, сначала доказательства, потом обвинения, а потом приговор суда, по которому следует виновность. Нет никаких товарных накладных ни на "вальтеры", ни на патроны, ни на бумажные веревки, пусть они найдут и представят в суды. Не найдут – тогда обязаны забыть об этом! Более того, наши правозащитники любят опираться на нормы западного права. На западе в судах запрещено ссылаться на то, что ты слышал от кого-то. Вся система обвинения наших правозащитников основана на такой системе – одна бабушка сказала, к тому же давно умершая, и сказала тому человеку, который тоже давно умер. Правозащитникам лучше помолчать о катынском деле.

Вопрос: А сколько погибло красноармейцев в польском плену?

Юрий Жуков: Цифры разные, потому, что число, попавших в плен, мы сами установить не могли. Приблизительные цифры – до 60 тысяч, это то количество людей, которое находилось в частях Красной Армии, которые сражались на Висле, потерпели поражение, были взяты поляками в плен и не вернулись на родину. Какая—то часть вернулась, но примерно 60 тысяч так и остались на польской территории. Сейчас я на месте поляков снял бы все судебные иски о выплате нам. Почему? Потому что тогда в ответ поляки могут дождаться таких же исков родственников замученных поляками в их концлагерях наших красноармейцев.

Вопрос: Когда дело о Катыни можно будет считать закрытым?

Юрий Жуков: Для меня, как для историка, точка в этом деле будет поставлена только тогда, когда будет три документа. Первый – решение суда о том, что такое-то количество офицеров плюс их имена, приговорены к смертной казни. Второй документ, подтверждающий вынесение смертного приговора, и третий – свидетельство о смерти, что обязательно во всех таких случаях. Пусть появятся эти три документа, тогда соглашусь с версией поляков, которая пока ничем не подтверждена. Пока нам этих документов никто не представил. Поэтому любой суд в Париже, Вашингтоне, Лондоне, Мадриде не станет рассматривать это дело, и никто никогда не заявит об этом всерьез. Только наши правозащитники и позволяют себе такое.

 


По этой теме:

История преступлений против человечности в Польше

Илюхин задает вопросы, власть отмалчивается

Госархив опубликовал секреты по Катыни - этому сообщению два года, тогда всего я еще не знал!

 

Серия сообщений "Нет фальсификации российской истории":
Часть 1 - Катынь: Берия слабоумием не страдал!
Рубрики:  Obecna Polityka

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Генерал Кароль Сверчевский - герой трех стран

Суббота, 21 Апреля 2012 г. 09:03 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения lj_varjag_2007 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Известность к польскому генералу Каролю Сверчевскому пришла задолго до присвоения ему этого звания. Коренной варшавянин и польский патриот, он навсегда связал свою жизнь с армейской службой.

Будучи призван в 1916 г., когда Польша ещё находилась в составе Российской империи, в русскую армию, он проявил недюжинную храбрость в боях с немцами, которых считал врагами равно как русских, так и поляков. Но отгремели залпы Первой мировой. Наступил 1917 г. 20-летний Кароль не бежит в Польшу, а, напротив, остаётся в России и записывается в Красную армию. В лихолетье Гражданской войны поляк-красноармеец Кароль Сверчевский сражается на стороне красных, дослужившись до звания комбата.

Когда грянула польско-советская война 1919-1920 гг., Сверчевский, в отличие от многих поляков, служивших до этого в царской армии, не ушёл в легионы Пилсудского, а добровольцем отправился на фронт в составе армии Михаила Тухачевского. Ему довелось сражаться против пилсудчиков при Мозыре, Жечицах, Калиновичах.

Метаморфозы истории: русский поэт Дмитрий Мережковский, эмигрировав из большевистской России в Польшу, медленно из антибольшевика превратился в русофоба, и призывал русских людей помогать Пилсудскому, а не сражаться против него! Поляк Сверчевский делал наоборот. Даже когда Сверчевский позже служил в Белорусском военном округе, он оборудовал для себя поближе к польской границе скрытый наблюдательный пункт, где проводил долгие часы, наблюдая за польской стороной в бинокль, оценивая обстановку.

С 1924 по 1927 гг. Сверчевский – курсант Военной академии имени М. В. Фрунзе. Полученный боевой опыт и специальное военное образование скоро очень ему пригодились: под псевдонимом генерала Вальтера его направили в Испанию, сражавшуюся с франкистами. Там Сверчевский командовал 14-й интернациональной бригадой, а затем 35-й интернациональной дивизией, и принимал участие в достославной обороне Мадрида.

После Испании Сверчевский преподавал в ставшей ему родной Военной академии имени М. В. Фрунзе, получив к тому времени звание генерал-майора Советской армии. С началом Великой Отечественной войны генерал-майор Сверчевский снова попросился на фронт. Просьбу удовлетворили. Участвует в кровавых битвах с гитлеровцами под Смоленском, Вязьмой, Москвой.

Уже в 1944 г. Сверчевского назначают командующим 2-й армией Войска Польского. К тому времени он уже носил чин генерал-лейтенанта. Воюет в западной Польше, штурмует Прагу, Данциг, Берлин. На его груди красовались военные награды Франции, Чехословакии, Польши, США, СССР.

Слава талантливого стратега следует за Сверчевским по пятам. Уже после войны на банкете в честь Парада Победы Сталин поднял в честь Сверчевского тост: "За лучшего русского генерала в польской армии!..".

Он действительно был русским генералом, не прекращая быть поляком. В России это возможно. Можно оставаться самим собой, и быть при этом русским. Неспроста в дореволюционной России бытовали выражения "русский бурят", "русский калмык" и т.д. Сейчас слово "русский" в подобных словосочетаниях заменяют на "российский". А это то, да не совсем то.

Для Сверчевского русский был вторым родным языком. Он обожал русскую классику, особенно Чехова и Лермонтова. Командуя польским войском, проводил замену русских офицеров на офицеров-поляков, но делал это дипломатично, мягко, без русофобии. Не любил людей, кичившихся своей национальностью. Говаривал, что, видать, пустой этот человек, если больше нечем ему похвастаться. Терпеть не мог националистов, в т.ч. польских. Они платили ему той же монетой, обзывая то космополитом, то ставленником Сталина, то интернационалистом.

Сверчевский, герой трёх стран – Испании, Польши и Советского Союза, послужил прототипом для Гольца – персонажа книги Хемингуэя "По ком звонит колокол". Но генерал её так и не прочёл. Он любил только русскую классику.

В 1947 году Сверчевский занимал уже пост замминистра обороны Польши и командовал спецоперацией по нейтрализации бандеровского подполья на территории Польши. На этом посту он и был убит, попав в засаду боевиков УПА во время инспекционной поездки в районе польского города Балигруд. Когда по машине, в которой находился Сверчевский, был открыт шквальный пулемётный огонь, генерал выскочил из неё, и, пренебрегая опасностью, почти не прячась от пуль, отдавал приказы солдатам. Сначала его тяжело ранили, а потом добил снайпер.

Польская общественность была возмущена этим подлым убийством. СССР, Чехословакия и Польша, проведя предварительные переговоры, одобрили план по перемещению украинского населения юго-восточной Польши на запад страны. Справедливости ради отметим, что эта мера принесла свои плоды. После перемещения сошли на "нет" выступления бандеровцев. Лишённая поддержки населения, бандеровщина в Польше захирела и канула в прошлое.

Dalej

http://varjag-2007.livejournal.com/3442925.html

Рубрики:  Osoby wyjatkowe

Метки:  

Барышни из Вилько

Среда, 11 Апреля 2012 г. 14:33 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Back_2_Nature [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Барышни из Вилько

3598185_ (300x407, 57Kb)

Название: Барышни из Вилько / Panny z Wilka

Продолжительность: 116 мин.

Жанр: Драма, Мелодрама

Год выхода: 1979

Производство: Польша, Франция

Режиссёр: Анджей Вайда

В ролях: Ярослав Ивашкевич, Филип Ясенский, Тадеуш Бялощиньский, Станислава Целинска, Майя Коморовска, Кристина Захватович, Кристин Паскаль, Казимеж Броджиковский, Зофья Ярошевска, Збигнев Запасевич, Даниэль Ольбрыхский, Анна Сенюк, Анджей Гжибовский, Витольд Калюсский, Иоланта Козак-Сутович

Краткое описание: Действие психологической драмы происходит в предвоенной Польше. Главный ее герой - молодой человек Виктор Рубен, который из - за внутреннего опустошения оказывается не в состоянии помочь сестрам - подругам своей юности, задыхающимся в провинциальной глушигорода Вилько, нравственно гибнущим на его глазах.

http://lenta-movie.ru/drama/2531-smotret-onlajn-ba...-vilko-panny-z-wilka-1979.html

http://www.kino-teatr.ru/kino/director/euro/52748/bio/

Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  

Grzegorz Ptak

Среда, 11 Апреля 2012 г. 12:57 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения КристинаТН [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Grzegorz Ptak

Гжегож Птак (Grzegorz Ptak) родился в 1977 году в Кельце. С 1993 по 1997 год он был студентом в школе искусств в Кельце им. Szermentowskiego. В 1997 году он начал преподавать на факультете искусств Силезского университета.

1. 
Dalej
Рубрики:  Piekno jako Prawda

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Darzamat

Среда, 11 Апреля 2012 г. 12:50 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Maya-TuN [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Darzamat

 

Dalej
Рубрики:  Polska Muzyczna

Метки:  

Удивительный музей бронетехники в Познани. Панорамы

Среда, 11 Апреля 2012 г. 12:43 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Капочка_Капа [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Удивительный музей бронетехники в Познани. Панорамы

Dzień dobry, pancerni!

Вы бывали в Польше? Ммм… А фильм «Четыре танкиста и собака» смотрели? Ну хоть так.

Польша — одна из самобытных и интересных стран, а город Познань — колыбель польской нации.

Согласно преданию, здесь после долгой разлуки встретились легендарные предки трех славянских народов — Лех, Чех и Рус.

Хоть время и изменило их, но братья сразу узнали друг друга и радостно закричали: «Познае! Познае!». На память о той встрече было решено построить на реке Варта город и назвать его Познанью.

Так вот, в городе Познань (Польша) на территории парка-крепости Виняры расположен удивительный музей бронетехники (польск.

MUZEUM  Broni Pancernej w Poznaniu). Музей является филиалом Великопольского музея борьбы за независимость.

Нажмите на изображение для просмотра в полном размере.

Управление мышкой, нажимая на стрелочки, переходим в другой зал!
Виртуальная экскурсия по музею бронетехники в польском городе Познань

Рубрики:  Ciekawostki

Метки:  

Дамиан Клашкевич. Высокая степень женского отчаяния

Среда, 11 Апреля 2012 г. 12:32 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения lipatowa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Высокая степень женского отчаяния. Художник Дамиан Клашкевич (Damian Klaszkiewicz)

Художник Damian Klaszkiewicz (Польша)

Художник Damian Klaszkiewicz (Польша)
Dalej
Рубрики:  Piekno jako Prawda

Метки:  

Польская литература. Фрашки

Среда, 11 Апреля 2012 г. 12:22 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения ASTRAHANKA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Польская литература. Фрашки.

Фрашки - (fraszka, по-итал. frasche — пустяки, вздор, по-франц. frasque — шалость, проказы) — литературный термин итальянского происхождения, утвердившийся особенно у поляков с XVI в., благодаря влиянию двора королевы Боны и многочисленным путешествиям поляков в Италию с целью усвоения гуманистического образования и внешнего лоска. В обычном употреблении "фрашка" означает мелочь, пустяки, в литературном же значении это слово, насколько известно, впервые было употреблено Яном Кохановским для обозначения таких литературных произведений, которые соединяют в себе признаки эпиграмм, отличаясь от них только сильно шутливым и пикантным тоном. Кохановский писал свои фрашки главным образом в молодости, но напечатаны они были в год его смерти (1584). Пристрастие Кохановского к фрашкам было отчасти результатом его воззрения на человеческую жизнь. "Фрашки — говорит Кохановский, — это все, о чем мы только думаем, все, что мы делаем; нет ничего прочного на свете". Фрашки Кохановского нашли много подражателей.  (Энциклопедический словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона)

 с3 (592x700, 375Kb)

Ян Кохановский (1530 - 1584). Портрет работы А. Регульского. Польский поэт эпохи Возрождения, первый национальный поэт своей страны. Большую роль в утверждении родного языка в польской поэзии сыграли его разнообразные в жанровом отношении произведения на польском языке.

Dalej
Рубрики:  Ksiegarnia

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Двух футболистов отчислили из сборной Польши за пьянство

Среда, 11 Апреля 2012 г. 12:18 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения LEAMA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Двух футболистов отчислили из сборной Польши за пьянство

 

Славомир Пешко. Фото с официального сайта "Кельна"
Славомир Пешко. Фото с официального сайта "Кельна"

 

 

Главный тренер сборной Польши по футболу Франтишек Смуда за пьянство отчислил из команды двух игроков - Славомира Пешко и Марцина Василевского. Об этом сообщает польское интернет-издание Interia. По словам Смуды, эти футболисты не заслуживают участия в чемпионате Европы 2012 года, одним из организаторов которого является Польша.
Смуда выразил сожаление тем фактом, что о польских футболистах вновь плохо написали в прессе и они попали в неприятную историю из-за алкоголя и драк.
 
Пешко и Василевский оказались в центре скандала в немецких СМИ. В минувшие выходные игрок "Кельна" Пешко, находясь в состоянии сильного алкогольного опьянения, пытался избить водителя такси, в которое сел вместе с другом. Выяснилось, что этим другом был Василевски, выступающий в Бельгии за "Андерлехт".
 
Пешко попал в отделение полиции. Как сообщает официальный сайт "Кельна", руководство клуба решило отстранить футболиста от игр за основную команду до окончания разбирательства дела.
 
27-летний Пешко провел за сборную Польши 24 матча и забил один гол. 31-летний Василевский в 45 встречах за национальную команду также отличился один раз.
 
Сборная Польши является одним из соперников сборной России на первом этапе Евро-2012. В одну группу с поляками и россиянами также попали команды Чехии и Греции. Пешко и Василевский были включены в предварительный состав польской команды на Евро.lenta.ru

 

Рубрики:  Sprawy Spoleczne

Метки:  

Катажина Грохоля "Бабочка на ладони"

Пятница, 30 Марта 2012 г. 23:41 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Lelena_Yer [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Катажина Грохоля "Бабочка на ладони" http://flibusta.net/b/163536/read
Первые десять, даже двадцать страниц, я думала - чтиво. Неплохое, но чтиво. Ни о чем и обо всем одновременно.
А потом... потом не могла оторваться. Потом переживала, и злилась, и досадовала, и радовалась, и уже в конце разревелась от облегчения и надежды :) Жить стОит! Любить стОит! Доверять стОит!
Эту книгу стОит читать, она о нас с вами, об обычных людях, о том что шанс есть у каждого!
Напоминает Анну Гавальда, но ближе, потому что Катажина Грохоля - славянка (полька), и юмор, и привычки её персонажей лично мне были понятней и ближе, чем у француженки.
бабочка (300x497, 33Kb)
Восемь друзей, разного темперамента и достатка, знают друг друга как облупленных, но... у каждого есть свои секреты, свои тревоги и свой взгляд, который, как ни крути, лишь взгляд с одной (!) стороны. А ведь каждый из них многогранен... надо только позволить себе посмотреть под другим углом, чтоб увидеть своего близкого друга в совершенно иной ипостаси.

Один персонаж меня особо порадовал, я ещё никогда не встречала, ни в жизни, ни в литературе, такого священнослужителя, чтоб не "давил" на психику своей моральностью. А в этой книге встретила - ксьондз Андрюша :))) - он такой, каким по моему скромному мнению, должен быть человек церкви - доступный обычным людям.
"... Петр не верил, что ксендз Анджей носит брюки, и поразился, когда в первый раз увидел Анджея без сутаны, да еще в шортах. Ксендз преподавал детишкам Закон Божий особым образом: играл с ними в футбол, лазал по горам, ходил в походы и — прежде всего — был с ними со всеми на «ты».
С детьми! Неслыханное дело! Тоже мне основа для веры в Бога!
Ну, в Бога-то, может, верят и не все. Зато верят в ксендза Анджея..."
ИМХО конечно, но лично для меня это знАково очень!

P.S. Почему-то встретилось мнение мол "до Хмелевской не дотянула"... хм... я бы поспорила кто до кого не дотянул!
Читать!
Рубрики:  Ksiegarnia

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Варшава - город руин. 1947 год

Суббота, 24 Марта 2012 г. 13:03 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения lj_foto_history [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Варшава - город руин. 1947 год в цвете.

Про трагедию Варшавы во Второй мировой войне слышали, наверное, все. Миллионный город с богатейшим архитектурным наследием был разрушен почти до основания, причем наибольшие разрушения принесли не бомбежки 1939 г. и подавление двух восстаний, а планомерный подрыв города дом за домом, квартал за кварталом в последние недели немецкой оккупации. Это был, так сказать, "архитектурный геноцид", личная месть Гитлера полякам.
Некоторое время назад один из пользователей ЖЖ (которому огромная благодарность) прислал мне ссылку на потрясающие цветные снимки Варшавы августа 1947 г. Их автор - американец Henry N. Cobb (Генри Кобб).

В разрушенный город возвращается жизнь:



Dalej

http://foto-history.livejournal.com/2042198.html

Рубрики:  Jako Feniks z Popiolow...

Метки:  

"Где ты, Луиза?" / "Gdzie jesteś Luizo?"

Суббота, 24 Марта 2012 г. 12:44 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения lj_polskoe_kino [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

МОЯ НОВАЯ РАЗДАЧА - "Где ты, Луиза?" / "Gdzie jesteś Luizo?"

Где ты, Луиза?
Gdzie jestes Luizo?


Страна
: Польша
Жанр: научная фантастика
Год выпуска: 1964
Продолжительность: 00:29:27
Перевод: Субтитры
Cубтитры: русские

Режиссер: Януш Кубик / Janusz Kubik

В ролях: Зофья Слабошовска, Владислав Ковальский, Александер Фогель, Богдан Баэр, Станислав Квасковский

Описание: Космические пришельцы ставят эксперимент над группой землян...

Доп. информация: Телефильм по рассказу Чеслава Хрущевского (Czeslaw Chruszczewski) "Кресло на автостраде"




Когда этот фильм показывали по советскому ТВ, я был совсем маленьким, и запомнил только этот образ - девушка, сидящая в кресле посреди пустынной автострады... Но запомнил на всю жизнь. И вот наконец-то я нашел этот фильм...














А еще у этого фильма оч.остроумно сделано название:


СКАЧАТЬ - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3994165

http://polskoe-kino.livejournal.com/113261.html

Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  

Акварели Станислава Жоландзя

Четверг, 22 Марта 2012 г. 07:53 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Marginalisimus [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Акварелист Станислав Жоландзь (Stanisław Zolądz) <

http://img-fotki.yandex.ru/get/5906/104793308.199/0_7d8a1_f2f6d22a_orig

 

 

Dalej
Рубрики:  Piekno jako Prawda

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Поиск сообщений в Moja_Polska
Страницы: 116 ... 18 17 [16] 15 14 ..
.. 1 Календарь