-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Moja_Polska

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Друзья

Друзья онлайн Cayetana_de_Alba

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.10.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 17200

Ani w Boga wierzy, ani się diabła boi



Czas warszawski

Прогулки по еврейской Польше

Понедельник, 04 Апреля 2011 г. 22:08 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Любовь и ненависть в домах и легендах Вроцлава и Кракова

 

А знаете, что именно делает всякий город польским? Евреи. Если уже не видно евреев, значит, мы въезжаем в чужую страну и,привычные к их присутствию, ощущаем, что нам как будто чего-то не хватает.

 

Юзеф Игнацы Крашевский.

«Фонарь чернокнижника» (1842)

 

Подлинное еврейство жило в Польше,Польша была их Землей обетованной… Несчастливый польско-еврейский брак распался после Холокоста… Эта страна, которая была некогда местом самого большого сосредоточения евреев, сейчас –и навсегда – останется их самой большой  могилой. Связь будет продолжаться –еще более тесная, чем раньше, хотим мы этого или нет, хотите вы этого или нет.

 

Адольф Рудницкий.

 «Театр, в котором всегда играют» (1987)

 

Dalej
Рубрики:  Tradycje i Etnogeneza

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Те двое, что украли луну...

Понедельник, 04 Апреля 2011 г. 01:11 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора И еще от szhaman

Вот уже почти год как погиб ИХМО худший президент Польши Лех Качиньский.
А его брат-близнец Ярослав все не успокоится - вот на днях появился замечательный ролик.



Зацените акценты - главное в деятельности погибшего, всенародная скорбь, таинственный разговор двух зловещих фигур в отдалении (Путина и Туска).

И самый ловкий ход - хитрый монтаж кадров с недавнего визита Медведева в Польшу. Смонтировано так, что кажется, что, мол, президент России радостно лыбится на похоронах Качинского. Мерзко выглядит среди кадров скорби и похорон...

Ну и пафосный слоган на последних кадрах, когда братец Ярослав быстренько усаживается на еще не остывшее место погибшего брата.
"Завершим его дело".
Да не дай Бог...
Рубрики:  Kunstkamera

Метки:  

Памятничек, иппи его в дышло(((

Понедельник, 04 Апреля 2011 г. 01:06 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Нарыла у szhaman

Представьте себе яму. Огромную яму. Гигантскую яму в 30 гектаров (300 000м²). На дне ямы полыхает огонь. Не огоньки, свечи или костры - огромное пламя в несколько человеческих ростов.
Представили? Уже хорошо - правда? Но это еще не конец сюра...
В яме стоят гротескные, как бы полурасплавленые, опаленные пламенем фигуры. Отсветы огромных костров пляшут на рядах деформированных фигур, отчего кажется, что силуэты корчатся от огня. Сотни, тысячи, десятки тысяч фигур с дырами в головах шевелятся в свете гигантского пламени на дне ямы....
 (699x237, 50Kb)
Как вам? И не думайте, что это плод чей-то больной фантазии. Это ПАМЯТНИК.
"Памятник Жертвам Катыни" (его официальное название). Ну что сказать - еще один достойный памятник в череде уже существующих...

"Памятник должен появиться под городом Хенцин (юг Польши в 150 км от Варшавы). Мемориал будет представлять собой расположенные на территории около 30 га 21857 бетонных оснований с размещенными на них несколько превышающими человеческий рост фигурами, каждая из которых будет снабжена табличкой с указанием имени, фамилии и воинского звания.
 (699x521, 68Kb)
Правда, кризис внёс свои коррективы: если изначально планировалось изготавливать фигуры монумента из стали (стоимость каждой достигала бы при этом 4-5 тысяч евро), теперь их предполагается изготавливать из искусственного камня (что снизит стоимость до полутора тысяч евро). Но и в этом случае планируют "утереть нос" китайцам: Терракотовая армия императора Цинь Шихуанди насчитывает немногим более 8 тысяч фигур, польский же скорбный мегапантеон - в два с половиной раза больше."

Я уже, честно говоря, и не знаю, как реагировать на весь этот сюр, что в Польше зовется "увековечивание памяти Катыни". Меня просто вымораживают такие идеи. Ну вот честно - иногда начинаешь верить во всякое потустороннее. Ну не может обычный человек подобное придумать. Вот бы этих деятелей святой водой полить - посмотреть на результат...
Рубрики:  Kunstkamera

Метки:  

Что-то давно я не была на Казимеже...

Понедельник, 04 Апреля 2011 г. 00:03 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Fraska_Politowska [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 Ну и пошла погулять. Посмотреть, что там нового в этот солнечный весенний день)))

 (699x347, 36Kb)

Dalej
Рубрики:  Spacerowki Krakowskie

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Ретро для двоих. Концерт по заявкам милых паненок

Воскресенье, 03 Апреля 2011 г. 17:11 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Анджей Домбровский - До любви один шаг



Andrzej Dabrowski

"Do zakochania jeden krok"

Mijają dni, miesiące, mija rok.
Prawdziwe życie mija nas o krok.
I z tym nam dobrze jest i nie jest,
I niby nic nie dzieje się.
Świat nam nie wadzi, lecz przez cały czas
Coś się gromadzi, coś dojrzewa w nas.
Co było ledwie nutką rzewną,
Zmienia się w pewność tego, że:

Do zakochania jeden krok, jeden jedyny krok nic więcej.
Do zakochania jeden krok, trzeba go zrobić jak najprędzej.
Dopóki się zapala wzrok, dopóki się splatają ręce.
Dopóki kusi nocy mrok, do zakochania jeden krok, do zakochania jeden krok.

A potem znowu codzienności kurz
I zakochanie też za tobą już.
I tylko jedno masz ze świata
- niezmienną pewność własnych wad.
A potem braku wrażeń też masz dość
I znów się zamiast marzeń zjawia ktoś.
Ma imię, adres, kolor włosów
I już nie sposób oprzeć się.

Do zakochania jeden krok, jeden jedyny krok nic więcej.
Do zakochania jeden krok, trzeba go zrobić jak najprędzej.
Dopóki się zapala wzrok, dopóki się splatają ręce.
Dopóki kusi nocy mrok, do zakochania jeden krok, do zakochania jeden krok.

Рубрики:  Polska Muzyczna

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Польские корни Гоголя

Суббота, 02 Апреля 2011 г. 22:06 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

До сих пор семь греческих городов оспаривают почетное право именоваться родиной Гомера. Трем странам: Украине, России и Польше — по крови и по языку принадлежит гениальный писатель Николай Васильевич Гоголь.

 

 

Родовой польский герб Гоголей и Яновских Jastrzębiec — "Ястржембец"

 

Слушайте звуковой файл!

Рассказывает гоголевед Рената Арсентьевна Смирнова.


 

 

 


 

Рубрики:  Osoby wyjatkowe

Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 1 пользователю

«России — пасынок, а Польше — не знаю сам, кто Польше я…». В.Ходасевич.

Суббота, 02 Апреля 2011 г. 20:56 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

 ""Очень люблю этого поэта. Не меньше Блока. Открыл для себя достаточно поздно, но полюбил  навсегда .

Ни одного зарубежного поэта не переводили в России столько, сколько Мицкевича. Порой он превращался в объект настоящего культа – например, для его переводчика Николая Семенова (1823  – 1904) . И ни один русский поэт не может похвастаться такой тесной связью с великим польским поэтом, как Владислав Ходасевич. Множество нитей соединяют их – внешние житейские обстоятельства и внутренние переживания, странствия души и скитания тела.

Странно — жить и знать, что был на земле такой поэт Владислав Ходасевич, с аристократической небрежностью бросивший современникам:

Ни грубой славы, ни гонений 
От современников не жду,
Но сам стригу кусты сирени
Вокруг террасы и в саду
.


Живший во “дни громадных потрясений”, он лучше остальных понял, что нет ничего ценнее в мире, чем искусство. И он им занимался. И искусство и культура занимали его больше, чем перестройка целого мира. В культуре он находил смысл жизни, возможность порвать “тугую плеву дней”.
При всей ампирной (от Пушкина идущей) холодной ясности и строгости его поэзии у Ходасевича невероятное, фантастическое умение сотворить чудо преображения слова.
  Невысокий худой человек с экземой на лбу — «каиновой печатью». Жесткий, непримиримый скептик, приговора которого смертельно боялись молодые поэты. Он был четырежды женат, но детей не имел. Все жены пережили его самого, и две из них оставили яркие воспоминания: вторая жена Анна Чулкова — простые человеческие, третья, Нина Берберова — самую, пожалуй, отвратительную книгу в русской мемуаристике — «Курсив мой». Великий русский поэт без капли русской крови. Внук Якова Брафмана, проклятого всем еврейством отступника — и переводчик еврейской поэзии, знаток и поклонник иудейской культуры. Человек, после которого должно быть стыдно писать неумелые стихи. Олицетворение неразделимой, но неслиянной триады "русское-польское-еврейское".

Читать далее...
Рубрики:  Mistrzowie Slowa

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Варшавский дождь.ПЕСНЯ, СТАРАЯ, КАК Я

Пятница, 01 Апреля 2011 г. 14:25 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Semper est invikta -всегда непобедима

 

"Песняры"


  И первые исполнители: ВИА "Веселые ребята"


  

Кто лучше? В чем разница?  Шопен в начале одинаково хорош:)). 

Текст слова песни: Сергеев Владимир
Музыка: Тухманов Давид
  

Входит осень, холодная осень
И ничто не может помочь
Гонит ветер листвяную осыпь
На Варшаву падает дождь.

Входит осень подругой печали
А глаза, словно серая ночь
Ничего мне еще не сказали
На Варшаву падает дождь

Ходит осень и зиму пророчит
Только, если ты любишь и ждешь
Хорошо, что осеннею ночью
На Варшаву падает дождь.

 

Рубрики:  Polska Muzyczna

Метки:  

Как быть любимой. Из Имаджинариума доктора Хаса

Четверг, 31 Марта 2011 г. 18:19 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

 Войцех Хас - удивительный мастер. Сейчас поляки его почти не помнят и не пересматривают, а жаль. Он был одним из самых тонких, нежных и изысканных мастеров кинематографа. Он снимал "Прощание" Дыгата, "Рукопись, найденую в Сарагосе" Потоцкого, "Санаторий под клепсидрой" Бруно Шульца...

И - "Как быть любимой". Это - шедевр. Шедевр польского кино, прекрасный и трогательный, равный "Пеплу и алмазу", "Эроике", "Сальто", "Пассажирке"...

 

Dalej
Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

ДОРОГА, ВЕДУЩАЯ ВНИЗ: судьба красавца- коллаборациониста Иго Сыма

Среда, 30 Марта 2011 г. 19:10 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

ПРОЛОГ
Ранним утром 7 марта 1941 года к дому 10 по ул. Мазовецкой (что в варшавском Средместье) подошли три человека, среди которых по форме легко можно было определить варшавского почтальона. Осмотревшись, двое из них вошли внутрь и поднялись на 4-ый этаж. Здесь они вновь разделились. Один из них отошел в сторону, а другой (это был почтальон) позвонил в квартиру, предварительно сверившись с номером и выбитой фамилией на дверной табличке. Было только 7.10 утра, но почтальона это не смущало. Дверь открыла служанка: “Чем могу служить” - “Нельзя ли видеть пана директора Сыма? Ему важная телеграмма. ” - “Да, я здесь” - “Это вы пан Иго Сым?” - “Да-да. Давайте”. Вместо телеграммы почтальон выхватил пистолет VIS и выстрелил в сердце хозяину квартиры. После чего вместе со своим спутником быстро сбежал по лестнице и исчез…

Dalej
Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Детский смех весёлый, звонкий раздаётся тут и там! Польский абортарий - самый малочисленный в Эуропе

Вторник, 29 Марта 2011 г. 13:53 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

 

Только непонятно: хорошо это или плохо? В смысле равенства полов и гендерной  демократии и свобод?

Интересно, что Польшу с Португалией роднит? Неужели диктат католицизма и мракобесие:)? 

 

Рубрики:  Sprawy Spoleczne

Метки:  

Поляк ищет немецкую жену

Вторник, 29 Марта 2011 г. 09:28 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Сосипатр_Изрыгайлов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изображение

"Поляк ищет жену " - насмешка над поляками на немецком телевидении.

Изображение

Его зовут Марек, он ищет жену, и он из Катовице. Живёт в грязном дворе с козой Зубровкой, с которой из общей тарелки он делится морковкой. Марек неряха, спит на сене, всё время угощается пивом и постоянно помогает себе словом на "К". Такое представление типичного поляка показано на немецком телевидении RTL 2. В образ польского хама воплощается происходящий из Слупска Войцех Олещак.

Программа под названием "Pole sucht frau" ("Поляк ищет жену"), является пародией голландского хита "Земледелец ищет жену", продемонтрирована в середине марта. Его запись, помещённая в интернете, производит фурор и провоцирует многочисленные коментарии. Сам Олещак часто появляется на RTL 2, как дежурный поляк Марек Фис.

Марек в растянутой футболке с белым орлом принимает очередных женщин. Когда из этих ухаживаний ничего выходит, он проявляет подозрительную доброжелательность... к собственной козе! Таким вульгарным чувством юмора Олещак зарекомендовал себя ещё в более ранних своих скетчах для немецкого телевидения. В одном напр., сообщил, что у него два брата: одного фамилия - Свинья, а второго - Осёл.
- Марек не намерен оскорблять поляков, потому что он не является символом поляка. Он смеется с самого себя и персонажа, которого он создал - разъясняет Ральф Шиллер, менеджер Олещака.

Нам не удалось получить коментарий от RTL 2. Однако выработанное мнение на эту тему имеют интернавты. Комментирование ролика на YouTube заблокировали уже через нескольких дней. Но, как говорит Михаэль Шетелих из PR-агентства Берлина, предрассудок о глупом поляке, который крадёт машины, всё ещё бытует в Германии.
- Много немцев всё ещё считает, что Польша это апокалипсический край общественного захолустья, политического хаоса и экономического безвластия.





Депутат Marek Krząkała, вице-президент польско-немецкой парламентской группы, занимающийся углублением отношений между двумя странами, считает, что не имеет смысла разрывать одежды.
- Так происходит во всём мире. Американцы насмехаются над канадцами, а испанцы над португальцами - говорит Krząkała. - Для меня более важны показатели, такие, как из последних исследований Института общественных дел. Из них следут, что у 75 % поляков доброжелательное отношение к немцам . Так же это выглядит на другой стороне.

Marcin Zasada

Рубрики:  Sprawy Spoleczne

Метки:  

Продолжение приступа театромании. С осложнением в виде синдрома свежеприобретенной грушкомании

Понедельник, 28 Марта 2011 г. 17:22 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

 


 

 

"Вы из Киева? — переспросила Каролина, когда на закрытии Московского кинофестиваля я подошла к ней во время перерыва. — А я ведь несколько лет на­зад была у вас на “Молодости”, — приветливо улыбнулась она. О личной жизни Каролина говорить отказывается, потому и умолчала о том, что именно в украинской столице познакомилась с будущим супругом — оба тогда представляли свои картины: Иван — ленту “Эйфория”, Каролина — мелодраму “Лю­бовники из Мароны”. И хотя Иван Вырыпаев на тот момент был уже достаточно популярен в Польше, их первая встреча состоялась в нашем городе. Он рассказывал девушке, каким видит современное искусство, позже дал прочитать свою пьесу “Кислород”."

"Сейчас она живет на два города: в Варшаве и Москве. Признается, что ей хорошо там, где находятся любимые ею люди. К слову, польская актриса пре­красно владеет русским языком: говорит с едва заметным акцентом и неподражаемой интонацией, благодаря которой, как пишут в прессе, вполне может конкурировать с Ренатой Литвиновой. На XXXII Московском международном кинофестивале Каролина Грушка выступала в нехарактерной для нее роли чле­на жюри конкурса “Перспективы”. О ее отношении к современному кинематографу, любимых фильмах и жертвах во имя искусства она рассказала в интер­вью читателям “Натали”.

 

 

И еще польско-армянская Анна Дымна

Вот за кого можно черту душу продать!



Льнешь ли лживой зверью,

Юбкою вертя, 

Я тебе не верю,

Верую в тебя.

                                                                                                                          А. Вознесенский

Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  

Желание черешни, или Комедия человеческих страстей:последняя новость от пани Мельпомены

Понедельник, 28 Марта 2011 г. 14:12 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора Сейчас в  Московском драматическом театре “АпАРТе” с аншлагом идет лирическая комедия в двух действиях по пьесе «Apetyt na czeresnie» польского автора  Агнешки Осецкой. Неразделенной(?) любви Булата нашего Шалвовича.
Музыка Мацея Малецкого. Два действующих лица:
Она ( Зося) – Юлия Голубева, Он (Марек) - Алексей Никульников (цыганский сынок Будулая, если помните).

Поговорим о  странностях любви  на сцене и в жизни...

Dalej
Рубрики:  Mistrzowie Slowa

Метки:  

Немножко альтернативной истории. Все аналогии с происходящими ныне событиями случайны

Воскресенье, 27 Марта 2011 г. 17:58 + в цитатник
robot_marvin (Moja_Polska) все записи автора В 1934 году Польша была страной, не соответствующей «демократическим нормам», в которой массово нарушались права человека. Страной правил de facto диктатор Юзеф Пилсудский, который пришёл к власти в ходе кровавого государственного переворота. Президент был марионеткой, парламент, презираемый и выставляемый на посмешище диктатором, был подчинён партии власти (беспартийный блок сотрудничества с правительством), а парламентарии, противостоящие режиму, без приговора попадали в заключение в специальные учреждения.
По стране шли протесты трудящихся, национальные меньшинства жаловались на нарушение их прав, а также требовали более широкой автономии либо независимости.
По требованию держав, озабоченных соблюдением прав человека в Польше, 23 марта 1934 года было созвано заседание Лиги Наций. Лига и державы жёстко осудили нарушение прав человека в Польше и призвали недемократический режим провести далеко идущие реформы. На голосовании была принята резолюция № 1984, которая для защиты беззащитных граждан от репрессий режима вводила зону запрета полётов над всей страной.
Для соблюдения этого запрета была учреждена ad hoc коалиция. Свою авиацию предоставила Германия, недавно избранный в демократических выборах лидер которой, Адольф Гитлер, заявил: «Мы призываем Пилсудского уйти и отдать власть».
Совместно с авиацией Германии бомбардировку Польши начала также Россия («Страданиям трудящихся масс западной Белоруссии и Украины следует положить конец»), а также Италия, Литва и Чехия. В первую очередь сосредоточились на ликвидации польской авиации, позиций противовоздушной обороны, командных пунктов. Правительство Германии опровергло домыслы, будто бы сам Пилсудский является целью атаки. «Мы лишь хотим защитить мирное население», - заявил представитель правительства доктор Геббельс. По случайному стечению обстоятельств в тот же день немецкая эскадрилья сбросила бомбы на Бельведер, резиденцию диктатора.
Несмотря на применение новейших видов оружия и боеприпасов, от бомбардировок пострадало также и мирное население. «Это очень печально и совершенно неожиданно», - заявил командующий Luftwaffe. «Мы действительно стараемся сбрасывать бомбы как можно точнее», - добавил он. «Наша армия – самая нравственная армия в мире», - сказал сам канцлер Гитлер.
По окончании воздушного этапа «стабилизационной операции» те же великие державы под предводительством Германии, встревоженные неожиданным для всех масштабом разрушений, а также хаоса, вызванного уничтожением административных, транспортных и снабженческих центров, который охватил Польшу, были принуждены послать специальный наземный Стабилизационный Корпус.
«Мы делаем это с тяжёлым сердцем, - прокомментировал это решение в своём выступлении канцлер Германии, - и только ради блага поляков».
Корпусу в качестве важнейшего здания была поручена охрана угледобывающих центров в Верхней Силезии, а также транспортных путей в Восточную Пруссию на Гданьском Поморье. («Мы не можем оставить вопрос поставок столь важного для нас стратегического сырья в руках безответственного, недемократического режима», - объяснил в Рейхстаге канцлер Гитлер). Литовские части в рамках этих действий участвовали в стабилизационной миссии на Виленщине. Чехи – на пограничье в окрестностях Тешина, Красная Армия взяла на себя стабилизационные обязательства в ряде польских восточных воеводств. Итальянцы получили миссию стабилизации Мазовша и центральной Польши.
Силы Корпуса взяли диктатора, небритого и грязного, что было заснято для кинохроники. После судебного процесса с участием немецких, советских и итальянских прокуроров диктатора повесили.
Стабилизационная миссия продолжалась двадцать лет, до достижения полной нормализации. Она стоила многих жертв, поскольку Международные Стабилизационные Силы подвергались нападениям бандитов и террористов: фанатичных сторонников диктатора Пилсудского, а такие фанатиков-католиков. Руководители фанатиков Бур-Коморовский, Пилецкий и другие после задержания были осуждены Международным Трибуналом в Гааге.
Многие авторы обратили внимание, что трудности стабилизационной миссии объясняются отсталым польским менталитетом. «Невозможно примирить современную демократию с их патриархально-католическим образом мира.
Мы хотели освободить их от диктатуры, а они вот как отблагодарили нас», - написал в своих записках доктор Геббельс после покушения в Варшаве на генерала Франка."
Первоисточник на польском: http://strefa.nowyekran.pl/post/7835,misja-stabili...nie-dyktatury-w-polsce-w-1934r
Рубрики:  Obecna Polityka

Метки:  


Процитировано 1 раз

Tак выпьем же за Кибернетикэ! Тост в честь философа, педагога, писателя Бронислава Трентовского

Суббота, 26 Марта 2011 г. 18:30 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Говорят, что кибернетику изобрёл якобы Норберт Винер в 1949-м ...

Но я вот считаю, что Бронислав Трентовский написал своё “Отношение философии к кибернетике как искусству управления народом” в 1843 году в Познани. Это чуть-чуть раньше, даже некоторые дедушки умереть не успели в возрасте 106 лет...

Dalej
Рубрики:  Osoby wyjatkowe

Метки:  


Процитировано 1 раз

Пострадавшему от нацистов поляку отказали в компенсации

Суббота, 26 Марта 2011 г. 17:04 + в цитатник
lenta.ru/news/2011/03/25/opfer/  (340x255, 15Kb)
72-летний гражданин Польши Винициуш Натоневский (Winicjusz Natoniewski), который в пятилетнем возрасте был покалечен нацистами, подал жалобу в Страсбургский суд по правам человека. Такое решение поляк принял после того, как ФРГ отказала ему в компенсации, а польские суды не стали рассматривать его дело, сообщает Spiegel.

Винициуш Натоневский стал жертвой карательной операции, которую 2 февраля 1944 года специальные подразделения вермахта и полиции провели в его родной деревне Щецын (Szczecyn) на востоке Польши. Всего были убиты (застрелены или сожжены) 368 человек, в основном мирные жители.

Сам Натоневский оказался в горящем доме, из-за чего в итоге получил тяжелые ожоги лица, верхней части тела и руки. Он требует от ФРГ компенсации в 250 тысяч евро - средства, которые пострадавший намерен завещать покалеченным детям.

Власти Германии отказали ему из-за опасения создать прецедент: в Польше насчитывается около 30 тысяч подобных исковых случаев. Немецкие чиновники сослались на решение Конституционного суда ФРГ от 2006 года, в соответствии с которым жертвы военных преступлений не имеют права на индивидуальное возмещение ущерба со стороны Германии.

Натоневский подал на Германию в суд. Однако польские суды всех инстанций отказались рассматривать его дело, отметив, что оно не входит в их компетенцию. При этом они сослались на положение о государственном иммунитете, в соответствии с которым ни одно государство не может быть без согласия привлечено к суду другого государства.

В итоге Винициуш Натоневский подал жалобу в Страсбург на польское правосудие, которое отказывает ему в праве на обращение в суд. Тем не менее, как отмечает Spiegel, окончательное решение этого вопроса будет зависеть от позиции международного Гаагского суда, который должен решить, распространяется ли принцип государственного иммунитета на военные преступления или нет. С соответствующим запросом в Гаагу обратилась ФРГ.
Рубрики:  Sprawy Spoleczne

Метки:  

Пан Славизм-Церматизм (он же Станислав Шукальский). Ветвистые рога сердечного польского национализма

Пятница, 25 Марта 2011 г. 17:04 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

 Польские неоязычество как национальная идея. Героически-авантюристическая.

В 1918 году Польша получила долгожданную независимость. Национальная мысль стала бурно развиваться в различных направлениях. Именно в эти годы работали два человека, произведения которых служат главными источниками для польских новых правых, - Шукальский и Стахнюк.

Станислав Шукальский был необыкновенно талантливым и оригинальным художником-авангардистом, скульптором, поэтом, писателем. В 1929 году он создал творческое братство - Племя рогатого сердца (Szczep Rogate Serce), члены которого занимались разработкой традиционных образов славянской истории. Они были также панславистами и противопоставляли расизм еврейскому влиянию в культуре. Для Шукальского единственным подлинным искусством было искусство Славян, восходящее своими корнями к глубокой древности, когда наши предки поклонялись родным богам.

Все языки мира он выводил из архаического польского Праязыка (Macimowy) 

 Шукальский  пытался найти славянские народные корни польского искусства, противопоставляя их иностранным, прежде всего, французским влияниям. О духе польской расы он писал так: 

"Загнав под землю в первые дни нашего христианства, его каждый раз запирали на новый замок, когда следующий иноземный стиль становился модой в польской культуре, а ключ от этого замка забирала та страна, откуда прибыла новомодная зараза"

Очень злободневно, не так ли?


Dalej
Рубрики:  Piekno jako Prawda

Метки:  


Процитировано 1 раз

К вопросу о секретном приложении к польско-германской декларации от 26 января 1934 года

Четверг, 24 Марта 2011 г. 22:20 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Лезгафт [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

http://www.lawmix.ru/comm/1987/

ДЕКЛАРАЦИИ ОТ 26 ЯНВАРЯ 1934 ГОДА
/"Юрист-международник", 2004, N 4/
С.В. МОРОЗОВ
С.В. Морозов, докторант Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова.
Светлые страницы прошлого искренне радуют душу историка. Перелистывать их намного приятнее, чем открывать эпизоды, связанные с моментами закулисной стороны политической истории тех или иных стран. Но порой возникает ситуация, когда в распоряжение исследователя попадает документ из прошлого, прокомментировать который является его профессиональной обязанностью, даже, если тот может иметь отношение к отнюдь не светлым, малоизвестным сторонам истории европейского прошлого. Историк тогда оказывается в положении врача, которому необходимо поставить диагноз пациенту, невзирая на личные симпатии или антипатии, - это его работа.
Одновременно следует учитывать публичный характер поставленного диагноза, поскольку о нем узнают многие. Исследователю в подобном случае предпочтительнее проявлять предельную осторожность и корректность в формулировках - с прошлым связаны все мы, и оно, как известно, во многом может предопределить многие события будущего. В то же время, не установив с достаточной точностью значимые моменты нашего прошлого, мы не можем говорить о том, что по-настоящему знаем самих себя и, что не менее важно, наших соседей. Одним из таких моментов принято рассматривать, в частности, секретные статьи пакта Молотов-Риббентроп от 23 августа 1939 г., которые, по сути, предусматривали четвертый раздел Польши. Советская историческая наука длительное время категорически отрицала их существование, несмотря на то что сведения о названных статьях нередко упоминались в публикациях зарубежных историков. Лишь в середине 90-х гг. XX века российское руководство проявило политическую смелость и предъявило их широкой общественности. Представители отечественной и зарубежной (в том числе польской) исторической науки с удовлетворением тогда восприняли данный шаг. Все понимали, что сделать это было необходимо как для продвижения вперед науки, так и для морального здоровья российской и польской наций. От первых упоминаний об этом документе до момента его обнародования прошли, наверное, несколько десятилетий.
Исторические документы, которые оказались в распоряжении российских исследователей в последние годы, свидетельствуют, что, похоже, близится еще один момент, несущий в себе элементы морального оздоровления для российского и польского народов. И это вовсе не пустые слова, поскольку информация, предлагаемая вниманию коллег-исследователей и широкой общественности, может свидетельствовать о том, что секретные статьи пакта Молотов-Риббентроп были своеобразным ответом Москвы на заключенный пятью годами ранее секретный пакт - Пилсудский-Гитлер, за которым стояли реакционные западные круги, предусматривавший раздел Советского Союза при содействии еще одного участника. Однако, пожалуй, не следует торопиться с выводами. Необходимо ознакомиться с документально-фактологической основой настоящей публикации.
26 января 1934 г. польский посланник Юзеф Липский и министр иностранных дел Германии Константин фон Нейрат подписали в Берлине Декларацию о мирном разрешении споров и неприменении силы между Польшей и Германией*>. В ней заявлялось, что оба правительства намерены договариваться непосредственно по различным проблемам, касающимся двусторонних отношений. Срок ее действия был определен в 10 лет. Форма декларации (а не договора) была применена по настоянию германской стороны, что позволило Берлину избежать принятой в пактах о ненападении констатации того, какие договоры служат международно-правовой основой взаимоотношений ее участников. Другими словами, Германия уклонилась от предоставления гарантий польско-германской границы**>. Отказ от применения силы в отношении друг друга, не дополненный гарантиями неизменности границ, допускал возможность ее применения для пересмотра территориального статус-кво третьих государств. Декларация имела и некоторую особенность. В отличие от советско-польского пакта о ненападении от 25 июля 1932 г., а также от принятой дипломатической практики, польско-германская декларация не содержала в себе статьи, в которой бы шла речь о прекращении действия декларации в случае вступления одной из сторон в вооруженный конфликт с третьей страной, что при определенных условиях могло придать ей характер наступательного союза***>.
--------------------------------
*> Сборник документов по международной политике и по международному праву. М., 1936. Вып. X. С. 41 - 42.
**> Diariusz i teki Jana Szembeka. Т. I. Londyn, 1964. S. 106 - 108.
***> Фомин В.Т. Агрессия фашистской Германии в Европе (1933 - 1939). М., 1963.
Особенный характер польско-германской декларации от 26 января 1934 г. был отмечен многими политическими обозревателями и дипломатами. В частности, польский дипломат Эльмер, отправленный в отставку режимом Пилсудского, в феврале 1934 г. пришел к выводу, что этот документ является не пактом о ненападении, а пактом соглашения <*>.
--------------------------------
*> Научный архив Института российской истории РАН. Ф. 22. Оп. 1. 1934. Д-19, 1-а.
Нередко заключение наступательных союзов, в том числе и скрытых, сопровождается подписанием тайных статей, приложений, протоколов и договоров. Поэтому не случайно вскоре после заключения польско-германской декларации среди дипломатов, политиков и журналистов стала курсировать информация о существовании секретных статей, а также о тайных намерениях Берлина и Варшавы напасть в скором времени на Советский Союз. Французская газета "Эхо де Пари" высказывалась весьма определенно, уверенно заявляя о "секретном польско-германском соглашении"*>. Газета "Попюлер" 8 февраля 1934 г. в статье "Пилсудский и Гитлер" писала: "Самым существенным вопросом является следующий: какой ценой Пилсудский и его банда заключили соглашение с Гитлером? Оставит ли Польша Германии свободу действий в австрийском вопросе? Примет ли она взамен этого "техническое" сотрудничество Германии для действий на Украине, о которой она мечтает уже давно?"**>.
--------------------------------
*> Климовский Д.С. Германия и Польша в локарнской системе европейских отношений. Из истории зарождения Второй мировой войны. Минск, 1975. С. 257.
**> Архив внешней политики Российской Федерации. Ф. 027. Оп. 29. Пор. 21. Пап. 309. С. 18 - 19.
Польские официальные лица решительно отрицали существование подобных планов. Например, министр иностранных дел Польши Юзеф Бек в беседе с британским послом в Варшаве Вильямом Эрскиным, состоявшейся через несколько дней после подписания декларации Липский-Нейрат, заявил, что в течение всех переговоров с Германией вопросы, касающиеся третьих стран, не затрагивались*>. Находясь в Москве в феврале 1934 г. и беседуя с главой НКИД СССР М.М. Литвиновым, польский министр в связи с отсутствием статьи о прекращении действия соглашения в случае агрессии Германии в шутливой форме заметил, что ему приписывают секретное соглашение с Берлином, но при этом не попытался опровергнуть эти утверждения **>.


Далее по ссылке.
Еще пакт Галифакса-Радченского напомнило
Рубрики:  Jako Feniks z Popiolow...

Метки:  

Ежи Дуда-Грач и его странный мир

Среда, 23 Марта 2011 г. 16:05 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения jogi_bear [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


 

Jerzy Duda-Gracz

 

Ежи Дуда-Грач (Jerzy Duda-Gracz; 20 марта 1941, Ченстохова - 5 ноября 2004, Лагов, Свебодзинский повят), польский живописец, график, театральный художник. Учился на графическом факультете катовицкого филиала Краковской академии изобразительных искусств. Получил диплом в 1968 году и остался в Академии в качестве преподавателя. Позднее преподавал в Европейской академии искусств в Варшаве (1992—2001), а затем в Силезском университете в Катовице. Всю жизнь был связан с Верхней Силезией. В его картинах отражается серый пейзаж индустриальной земли. Творчество Дуды-Грача тяготеет к карикатуре и сентиментализму. Он изображал своих моделей без прикрас: сварливыми, неряшливыми, иногда пьяными, но также и смелыми, мужественными, даже героическими. Критик Кшиштоф Теодор Теплиц увидел в творчестве Дуды-Грача влияние Питера Брейгеля Старшего.Типичной для его творчества является картина «Всадники Апокалипсиса, или Халтура» (1977). Три бетонщика, небритые, в запачканных резиновых сапогах и порванных ватниках, тянут куда-то бетономешалку. Изображённая на переднем плане сцена напоминает «тройки» из российских картин XІX века или берлинскую квадригу. Столкновение банальности темы с шуточным пафосом изображения является типичным для картин Дуды-Грача.Критики полагают, что его творчество явилось протестом против глупости, жадности, бытовой бессмыслицы.Особняком в творчестве Дуды-Грача стоит масштабный (около 300 работ) цикл произведений, посвящённых Фридерику Шопену и созданных в 1999—2003 гг. Цикл был впервые представлен на Всемирной выставке 2005 г. в Нагое (Япония). Художник обозначал свои произведения порядковыми номерами, что помогает идентифицировать подделки.

 


 

Dalej
Рубрики:  Piekno jako Prawda

Метки:  

Поиск сообщений в Moja_Polska
Страницы: 403 ... 28 27 [26] 25 24 ..
.. 1 Календарь