-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Moja_Polska

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Друзья

Друзья онлайн Cayetana_de_Alba

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.10.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 16517

Ani w Boga wierzy, ani się diabła boi



Czas warszawski

Салфетка крючком ... от Moje robotki

Воскресенье, 13 Января 2013 г. 11:33 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения MerlettKA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Салфетка крючком ... от Moje robotki (Польша)

Размер салфетки D=52 см    Схемы в большом формате

   Размер фотоинструкций можно определять самостоятельно.

  другие салфетки      Салфетка 1         Салфетка 2

   Источник:   Журнал "Moje robotki" 1995_1  (Польша) Жанр: Рукоделие

Рубрики:  Robotki Reczne

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Seweryn Krajewski - Uciekaj moje serce

Суббота, 12 Января 2013 г. 19:16 + в цитатник
wred_ko (Moja_Polska) все записи автора Gdzieś w hotelowym korytarzu krótka chwila,
Splecione ręce, gdzieś na plaży oczu błysk,
Wysłany w biegu krótki list,
Stokrotka śniegu, dobra myśl -
To wciąż za mało, moje serce, żeby żyć.
Uciekaj, skoro świt, bo potem będzie wstyd
I nie wybaczy nikt chłodu ust Twych.

Deszczowe wtorki, które przyjdą po niedzielach,
Kropelka żalu, której winien jesteś ty;
Nieprawda, że tak miało być,
Że warto w byle pustkę iść -
To wciąż za mało, moje serce, żeby żyć.
Uciekaj, skoro świt, bo potem będzie wstyd
I nie wybaczy nikt chłodu ust, braku słów.
Uciekaj, skoro świt, bo potem będzie wstyd
I nie wybaczy nikt chłodu ust Twych.

Odloty nagłe i wstydliwe, nie zabawne,
Nic nie wiedzący, a zdradzony pies czy miś.
Załośnie chuda kwiatów kiść,
I nowa złuda, nowa nić -
To wciąż za mało, moje serce, żeby żyć.
Uciekaj, skoro świt, bo potem będzie wstyd
I nie wybaczy nikt chłodu ust, braku słów.
Uciekaj, skoro świt, bo potem będzie wstyd
I nie wybaczy nikt chłodu ust Twych.



Рубрики:  Polska Muzyczna

Метки:  

Понравилось: 6 пользователям

Grzegorz Turnau/Basia Stępniak-Wilk - Bombonierka

Пятница, 11 Января 2013 г. 20:12 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора



Grzegorz Turnau/Basia Stępniak-Wilk - Bombonierka

A gdy patrzę tak
Śmiejesz się
Śmiejesz się

Dzień pogania noc
Świtem purpurowym
Ty jak czarny kot
Kończysz łowy
Nic mi do twych zdrad
Chociaż dziwi, że
Ich gorzkawy smak
Ciągle kusi cię

A gdy patrzę tak, śmiejesz się:
Nic mi do twych zdrad
Ale wiem

Choć papierków po cukierkach
Tu i ówdzie ślad
Marzy ci się bombonierka
Taka jak ja
Niby nic, a jednak zerkasz
Jak się dostać do pudełka
Odkryć tajemnicę słodką
Delikatnie zdjąć złotko

Choć papierków po cukierkach
Ślad i tam i tu
Marzy ci się bombonierka
Istny cud
Żeby tak nasycić się
Ale wciąż w zapasie mieć
I rozgryzać tę zagadkę
Tę zagadkę
Po ostatnią czekoladkę

Noc pogania dzień
Szafirowym zmierzchem
Tobie kocich gier
Nie dość jeszcze
Nic mi do twych zdrad
Chociaż dziwi, że
Ostry kolor kłamstw
Nie razi cię

A gdy patrzysz tak, śmieję się:
Nic mi do twych zdrad
Ale wiem

Choć papierków po cukierkach
Tu i ówdzie ślad
Marzy ci się bombonierka
Taka jak ja
Niby nic, a jednak zerkasz
Jak się dostać do pudełka
Odkryć tajemnicę słodką
Delikatnie zdjąć złotko

Choć papierków po cukierkach
Ślad i tam i tu
Marzy ci się bombonierka
Istny cud
Żeby tak nasycić się
Ale wciąż w zapasie mieć
I rozgryzać tę zagadkę
Po ostatnią czekoladkę

Choć papierków po cukierkach
Tu i ówdzie ślad
Marzy mi się bombonierka
Taka jak ta
Niby nic a jednak zerkam
Jak się dostać do pudełka
Odkryć tajemnicę słodką
Delikatnie zdjąć złotko.

Choć papierków po cukierkach
Ślad i tam i tu
Marzy mi się bombonierka
Istny cud
Żeby tak nasycić się
Ale wciąż w zapasie mieć
I rozgryzać tę zagadkę
Po ostatnią czekoladkę

Choć papierków po cukierkach
Tu i ówdzie ślad
Marzy mi się bombonierka
Taka jak ta
Niby nic a jednak zerkasz
Jak się dostać do pudełka
Odkryć tajemnicę słodką
Delikatnie zdjąć złotko

Choć papierków po cukierkach
Ślad i tam i tu
Marzy mi się bombonierka
Istny cud
Żeby tak nasycić się
Ale wciąż w zapasie mieć
I rozgryzać tę zagadkę
Po ostatnią czekoladkę
Рубрики:  Polska Muzyczna

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Москва - Краков - Москва

Суббота, 05 Января 2013 г. 17:11 + в цитатник
krakolot.pl/aeroflot-krakow...sprzedazy/ Летайте самолетами Аэрофлота!



Рубрики:  Sprawy Spoleczne

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

С Новым 2013 годом!

Вторник, 01 Января 2013 г. 12:26 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Всех читателей сообщества поздравляю с Новым 2013 годом, желаю здоровья, мира и благополучия вам м вашим семьям.
95662109_tumblr_mfwiwmTKPa1r1u8b8o1_500 (500x281, 417Kb)
Рубрики:  Do Czytelnikow

Метки:  

Понравилось: 4 пользователям

КАМНИ (3). ВАРВАРЫ

Воскресенье, 30 Декабря 2012 г. 23:00 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения lj_jerzy_czech [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ВАРВАРЫ





На написание этих стихов вдохновил меня сонет Поля Верлена "Томление" (Langueur):

Я - Рим, империя на рубеже падения,
Что, видя варваров громадных у ворот,
Небрежный акростих рассеянно плетет,
И в стилос золотой - закат струит томленье.
Dalej

http://jerzy-czech.livejournal.com/122015.html

Рубрики:  Mistrzowie Slowa

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

КАМНИ (2). МАРКГРАФ ВЕЛЁПОЛЬСКИЙ

Воскресенье, 30 Декабря 2012 г. 22:57 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения lj_jerzy_czech [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

В отличие от „Левиту” я очень люблю песню „Маркграф Велёпольский”. Музыка, по-моему, соответствует тексту, хотя Пшемек переменил нечётный ритм на чётный. Правда, незнающим языка песня может показаться скучноватой. Но я ведь её писал не для них.

Александр Велёпольский, (1803 – 1877), маркграф Гонзага-Мышковский - консервативный польский политик 19 столетия. Он был противником восстаний, сторонником осторожных реформ и признания поляками политической обстановки. Возмущённый поведением австрийских властей во время краковского восстания (1846) и так называемой „галлицийской резни” (власти подстрекнули крепостных мужиков к жестоким убийствам дворян) в своём „Письме польского дворянина князю Меттерниху” он предлагал полякам примирение с Россией против Австрии и Пруссии. Был участником славянского конгресса в Праге.

Malczewski Hamlet Polski 1903
Яцек Мальчевский. Польский Гамлет. Аллегорический портрет Велёпольского. Совсем далёк от реальности:

Рубрики:  Mistrzowie Slowa

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

КАМНИ (1)

Воскресенье, 30 Декабря 2012 г. 22:55 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения lj_jerzy_czech [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Я хотел поместить песни с музыкой Гинтровского и моими текстами в рамках цикла "Юбилейное" Но вышло так, что они будут у меня эпитафией для Пшемека, который, как я писал, умер 20 октября.

...после концерта я встретился с Пшемеком в его номере в гостинице "Полонез". Он спел мне две песни из нового цикла (которыми уже явно просился в тюрьму) и сказал, что мои тексты ("Дантон по Вайде", "Дон Кихот", "Иван Грозный", "Выспянский") подсказали ему идею программы о разных исторических и литературных персонах. "А ты слышал – спросил он меня – про Левиту? Яцек читал про него в книге автора по имени Брандес". Мне знакомо было имя датского критика, но про Левиту ничего не знал. Оказалось, что это был молодой подпольщик с французской фамилией, заключенный в середине XIX века в варшавской Цитадели. Опасаясь, что дольше не выдержит пыток и выдаст своих товарищей, поджег сенник и погиб в огне. "Про него стоило бы песню сочинить" – добавил Пшемек. Я, конечно, понял это как заказ. Левиту нашел я в "Истории польской демократии" Болеслава Лимановского, основателя Польской Социалистической Партии. "С тех пор в Цитадели запретили освещать камеры" – тем кончился рассказ. Вот и готово окончание песни, которую я написал быстро”.
Smierc_Karola_Levittoux
Антони Козакевич. Смерть Левиту (ок. 1867, картина потерянная).
Кароль Левиту (1820-1821) был сыном отставного наполеонского офицера Пьера Левиту-Денует и Марии ур. Жичинской (брат Кароля, Генрык, стал известным варшавским врачом, он позировал Матейко к картине "Коперник"). Он жил и учился в Лукове и в луковской гимназии основал подпольную организацию. Такую же конспиративную организацию основал и как студент педагогических курсов в Варшаве. Деятельность обеих организаций в принципе исчерпывалась патриотической пропагандой и образовательными делами. Но в „ночь Паскевича” (кстати, и при Александре не было иначе, чему свидетельство - судьба Мицкевича) как называли у нас гг. 1831-1857, такое, конечно, не разрешалось. Начались аресты, в июле 1840 года очередь дошла и до Левиту. В Цитадели его подвергли разным пыткам (палки, голод, лишение сна). Год спустя Левиту поджёг сенник. Был похоронен в неизвестном месте на территории Цитадели.

Вот песня про него:


Dalej

http://jerzy-czech.livejournal.com/120876.html

Рубрики:  Osoby wyjatkowe

Метки:  

Гжанец!

Среда, 26 Декабря 2012 г. 13:30 + в цитатник
Lelena_Yer (Moja_Polska) все записи автора Пивной гжанец
Piwo grzaniec z goździkami - пиво горячее с гвоздикой. Это польский пивной напиток, является аналогом глинтвейна, вот только вместо вина поляки используют пиво. Далее один из способов приготовления.
Ингредиенты: литр пива, 4 ложки меда или 5-6 сахара, 10-15 гвоздик, немного корицы и малиновый сок 70-100мл.
Перед приготовлением пиво необходимо дегазировать (вылить все пиво в большую тару и тщательно размешать или взбить ложкой), иначе во время варки оно может вспениться и "убежать". Наполняем кастрюлю всеми ингредиентами, включая пиво, и ставим на огонь. Периодически помешивая доводим до кипения. Ни в коем случае не даем закипеть. Снимаем с огня и разливаем по кружкам. Наслаждаемся.
(с) отсюда - http://triproute.blogspot.com/2009/10/blog-post_25.html

*Рекомендуется брать пиво БЕЗ горчинки.
иии (113x150, 4Kb)
*********************

Рецепт от bjernhona,

Мы делали в прошлом году липовый и цитрусовый:

Что касается "гжанца", то он представляет собой горячее пиво, с мёдом и добавками. Мы делали с липой и цитрусовый.
На три литра пива (брать надо не горькое, мы изначально пробовали светлое, от нагрева привкус усиливается) надо взять 200 грамм мёда, а дальше на выбор: 1) 20 грамм липового цвета или 2) 1 лимон и поллитра апельсинового сока.

Для того, чтобы липовый отвар оказался в пиве можно его предварительно заварить в отдельной посуде, а можно (экспресс-вариант, так сказать) насыпать в большое ситечко для бульонов ещё сухие цветы, поместить в холодное пиво и держать там до готовности гжанца, удалив как раз перед подачей.

Холодное пиво наливается в кастрюлю, которая ставится на средний огонь (помним про липовый цвет). Если варится цитрусовый гжанец, то уже на этом этапе добавляем 1 маленький лимон, нарезанный толстыми кружками, а затем разделенный на четвертушки.

Когда пиво станет тёплым, добавляем мёд, тщательно размешиваем, если он кристаллизовался, чтобы на дне не оставалось комков.

Если гжанец на липовом цвете, то на этом вся технология и заканчивается. Единственное, что этот напиток, так же как и глинтвейн, нельзя доводить до кипения. Гжанец должен быть горячий и только.

Если варится цитрусовый гжанец, то за несколько минут до снятия с огня в него выливают апельсиновый сок. Смысл кипятить и долго греть этот компонент отсутствует - конечно, кислинка останется, так пусть там хоть витамин С не успеет полностью исчезнуть.

Никакие специи в этот раз я не добавляла, времени экспериментировать не было. Но надо будет попробовать как-то сделать, скажем, йольский гжанец из тёмного сладкого пива (такого как "Чёрное" от ППБ) и характерными зимними специями. Например, в Польше, стандартный набор состоит из имбиря, корицы и молотой гвоздики.
Рубрики:  Krolestwo Garow

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Miłych i wesołych Swiąt!

Среда, 26 Декабря 2012 г. 10:35 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Прошу прощения, с опозданием поздравляю всех с наступившим Рождеством!
Счастья, здоровья, творчества и исполнения желаний!
382779_original (652x700, 224Kb)



Рубрики:  Do Czytelnikow

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Магда, Пётрек и Анета

Суббота, 22 Декабря 2012 г. 10:27 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения lj_aboutpolska [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Магда, Анета и Пётрек втроем создали художественное объединение Empireum. Ребята еще молоды и ищут себя, поэтому для них очень ценна и интересна конструктивная критика. Вот ссылка для тех, кому хочется узнать о них побольше. Empireum Итак, работы Магды Мэндык.

Гармония

Dalej

http://aboutpolska.livejournal.com/24200.html

Рубрики:  Piekno jako Prawda

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Dżizusek pilnuje:)

Среда, 19 Декабря 2012 г. 11:15 + в цитатник
Рубрики:  Foto Pojedyncze

Метки:  

Вдохновение плюс интуиция

Среда, 19 Декабря 2012 г. 10:12 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора izotowa_big (356x500, 153Kb)
Татьяна Изотова (Касина) - исследователь и популяризатор новейшей польской литературы, переводчик прозы и поэзии, автор текстов о польской литературе, русско-польских культурных отношениях и феномене национальной идентичности, а также научных публикаций по теории перевода. Она печаталась в «Независимой газете» (перепечатки в польском “Forum”), «Книжном обозрении», «Литературной газете», журналах «Иностранная литература», «Новая Юность», «Октябрь и др. Инициатор книжной серии "Современное европейское письмо. Польша" (изд-во "Новое литературное обозрение")".

– Татьяна, перевод — это ремесло или все-таки искусство, основанное на вдохновении и интуиции?
– Когда перед своим вечером я формулировала для афиши это противопоставление, отвечать на вопрос не входило в мои планы. Скорее, это попытка обозначить существующий парадокс. Без ремесла, безусловно, не обойтись. Есть множество тонкостей и хитростей, которые даются опытом. Есть знания из области лингвистики, страноведения, психологии наконец. Есть отработанные приемы, иногда свои, иногда позаимствованные из богатой практики коллег. Иначе говоря, база, на которую можно опираться. Но честная работа с материалом для меня лично всегда демонстрирует немыслимость такого занятия как перевод. Перевести произведение литературы с одного языка на другой — невозможно! Техническую информацию — сколько угодно, газетную статью — пожалуйста. Любого уровня сложности. Но произведение литературы — это хрупкий мир, сплетенный из зыбких образов, еле уловимых звуков и запахов, из мыслей, ощущений, неосознанных ассоциаций, это сложнейшая структура. И все закодировано в конкретной языковой системе. А каждый язык — это своя система и своя кодировка. Так что избежать искажений невозможно по определению. Можно упростить себе задачу и просто не думать об этом. Тут и без метафизики хватит работы. Но одними техническими средствами все равно не обойтись. Вот и приходится искать вдохновения, и приходится подключать интуицию. И аккумулировать в себе волшебную энергию, из которой — поверх слов и смыслов — начнет материализовываться образ произведения.

– Расскажите, как начиналось Ваше знакомство с польской литературой? Где Вы изучали польский язык?
– Сначала факультативно на журфаке МГУ, а потом на Факультете иностранных языков, как второе образование. Классику в оригинале начала читать сразу же. А вот живое общение с носителями языка и мысли о том, чтобы профессионально заняться полонистикой — все это было уже позднее.

– Какие сложности подстерегают переводчика польской художественной литературы? Наверное, русским не так сложно понять родственную славянскую душу? Мешает ли при переводе родство польского и русского языков?
– Сложности могут быть единственного рода — это так называемые «ложные друзья переводчика». Вопрос в уровне компетентности, который мы здесь не обсуждаем. Зато близость языковой структуры собственно и позволяет говорить о какой-то адекватности перевода. С экзотическими языками, думаю, совсем тяжело. Правда, в каком-то смысле это развязывает переводчику руки. Поэтому — и сложнее, и проще. На эту тему можно много говорить, но боюсь, я Вас только запутаю.
Dalej
Беседовал Станислав Карпенок
Рубрики:  Badania Jezykoznawcze

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Краковские спички

Вторник, 18 Декабря 2012 г. 00:08 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора В год в Кракове производится 1.000.000.000.000 спичек. Зачем?
Да на презенты туристам. Они везде - в гостиницах, кафе, ресторанах, музеях...
На коробках - узнаваемые краковские виды или символы - вавельский дракон или лайконик:)
Низенькая тележка с запряженной в нее маленькой лошадкой развозит их по центральным улочкам.
P1060360 (525x700, 141Kb)
Продает спички невысокая симпатичная девушка. Достигнув Рынка, лошадку выпрягают. Это стационарная точка торговли:
P1060356 (700x525, 343Kb)
Спички-сувениры разной формы, от обычных до причудливых в виже гребней и полумесяцев:
P1060358 (525x700, 138Kb)
Маленькие коробки умещаются в ладони:
P1060359 (700x525, 172Kb)
Но есть и гигантские. Наверное, камин зажигать:)
P1060357 (700x525, 269Kb)
Рубрики:  Spacerowki Krakowskie

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Я клоун Божий. Вацлав Нижинский

Понедельник, 17 Декабря 2012 г. 02:18 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения Galina_Res [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

В 1907 году в труппу Мариинского театра был принят восемнадцатилетний Вацлав Нижинский. Невысокий, всего 160 см, со слишком мускулистыми ногами и лицом фавна, он вышел на сцену, и очень быстро стало ясно, что в театре новый премьер. Нижинский в совершенстве чувствовал стиль и виртуозно перевоплощался. Он был утонченно грациозен.

 

 

RIA04-008717-2048 (291x350, 36Kb)

 

Вацлав Нижинский родился в Киеве в семье танцовщика из бродячей польской труппы. Вместе с младшей сестрой Брониславой с самого раннего детства он рос в атмосфере театра, и будущее детей быстро предопределилось - они поступили учиться в балетную школу при петербургском Мариинском театре.

Dalej
Рубрики:  Sztuka Sceniczna

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Правила сообщества

Понедельник, 17 Декабря 2012 г. 02:05 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора
94144462_zagruzhennoe (260x194, 3Kb)
Во избежание возможных скандалов и недоразумений в будущем, в сообществе Moja_Polska, наконец, вводятся несложные правила.

1. При оформлении постов следует придерживаться в целом общей стилистики, принятой в сообществе (шрифты, фоны, «рамки» и пр.). В случае если оформление поста контрастирует с общем стилем, принятым в сообществе, модератор имеет право удалить пост.

2. Добавляя сообщение, автору поста необходимо правильно проставлять рубрику (она может быть только одна (!), несмотря на то, что сообщение может подпадать под несколько рубрик одновременно) и теги. В качестве тегов нужно писать ключевые слова, раскрывающие содержание поста и встречающиеся в тексте (персоналии, события, художественное направление, исторический период и т. д.). Не пишите в качестве тегов слова, выражающие Ваше личное отношение к посту.

3. Модератор имеет право редактировать присланные в сообщество посты по своему усмотрению.

4. Посты, не отвечающие требованиям минимальной научной вменяемости, могут быть удалены без предварительного обсуждения. Также без обсуждения удаляются сообщения, содержащие признаки призывов к насильственным действиям, пропаганды расовой, национальной и религиозной исключительности или нетерпимости.

5. Цитаты в цитатник сообщества добавляются только модератором.

6. В постах приветствуется ссылочный аппарат: внутренние ссылки на посты, ранее публиковавшиеся в сообществе Moja_Polska и ссылки на общие сетевые ресурсы.

7. Реклама в любом ее виде запрещена, поскольку сообщество носит некоммерческий характер. Запрещены также ссылки на посты, размещенные в личных дневниках или других сообществах ЛиРу. Такие ссылки будут рассматриваться как реклама и удаляться, а авторы – заноситься в черный список.

8. В случае возникновения вопросов, претензий или предложений, пишите в личку модератора.

9. В списке друзей сообщества – только его модератор.

Администратор и создатель сообщества Cayetana_de_Alba
Рубрики:  Do Czytelnikow

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Русский язык в Польше

Суббота, 15 Декабря 2012 г. 00:20 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Экономический интерес диктует моду на языки. И русский язык в Польше становится одним из востребованнейших языков.


Рубрики:  Badania Jezykoznawcze

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 2 пользователям

Большая любовь (2012)

Четверг, 13 Декабря 2012 г. 11:09 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Большая любовь
14927675 (270x396, 20Kb)

Описание: Шестнадцатилетняя школьница Эмилия, дочь знаменитой актрисы, обожает петь и мечтает поступить на вокальное отделение консерватории. Однажды в клубе она встречает Мачея, бывшего барабанщика и отличного водителя. Эмилия сразу же в него влюбляется и вскоре решает уйти из дома, чтобы жить с ним. Постепенно первая любовь превращается в неистовую, всепоглощающую и смертельно опасную страсть.

Год выхода: 2012
Выпущено: Польша
Жанр: драма, эротика, криминал
Продолжительность: 01:35:26
Озвучивание: Любительское (одноголосое) [А. Кедров]
Качество: DVDRip
Режиссер: Барбара Биаловас
В ролях: Антон Павлицкий, Александра Хамкало, Матеуш Банасюк, Лукаш Буговский, Добромир Димецкий, Адам Ференцы, Магдалена Модзелевская

СМОТРЕТЬ
Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 1 пользователю

Ярослав Ясниковский / Jaroslaw Jasnikowski

Четверг, 13 Декабря 2012 г. 10:24 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения БлОнДа_Т_777 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ярослав Ясниковский / Jaroslaw Jasnikowski

Ярослав Jasnikowski (Польша, 1976), является одним из самых плодовитых художников фантастического реализма в Польше. Вдохновленный научной фантастики, и великие мастера сюрреализма, его впечатляющие образы играют с законами физики, архитектура, транспортные средства, человеческие тела, и даже политики. стоит посетить его сайт.

Dalej
Рубрики:  Piekno jako Prawda

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Кацпер Калиновский / Kacper Kalinowski

Четверг, 13 Декабря 2012 г. 10:22 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Это цитата сообщения st-lana [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Работы Кацпера Калиновского (Kacpra Kalinowskiego)

1328-640x442[1] (640x442, 117Kb)
Dalej
Рубрики:  Piekno jako Prawda

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Поиск сообщений в Moja_Polska
Страницы: 378 ... 102 101 [100] 99 98 ..
.. 1 Календарь