-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Moja_Polska

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Друзья

Друзья онлайн Cayetana_de_Alba

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.10.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 17085

Ani w Boga wierzy, ani się diabła boi



Czas warszawski

Оккупация. Фотоотчет 1938 года

Суббота, 25 Июня 2011 г. 22:05 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Лебедев_Сергей [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ИСТОЧНИК: http://mikle1.livejournal.com/651787.html#cutid1 

  • 7 Мар, 2010 at 3:49 PM

 

я

1938. Польская оккупация Чехословакии
По результатам Мюнхенского соглашения, Польша (Венрия тоже участвовала) в октябре 1938 года поддержало гитлеровскую Германию в территориальных претензиях к Чехословакии и аннексировало часть чешских и словацких земель в числе которых были местности Тешинская Силезия, Орава и Спиш. До заключения пакта Молотова-Риббентропа оставалось чуть меньше года.  

Dalej
Рубрики:  Jako Feniks z Popiolow...

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Польские монеты

Суббота, 25 Июня 2011 г. 21:57 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Калий_О_Аш [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Польские монеты

Самая старая монета, имеющая отношение к Польше,- у меня это "15 копеек / 1 ZLOTY" 1838 года. Это монета так называемого регионального выпуска - периода, когда Польша входила в состав Российской империи (двуязычные российско-польские монеты). Монета отчеканена при Николае I Павловиче (который имел ещё и титул "царь Польский"), но чеканка Варшавского монетного двора.

1838. 15 копеек / 1 злотый. / M W
15/КОПѢЕКЪ / 1/ZŁOTY / ЧИСТАГО СЕРЕБРА 60¾ ДОЛИ
1838. 15 копеек 1 ZŁOTY. Совмещ (700x350, 138Kb)
Та же монета после чистки (неизвестно, что лучше...)
15 копеек. Совмещ (700x352, 198Kb)
Диаметр – 19,8 мм
Толщина по гурту - 1,02 - 1,05 (ср. 1,03) мм
Гурт - шнур (наклонные засечки)

Масса: 3,11 г
M W - Mennica Warszawska - Монетный двор Польши, Варшава
Металл: Серебро
Проба металла: 868
Период выпуска: 1832-1841гг.

Dalej
Рубрики:  Ciekawostki

Метки:  

Замок Красицких. Гармония красоты и покоя

Суббота, 25 Июня 2011 г. 21:12 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Мечтающая_Ирина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

В десяти километрах от польского Пшемысля, на правом берегу реки Сан, в тиши живописного парка расположился один из самых красивых замков Европы – замок Красицких.


Dalej
Рубрики:  Miejsca i Wsi

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Гданськ. Хорошие фотки

Суббота, 25 Июня 2011 г. 20:38 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения around_the_world [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Симпатичные фото Гданьска

Dalej
Рубрики:  Miejsca i Wsi

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Рекомендовано к прочтению. Мой любимый польский автор Збигнев Ненацкий "Раз в год в Скиролавках"

Суббота, 25 Июня 2011 г. 16:22 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

 Вот нашел эту книгу в сети.

"Как родилась книга? Недалеко от моего дома ночью убили девочку. Приехала милиция. Установили, что убийство совершено на сексуальной почве. Стали опрашивать всех жителей деревни, пришли и ко мне. Полковник говорит:
- Того, кто ворует кур, надо искать в курятнике. А того, кто убивает на сексуальной почве, надо искать, изучая интимную жизнь людей. Но мы не в состоянии этого сделать, потому что люди чаще всего обманывают. Девушки, например, говорят, что у них вообще еще никого не было, поэтому о том, кто каков, они понятия не имеют. Вот если бы можно было приоткрыть крыши домов и посмотреть, кто как живет...
Милиция уехала, а я понял, что, как писатель, я могу приподнять эти крыши." З. Ненацкий.

И ведь поднимает-таки! Писатель описывает жизнь маленькой польской деревушки Скиролавки, в которой происходят убийства молоденьких девушек. Автор описывает характеры и судьбы селян, их причуды и суеверия.
Когда-то давно, меня 20-летнего привлекло обилие эротики в романе. (Ну, да. А чего скрывать-то? В СССР Сидни Шелдона или Джеки Коллинз не читали и описание чьих-то любовных утех было для меня в новинку). Но эротика эта не замудренно-слащавая, а какая-то простецкая, жизненная, принимаемая как нечто само собой разумеющееся. Присутствуют и занудливые, на первый взгляд, рассуждения и всяческие философские искания, но и они пронизаны тонкой иронией и юмором. Страшные сцены (ведь действительно же страшные!) разборок между жителями деревни преподносятся с такой прямотой, что выглядят даже нелепыми и надуманными. Что-то из серии "было бы смешно, если бы не было так грустно"...

Разные люди живут в Скиролавках и почти у каждого свой скелет в шкафу. Ненацкий извлекает эти скелеты с одной лишь целью - понять, кто он - жестокий убийца без лица и без имени.....

  Я дочитываю последние главы романа и понимаю, что мне совершенно не важно, чем он закончится. Потому что жизнь - штука сложная и полная неожиданностей (пардон за банальность) и я настолько проникся страстями, кипящими в Скиролавках, что готов принять как должное абсолютно любой финал.


Короче говоря, тем, кто не читал - рекомендую

Dalej
Рубрики:  Ksiegarnia

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Шляпа / Kapelusz (1961)

Суббота, 25 Июня 2011 г. 01:30 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Раздача m_holodkowski
000y75ff (480x360, 21Kb)
Шляпа / Kapelusz
Страна: Польша
Жанр: фарс, пародия на немое кино, комикс
Год выпуска: 1961
Продолжительность: 00:07:36
Перевод: Субтитры
Доп.инфо о переводе: m_holodkowski
Cубтитры: русские
Режиссер: Janusz Majewski / Януш Маевский
В ролях: Збигнев Кочанович, Винициюш Галонзка, Мирослав Шонерт, Крыстына Черняк
Описание: "Юмореска, снятая в стиле старинного комикса: актеры перемещаются в нарисованных декорациях, диалоги представлены в комиксовых облачках. Киношутка о благотворном влиянии воспитания."
(с) Фильм Польски
Доп. информация: по рассказу Казимежа Брандыса
СКАЧАТЬ - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3621988
Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  


Процитировано 1 раз

Польские сабли

Суббота, 25 Июня 2011 г. 00:28 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Нашла у szhaman
444py (514x700, 64Kb)
Книга известного польского оружиеведа Влодзимежа Квасневича посвящена истории польской сабли - наиболее любимого и почитаемого в Польше оружия. Автор подробно описывает конструкцию и символику сабли, а также предлагает свою типологию и систематизацию польских и иностранных сабель, использовавшихся в Польше.

Издание, несомненно, заинтересует всех знатоков и ценителей этого великолепного холодного оружия.

"Книга известного польского исследователя оружия Влодзимежа Квасневича "Польские сабли", бесспорно, найдет в России своего читателя. В Польше сабля - больше чем оружие. Сабля - это предмет любования, восхваления, национальной гордости и символ "шляхетского гонора". Так же как во всей Европе, шпага была неотъемлемой принадлежностью костюма дворянина - польский шляхтич не мог показаться на людях без сабли.
Корни такого отношения к сабле уходят глубоко в историю Польши. Не только исторические события, но и сам процесс изготовления холодного оружия зачастую давал повод к его, если не обожествлению, то, по крайней мере, к трепетно уважительному к нему отношению.

На русском языке еще не было книг, посвященных этой чрезвычайно интересной теме. Представленная вниманию российского читателя книга пронизана духом превозношения польской сабли. Автор предлагает свою систематизацию замечательного типа белого оружия и дает свое видение истории происхождения каждого из видов. Иногда он ссылается на мнение своих предшественников, иногда высказывает оригинальные идеи, основанные на материалах исследования.
Надеюсь, что читатели смогут оценить и высокое качество перевода, и цветные иллюстрации из собрания Военно-исторического музея артиллерии, инженерных войск и войск и войск связи, а также из частного собрания, которые не были представлены в польском издании."
shoppropertyfile5657151 (700x360, 25Kb)

4141p (700x402, 35Kb)
Скачать книгу можно здесь: http://depositfiles.com/files/kk87o1h0g
Рубрики:  Ksiegarnia

Метки:  

Польский взгляд на 22 июня 1941 года

Вторник, 21 Июня 2011 г. 15:03 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Анджей Лапицкий

 Барбаросса

  Ровно 70 лет назад – в июне 1941 года – Гитлер сошёл с ума и бросился на Советский Союз, начав операцию «Барбаросса»

 С этого дня, в который также Наполеон начал свою кампанию, Гитлер начал проигрывать.

 Между тем по Иерусалимским Аллеям идут немецкие танки. На Восток. Тысячи. Идут четырьмя рядами. На тротуарах молчит толпа. Мы уже знаем, что будет война. Как Сталин мог этого не знать? В башнях танков – командиры. Молодые парни, может, чуть старше меня. Поглядывают на толпу «унтерменшей». Полно элегантных варшавянок, в модных туфлях на танкетке и тюрбанах на голове (оккупационная мода). Все смотрят внимательно, и в этом взгляде нет ненависти, но осторожное любопытство. Я встречаю взгляд одного из командиров. Выражение лица у него было молодцеватое. Он ехал за победой, по меньшей мере за рыцарским крестом. Взгляд был ледяной, полный презрения и высокомерия. На шее у лейтенанта был красный шарф в белые горошины. Щёголь. Интересно, долго ли он повоевал?

Через три года по тем же Аллеям удирали на Запад сотни недобитков. Чего там только не было. Разбитые орудия, казацкие семьи на лошадках, раненые, ковыляющие пешком, ужас и смрад разгрома. На улицах тоже стояла толпа, тоже молчащая. Это было 22 июля – если бы Варшава тогда восстала, она через час была бы свободна.

 Пока что они едут на Восток, на Азию. На лицах радость победителей, а между тем их ждут мороз, грязь и поражение. Но у них цветные шарфики, которые им дали в дорогу их Гретхен и Лизель. Они защитят их или нет. Поток танков бесконечен. По мосту Понятовского, на Буг, на границу, не знают, что их ждёт.

 Вечером с Востока, под аккомпанемент порыкивания орудий, едет бесконечная вереница санитарных машин. Это первые раненые из-под Малкини (около 100 км от Варшавы). Машины иъезжают на площадь Трёх Крестов, поворачивают туда, где была кофейня «Шпилек», сейчас переделанная в полевой госпиталь. Здесь их сортируют – кого в гроб, кого в госпиталь. Толпа варшавян смотрит и комментирует. Это первые раненые немцы, которых они видят вблизи. Шум толпы утихомиривает варшавский пьянчужка:

- Тихо мне, а ну тихо, дайте послушать, как они стонут!

 Не по-христиански? Может быть. Но зато какое удовлетворение. Это было в воскресенье, 22 июня 1941 года, 70 лет назад. Не помогло патетическое название «Барбаросса». Доблестный «Рыжебородый» император, который своим прозвищем вдохновил фюрера, говорят, вовсе не умер. То есть не утонул в реке, сражаясь в крестовом походе. Просто заснул крепким сном. Это произошло в июне 1190 года, ровно 821 год тому назад. Проснётся, когда отчизна позовёт его. Похоже, в 1941 году будильник не зазвонил...

 Rzeczpospolita

 Andrzej Łapicki

 Barbarossa

Рубрики:  Jako Feniks z Popiolow...

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Ответ на запись от 14.06 "Очередная викторина. Хладнокровный русский очкарик защищает горячую польку..."

Понедельник, 20 Июня 2011 г. 15:58 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Правильный ответ будет такой: речь идет о сериале "Застава Жилина". Не может быть, чтобы вы его не видели. Автор - создатель "Маленькой Веры" (!) Пичул.

В этом фильме очень сильная польская струя. Симпатия к полякам.  Вот и сейчас я хочу вам покзать два фрагмента, в которых это представлено наиболее ярко.

Итак, это было  в июне  1941г.

Отступающие советские пограничники спасают трех поляков:молодую девушку Эльжбету, влюбленную в Жилина и двух талантливых детей-музыкантов, ее брата и сестру Юлию и Яноша, которых война сделала сиротами в первый же день, 22 июня. Дети могут отблагодарить своих спасителей единственным, что у них есть- талантом. Смотрим и слушаем.

 



 

Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  

ВОЗБУЖДЕНИЕ ЛЮБВИ К ПРЕКРАСНОМУ У ПОЛЬСКИХ СТАРШЕКЛАССНИКОВ

Воскресенье, 19 Июня 2011 г. 19:20 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Каролина Грушка пропагандирует классическую живопись и литературу


   
 

Решил пересмотреть позабытый мною начисто «Березняк» Анджея Вайды. Достал через знакомых DVD, из какой-то специальной школьной серии. В его меню значился «Субъективный комментарий». Исполнившись любопытства, я нажал на кнопку пульта – и увидел следующий заголовок:

 

Каролина Грушка об экранизациях прозы Ивашкевича

Dalej
Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  

К предыдущему посту: а вот кино польское действительно лучшее. ИМХО

Суббота, 18 Июня 2011 г. 17:48 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Kochankowie z Marony.

Фильм с моей любимой Грушкой. 

 Режиссер: Izabella Cywińska. В главных ролях: Karolina Gruszka, Łukasz Sikora, Jadwiga Jankowska-Cieślak. 

О фильме:
Забытая Богом деревня Марона возле красивого озера. Санаторий для туберкулезных больных, а рядом школа. Деревенская учительница Оля влюбляется в Янека, тяжело больного пациента санатория. Любовь сильная, самоотверженная, безоглядная… Но в Марону приезжает друг Янека Арек – человек дерзкий, яркий, по-своему несчастный. И тоже влюблённый… Ареку не нравится связь Янека и Оли. Возникает необычный «треугольник». Эрос и Танатос на краю света…

Dalej
Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  


Процитировано 1 раз

Польская литература лучше русской. И вообще, В Польше Всё Самое Лучшее. Дураки тоже.

Суббота, 18 Июня 2011 г. 16:45 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Польский эксцентрик-клеветон из журнала "Nowy Ekran"

Господствует повсеместное и ни на чём не основанное убеждение, что русские писатели лучше польских, поскольку их творчество было универсальным, а наше имело локальный характер. Именно из-за этого русские книги переводятся на многие языки, а польские никогда не переводились и не будут, ну, разве что власть, ныне правящая в Польше, заплатит западным издателям за перепечатку и рекламу. Однако на продажу эти польские писатели рассчитывать не смогут.

Dalej
Рубрики:  Mistrzowie Slowa

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Будущее виленского края

Суббота, 18 Июня 2011 г. 12:21 + в цитатник
Славянка-Литвинка (Moja_Polska) все записи автора Сегодня в виленском крае идёт война между поляками и литовцами из за новых реформ просвещения... Ликвидируются школы национальных меньшинств, вводятся предметы на литовском языке даже в начальных классах. Поляки не дают себя обижать... Пикетируют, побеждают в выборах в самоуправление и сейм... Ведутся горячие дискуссии, споры, суды...Литовцы боятся, что Вильно опять станет польским. (хотя там всегда было почти половина жителей поляков)
Вот юмористический ролик, о том какое будет литовское телевидение, когда поляки возьмут власть...
Fatalnie to dzieczy, aktorzy - Litwini


Рубрики:  Sprawy Spoleczne

Метки:  

Кидалово по-польски

Суббота, 18 Июня 2011 г. 00:18 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Будете в Польше - не попадитесь. Они стоят у вокзалов и аэропортов. Надпись гласит: "это не ТАКСИ". Ну и что с того, что "это не" написано микроскопическими буквами, а "TAXI" огромными?
captureybv (468x240, 43Kb)
Ну и что с того, что на боку шашечки - это логотип фирмы. Ничего общего с такси - это лимузин внаем. Ах, вы не видели засунутых в угол расценок? Ваши проблемы...

За посадку с вас возьмут 50 злотых, а за километр - 40 злотых днем и 50 ночью. Это примерно раз в 20 больше, чем обычное такси.



Выяснится это, только когда вы приедете. Откажетесь платить? Последует жесткий прессинг, угрозы и поездка в полицию. При этом попытки вызвать полицию пассажиром на место агрессивно пресекаются - везут в "свое" отделение. Вот так...

Такой польский лимузин.

P.S. Понравились слова кидалы-таксиста на возмущение журналиста - "To jest wolny kraj, demokracja. Może się pan czuć oszukany". "Это свободная страна, демократия. Пан может себя чувствовать обманутым".
Рубрики:  Sprawy Spoleczne

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

"Хэлло, Шпицбрудка или Последнее дело короля взломщиков"

Пятница, 17 Июня 2011 г. 18:20 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения lj_polskoe_kino [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Хэлло, Шпицбрудка или Последнее дело короля взломщиков / Hallo Szpicbrodka czyli Ostatni wystep krola kasiarzy

Страна: Польша
Жанр: криминальная комедия, мюзикл, ретро
Год выпуска: 1978
Продолжительность: 01:34:41
Перевод: Субтитры
Доп.инфо о переводе: m_holodkowski
Cубтитры
: русские
Оригинальная аудиодорожка: польский
Режиссер: Януш Жешевский / Janusz Rzeszewski, Мечислав Яхода / Mieczyslaw Jahoda
В ролях: Петр Фрончевский, Габриэла Ковнацка (поет Эва Дембицка), Эва Вишневска, Веслав Михниковский, Ирена Квятковска, Ян Кобушевский, Богдан Лазука, Эмиль Каревич, Веслав Голас
Описание: Варшава, 20-е годы прошлого века. Театр-кабаре "Красная мельница" на грани банкротства. Неожиданно пояляется загадочный меценат. В театре решают поставить ревю, посвященное сенсации сезона - знаменитому грабителю банков по кличке "Шпицбрудка" ("Клинобородый").
СКАЧАТЬ - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3616403

http://polskoe-kino.livejournal.com/107107.html

Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  

Barbara Jaskiewicz-Socewicz

Пятница, 17 Июня 2011 г. 09:09 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора


Барбара Яскевич-Соцевич (Barbara Jaskiewcz-Socewicz) родилась во Вроцлаве, в котором живет и сегодня. Окончила университет по специальности архитектура.



4216969_1306973664_jaskiewcz01 (527x437, 46Kb)



Коллекция работ Барбары



 





1306973275_jaskiewcz_506 (700x531, 91Kb)



Dalej
Рубрики:  Piekno jako Prawda

Метки:  


Процитировано 1 раз

Иллюстратор Роберт Романович

Пятница, 17 Июня 2011 г. 08:51 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения КАЛИБЕРДА [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Роберт Романович (Robert Romanowicz) - потрясающий художник и иллюстратор. Сфера его деятельности и хобби распространяется на графику и архитектуру. Но живопись и создание необычных персонажей с ее помощью, - настоящая страсть иллюстратора. Его работы выставляются во многих галереях Европы. Но, пожалуй, самый интересный продукт работы - создание игрушек и небольших статуэток на основе персонажей Роберта. Игрушка с белым толстым (ой, простите, пушистым) кроликом однозначно должна быть хитом продаж.

 


1298452082_1-15 (300x393, 33Kb)
1298451942_1-1 (300x390, 24Kb)

Dalej
Рубрики:  Piekno jako Prawda

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Интерьерные тыквы-светильники Calabarte

Пятница, 17 Июня 2011 г. 08:20 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Вкусняшки_от_Белоснежки [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Пшемыслав (Przemek) - креативный мастер, живущий в Польше. Его мастерство очевидно и необычно - он превращает тыквы в удивительные настольные или настенные светильники. Кропотливая ручная работа Пшемека уже воплотилась в серию работ, известных под дизайнерской маркой Calabarte. Тыква - благодатный материал для изготовления маракас и барабанов, а также различных предметов быта и стильных аксессуаров. Чтобы приготовить добротный материал, используемый в последствии для изготовления ламп и светильников, тыкву потрошат и высушивают. Когда оболочка тыквы становится твердой и задеревеневшей, ее обрабатывают во избежание нападения толп насекомых. И только потом начинается волшебное перевоплощение....

На тыквенном каркасе появляются незамысловатые резные орнаменты, узоры, фигурки и отверстия, придающие оригинальным светильникам экзотический вид. Лампы декорируются стразами, поэтому смотрятся великолепно! Преображение интерьера гарантировано. И это будет не обычное помещение, а сказочные апартаменты, украшенные мастерски выполненными арт-объектами. Каждый светильник Calabarte по своему индивидуален, а значит эксклюзивен. Поскольку в природе не существует 2-х совершенно одинаковых тыкв, да и фантазия мастеров не допустит повторения тех или иных узоров. Тыквы в виде глобусов, планет, спутников прекрасно украсят интерьер спальни или гостиной. А зажженный тыква-светильник играет гранями и отблесками причудливых теней и лучиков на стенах и потолке интерьера. Помещение словно наполняется магической тайной.

33т (600x393, 81Kb)

Dalej

Рубрики:  Piekno jako Prawda

Метки:  

Сенсация: министр иностранных дел Польши Юзеф Бек был завербован нацистами в 1938 году

Четверг, 16 Июня 2011 г. 20:48 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Министр иностранных дел Польши Юзеф Бек был завербован нацистами в 1938 году. Свидетельствующие об этом показания генерал-лейтенанта люфтваффе Альфреда Герстенберга опубликованы в изданном фондом «Демократия» сборнике документов «Тайны дипломатии Третьего Рейха: Германские дипломаты, руководители зарубежных военных миссий, военные и полицейские атташе в советском плену. Документы из следственных дел» (М., 2011).

На допросе 17 августа 1945 года генерал Герстенберг, с 1938 года занимавший должность авиационного атташе в Польше, сообщил следующую информацию о вербовке Бека:

«Вопрос: Известно, что Геринг часто бывал в Польше. Он действительно интересовался в Польше только охотой?

Ответ: Геринг часто ездил в Польшу и другие страны на охоту, но в действительности он не столько интересовался охотой, сколько выполнением под этим предлогом политических задач. Перед моим отъездом в Польшу Геринг мне говорил, что он будет ездить в Польшу на охоту и облегчит мне задачу.

И действительно, в 1938 году Геринг приезжал в Польшу, где охотился вместе с польским министром иностранных де Беком. Во время этой охоты Геринг дал Беку чек на 300 000 марок, после чего Бек стал усиленно поддерживать дружбу с Германией.

Вопрос: Откуда вам известно, что Геринг подкупил Бека?

Ответ: О том, что Бек был подкуплен Герингом, я узнал от германского посла в Польше Мольтке, который участвовал в охоте. В связи с этим Мольтке говорил, что Бек из наших рук не вырвется» (Тайны дипломатии Третего Рейха. М., 2011. С. 581; протокол допроса хранится в: ЦА ФСБ. Д. Н-21147. Т. 1. Л. 35 - 53).

Информация о вербовке нацистами Юзефа Бека объясняет многие странности польской внешней политики 1938 – 1939 годов, считает директор фонда «Историческая память» Александр Дюков. «Когда Германия начала ревизию европейских границ, аналогичные действия предприняла и Польша, - напоминает он. – Так, в марте 1938 года Варшава организовала провокации на демаркационной линии с Литвой, предъявила ей ультиматум, требуя официально признать оккупированную польскими войсками в 1920 году и аннексированную в 1922 году Виленскую область польской территорией. В противном случае Польша угрожала Литве войной. Эта инициатива получила поддержку Берлина. Чуть позже вместе с Германией Польша приняла участие в расчленении Чехословакии, захватив Тешинскую область. Фактически Польша выступила в роли соагрессора; в состоявшейся 20 сентября 1938 года беседе с Гитлером польский посол в Берлине указал, что именно позиция его страны позволила парализовать «возможность интервенции Советов в чешском вопросе». В марте 1939 года Польша опять оказалась по одну сторону баррикад с Германией, активно поддержав идею оккупации Закарпатской Украины Венгрией. Говоря об этих событиях, современные польские историки пытаются убедить нас, что на самом деле Польша в 30-е годы всего лишь проводила политику «равновесия» между Германий и СССР. Однако это не соответствует действительности; нетрудно увидеть, что польская внешняя политика находилась в фарватере нацистской. Информация о вербовке Бека объясняет, почему».

«Хочу так же напомнить, что летом 1939 года именно позиция польского министерства иностранных дел способствовала срыву переговоров о создании англо-франко-советского союза против Германии. Так, например, в конце апреля Варшава довела до сведения Берлина, что «Польша никогда не позволит вступить на свою территорию ни одному солдату Советской России». «У нас нет военного договора с СССР и мы не хотим его иметь», - заявил Юзеф Бек 19 августа 1939 г. Главным выгодополучателем от этой позиции польского министра иностранных дел стала нацистская Германия. Бек с лихвой отработал полученные от нацистов деньги», - заключает Александр Дюков. Историк напоминает, что после разгрома Польши в немецкими войсками в сентябре 1939 года Бек бежал в Румынию, где проживал вплоть до своей смерти в 1944 году.


P.S. Вот дотошный gunter_spb задался вопросом: сколько это в объективном выражении? По покупательной способности? Ну, например, сколько Юзеф Бек смог бы купить на коррупционные 300 тысяч РМ представительских "Майбахов", серебряных ложечек или кружек баварского в "Бюргербройкеллере"?

Тут сразу встал вопрос о том, что рейхсмарка до 1 сентября 1939 это одно, а после - совсем другое. Начали считать по золоту - тройская унция, в 1937 году жестко привязанная к доллару, стоила 35 баксов. Курс к рейхсмарке 1938 год - 1рм = 2.45$

 В итоге насчитали: Maybach Zeppelin с самой дорогой отделкой стоил 40.000 марок до войны. То есть гордый шляхтич Бек продался за 7,5 Майбахов.

Рубрики:  Jako Feniks z Popiolow...

Метки:  

Кристина Паёнкова. Бегство от запаха свечей

Четверг, 16 Июня 2011 г. 18:51 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Однажды в варшавское издательство «Искры» самотёком поступила рукопись никому неизвестного инженера-строителя, и вскоре польские читатели получили хороший подарок – вот эту книгу.
Судьба Катажины Дубинской, главной героини романа, напоминает биографии многих польских девушек, которым бурные общественные процессы после Второй мировой войны проторили путь к светлому будущему, помогли преодолеть лес бытовых предрассудков и условностей и найти своё счастье.

Довольно незатейливая, но милая и увлекательная книга. Действие начинается в Польше в 1945 году, незадолго до окончания войны. Рассказывается здесь о молодой девушке, сбегающей от тотального контроля родственников в город в поисках лучшей жизни. Война, тяжелые послевоенные годы, бред и паранойя коммунистической партии, предательство и лишения - через все это проходит Катажина, прежде чем найти свое место в жизни и настоящее счастье.

От издателя
Подлинность — это идейная чистота, созидание, трудовой энтузиазм — словом, то, чем исполнена повседневность, но, увы, не всегда — иные произведения изящной словесности. Особой, первозданной подлинностью дышат воспоминания бывалых людей, ветеранов войны и труда. Ее носителем становится теперь и народный роман, который, кстати, сохраняя самобытность, не отгораживается глухой стеной от большой литературы, от той значительной проблематики, которая волнует лучших, передовых художников слова.
Именно такова и книга Кристины Паёнковой «Бегство от запаха свечей», где автор чувствует себя литературным уполномоченным масс, которым чужды интеллектуальные изыски и гримасы литературной моды. Вот почему мы не находим в книге ни распада личности, ни отчуждения, ни маленького человека, вневременного и «дегероизированного». Зато во весь рост предстает перед нами наш современник, штурмующий вершины. Катажина Дубинская, у которой вырабатывается характер борца.

Читаем здесь

 

Рубрики:  Ksiegarnia

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Поиск сообщений в Moja_Polska
Страницы: 398 ... 34 33 [32] 31 30 ..
.. 1 Календарь