-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Moja_Polska

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Друзья

Друзья онлайн Cayetana_de_Alba

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.10.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 15636

Ani w Boga wierzy, ani się diabła boi



Czas warszawski

Две сверхновых звезды польского кино: идеальные и земные

Вторник, 25 Октября 2011 г. 18:23 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Несмотря на творческую агонию выживающего из ума плоского агитатора-кукольщика пана Ежи Г., в польском кино все далеко не безнадежно.    Магдалена Бочарска и Марцин Дороцинский -вот за кем будущее и слава великого польского кино.

"Идеальный парень для моей девушки" - новейший фильм коллектива Конецкий & Сарамонович — создателей фильмов «Тестостерон»/«Testosteron» и «Дамочки»/«Lejdis», самых крупных польских кинохитов последних лет — рассказывает о том, какую большую силу имеет любовь с первого взгляда. Когда Костек (Марцин Дороцинский) встречает Луну (Магдалена Бочарска), нет сомнения в том, что эта прекрасная блондинка с загадочным взглядом является его второй половинкой. Проблема в том, что Луну и Костека разделяет так много, что кажется, что нет никаких шансов на то, чтобы они могли быть вместе:

Она — инструктор по жестокому боевому искусству крав-мага, он — композитор духовной музыки. Она увлечена феминистским движением, он происходит из католической семьи, его дядей является отец Леон (Бронислав Вроцлавский) — очень влиятельное духовное лицо, а тёткой — чрезвычайно консервативная Тереса Водзень (Данута Стенка).

Она после многолетнего романа с женатым тележурналистом Норбертом Плесицей (Томаш Кароляк) состоит в связи с руководительницей польских феминисток Кларой Роек (Иза Куна), он после неудачной помолвки со звукорежиссёром Касей (Магдалена Ружчка) пребывает в одиночестве.

Она дружит с мужчиной, который стал Полькой года (Кшиштоф Глёбиш), он доверяет свои секреты занимающемуся испытанием лекарств загадочному доктору Гебауэру (Даниель Ольбрыхский).

Она, в конце концов, против своей воли должна сыграть в эротическом фильме, он же получает предложение, которое смутило бы даже равнодушного к религии человека. Кажется, что у этих двоих нет никаких шансов когда-либо быть вместе. Но судьба переплетёт их истории таким сумасшедшим образом, что невозможное станет возможным. Сумеют ли Луна и Костек этим воспользоваться?..

 

Marcin Dorocinski

 

 

 

Magdalena Boczarska

 

А теперь аппетитные подробности  для клерикалов-метросексуалов (женского полу- у Жебровского появился достойный конкурент, бедные заблудшие овечки):

Dalej
Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  

Польша поет по-русски

Вторник, 25 Октября 2011 г. 07:53 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора И даже теперь популярные польские музыкальные группы иногда поют по-русски:)))






Следует заметить, что по сравнению с предвоенными годами, уровень владения русском языком сильно упал.
По крайней мере, даже люди, владеющие этими двумя языками, иногда с трудом могут понять, о чем они там поют...
Рубрики:  Polska Muzyczna

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Ностальжи: Волшебные 2+1

Понедельник, 24 Октября 2011 г. 18:34 + в цитатник
Рубрики:  Polska Muzyczna

Метки:  

Ностальжи: Kochana-2 шт. Какая лучше?

Понедельник, 24 Октября 2011 г. 18:17 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора Renata Przemyk & Kasia Nosowska: Kochana



Рубрики:  Polska Muzyczna

Метки:  

Ностальжи: Марыся

Понедельник, 24 Октября 2011 г. 18:07 + в цитатник
Рубрики:  Polska Muzyczna

Метки:  

Листая архивы. Варшавская сирена. 1956

Понедельник, 24 Октября 2011 г. 17:15 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора
 

ВАРШАВСКАЯ СИРЕНА

 

Интервью автора сценария Станислава Дыгата.

 

ВО ВРЕМЯ СЪЕМОК.

Фото Ф. Кондзёлка.

 

 

ГЛАВНЫЕ РОЛИ В НОВОМ ЦВЕТНОМ ПОЛЬСКОМ ФИЛЬМЕ ИГРАЮТ БАРБАРА ПОЛОМСКАЯ И ИГОРЬ СМЯЛОВСКИЙ.

 

ГАННА СКАРЖАНКА В РОЛИ ВЕДЬМЫ КОБЫЛИХИ.

 

Закончены съемки нового цветного польского фильма «Варшавская Сирена"

Постановщик фильма начинающий режиссер Тадеуш Макарчинский, сценарист Станислав Дыгат, автор известных романов «Боденское озеро» и «Прощание». Мы попросили сценариста сказать несколько слов о новом фильме.

— О чем рассказывает ваш фильм и в какое время происходит его действие?

— На этот вопрос нелегко ответить. Сюжет фильма основан на легенде о возникновении Варшавы. В фильме мы видим Варша, Саву, утопленника Дзивуна — мифологических висленских героев. К ним принадлежит и Сирена, олицетворяющая герб города. Однако эти легенды слишком короткие, я должен был их дополнить, прибегнув, как обычно в таких случаях, к фантазии. Но происхождение столицы Польши и связанная с ней варшавская легенда это только часть киноповествования. Приняв за основу эту легенду, я хотел создать некоторый философский рассказ.

— Каково же содержание этого рассказа?

— Людям в жизни необходимо прекрасное. Но, чтобы жить и развиваться, прекрасное должно обладать силой, ибо в противном случае его задушат злые силы. Таково в самых общих чертах содержание моего рассказа.

— А как вы реализуете этот свой замысел?

Для этого надо бы было коротко изложить содержание фильма. В Висле живет утопленник Дзивун, который творит зло. В роднике, в пуще над Вислой, живет Сирена, своим прекрасным пением она помогает людям жить. В фильме показана борьба между Дзивуном и Сиреной, до тех пор бессильной, пока она не получила от кузнеца Варша щит и меч, благодаря которым побеждает Дзивуна. Как известно, на гербе Варшавы Сирена изображена именно с мечом и щитом.

Что склонило вас использовать фантастично-легендарный жанр, тогда как ваши книги носят совершенно иной характер?

— Я всегда имел склонность к фантастическим рассказам, но до сих пор никогда не публиковал их, просто потому, что, как бы это сказать? Это не было в моде.

— Намерены ли вы продолжать начатый «Сиреной» жанр кинофантастики? Считаете ли вы, что он обладает какими-то особенностями, которые невозможно воплотить в иных художественных формах?

— Я думаю, что фантастика имеет большие возможности и значение ее вовсе не ничтожно. Люди любят удивительные, необыкновенные вещи, свидетельствующие о победе над силами природы. Это укрепляет их уверенность в своей силе, высвобождает какую-то энергию в них, значительно обогащает наше видение мира, учит нас более внимательно познавать окружающий мир. Буду ли продолжать работу над фильмами этого жанра — покажет будущее.

Интервью провел К. ТЁПЛИЦ.

Цветные фото ФИЛЬМА ПОЛЬСКОГО.

 

 

Варшавская сирена // Польша. – 1956. – №6 (22). – с. 28–29.

[1] „Warszawska syrena”, 1956.

 

Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  

Из досье старого психиатра-любителя(изящного): ВСЕМИРНО ИЗВЕСТНЫЙ ХУДОЖНИК, ГРАФ СМОРЧЕВСКИЙ-ПОТОЦКИЙ

Воскресенье, 23 Октября 2011 г. 18:51 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

"ПОТОМОК КОРОЛЯ ВЕЛИКОГО КНУДА, КНЯЗЬ ЛОТАРИНГИИ ВАРШ, ГРАФ  МИХАИЛ ГЕРБА РАВИЧ СМОРЧЕВСКИЙ-ПОТОЦКИЙ, праправнук участника польского национально освободительного восстания 1863 года Виктора Петра Гиполита герба Равич Сморчевского (1838-1900г.г.), высланного за это на 10 лет каторги в крепости г. Иркутска в Сибирь, круглый сирота (отца и мать убили НКВД и Миша воспитывался в приюте с двух лет), всемирно известный художник авангардист, основоположник НАИВНОГО ПОРТРЕТНОГО ЭСТЕТИЧЕСКОГО ИМПРЕССИОНИЗМА, основатель Первого в истории России Музея Американского искусства в Москве на Поварской ул,.д.22,стр.1А, Президент Всероссийского Благотворительного фонда Института благородных девиц (для дочерей погибших офицеров Армии и Флота), человек чести и достоинства МИХАИЛ СМОРЧЕВСКИЙ-ПОТОЦКИЙ  требует возродить Александро-Мариинский Институт кавалерственной Дамы Чертковой, Институт благородных девиц России для дочерей погибших офицеров Армии и Флота России!! Но здание захватил Церетели, который открыл там свой ресторан и склад  изваяний, а девочки-сироты остались на улицах и помойках в 2011 году !!! Этот фильм был запрещен к показу в СССР,но после революции 19-21 августа 1991 года был показан по центральному телевидению. В Москве живет сегодня 100 миллиардеров, но нет ни одного учебного заведения для дочерей погибших офицеров Армии и Флота России!
  Пора это исправлять и вернуть сиротам их здание на Пречистенке 19, в Москве.
  Москва,Россия,10 июня 2011 года"

(Из истории болезни)

Петр Ильич Чайковский работы Всемирно известного художника Миши Сморчевского

Это же сам Сморчевский! :)
Михаил Сморчевский родился в Москве 27 апреля 1959 г

Кто не помнил длинных очередей на Старом Арбате в Москве к единственному художнику, который писал портрет гуашью: красным, желтым, голубым цветом – это был художник Миша Сморчевский. Брал он за свой труд 50 коп.


95.60 КБ

Но прославила его на весь мир одна картина под названием «Живая вода перестройки» и табличка «За просмотр – 5 копеек». На картине был изображен Горбачёв. Мишу судили за то, что он посмел критически высказаться в адрес вождя советских коммунистов. Вынужденная эмиграция в США.
Русское искусство к началу XXI в. приобрело в лице Миши Сморчевского новое уникальное, художественное направление: наивный, портретный эстетический импрессионизм



84.23 КБ
Сморчевский о Минске и Беларусах.

 



P. S. Шизофрению не скрывает. Называет это – жить в искусстве. 



Барбос в гостях у Бобика, простите-   ВСЕМИРНО ИЗВЕСТНЫЙ ХУДОЖНИК, ГРАФ СМОРЧЕВСКИЙ-ПОТОЦКИЙ В ИМЕНИИ ГРАФА ЗАМУЙСКОГО В "КОЗЛУВКИ" ПОЛЬША,18 ИЮНЯ 2011 ГОДА.
ГРАФЫ СМОРЧЕВСКИЕ И ЗАМУЙСКИЕ ЭТО САМЫЕ СТАРИННЫЕ РОДЫ ПОЛЬШИ.
  ГРАФ МИХАИЛ СМОРЧЕВСКИЙ БЫЛ УЧАСТНИК НАУЧНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ, ПОСВЯЩЕННОЙ ОХОТЕ и ПРОХОДЯЩЕЙ В МУЗЕЕ ГРАФА ЗАМУЙСКОГО В КОЗЛУВКИ.
ЗДЕСЬ МЫ ВИДИМ СМОРЧЕВСКОГО С ДИРЕКТОРОМ МУЗЕЯ КШИСТОФЕМ КОНАРСКИМ.
На встрече присутствовали:сенатор Jan Olech,Sekretarz Stanu Dariusz Mlotkewicz,Tomasz Konarski и другие видные поляки.
Художник Сморчевский встретился с тетей Ядвигой и кузенкой Мариолой спустя 20 лет.



Это лучшие портреты 21 века в мире!

Сморчевский затмит своей славой Медведева,Путина и всех Жириновских всесте взятых.

Ура! Мир приобрел в лице Сморчевского нового Достоевского в искусстве России!

Вот такой клинический случай, мои маленькие любители прекрасного. 

"Киса, я хочу вас спросить, как художник — художника: вы рисовать умеете?"

Рубрики:  Kunstkamera

Метки:  

Скульптуры, парящие в воздухе: Jerzy Kedziora

Воскресенье, 23 Октября 2011 г. 16:50 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

0 (500x600, 28Kb)
 Скульптор Ежи Кендзёра (Jerzy Kędziora) родился в 1947 году в Польше. Это талантливый и известный на весь мир своими работами скульптор, дизайнер, педагог. Имеет десятки наград.
Ежи Кендзёра создал и воплотил метод балансировки скульптур в воздухе. Он автор серии скульптур, таких как: Krak, Częstoch, Sandomir, Wars i Sawa, Piast Kołodziej, Skarbnik Śląski, Dwuwoj, «Orszak Flory», «Pęknięty głos», «Rozdarte muzy», «Fałszywi prorocy», «Uniformy dowódcze», «Reanimowani», «Z odciągiem».

Его работы высоко ценятся выдающимися учеными и искусствоведами и всеми, кому довелось их увидеть.
А вопрос о том, как же эти довольно тяжелые скульптуры парят в воздухе и не переворачиваются под действием ветра и собственной силы тяжести, остается тайной создателя.

 Смотрим фотогалерею работ скульптора Ежи Кендзёры:

Dalej
Рубрики:  Piekno jako Prawda

Метки:  


Процитировано 2 раз

Ландшафты жизни польского возрождения: самая большая базилика Польши

Суббота, 22 Октября 2011 г. 18:08 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Лихень-Стары. Лихень (Lichen) – крупнейший в Европе католический архитектурно-парковый комплекс. Духовный символ возрождения посткоммунистической Польши. Здесь находится часовня  блаженных 108 польских мучеников (священников, монахов и мирян), погибших во время Второй мировой войны  и причисленных к лику блаженных католической церкви пантификом Павлом II во время его визита в Варшаву в 1999 году. 12 июня объявлен в Римско-католической церкви Днем Памяти. Лихень Стары - место исключительное. 150 лет назад (1857-2007 гг.) Костел Св. Дороты и Матери Божьей Ченстоховской стал местом пребывания иконы Лихеньской Матери Божьей. На коронации Чудотворного образа в 1967 году поток паломников был так велик, что костел Св. Дороты не смог вместить всех верующих, поэтому было принято решение о строительстве нового костела.
 Новый костел - Базилика Пресвятой Марии Богородицы Лихеньской — самая большая святыня в Польше, 8-я в Европе и 12-я в мире. Она была полностью построена на протяжении почти 10 лет благодаря пожертвованиям поляков со всего мира. В нем может разместиться 7000 человек, сидя на скамьях, и 10000 – стоя. Перед костелом огромная площадь способная вместить 250 000 верующих. В Базилике - 5 нефов и 365 окон с прекрасно выполненными витражами. Храм имеет самую высокую в Польше башню – 128 метров. Гордостью Лихеньской святыни является 151-голосной орган, состоящий из 5ти размещенных в базилике блоков и самый большой в Польше 15-титонный колокол «Мария Богородица». В 1999г. храм благословил Папа Римский Иоанн Павел II, а в 2004г состоялось его освящение. В 2006г. чудотворный образ Богородицы Лихеньской был торжественно перенесен из костела Св. Дороты в Новую Базилику. В этот день все 12 колоколов Старого Лихеня звонили, не переставая. Ежегодно комплекс в Лихене посещают почти 2 млн. паломников, чтобы поклониться чудотворной иконе Лихеньской Богоматери.
Среди блаженных – Марианна Бернацкая. В начале 1943 года гестапо арестовали и приговорили к расстрелу её сына и беременную невестку. Марианна упросила гитлеровцев расстрелять её вместо сына и невестки.
Этнический немец священник Юзеф Кут служил в католическом приходе в Познани. Был арестован гестапо за активную пасторскую деятельность и отклонил предложение внести себя в список фольксдойче и отказаться от священства. Погиб от голода в концентрационном лагере Дахау, его тело было сожжено в крематории.     

Dalej
Рубрики:  Miejsca i Wsi

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Женщины на войне

Пятница, 21 Октября 2011 г. 17:31 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Słucham pieśni Simona i Garfunkela The Sound of Silence i powoli, łagodnie, ogarnia mnie szlachetny smutek.

Сегодня день рождения моей мамы, пережившей войну. 

Подумалось, сколько  ей и другим женщинам  пришлось перетерпеть.

 Польские женщины в стальных шлемах и военной форме идут маршем по улицам Варшавы, готовые встать на защиту столицы после вторжения немецких войск в Польшу, 16 сентября 1939 года. (AP Photo)

 

Немецкие солдаты ведут польских женщин к месту казни в лесу, 1941 год. (LOC)

10-летняя полячка Казимира Мика плачет над телом сестры, погибшей под пулеметным огнем во время сбора картофеля в поле у Варшавы в сентябре 1939 года(AP Photo/Julien Bryan

Регулировщица Войска Польского. Краков, 1945

Участник Варшавского Восстания с кисой.

Киса очень тощая, что и неудивительно при подобных обстоятельствах. Здесь женщина-кошка.

 

Ballada pieśniarzy mojego pokolenia dawno sie skończyła, więc włączam ją jeszcze raz i ze szczególną mocą brzmią mi teraz w uszach słowa: „Fools,” said I, „you do not know/ Silence like a cancer grows/ Hear my words that I might teach you/ Take my arms that I might reach you”/ But my words like silent raindrops fell/ And echoed in the wells of silence. Może rzeczywiście warto wsłuchać się w brzmienie ciszy i zastanowić się nad sobą w historii i nad rocznicowym czasem.

 



Рубрики:  Jako Feniks z Popiolow...

Метки:  

Красавица и чудовища

Пятница, 21 Октября 2011 г. 13:37 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Любимая, вожделенная, проданная, украденная: "Дама с горностаем", написанная Леонардо да Винчи более 500 лет назад, пережила многое и невероятное. Теперь она снова гостит в Берлине. Сенсация.

Сегодня картина выставляется в Берлине на экспозиции "Лица Ренессанса". Выставку итальянского портретного искусства XV века под названием "Лица Ренессанса" ("Gesichter der Renaissance"), проходящую в Берлине c 25 августа по 20 ноября 2011 года, в немецкой прессе называют не иначе как "культурным событием года" и "берлинским супер-шоу". Чтобы показать, что эти эпитеты - не преувеличение, достаточно упомянуть следующие факты. Выставку подготовил берлинский Музей Боде (Bode-Museum), совместно с нью-йоркским Metropolitan Museum of Art. Впервые в одной экспозиции удалось собрать около 150 портретов эпохи Кватроченто, как еще называют ранний период итальянского Возрождения. Полотна прибыли в немецкую столицу почти из 50 разных музеев, среди которых музеи Бостона, Лондона, Парижа, Мадрида, Флоренции. Сами за себя говорят и имена художников: Сандро Боттичелли, Доменико Гирландайо, Андреа Мантенья, Джентиле Беллини, Филиппо Липпи, Антонелло да Мессина, Антонио Пизанелло… Кватроченто и историческая сенсация При таком обилии известных имен и полотен невозможно выбрать по какому-нибудь признаку самый выдающийся портрет. Тем не менее, одну картину в немецкой прессе выделяют особенно. Это "Дама с горностаем", которую Леонардо да Винчи написал в 1489-1490 годах для герцога Милана Лодовико Сфорца.Помимо своего культурно-исторического значения "Дама с горностаем" интересна той ролью, которую она в свое время сыграла в отношениях между Польшей и Германией. На нее немецкая пресса обращает особое внимание. Издание Frankfurter Rundschau, в частности, отмечает, что появление полотна на экспозиции в Берлине является не только эстетической, но также исторической и даже политической сенсацией.
 Возможно, она даже прекраснейшая из них обеих: нежная, белокурая и с таинственным маленьким хищником на руках. "Дама с горностаем", написанная Леонардо, как будто младшая сестра Моны Лизы. И также, как и она, не может путешествовать, поскольку очень чувствительна и крайне ценна. Но случилось невероятное: шедевр Леонардо прибыл из Кракова в Берлин на выставку "Лица эпохи возрождения".

Dalej
Рубрики:  Piekno jako Prawda

Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 2 пользователям

Еще диско-поло...

Пятница, 21 Октября 2011 г. 12:40 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Собственно, диско-поло - это чисто польский очень характерный музыкальный жанр. Существует с начала 1990-х. Если говорить просто - это музыка деревенских дискотек. Этакий музыкальный Болливуд... Много электронного звучания и тонны розовых соплей в текстах. Что-то похожее, называемое попсой, поют и в России, да и по всему миру. Но вот как отдельный, четко узнаваемый жанр - это существует только в Польше.
Некая помесь "Ласкового мая" с "Модерн Токинг", перепетые лабухом из вокзального ресторана, где-то так...


Tak blisko ciebie mam, wyk. Zbyszek & Danusia





Szukałem ciebie już tyle lat,
ale wiem, wiem, wiem - warto było.
W siódmym niebie czekałem sam,
ale wiem, wiem, wiem - warto było.
Jesteś ty w blasku dnia, w ciszy snu,
jesteś ty, jesteś ty...

Tak blisko ciebie mam, jak to dobrze,
i mamy własny świat, jak to dobrze.
Na jasne dni, na szare dni pochmurne,
na teraz, na jutro, na pojutrze.
Tak blisko ciebie mam, jak to dobrze,
i tylko dwoje nas - jak to dobrze.
I cicho tak, i jasno tak od marzeń...
Mamy siebie na dziś, na zawsze!

Przejdziemy jeszcze tak wiele dróg,
ale wiem, wiem, wiem, wiem, że warto.
W słoncu, w deszczu - tak pół na pół,
ale wiem, wiem, wiem, wiem, że warto.
Będziesz ty w blasku dnia, w ciszy snu,
będziesz ty, będziesz ty...

Tak blisko ciebie mam, jak to dobrze,
i mamy własny świat, jak to dobrze.
Na jasne dni, na szare dni pochmurne,
na teraz, na jutro, na pojutrze.
Tak blisko ciebie mam, jak to dobrze,
i tylko dwoje nas - jak to dobrze.
I cicho tak, i jasno tak od marzeń...
Mamy siebie na dziś, na zawsze!

Tak blisko ciebie mam, jak to dobrze,
i tylko dwoje nas - jak to dobrze.
I cicho tak, i jasno tak od marzeń...
Mamy siebie na dziś, na zawsze,
na zawsze, na zawsze!
Рубрики:  Polska Muzyczna

Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 2 пользователям

Красота

Четверг, 20 Октября 2011 г. 18:20 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора szhaman пишет:

А вот эту польскую серебряную монету "Янтарный путь" я бы очень-очень хотел иметь.
Хотя бы потому, что мои предки преодолели почти точно такой путь. Правда за почти 2000 лет и в другую сторону :)

Но ведь правда красота?

81 (700x353, 121Kb)

Жаль эту монетку с кусочком янтаря оценил не только ваш покорный слуга. Цена за нее поднялась уже до 500 баксов. А ведь когда-то ее продавали за 25 баксов. Пичаль...
Рубрики:  Ciekawostki

Метки:  

Установлено польское отцовство русского народа

Среда, 19 Октября 2011 г. 16:53 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

ДНК-генеалогия как память о прошлом

Память о собственной истории всегда хранилась нашими предками. Ещё в середине XIX в. были живы народные сказители, сохранявшие в устной передаче былины о делах Киевской Руси. Это является для нас мудрым наказом изучать наше прошлое. До недавнего времени историю целого народа выясняли через древние рукописи, археологические культуры, языкознание и антропологию.

В последнее время для этой цели привлекается ДНК-генеалогия – естественная наука, изучающая биологическое родство людей. Методы ДНК-генеалогии позволяют с абсолютной точностью установить родство по мужской и женской линии конкретного человека с другими людьми. А через родство отдельных людей – и взаимное родство народов, которые из этих самых людей и состоят. Так мы сможем лучше узнать своё происхождение, какие народы нам генетически близкие родственники, а какие – не очень.

В чём заключаются основные принципы ДНК-генеалогии?

Адамовы яблоки на Адамовом древе


Генетические исследования сотен тысяч людей разных рас и континентов показали, что все ныне живущие люди являются потомками одного мужчины и одной женщины, которых по библейской традиции условно называют Адамом и Евой.

Но наш Адам, вопреки Библии, не был первым и даже единственным мужчиной на Земле. Были и другие, но только их потомки не выжили. Из них всех только потомки Адама дожили до наших дней. Жил Адам где-то на территории Восточной Африки примерно 80 тысяч лет назад. За тысячелетия родословная человеческого рода разветвилась, люди стали понемногу расселяться из Африки и постепенно заселили почти всю планету. За эти времена в их ДНК произошли необратимые изменения, позволяющие чётко отделить одну ветвь человеческого рода от другой. Выделено 20 основных родов человечества, идущих от Адама. В науке их называют Y-гаплогруппами и для удобства обозначают латинскими буквами от A до T.

Эти большие гаплогруппы в свою очередь разветвляются на подветви, а те – на ещё более мелкие ветви и веточки. Чтобы не путаться, подветви и веточки обозначают цифрами и буквами. Например, род R распался на две большие ветви, их обозначают как R1 и R2. Сама ветвь R1 распалась на ещё две ветви, которые обозначают R1a и R1b. И так далее.

Постараемся выяснить историю формирования русского народа с помощью ДНК-генеалогии. Учёные провели ряд тестирований русских людей из самых разных уголков нашей страны и выяснили, что ощутимая часть русских относится к гаплогруппе R1a1a7. Что это за гаплогруппа и какова её история?

Гаплогруппа R1a1a7: истоки славянства между Днепром и Одером

Языкознание и археология говорят нам, что отмежевание праславянского языка произошло примерно в середине II тыс. до н. э. Археологически праславян связывают с тшинецкой культурой XV в. до н. э., которая была распространена на территории между Одером и Днепром.

 



Карта распространения тшинецкой культуры




ДНК-генеалогия говорит нам, что около 4 тыс. лет назад где-то на территории современной Польши произошло важное, но никем тогда незамеченное событие: в семье мужчины – носителя гаплогруппы R1a1a* родился мальчик с новой мутацией – гаплогруппой R1a1a7. Этому мальчику было суждено встать у истоков большей части русского народа.

Русский народ в своей массе относится к трём гаплогруппам – R1a1a7, N1c1 и I2a. Учёные связывают гаплогруппу N1c1 с финно-угорскими народами, а R1a1a7 и I2a – с праславянами. Как видим, основной костяк русского народа составляют праславяне, изначально жившие на территории Киевской Руси. Это, кстати, заодно отвергает псевдонаучную теорию о русских как о «смеси варягов с татарами».

R1a1a7: братья-славяне

Гаплогруппа R1a1a7 представлена не только у русских, но и у других славянских народов, больше всего – у поляков. Причём её распространение настолько чётко совпадает с распространением славянских языков, что эту гаплогруппу впору назвать славянским маркёром.

R1a1a – братья славян

Говоря о славянах и R1a1a7 нельзя упомянуть и другие индоевропейские народы, среди которых тоже есть много людей, чьи предки относились к гаплогруппе R1a1a*. Это скандинавские R1a1a1 и R1a1a2, иранская R1a1a3, индийские R1a1a5 и R1a1a6. Многие учёные вообще связывают их предковую гаплогруппу – R1a1a* – с древними индоевропейцами – первыми людьми, заговорившими на индоевропейском языке, из которого вышли и русский, а английский, и санскрит с латынью и греческим.




Карта частот гаплогруппы R1a1a




На посошок

Вполне уместен вопрос: «А как я могу узнать свою Y-гаплогруппу?» Сегодня это не представляет проблемы: ДНК-тест на Y-гаплогруппу может сдать любой мужчина в специальной лаборатории. Таких лабораторий на сегодняшний день существует несколько.

Удобство в том, что ходить никуда не надо: достаточно сделать онлайн-заказ на сайте лаборатории, после чего по почте приходит специальный набор для сбора ДНК. Весь набор – это маленькая колбочка и щёточка для соскоба биоматериала с внутренней стороны щеки. Собрав свою ДНК – отправляете набор обратно в лабораторию и ждёте результата.

Вот так, поскребя себя щёточкой, можно наверняка узнать о своём прошлом много интересного.

Максим Ильин

Albert Szukalski (1945-2000) "Dialog"

Рубрики:  Tradycje i Etnogeneza

Метки:  


Процитировано 5 раз

Лошади

Вторник, 18 Октября 2011 г. 23:17 + в цитатник
Irena_Dominique13 (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Li-Day [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 

Войтек Квятковский (Wojtek Kwiatkowski) родился в 1954 году в Варшаве. В студенческие годы работал объездчиком лошадей. В настоящее время - один из главных специалистов по арабским скакунам. Фотографией увлекся 4 года назад, когда впервые купил профессиональную цифровую камеру.

 

фотографии лошадей

Dalej
Рубрики:  Нalucynacje Сyfrowe

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Почему «физик» Прус перековался в «лирика»?

Вторник, 18 Октября 2011 г. 16:42 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

160 лет назад, 20 августа 1847 года, в небольшом поселке Хрубешев, что под польским город Люблин, в семье обедневшего шляхтича Гловацкого родился мальчик, которому дали имя Александр. Родители назвали ребенка так, потому что любили историю, и в частности, восхищались великим полководцем Александром Македонским. Откуда им было знать, что в историю их сын войдет совсем под другим именем – Болеслава Пруса.

Мальчишка рос очень воинственным. Когда в январе 1863 года вспыхнуло восстание поляков за независимость от России, Александр, несмотря на юный возраст (ему не исполнилось и 15 с половиной лет) с оружием в руках выступил против русских.

Восстание было подавлено, а Гловацкий-младший в одном из боев был ранен, попал в плен. Его поместили в госпиталь, где к парню отнесся с пониманием и заботой медицинский персонал. По выздоровлении его не стали приговаривать к тюремному заключению, а отпустили на все четыре стороны.

Спустя три года, весной 1866 года, 18-летний Александр решил продолжить образование в Варшаве, и поступил на физико-математический факультет так называемой Главной школы. Впрочем, ему больше приходилось думать не об учебе, а о том, как прокормить себя – у родителей не было денег на то, чтобы помогать сыну.

Учебу пришлось забросить. Но вопрос выживания в столице Речи Посполитой с повестки дня снят не был. Александр проводил все время в поиске, он исходил Варшаву вдоль и поперек, но никому не нужен был недоучившийся физик. Требовались продавцы, строители, на худой конец рабочие. Но после ранения Гловацкий явно был не готов к тому, чтобы 10-12 часов стоять за станком или день-деньской мотаться по городу в качестве курьера.

Вот здесь физик Александр задумался. Единственной работой, которая не требовала специальной подготовки и образования (что с успехом доказали и в России, в начале 90-х годов прошлого века), показалась ему журналистика. Свой первый опус Гловацкий принес в варшавский журнал «Домашний опекун». Тогда же он впервые подписал работу псевдонимом. Как ему показалось, достаточно «звучным» – Болеслав Прус. Кто более его стяжал славу на поле боя? А с чего, собственно, Прус? Польская писательница Мария Домбровская: «Прус I – это герб обедневшей семьи Гловацких, последний пустячный обломок ее шляхетства, стоил лишь того, чтобы подписывать им пустяковую, как думал автор, писанину. Предчувствовал ли Александр Гловацкий, что поднимает это истлевшее прозвание до чести быть одним из величайших польских имен?»

Но это было значительно позже, а первые три года Прус обретался под крышей «Опекуна». И сумел сделать там себе имя. Во всяком случае, в 1875 году, когда он попробовал устроиться в «Варшавский курьер» – главный печатный орган столицы на тот период, его приняли безо всякого испытательного срока. Более того, именно ему вскоре поручили вести «Еженедельные хроники», которые так любили читать варшавяне.

Написаны они были мастерски. Описывая любое событие, Прус очень умело создавал эффект присутствия, а уж он изучил каждый уголок. Причем, чего не отнять у Александра, то бишь, Болеслава, так это тонкой иронии и юмора. Они, как известно, в любые времена в большой цене.

Те 12 лет, которые проработал будущий писатель в «Курьере», стали для него прекрасной школой, и, по сути, выковали из него писателя. А вот в роли издателя и редактора собственного журнала Прус пробыл меньше года, сказалась очень независимая позиция и максимализм…

По правде говоря, мне больше нравится Генрик Сенкевич, но и Прус остался в мировой литературе такими произведениями, как «Кукла», «Фараон», «Эмансипированные женщины». Как в воду глядел – в Польше сейчас женщины настолько эмансипированы, что порой это выглядит, как кич.


 

В поселок Хрубешев, родину Болеслава Пруса, я наведываюсь каждый раз, когда еду из Калининграда во Львов через Варшаву и Люблин. Чистенький аккуратненький поселок. По правде говоря, я не знал, что здесь родился знаменитый писатель, пока не сел за эту статью…

Его жизнь – яркий пример того, что даже у закоренелых «физиков» есть шанс стать лириками. Надо только очень захотеть – и все у вас получится…

 

Автор: Юрий Москаленко

Рубрики:  Mistrzowie Slowa

Метки:  


Процитировано 1 раз

Врачеватель душ Антони Кемпински

Понедельник, 17 Октября 2011 г. 20:28 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

...в поиске счастья является существенным
перестать его искать...
Решающим при этом является не «есть»,
но именно «я», так как от его конструкции
зависит внутренний и внешний порядок.

Антони Кемпински

Антони Кемпински (Antoni Kempinski/Kepinski) (1918-1972) - польский психиатр, психолог, философ. Первым начал внедрять в Польше новый гуманистический подход в психиатрии и психотерапии.
  Вторая мировая война застала Антони Кемпински в аудиториях медицинского факультета Ягеллонского университета в Кракове, и в 1939г. он был вынужден оставить учёбу и встать на защиту Родины. После разгрома и капитуляции Польши вместе с отступающими остатками польского войска оказался во Франции, где служил артиллеристом. Но вот и Францию настигло поражение, Кемпински попал в фашистскую Италию, где был заключен в концентрационный лагерь. После освобождения в 1943г., он продолжает бороться с фашизмом в рядах английского Королевского флота.

После окончания войны Кемпински решил не покидать Британские острова и продолжить образование на медицинском факультете Эдинбургского университета. И ещё год он провел вдали от родины, проходя стажировку в британских психиатрических клиниках. Наконец, по прошествии стольких лет, он вернулся в Польшу и остался здесь навсегда. На своей родине Кемпински работал в психиатрической клинике медицинской академии в Кракове, став с 1969 года ее руководителем.
Кемпински получил докторскую степень и диплом профессора, преподавал психиатрию на медицинском факультете и одновременно вёл собственный курс на философском. В своих научных работах, очень скоро получивших мировую известность, Кемпински охватил широкий круг проблем, относящихся не только к психопатологии, нейрофизиологии, нейрофармакологии, но и к философии, этнографии, психологии, социологии.
Будучи талантливым и плодотворным учёным-энциклопедистом, Кемпински написал около ста научных статей и книг: «Ритм жизни», «Психопатология неврозов», «Шизофрения», «К психопатологии сексуальной жизни», «Меланхолия», «Страх», «Психопатии», «Познание больного», «Основные проблемы современной психиатрии». Почти все эти книги были написаны автором в течении двух последних лет жизни в период смертельной болезни. Сам Кемпински успел увидеть вышедшей в свет только книгу «Психопатология неврозов».

 

Публикации

 

 

Рубрики:  Osoby wyjatkowe

Метки:  


Процитировано 1 раз

"Мельница и крест" Леха Маевского – киноинтерпретация знаменитого шедевра Брейгеля

Понедельник, 17 Октября 2011 г. 12:31 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Среди многочисленных премьер Московского международного кинофестиваля, состоявшегося летом этого года, была и неординарная работа польского режиссера, писателя и художника Леха Маевского, названная "Мельница и Крест". Этот крайне необычный по стилистике фильм посвящается фламандскому живописцу XVI века Питеру Брейгелю и одной из его самых известных картин, "Пути на Голгофу", созданной в 1564 году. 22 сентября "Мельница и Крест", наконец, вышла в российский прокат, и теперь ее может оценить не только фестивальная публика, но и простой кинозритель.

Стоит, наверно, в общих чертах описать полотно Брейгеля, о котором идет речь в фильме. На картине, ныне хранящейся в Музеи истории искусств в Вене, помимо Христа, несущего крест к месту собственной казни, конвоирующих его всадников в красных камзолах, Богоматери, скорбящей о судьбе сына, изображены также многие другие персонажи, не имеющие отношения к евангельскому преданию. Это крестьяне, торговцы, ремесленники, занятые своими обычными делами, то есть те, кого Брейгель мог видеть вокруг себя каждый день. Таким образом, библейская история оказывается как бы растворена в повседневности средневековой Фландрии. Эта метафора является у Маевского основополагающей. В фильме Брейгель становится очевидцем страданий Христа, которые для художника олицетворяют тяготы фламандцев под гнетом испанского правления. Собственно, красные одеяния стражников, ведущих Спасителя на Голгофу, это одежды испанских солдат, безжалостно уничтожающих всех, кто противится воле их короля.

 Интересный факт, не вошедший в текст рецензии: в момент съемок Хауэру было 66 лет, тогда как Брейгелю в момент написания картины было всего 39.

 Однако "Мельница и Крест" примечательна не только рассказанной историей...

Dalej
Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  
Цитата сообщения myparis

Наташа Урбаньская и окрестности. Часть 2

Цитата

Понедельник, 17 Октября 2011 г. 11:28 + в цитатник
Просмотреть видео
572 просмотров

Наташа УРБАНЬСКА: ТОЛЬКО ТЫ




 

myparis-Bitwa-warszawska-1920 (640x426, 139Kb)

 

"ТОЛЬКО ТЫ", - это красивая предвоенная песня авторства Хенрика Варса на слова Александра Еллына. 

Исполняет НАТАША УРБАНЬСКА

(дата рождения: 17 августа 1977)

восходящая звезда первого европейского фильма 3D BITWA WARSZAWSKA

 

Dalej
Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  
Комментарии (5)
Цитата сообщения myparis

Наташа Урбаньская и окрестности. Часть 1

Цитата

Понедельник, 17 Октября 2011 г. 11:23 + в цитатник
Просмотреть видео
1329 просмотров

BITWA WARSZAWSKA: интервью режиссёра
 

Оригинальное название: 1920 Bitwa Warszawska

Год проиводства: 2011

Премьера: 30 октября 2011

Жанр: Историческая Военная Драма

Страна производства: Polska

Продолжительность: 110 min

Ограничение по возрасту: od 12 lat (MPAA: PG)

Дистрибутор: Forum Film

Официальный сайт фильма: www.bw1920film.pl

Dalej
Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  
Комментарии (0)

Поиск сообщений в Moja_Polska
Страницы: 352 ... 49 48 [47] 46 45 ..
.. 1 Календарь