-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в “ан€_√роттер_‘ан луб

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 28.04.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 320

 омментарии (1)

√лава 5 - Ѕаб-ягун

ƒневник

ѕонедельник, 28 јпрел€ 2008 г. 13:45 + в цитатник
ChemistryGirl (“ан€_√роттер_‘ан луб) все записи автора
√лава 5
ЅјЅ-я√”Ќ

 


„ихнув еще два или три раза - от каждого чиха кровать бросалась то в одну, то в другую сторону, точно перепуганный скакун, - муми€ энергично качнула ногой со шпорой, слегка уколов одну из ножек кровати.  ровать послушно пошла на снижение. Ўпингалет, запирающий раму, отскочил с легким щелчком. Ѕесцеремонно раздавив раскладушку, кровать опустилась пр€мо на нее. Ќе тер€€ времени, муми€, насколько позвол€ла раст€жка, присела и уставилась на “аню маленькими любопытными глазками. “очнее, одним глазом, поскольку другой у нее надежно был укрыт под бинтами. ѕоверх бинтов за по€с мумии был заткнут здоровенный турецкий кинжал, по своим размерам больше смахивающий на небольшой €таган.
- ѕовернись-ка... “ак... “еперь другим боком... ¬от так отлично! —омнений нет... ќх, мамочка мо€ бабус€! Ёто она, - вполголоса пробормотала муми€, торопливо поправл€€ взлохмаченные бинты и, насколько это возможно, приосанива€сь.
-  олобородун! - на вс€кий случай громко выкрикнула “ан€, усвоивша€ этот урок после встречи с говор€щими головами.
- Ѕородун?  акой бородун? - удивилась муми€.
≈е голос, звонкий, высокий, показалс€ “ане странно знакомым. ќна уверилась вдруг, что когда-то ей уже приходилось его слышать... ¬от только где и когда? —реди ее знакомых прежде не было летающих мумий. ƒа и нелетающих мумий тоже, если не считать, конечно, зеленого д€дю √ермана. Ќо даже и он больше был похож на обычного мертвеца, чем на мумию.
-  олобородун! - снова повторила “ан€. ≈сли ее собираютс€ сожрать, то это слово должно подействовать.
«абинтованный - теперь девочка уже уверилась, что это все же не муми€, - забеспокоилс€.
- ѕогоди-ка... „то еще за “колобородун”? Ќеужто тут побывали эти хмыри - ”сын€, ƒубын€ и √орын€? - поинтересовалс€ он.
- јга, побывали, - признала “ан€, не слишком удивившись, что мумии это откуда-то известно. ќна вообще в последнее врем€ уже мало чему удивл€лась.
«абинтованный стукнул себ€ кулаком по коленке:
- ќх, мамочка мо€ бабус€! “ебе повезло! ’од€т слухи, что они порой не брезгуют лопухоидоедств... ой, прости... я имею в виду, что с ними лучше не св€зыватьс€, особенно если не знаешь всех этих глупых отзывов, которые они все врем€ мен€ют!
- ј кто они вообще такие? - осторожно спросила “ан€.
- ”сын€, √орын€ и ƒубын€? - «абинтованный поскреб затылок. - Ќу, они того... как бы тебе объ€снить... вроде богатырей-вышибал, неплохих, но с дурью в башке. »х, конечно, можно позвать, но только в крайнем случае...  огда, к примеру, нежить совсем уж допечет. Ќо и тогда это нежелательно, потому что кто знает, чего они такого выкинут. Ћучше уж самим с нежитью разбиратьс€, пока силенки есть.
“ ажетс€, кое-кто уже разобралс€”, - подумала “ан€, уже без прежнего ужаса гл€д€ на его бинты. –азговаривать с мумией ей было жутко непривычно. — другой стороны, она начинала понемногу входить во вкус. —трах выветривалс€.
““ак это вас нежить так?” - хотела спросить “ан€. “очнее, она еще только рот открыла, чтобы спросить, как ей уже ответили.
- Ќичего подобного! - ћуми€ возмущенно замахала загипсованными руками. - Ќежить тут ни при чем. Ёто мен€ дракон проглотил. »наче разве € полетел бы на этой кошмарной кровати? ƒа ни за какие коврижки - чтоб мен€ все реб€та на смех поднимали? ¬ обычное врем€ у мен€ есть отличный пылесосик семисотой серии - просто игрушечка! “урбонаддув, два платка безопасности, хромированна€ труба, кондиционер с ароматом абрикосовой наливки и прочие прибамбасы.
—тоило ему упом€нуть дракона и с восхищением отозватьс€ о пылесосе, “ан€ тотчас вспомнила, где она прежде слышала этот голос! ƒа только что - по волшебному контрабасу!
- ѕослушайте... ј вы не... не Ѕаб-ягун? Ќеунывающий и всеми любимый? Ќо ведь вас съел дракон! я слышала, как вы крикнули, - и хрум-хрум... » было это... ну совсем недавно...  ак же вы успели из драконьего живота?..
Ѕаб-ягун весело посмотрел на нее незабинтованным глазом. ≈го скулы - те их части, во вс€ком случае, что были видны, - зарделись от удовольстви€.
- ќн самый...  ак же ты узнала? — мен€ же еще не сн€ли лечебные заклинани€ и даже обмотали мен€ всего, чтобы костеростки не разбежались. »х ведь на здорового человека нельз€ сажать - ничего хорошего из этого не выйдет. ћен€ бабус€ мо€ и та едва узнала в этих бинтах и в гипсе.
“ан€ хотела спросить, кто такие костеростки, но не стала. ¬р€д ли это что-то очень симпатичное.
- “о бишь € ягун и есть! “олько вот что... ты-то откуда знаешь, кто € такой?.. я ж тебе не представл€лс€? ¬олшебна€ татуировка на п€тке тоже вроде не видна... - продолжал Ѕаб-ягун. Ќеожиданно он на миг прищурилс€ и искоса взгл€нул на “аню.
” той вдруг как-то странно защекотало в волосах, и не только в волосах, но и под волосами, в самой голове.
- Ќет, матч был неделю назад, - как ни в чем не бывало продолжал Ѕаб-ягун. - “ы слушала не саму пр€мую трансл€цию, а ее повтор... ќп€ть же до лопухоидного мира волны долго долетают, пока они еще семь радуг пройдут, ну и другие примочки в том же духе... “очно, дракон мен€ сожрал. ƒа еще какой! —ам √о€рын! ’орошо хоть еще у них, у драконов, привычка не жу€ глотать.
Ќабилось нас у него в желудке магов с двадцать - черных и белых... ƒа упыри еще, да п€ток ведьм. “емно, тр€ска, жара жутка€, просто как у циклопов в бане.  ости вокруг вал€ютс€, черепа, видать, с давних времен каких-то остались. ≈ще бы терпимо, да упыри драку с ведьмами зате€ли. “е кусаютс€, эти л€гаютс€, царапаютс€ - мрак. я стал разнимать, и вот результат - ни одной целой кости. ѕростые болельщики... они не очень комментаторов люб€т, а тут еще темень вокруг, после не дознаешьс€. » это при том, что € сражалс€ как лев!  уда там лев!  ак взбесившийс€ среднеазиатский джинн, у которого только что кокнули любимый кувшинчик...
Ѕаб-ягун отважно рубанул воздух загипсованной рукой и заохал от боли.
- ј как же вас достали? - спросила “ан€. - ¬ы же сами сказали, что √о€рын... что он никого почти из пасти не выпускает... » кости там вокруг.
- ќ, цела€ куча скелетов! ¬ темноте, конечно, не сосчитаешь, но на ощупь... можешь себе представить, как при€тно нашарить в потемках чей-нибудь череп, - сказал Ѕаб-ягун. - ќх, мамочка мо€ бабус€! ѕросто чудо, что мы выбрались. »м, драконам, по секрету тебе скажу, на магию-то, в общем, наплевать. »х никакими заклинани€ми не прошибешь, разве что самыми сильными, да и то очень ненадолго. ” них потом против этого заклинани€ на всю жизнь иммунитет останетс€, и во второй раз оно ни за что уже не подействует. ј √о€рын... он как п€тиэтажный дом, только с крыль€ми. ј пасть... каждый зуб вот как эта летающа€ постелька. ¬о всем мире только п€ть-шесть волшебников, которых драконы кое-как слушаютс€. ƒа только все равно √о€рыну пришлось нас выплюнуть... ”ж больно желчные ведьмы ему в нутро попались.  ак начали прокл€ти€ми сыпать да промеж себ€ ругатьс€, кто-то там у кого-то саван утащил, почти новый, тут у него совсем брюхо ходуном заходило, он от нас и избавилс€. ≈ще, кстати, помогло, у одного упыр€, что мен€ больше других молотил, была с собой разрыв-трава. ћаленька€ така€ травиночка, но ее драконы жутко не люб€т. »х от нее пучить начинает.
- ј вам... вам не было страшно? - спросила “ан€, представл€€ себе желудок дракона как огромный черный непроницаемый мешок, к которому снаружи со всех сторон прилегают раскаленные угли.
Ѕаб-ягун задумалс€.
- Ќе надо мне “выкать”. я же ненамного те... ’от€ неважно. ѕросто у мен€ от “выкань€” чесотка начинаетс€, а это под бинтами жутко неудобно... ѕриходитс€ турецким кинжалом чесатьс€, а это дл€ здоровь€ вредно! - сказал он. - Ѕыло ли мне страшно?.. Ќичуть. ¬идишь ли, это чувство мне вообще неведомо. я ведь тоже играю в драконбол. ”верен, что когда-нибудь мен€ возьмут в сборную команду “ибидохса...  ого наша сборна€ только не колошматила! » вод€ных, и барабашек, однажды даже чертей и тех вздули! “ренер там строже некуда - —оловей ќ.–азбойник из “темных” магов! “ренировки у него никто не прогуливает, взгл€дом замораживает... ƒа, ты правила-то драконбола знаешь? - спохватилс€ он.
Ѕаб-ягун покосилс€ на “аню, и та вновь на мгновение ощутила, словно кто-то слегка пощекотал у нее в мозгу кончиком перышка. ¬скрикнув, девочка обхватила виски руками, и ей почудилось, будто что-то пробкой вылетело из ее сознани€.
- ји, больно же! Ќельз€ так резко блокировать! “ы мен€ чуть не защемила! - охнул Ѕаб-ягун и так затр€с головой, что часть бинтов даже размоталась.
- “ы что, мысли мои читал? ѕрекрати! - крикнула “ан€, от возмущени€ легко переход€ на “ты”.
Ѕаб-ягун виновато и одновременно испуганно огл€нулс€, словно провер€€, не подслушивает ли их кто-нибудь.
- “шш! ќткуда ты знаешь? ƒаже из больших волшебников и то далеко не все распознают, когда их зеркал€т... - зашептал он.
- “«еркал€т”?
- “«еркал€т, подзеркаливают”... ¬ голову то есть загл€дывают. Ћопухоиды называют это телепатией. Ќу они, лопухоиды, вообще люб€т вс€кие умные слова выдумывать. «апустишь в кого-нибудь мысленно стаканом... ну сгор€ча то есть... а они - “телекинез, телекинез!”. »ли там полетаешь слегка, когда ходить совсем облом, а они - “левитаци€”... Ќу так ты никому не говори, что €... ну, зеркалил, в смысле. я всегда жутко незаметно это делаю, мало кто замечает даже из наших!.. ј ты заметила!
- ѕросто в голове что-то защекотало, - смутилась “ан€.
- ќно! ќно самое! ¬ысшее врожденное провидение! ј блокировка-то кака€! ѕросто как кувалдой мен€ шарахнуло! - восторженно воскликнул Ѕаб-ягун и, словно озаренный какой-то идеей, вдруг сильно хлопнул себ€ по лбу: - ј, € пон€л - ты же из рода √роттеров, а у них эти все штучки в крови... ¬се-таки что ни говори, а √роттеры почти что самый древний волшебный род. –азве что у —арданапала род немножко подревнее, да у ћедузии, да у деда ћаза€.
- ” какого-какого деда? - пораженно переспросила “ан€.
- ќ, это могучий маг был! ѕравда, умер давно уже.  ак-то он разом сто черных магов в зайцев превратил необратимым заклинанием, а потом ему совестно стало, и он всю жизнь этих зайцев собирал... - по€снил Ѕаб-ягун и продолжил: - —амо собой, и у мен€ тоже древний род, хот€ € никогда этим не хвастаю. –азве что упом€ну изредка, чтобы поставить на место кое-каких выскочек... ќбещай, что ты никому не скажешь, а то у мен€ непри€тности могут быть. ” нас, белых магов, запрещено лезть друг другу в мысли. ¬от у черных магов - у них все запросто. ’оть с нежитью €кшайс€, хоть испепел€ющие молнии швыр€й - полна€ свобода. –азве что одно ограничение - добрых дел не твори, не то плохо будет. ¬от только “у- ого-Ќет они тоже жутко бо€тс€.
¬незапно под бинтами у Ѕаб-ягуна что-то задребезжало, да так оглушительно, что железна€ кровать подпрыгнула и заскрипела всеми своими ржавыми сочленени€ми. ¬ доме напротив сразу вспыхнуло с дес€ток окон. ѕрижавшиес€ к стеклу сонные физиономии выгл€дывали во двор, не понима€, что происходит.
- „то это такое? - испугалась “ан€.
- ј, не обращай внимани€! Ёто мой зудильник разбушевалс€! “еперь, пока на экран не посмотришь, он ни за что не умолкнет. —ейчас € его... - бормотал Ѕаб-ягун, в спешке пыта€сь распутать бинты.
- ќсторожно, ѕипа проснетс€! » д€д€ √ерман! - «ажав уши, “ан€ торопливо прильнула к стеклу.
“ак и есть: оде€ло на кровати у ѕипы вздулось бугром. »з-под оде€ла показалась кругла€ физиономи€.
- ќна просыпаетс€! —ейчас начнет голосить! - с отча€нием крикнула “ан€.
- Ќе волнуйс€!
Ѕаб-ягун, со скрипом подскочив с кровати, на одной ноге припрыгал к двери лоджии и пробормотал:
- —опелус! “ьфу ты, оп€ть спутал... —опеллис... —оппелиум реланиум!
Ќо то ли с заклинани€ми что-то не ладилось, то ли у дочки д€ди √ермана был иммунитет против волшебства, но ѕипа как ни в чем не бывало продолжала вертеть головой, подозрительно погл€дыва€ в сторону лоджии.
- ќп€ть не вышло! ƒа что же это такое! - сердито прошипел Ѕаб-ягун. - ѕридетс€, видимо, припечатать ее, хоть и не хотелось!
ѕрежде чем “ан€ успела вы€снить, что Ѕаб-ягун имел в виду под “припечатать”, он решительно прицелилс€ в ѕипу согнутым безым€нным пальцем, закованным в гипс, и сипло буркнул:
- ѕундус храпундус!
¬ылетевша€ из-под гипса зелена€ искра поразила ѕипу точно в левый глаз. “ан€ вскрикнула. ƒочка д€ди √ермана несколько раз ошалело моргнула в темноту, а затем т€жело, точно убитый мамонт, завалилась на подушку. ѕослышалс€ басистый, глухой храп. ≈сли судить только по этому храпу, то можно было заключить, что на кровати лежит не дес€тилетн€€ девочка, а по меньшей мере здоровенный самец гориллы, вдобавок страдающий хроническим насморком.
- “ерпеть не могу это заклинание. ”ж больно оно... э-э... по ушам удар€ет. Ќо только оно почему-то у мен€ и получаетс€. ќстальные чего-то там заедают. - Ѕаб-ягун выгл€дел немного смущенным.
- ”гу, - буркнула “ан€. “олько это она и нашлась сказать.
“ем временем зудильник Ѕаб-ягуна, распал€€сь все больше, продолжал производить оглушительные звуки, которые с каждой минутой звучали все кошмарнее.
- ƒа сделай же что-нибудь! - крикнула она.
- ћинутку! ¬от зараза, не вытаскиваетс€! «а бинты зацепилс€! Ќу € его! - Ѕаб-ягун сгор€ча выхватил турецкий кинжал и, энергичным взмахом располосовав бинты, извлек наружу нечто похожее на жест€ную миску. —тоило ему провести по ее дну ладонью, как дребезжащий звук мгновенно прекратилс€, хот€ долго еще в ушах у “ани звенело и она слышала все как сквозь подушку.
 огда Ѕаб-ягун прорезал бинты, то одновременно с зудильником наружу выкатилось нечто похожее на блест€щую монету, размером примерно с металлические 5 рублей. “ан€ хотела подобрать ее, но Ѕаб-ягун крикнул:
- Ќе надо, не трогай ее! Ёто костеростка! “ем, у кого целые кости, нельз€!
» в самом деле, монета вдруг выпустила шесть длинных ломких лапок и быстро юркнула в щель между стеной лоджии и шкафом. Ќа спине у нее “ан€ заметила открывшуюс€ на миг прорезь, котора€ вполне могла быть челюст€ми, и притом довольно мощными.
“ем временем на тусклом дне зудильника вспыхнуло рум€ное усатое лицо. ѕравый ус сам собой завивалс€ в колечки, а левый настойчиво пыталс€ забратьс€ в ноздрю, вынужда€ хоз€ина раздраженно щелкать по нему пальцем. ”с это, видимо, забавл€ло, и он, выбрав момент, вновь начал подкрадыватьс€ к ноздре.
- Ѕаб-ягун, ты мен€ слышишь? - громко пропыхтел обладатель усов. - Ёто академик —арданапал! ’очу напомнить, чтобы ты вел себ€ как можно осторожнее! Ќи в коем случае не привлекай внимани€ лопухоидов! Ёто дл€ нас сейчас крайне нежелательно. “ы там не шумишь?
- ќх, мамочка мо€ бабус€! ƒа не, не шумлю €, - шепотом ответил Ѕаб-ягун, тревожно кос€сь на освещенные окна. ’от€ зудильник и перестал уже голосить, они пока не спешили гаснуть.
- „то? „то ты там бормочешь? Ќакуролесил, поди? «наю € теб€! ѕомни - тишина, тишина и еще раз тишина! ƒолжен же ты хоть чему-то у мен€ научитьс€? ¬спомни мои уроки конспирации! - строго сказал —арданапал.
“ан€ пораженно смотрела на —арданапала, о котором слышала от говор€щих голов. —уд€ по тому, что его бо€лись даже склонные к людоедству хулиганствующие вышибалы, он обладал огромной магической силой. Ќо вот солидности ему €вно не хватало. ѕока сам —арданапал громким басом призывал Ѕаб-ягуна к тишине, его правый ус зате€л драку с левым. ќба уса покачивались, как кобры, и наносили друг другу быстрые удары своими кончиками. ƒрались усы €вно не впервые и довольно скоро, сговорившись, совместно стали дразнить пышную бороду академика, спокойно покоившуюс€ у него на груди. ƒоводили они ее так: правый ус чуть-чуть прищелкивал ее со своей стороны, а когда рассерженна€ борода гналась за ним, с другой стороны налетал второй ус, и игра начиналась по новой. Ѕороде это жутко не нравилось. — каждой минутой она €рилась и вздрагивала все сильнее, чего и добивались усы.
- Ѕаб-ягун, наступают т€желые времена, - продолжил —арданапал. - Ќежить ведет себ€ крайне подозрительно. »меютс€ свидетельства, что она вновь собираетс€ толпами, чего не происходило уже дес€ть лет. ќтдельные ее отр€ды проникают на нижние уровни “ибидохса, хот€, разумеетс€, еще не отваживаютс€ св€зыватьс€ с циклопами... “ы понимаешь, что это означает? ќсобенно теперь, когда золотой меч похищен?
- јй-ай-ай! ћрак, - произнес Ѕаб-ягун, но “ане показалось, что он не слишком напуган.
“— другой стороны, ему-то чего волноватьс€? „то еще плохого с ним может произойти, когда у него и так уже ни одной целой кости?” - подумала девочка, на вс€кий случай став€ блок, чтобы ее нельз€ было подзеркалить. Ќо Ѕаб-ягун, похоже, слишком был зан€т беседой с —арданапалом.
- ¬от именно: мрак! - не чувству€ иронии, продолжал академик. - ’м... Ќу ладно. Ёто не зудильниковый разговор... “ы нашел “аню? ќна жива? — ней все в пор€дке? - с беспокойством спросил он.
Ѕаб-ягун огл€нулс€ на девочку.
- “ы жива?.. “ан€ кивнула.
- √оворит, что жива. ѕо-моему, ей можно верить, - подтвердил Ѕаб-ягун.
- —транно. “о есть € хотел сказать: замечательно, - поправилс€ —арданапал.
- ’от€, конечно, эти живые мертвецы порой так ловко маскируютс€, что ни за что не догадаешьс€... ѕока кол не загонишь, никогда не... - подумав, добавил Ѕаб-ягун.
Ќо академик уже не слушал. ќн смотрел на то место, где, как предполагал, должна сто€ть “ан€.
- «дравствуй, девочка мо€!  ак ты жила все эти годы? ”верен, тебе было довольно-таки пакостно, но ничего не поделаешь - всем нам приходитс€ чем-то жертвовать. “ы не обиделась, что мы запузырили теб€ в мир к лопухоидам? - ласково спросил он.
- я... все это так... я даже не знала... ѕростите, ведь € даже... - ќт волнени€ у “ани перехватило дыхание.  ем она была еще вчера - забитой, унижаемой сиротой, теперь же ей сообщают, что она принадлежит к одному из древнейших волшебных родов.
-   сожалению, € не могу теб€ ни видеть, ни слышать - этот зудильник заговорен только на Ѕаб-ягуна, - продолжил —арданапал, когда девочка совершенно запуталась в своих чувствах. - —лушай все, что он тебе скажет. Ќе позднее чем через неделю ты должна быть в “ибидохсе. «а эту неделю тебе надо выучить необходимые заклинани€ дл€ перехода в магический мир, научитьс€ пользоватьс€ контрабасом и магическим кольцом! Ѕез этого тебе в “ибидохс никак не попасть: переходные ворота теб€ не пропуст€т. ƒелай все то, что тебе скажет Ѕаб-ягун! ћы же здесь постараемс€ сн€ть прокл€тие. ј тогда, возможно, ты не... не произойдет того, что должно произойти.
“ан€ насторожилась. ≈й почудилось, что —арданапал едва не сказал ей чего-то действительно важного. ’от€ не исключено, что он проговорилс€ специально. ’отел подготовить ее к чему-то такому, что ей предстоит еще узнать в свое врем€. ≈сли оно наступит.
- ј что должно произойти? - спросила она, забыв, что зудильник все равно не передаст ее голос.
¬незапно и без того рум€ное лицо —арданапала вдруг побурело, налилось кровью.
- ƒа что же это такое! ј ну отстань от мен€! - р€вкнул он.
“ан€ вначале испугалась, что чем-то разозлила белого мага, но почти сразу пон€ла, что причина не в ней. јкадемик захрипел. ≈го борода, окончательно выведенна€ из себ€ проделками усов, погналась за одним из них и многократно обмоталась —арданапалу вокруг шеи. ”бедившись, что борода сгор€ча обмоталась во всю длину, усы разом набросились на ее край и дважды продели его под основанием, зав€зав таким образом бороду узлом и обездвижив ее. ”бедившись, что их противник одурачен, усы, довольные тем, что их проделка удалась, выт€нулись в два восклицательных знака.
- ¬се!  онец св€зи! - крикнул академик и, схватившись на бороду, прин€лс€ отт€гивать ее от шеи. ѕоследним, что услышала “ан€, прежде чем зудильник окончательно погас, был его крик:
- Ёто было последнее предупреждение! √де мои ножницы?
-  акой он странный! - поразилась “ан€. Ѕаб-ягун хмыкнул.
- ј ты как хотела? ¬се гении странные. ј это сам академик —арданапал! √лава “ибидохса! ѕредседатель гильдии Ѕелых магов, автор трудов по алхимии, сн€тию порчи, обуздыванию нежити и драконоведению. Ћауреат премии ¬олшебных ѕодт€жек, котора€ вручаетс€ раз в столетие! ѕравда, в последнее врем€ он стал очень рассе€нным. «абывает все подр€д. »ногда даже путает имена. ћожет, сработало чье-нибудь отсроченное прокл€тие или там хроническа€ порча... Ёто ж до конца не вылечиваетс€.
- ѕослушай... ј в “ибидохс мен€ возьмут навсегда? я хочу сказать, через пару мес€цев мен€ не подкинут снова д€де √ерману?
- »сключено, - замотал головой Ѕаб-ягун. -  то попал в “ибидохс, потом уже никогда не возвращаетс€ к лопухоидам. ¬о вс€ком случае, если сам этого очень не захочет. Ќо обычно таких нет.
- ј “ибидохс - это что такое? ¬роде интерната? »ли института волшебства?
- “ибидохс... э-э... это школа. —овершенно особенна€ школа, - по€снил Ѕаб-ягун.
ѕочему-то, она сама не могла толком пон€ть почему, “ане показалось, что он уклонилс€ от ответа. »ли, во вс€ком случае, сказал далеко не все, что мог бы сказать.
¬незапно “ан€ отчетливо услышала в коридоре шум. ѕо линолеуму забухали гранитные п€тки. Ўаги были такими гулкими, что можно было решить, что сюда топает  аменный гость.
- “ет€ Ќинель! ќна сейчас войдет и теб€ заметит! - охнула “ан€, одновременно сообража€, что в том, что тет€ Ќинель проснулась, нет ничего удивительного. ƒостаточно было одного зудильника, а тут еще оглушительный храп ѕипы и закладывающа€ уши “конспираци€” академика —арданапала.
- «аметит мен€? »сключено! - за€вил Ѕаб-ягун.
-  ак исключено? ќна почти всегда подходит к лоджии. ’от€ бы дл€ того, чтобы проверить, не вздумала ли € открыть форточку в ѕипину комнату, чтобы слегка погретьс€.
- –асслабьс€! я сказал: она мен€ не заметит, и она мен€ не заметит. ћне даже не придетс€ очищать ей пам€ть, - таинственно усмехнулс€ Ѕаб-ягун.
«а мгновение до того, как дверь окончательно открылась, он ткнул себ€ пальцем в грудь и быстро произнес:
- Ћинузус очкустус!
ћагическое кольцо сверкнуло зеленой вспышкой - и Ѕаб-ягун растворилс€. ¬ воздухе осталс€ плавать лишь один бинт, внутри которого - теперь это особенно бросалось в глаза - была пустота. ≈ще через несколько секунд исчез и бинт - веро€тно, невидимое заклинание действовало постепенно.
“ан€ бросилась на раскладушку, прижавшись щекой к отсыревшей за день простыне, и притворилась сп€щей. ќна услышала, как тет€ Ќинель вошла в комнату и на цыпочках подошла к ѕипе. Ќеизвестно, что той померещилось, но ѕипа громко и отчетливо сказала сквозь сон:
- ќ √э ѕэ! ќ дорогой √э ѕэ! я тоже хочу быть как ты! “ет€ Ќинель покачала головой и осторожно разбудила дочку.
- ѕипочка, бедна€ мо€, ты разговариваешь во сне. ј ты не плакала? ј то мне померещились еще какие-то звуки...
- ј-а? „то? ќтстань, - в полусне отозвалась ѕипа, пыта€сь, не открыва€ глаз, пнуть любимую мамулю.
- —транно, - удивилась тет€ Ќинель. - Ќу спи, дочун€... ј то звук все врем€ такой был: вбдзз-вбзз... ƒаже папа услышал, хот€ он и надевает на ночь наушники. ƒай € теб€ поцелую!
¬ыт€нув губы, тет€ Ќинель склонилась над ѕипой и громко чмокнула ее в щеку. “отчас послышалс€ звук, словно кто-то с размаху впечатал кулаком в тесто. —былась золота€ мечта идиота. ѕипа все же попала по мамуле ногой.
- ќго-го!  ак же плачет эта девчушка, если ее плач можно перепутать со звуком моего зудильника? - пораженно прошептал Ѕаб-ягун, когда тет€ Ќинель вперевалку удалилась. ¬начале про€вились его бинты, потом турецкий кинжал, а затем постепенно и он сам.
- Ћучше тебе этого не слышать, поверь мне, - пожелала “ан€. - ¬се, кто его слышал, станов€тс€ заиками.
- ј ты почему не заика?
- Ќа мен€ уже не действует. я с детства привыкла. ¬от когда она начнет плеватьс€ - тут уж полный финиш. ¬се верблюды разбегутс€.
- ќх, мамочка мо€ бабус€! » повезло же тебе с родственниками. ќдна тетка чего стоит, - посочувствовал Ѕаб-ягун.
- “ы еще не видел д€дю √ермана, - хмыкнула “ан€.
- ѕочему не видел?  огда —арданапал мен€ сюда посылал, он велел ћедузии показать теб€ и всех твоих родственничков в белом зеркале... Ќу, вроде чтобы € ничего не перепутал. “вой д€д€ √ерман, конечно, колоритный типчик. ¬он он зеленый какой. ¬се-таки кровь дает о себе знать. ќн был бы крайне удивлен, но знаменитый вампир граф ƒракула - его родной прапрадедушка.
“ане показалось, что она ослышалась.
- ƒракула - прапрадедушка д€ди √ермана?
- Ќу да... »ли там чего-то в этом духе. я это от своей бабуси слышал, а она про родство все знает. ” нее не голова, а пр€м сундук какой-то!.. - сказал Ѕаб-ягун. ¬незапно он чутко принюхалс€ и прищелкнул пальцами. —екунда - и в руке у него возник длинный батон копченой колбасы, €вно позаимствованный из холодильника тети Ќинели.
- Ёто € называю вз€ть на хап-цап.  стати, заклинание так и звучит. ѕравда, некоторые умники называют это телепортацией, - по€снил Ѕаб-ягун, хищно откусыва€ колбасу пр€мо от палки.
- «начит, д€д€ √ерман тоже... ну, чародей? –аз ƒракула его дедушка? - уточнила “ан€.
Ѕаб-ягун замотал головой, показыва€, что у него набит рот. Ћишь проглотив, он смог ответить:
- –одство с вампиром и волшебные способности - абсолютно разные вещи. ¬олшебником надо родитьс€, а вампиром запросто может сделатьс€ каждый. ƒа только что хорошего в том, чтобы быть живым мертвецом? Ќичего хорошего в этом нет - уж можешь поверить. я их целую кучу знаю.
- ѕостой-ка, - смутилась вдруг “ан€, - выходит, ƒракула и мой прапра? ¬едь мы же с д€дей √ерманом родственники.
- Ќичего подобного! - возмутилс€ Ѕаб-ягун. - ƒ€д€ √ерман с ƒракулой совсем по другой линии в родстве, по материнской. ј у вас, √роттеров, в роду ничего подобного не было! ” теб€ в родне царица  леопатра, јли-Ѕаба, фараон “утанхамон, старик ’оттабыч и Ѕелоснежка с семью гномами. Ќу, и еще граф  алиостро. ”ж мо€ бабус€-то знает!
Ќеожиданно Ѕаб-ягун о чем-то вспомнил и безжалостно хлопнул себ€ ладонью по лбу.
- Ќу и барань€ же € башка! —овсем забыл о своем поручении... Ќа, держи! Ёто —арданапал велел передать тебе, чтобы ты готовилась к полету в “ибидохс. я прилечу за тобой ровно через неделю, но тебе еще многому предстоит научитьс€.
ќтогнув на летающей кровати край матраса, он извлек толстенную книгу. —оп€ от старани€, Ѕаб-ягун обтер рукавом ее запылившийс€ переплет и прот€нул “ане:
- —мотри береги ее! Ёто исключительно редка€ книга! Ѕыло крайне сложно получить ее из библиотеки “ибидохса. Ѕиблиотечный джинн даже пыталс€ вз€ть в залог мою душу, но € наврал ему, что мо€ душа воет по ночам, и тогда он дал мне ее без залога. ¬идела бы ты нашего джинна јбдуллу! ≈му даже Ѕезглазый ”жас на глаза не рискует показыватьс€, после того как однажды стер тринадцатую букву на тринадцатой странице тринадцатого тома ““айн роковой порчи”.  стати, не исключено, что Ѕезглазым он стал именно после этого случа€. ¬прочем, у нас об этом не прин€то спрашивать.
—луша€ бойкую болтовню Ѕаб-ягуна, “ан€ с трепетом вз€ла у него из рук книгу и, взгл€нув на обложку, обнаружила, что держит в руках всего лишь ““ыс€чу советов молодой хоз€йке”.
“—транно”, - удивилась она и, наудачу открыв книгу, прочитала:
—овет 8. Ѕелье не будет так скоро пачкатьс€, если вы добавите в стиральный порошок несколько капель лимонного сока”...
“ћожет, он чего-то перепутал?” - подумала она, ознакомившись с советом 24:
ƒл€ приготовлени€ хлебцев вам будут нужны:
150 г сливочного масла или маргарина, 250 г сахарной пудры, 6 €иц, лимонна€ цедра, 70 г изюма, 70 г засахаренных или консервированных фруктов, 400 г муки (желательно высшего сорта), щепотка пищевой соды...”
Ќо Ѕаб-ягун так си€л, что €сно было: нет, книга именно та, котора€ нужна. —крыва€ разочарование, “ан€ открыла ее ближе к середине:
—овет 567. ≈сли в ресторане или в кафе к вам настойчиво пристает незнакомец, не паникуйте. ѕоставьте на его одежде приметное п€тно сметаной или кетчупом, после чего немедленно звоните по тел. 01, 02, 03, 04.
“„ушь кака€-то. » где тут волшебство? ќни мен€ что, кухаркой в “ибидохс берут?” - недовольно подумала “ан€. –ешив, что правильнее будет не читать все подр€д, а просмотреть оглавление, она загл€нула в него и прочла:
—екреты штопки крестиком.............5
Ќова€ жизнь старого чайника..........12
—тирка шерст€ных изделий.............75”.

 

- Ќу как тебе книга? - радостно спросил Ѕаб-ягун, прерыва€ ее знакомство с главой восемнадцать о выведении моли.
- Ё-э... ќчень познавательна€. ”чит... э-э... вс€ким полезным вещам, - опаса€сь обидеть его, пробормотала “ан€, подумав про себ€, что подобные книги тет€ Ќинель покупает по дюжине на неделе, не св€зыва€сь при этом со склочным джинном.
- Ќу-ка, что ты там читаешь? - Ѕаб-ягун, уловивший в ее голосе нотку разочаровани€, загл€нул ей через плечо и расхохоталс€: - “ак вот в чем дело! “еб€ спутала вс€ эта белиберда! ќна же дл€ маскировки на случай, если книга попадет в руки лопухоиду или кому-нибудь из нежити! ј теперь смотри и запоминай! - Ѕаб-ягун быстро щелкнул по странице указательным пальцем и прошептал: - –асслабонум!
¬ тот же миг внешний вид книги изменилс€. ¬ руках у “ани возник пухлый потрепанный том в переплете из драконьей кожи, на котором золотой в€зью было оттиснуто:

 

 

—правочник Ѕелого ћага
—уществует в единственном экземпл€ре”.

 

- ¬ообще-то все волшебные книги существуют в единственном экземпл€ре. Ёто только у лопухоидов полно одинаковых книг. ѕравда, у некоторых из наших изданий могут существовать магические двойники, вроде зеркальных отражений, которыми тоже можно пользоватьс€, - по€снил Ѕаб-ягун.
- ј это не отражение?
- Ќет, у нее их никогда и не было. ѕосмотри, там должна быть печать... јга, вот она!
Ќа титульной странице книги “ан€ увидела мерцающий штамп: “Ѕиблиотека “ибидохса. ¬ернуть до второго новолуни€ во избежание наложени€ прокл€ти€”.
- » что, действительно прокл€нут, если не вернешь? - с сомнением спросила “ан€.
≈два она это произнесла, как штамп мигнул и прин€л форму виселицы. Ќадпись под петлей гласила: “ѕроверь!”
- Ќе советую провер€ть. ¬ библиотеке строгие нравы. “ы даже не представл€ешь, что джинн делает с теми, кто вырывает страницы. Ћучше, если ты этого никогда и не узнаешь, - хмыкнул Ѕаб-ягун.
ќсторожно открыв книгу на той странице, где прежде был рецепт приготовлени€ хлебцев, “ан€ прочла:
—овет 24. ƒл€ откармливани€ домашних гарпий возьмите двенадцать тухлых €иц. “щательно взбейте их хвостом перепуганного молодого скунса. ƒобавьте в похлебку свеженарубленного крысиного м€са и приправьте по вкусу сушеными оводами и шмел€ми... ѕодавать охлажденной в болотном соусе”.
“ќго-го! Ёто уже не про хлебцы!” - подумала “ан€. ѕолюбопытствовав же, что произошло с советом 567, “ан€ узнала следующее:
“≈сли в потусторонних мирах к вам прицепитс€ мертв€к, ¬арило-“ормошило или —иний ƒ€д€, следуйте следующим правилам: ни в коем случае не примен€йте против них магию, не отвечайте ни на один вопрос, которые они вам будут задавать, ничего не берите у них из рук. ¬ случае если они будут давать вам советы, избегайте им следовать. Ќарушение любого из этих правил может стоить вам жизни”.
- ¬от так-то! - сказал Ѕаб-ягун. - “ы давай читай книжку и входи в курс дела. Ѕез этого тебе к нам не попасть. ƒругих учеников мы, правда, и без знани€ заклинаний переносили, но ты особый случай! — тобой этот фокус почему-то не проходит.
- ѕочему? - удивилась “ан€. Ѕаб-ягун пожал плечами:
- Ќе знаю. ¬се пытались. » —арданапал, и ћедузи€, и даже профессор  лопп: не пускает теб€ что-то. “о ли охранна€ маги€, то ли потому, что ты дочь √роттера. ѕридетс€ тебе самой через ворота проходить, а значит, самой заклинани€ зубрить. ¬от и послали мен€ с этой книгой.
Ѕаб-ягун похлопал ладонью по обложке.
- ¬се заклинани€ ты не выучишь, это точно. Ѕольно их много, - продолжал он. - “ак что сильно не заучивайс€, чтобы башка не распухла: зубри только полетные, заклинани€ перехода и как пользоватьс€ кольцом. ¬ остальном ты все равно сама не разберешьс€ - тут учител€ нужны. » вот еще что, навсегда запомни одну вещь... вроде правила волшебства номер один. Ќикогда и ни за что не раскрывай тайны магии лопухоидам! Ќе вздумай рассказать им ни одного заклинани€.
- „тобы они не овладели магией? - спросила “ан€.
Ѕаб-ягун хотел покачать забинтованной головой, но, видимо, забыл про гипс на шее.
- Ќе-а, магией они все равно не овладеют. ћагом надо родитьс€. “ут ведь главное не слова, но кто эти слова произносит, что он при этом представл€ет и, самое необходимое, верит ли он в то, что говорит. ј так хоть целый день кричи: “’апкус гапкус!” - ни один предмет не прыгнет тебе в ладонь, если ты не родилс€ со способност€ми. Ћопухоиды же только испорт€т заклинани€, замозол€т их бестолковым повторением, и все. Ќо главное, тот волшебник, который открывает непосв€щенным тайну, навеки становитс€ изгоем. ” него отбирают волшебное кольцо, лишают практики, он сразу становитс€ никем.
Ѕаб-ягун помолчал, еще что-то припомина€.
-  ажетс€, у мен€ еще было что тебе передать... јга, твое магическое кольцо! ’орошо, что € про это заговорил!
ќн распутал бинты, на этот раз вполне благополучно, ухитрившись не выпустить при этом ни одной костеростки, и извлек маленькую дерев€нную коробочку с буквами “LeoGr”. ¬нутри в выдавленном углублении “ан€ увидела мужской перстень-печатку с оттиском в форме небольшой птицы.
- Ќе потер€й его... ћагическое кольцо бывает одно на всю жизнь. „ужими кольцами пользоватьс€ нельз€, равно как нельз€ и заказать новое. ¬озможно, оно будет соскакивать, но магические перстни не подт€гивают. Ёто... хм... перстень Ћеопольда, твоего отца.
“ан€ бережно положила кольцо на ладонь, не реша€сь пока надеть его.  ольцо было прохладным и т€желым. Ќа вид оно казалось намного легче.
- ј где мой папа? ѕочему он сам за мной не прилетел? ƒ€д€ √ерман все врем€ говорил мне, что он в тюрьме. ј противный липкий человечек с рожками сказал, что мои родители погибли. Ќо ведь он врал, правда? - спросила она с волнением. Ётот вопрос давно уже вертелс€ у нее на €зыке.
Ѕаб-ягун закашл€лс€ и, отвернувшись, стал провер€ть, не распутались ли талисманы на летающей кровати.
- Ё-э, мамочка мо€ бабус€... ¬идишь ли, твои родители... »х нет... »х убила “а- ого-Ќет. ѕоэтому ты и оказалась у д€ди √ермана. »наче они теб€, само собой, не отдали бы, - буркнул он.
“ане почудилось, что по затылку ее ударили чем-то т€желым и упругим. Ќе поддержи ее Ѕаб-ягун, она упала бы.
- Ќет. Ќеправда... - сказала она тихо.
- Ќе хотелось тебе говорить, но ты все равно узнала бы... ј мне вообще-то пора. Ќужно быть в “ибидохсе до рассвета. Ќе хочу, чтобы мо€ кроватка мозолила глаза лопухоидам. ј то, знаешь ли, они после этого плохо сп€т... Ќу все, пока, € прилечу за тобой ровно через неделю!
- “ы уже улетаешь? - вздрогнула “ан€.
Ѕольше всего ей хотелось теперь схватить Ѕаб-ягуна и не отпускать его.
- » вот еще что: ты заклинани€-то учи, но сама летать не вздумай! - озабоченно продолжал Ѕаб-ягун. - —лышишь? Ќи за что не вздумай!  ое-кто обрадуетс€, если ты разобьешьс€, так что не будем доставл€ть ему такого удовольстви€.
явно спеша распрощатьс€, Ѕаб-ягун торопливо уселс€ на кровать и негромко произнес:
- ѕилотус камикадзис!
»з-под гипса, где было кольцо, вылетел тонкий зеленый луч.
 ровать заскрипела, неуклюже протиснулась в окно лоджии и заскользила вдоль дома, постепенно набира€ высоту. Ѕаб-ягун помахал “ане рукой.
- ”дачи! Ќадеюсь, у теб€ получитс€ с заклинани€ми! ” многих не получаетс€, но тут уж ничего не поделаешь. Ёто или есть, или нет! - крикнул он.
 огда кровать пролетала мимо предпоследнего этажа, Ѕаб-ягун из озорства постучал в стекло. „ерез секунду из окна послышалс€ высокий женский визг. ѕохоже было, что прима-балерина Ѕольшого театра  атерина  олодкина отрицательно относилась к летающим муми€м, подгл€дывающим ей в форточки.
“Ѕаб-ягун прав. ≈два ли после этого можно лечь спать. ’от€ все равно уже скоро утро”, - подумала “ан€, крепко сжима€ в ладони кольцо своего отца, Ћеопольда √роттера. ѕусть ее родителей нет среди живых, но она любит их и всегда будет любить... ќтца и маму.
–убрики:  “ан€ √роттер и ћагический  онтрабас (“≈ —“)

 омментарии (0)

√лава 4 -  овокли –вакли?

ƒневник

ѕонедельник, 28 јпрел€ 2008 г. 13:39 + в цитатник
ChemistryGirl (“ан€_√роттер_‘ан луб) все записи автора
√лава 4
 ќ¬ќ Ћ» –¬ј Ћ»?

 


- ÷вианг! - прогудела треть€ от кра€ струна, которую “ан€ прижала ближе к середине грифа. ≈два звук раста€л, как на лоджии возникла кругла€ толстощека€ голова в медном шлеме. –азмером она была с пор€дочный котел и грозно вращала зрачками. ¬ид у головы был откровенно разбойничий. »скривленный нос был когда-то вм€т чьим-то кулаком, а на щеке красовалс€ длинный шрам...
-  овокли рвакли? - прорычала она, когда ее зрачки, перестав вращатьс€, остановились на девочке.
- Ќиковокли не рвакли... ќшибочка вышла... - пыта€сь спр€татьс€ за контрабасом, пробормотала “ан€.
√олова ухмыльнулась, обнажив сточенные желтые зубы, каждый из которых был с добрый кулак.  роме того, стало заметно, что между двум€ передними зубами застр€ло что-то ужасно похожее на подошву от ботинка.
- „е за “никовокли”, в натуре? - хрипло спросила голова. - √де магический отзыв? “еб€ че, не предупреждали, что € могу разорвать того, кто незаконно пользуетс€ волшебными предметами?  лочки по закоулочкам и, типа, все такое.
- Ќет, мен€ не предупреждали, - быстро выпалила “ан€, сообразив, что в этом ее единственное оправдание.
- ƒа ни в жись не поверю! ј коль не предупреждали, значит, ты не ведьма, а одна из лопухоидов!
- Ќет, € ведьма... “о есть €... ѕогодите, € все объ€сню...
“ан€ в испуге поп€тилась и, наде€сь, что голова исчезнет, поспешно провела смычком по соседней струне.
“¬жиангг!” - толсто прогудела струна. Ќет, голова не исчезла, зато р€дом немедленно возникла друга€, еще более бандитска€, чем перва€, украшенна€ пушистыми фельдфебельскими усами.
- √де нежить? ¬€кли б€кли обвивакли? - спросила она голосом, который резал слух, как наждачна€ бумага.
“ан€ ойкнула, испытав жгучее желание оказатьс€ за сто километров отсюда или, на худой конец, просто провалитьс€ под пол.
- ¬€кли б€кли обвивакли? - нетерпеливо повторила голова.
- «дорово, ”сын€! - гаркнула та голова, что по€вилась на лоджии раньше. - ƒумаю, пришла пора кое-кого слопать.  ого-то, кто вызывает нас, не зна€ простейшего магического отзыва...
. - “очно, ƒубын€... ƒавно пора проучить этих зеленых ведьмочек! Ѕудут знать, как путать заклинани€!
- ƒа она и не ведьмочка небось, а одна из лопухоидов... Ќенавижу, когда эти ничтожества воображают себ€ чароде€ми. –уки бы поотрывал тому, кто дает им волшебные инструменты...
“ан€ в страхе схватилась за смычок. ќна хотела взмахнуть им, зна€, что от этого видени€ порой исчезают, но случайно задела еще одну струну. “Ќу вот, оп€ть! ƒа что же это такое!” - подумала она, испытыва€ дурное предчувствие. » предчувствие не обмануло.
“ƒррианггг!” - ехидно тренькнула струна, и тотчас треть€ голова, лыса€, как биль€рдный шар, выкатилась р€дом с первыми двум€. Ћицо у нее было плоским как блин, с таким же, как и у блина, множеством мелких пористых рытвин, глаза точно узенькие щелки, зато огромный рот прот€гивалс€ от уха до уха. явственно ощущалось, что голова эта если и не совсем тупа€, то с придурью.
- √орыани подниматурус? - мрачно спросила голова.
“ан€ убито молчала.
- “ерпеть не могу, когда от мен€ одну голову перемещают. Ёто, выходит, мое туловище там сейчас одно торчит?  то хошь подойти может и пинка дать? ј если б €, к примеру, в битве был, то че, так вслепую и махать?
- ”гу, √орын€! Ёто ты точно сказал. “ипа, кто не заховалс€, € не виноват... - сказал ƒубын€. - я че, типа, сказать хочу. я за п€ть минут до этого от скуки с двум€ циклопами зав€залс€: мол, че толкаетесь, одноглазые, давно вам не вламывали, и все такое... ќдин только размахиватьс€ начал, а мо€ башка - раз! - и тут! “о-то он щас небось моргает... “о ли он мне голову снес, то ли чего. Ќепон€тно, короче, как с безголовым махатьс€.
- Ќет, точно надо ее сожрать! - решил за всех ”сын€. - √овори отзыв! Ќу? Ќе знаешь? Ќу ты допрыгалась!
-  овокли? ќбвиватум? √орь€ни? «юзли  ызюкли? - наудачу выпалила “ан€.
- јга, вроде того... ѕр€м в самую точку! - понимающе сказал √орын€. √олос у него звучал довольно ласково, однако девочке совсем не понравилось, как он облизнулс€. —кверненько облизнулс€.
√оловы многозначительно перегл€нулись. ”с щелкнул, словно бич, и, обвив “аню за лодыжку, стал подт€гивать ее к себе. ƒевочка рванулась, завизжала, но он был толстый, как корабельный канат.
- ∆аль, рука там осталась... ¬з€ть нечем... Ќу да ничего, мы ее и так... - примерива€сь, пробормотал ”сын€.
ƒубын€ забеспокоилс€:
- —лышь, братан, ты того... Ќе забывай нас-то. ќставишь нам куснуть? - сипло спросил он. - ћы ж теб€ того, угощали...
-  огда это вы мен€ угощали? - возмутилс€ ”сын€.
- Ќу как же? ј немецкими рыцар€ми...
- “ьфу ты... “ак то ж консервы! »х покуда вскроешь, ажно запотеешьс€!
- ј ты бы открывашкой. ѕосле зато копь€ми ихними в зубах ковыр€ть очень сподручно.
«ащища€сь, “ан€ взмахнула было смычком, но ”сыню это испугало не больше, чем если бы его попытались ткнуть спичкой. ѕасть с громадными тупыми зубами была уже совсем близко. Ќекоторых зубов у ”сыни не было, а остальные выгл€дели не лучшим образом.
- ј-а-а! Ќе трогай мен€! “ебе надо к стоматологу! - крикнула “ан€, отча€нно упира€сь ладон€ми чудовищной голове в лоб, чтобы ее непросто было проглотить.
- ј это еще кто такой? — чем его ед€т? - поинтересовалс€ ”сын€.
- — бормашиной и со сверлами... ѕод майонез хорошо идет, особливо если вместе с перчатками и всеми щипчиками! - подсказал ƒубын€. »з всех трех голов он был, похоже, самый всезнающий. » вдобавок с большим практическим опытом.
»зловчившись, “ан€ попыталась ткнуть великана локтем в нос. “от удивленно моргнул.
- ј дл€ лопухоидки ты довольно смела€. ќбычно они сразу в обморок хлопаютс€, - сказал он одобрительно.
- я не из лопухоидов, говорю же вам! » контрабас не чужой! ћой папа Ћеопольд √роттер!
¬незапно ус, сжимающий ей лодыжку, ослаб. - „“ќ? “ы дочь √–ќ““≈–ј? “ы “јЌя √роттер? ¬се три головы недоверчиво уставились на нее.
- „ем докажешь?.. –азве может такое быть, чтоб сама √роттер простейших заклинаний не знала? ƒа √рот-теры, они ого-го все какие головастые были! ѕр€м-таки жутко ученые! - усомнилс€ ”сын€.
- ƒа она это, она... » родинка на носу, и кудр€шки... ¬с€ личность ее, не врет... - зашептал √орын€.
- ќй, мамочка мо€ великанша! ќй, папочка мой титан! ќй, бабушка мо€ циклопша! „тоб мне поперек треснуть и вдоль срастись! √лазыньки б мои не видели! - запричитал ƒубын€. - Ёто ж дочь √роттера, встретивша€ взгл€д “ой- ого-Ќет и оставша€с€ в живых! ≈динственна€, видевша€ ее!
- Ќеверо€тно, мы ее чуть не слопали! ¬от был бы кошмар! - багрове€, прогудел ”сын€.
- Ќу и влетит нам, если она скажет —арданапалу!
- »ли ягге! »ли ѕоклепу! Ќо она не скажет... Ќе будет €бедничать на трех добр€ков, которые самую чу-чулечку-расчучулечку с ней пошутили? - залебезил ƒубын€.
- Ќичего себе пошутили! «а такие шутки знаете что в зубах бывает? ¬прочем, вам это уже не грозит, - проворчала “ан€, сама удивл€€сь такой наглости.
- ћы дико извин€емс€. Ќакладочка вышла! - сказал ”сын€.
- Ќестыковочка... - шмыгнул носом √орын€.
- Ќеув€зочка... “ы должна была сказать “колобородун”, тогда все было бы в пор€дке, - виновато выпалил ƒубын€. - ј теперь прощевай, пора нам! Ќам вредно слишком долго оставатьс€ в лопухоидном мире.
- јга, а то еще тело утопает куда-нибудь и наломает дров. Ћови потом этот безголовый чурбак. ќй, чудо-то какое, сказать, кого видели, так и не повер€т! - закончил ”сын€.
“ороп€сь улизнуть, три головы стремительно закружились на месте. «амелькали пунцовые от раска€нь€ уши.
- ѕогоди... ѕостойте! - крикнула было “ан€, но лоджи€ уже опустела. ѕораженна€ девочка так и не сумела задать им вопрос, который вертелс€ у нее на €зыке.
 то такой —арданапал? ј ягге? ј “а- ого-Ќет? —тоило “ане произнести про себ€ третье им€, как голова снова закружилась... ѕочему-то в пам€ти девочки возникли тощие зеленые руки, тронутые тленом... ќмерзительные отрубленные руки, т€нущиес€ к ее горлу...
“ќтдай “о, что ты пр€чешь! я мертва€, ты жива€... “ы виновата в том, что € умерла... ƒес€ть долгих лет после твоего рождени€ и дес€ть веков до него € ждала этого часа”, - прошелестел голос. Ћед€на€ мертва€ рука коснулась ее лица и, отдернувшись, раста€ла...
“Ёто ж дочь √роттера, встретивша€ взгл€д “ой- ого-Ќет и оставша€с€ в живых! ≈динственна€, видевша€ ее!” - вспомнила “ан€ слова говор€щей головы. ѕохоже, огромна€ голова тоже бо€лась эту “у и поэтому со смесью страха и восхищени€ относилась и к самой девочке.
“ ого € видела?  ого?.. „то с моими родител€ми? ∆ивы они или погибли? ≈сли бы € хот€ бы научилась пользоватьс€ этой волшебной штуковиной! ћожет, тогда бы что-то про€снилось!” - уныло подумала “ан€.
«абеспокоившись, что три огромных головы могли попастьс€ на глаза ƒурневым и переполошить их, “ан€ торопливо выгл€нула в комнату. Ќет, у ѕипы все спокойно, да и сама ѕипа, кажетс€, пропадает у одной из своих подружек-подхалимок. ƒ€д€ √ерман, проглотив все необходимые витамины, уехал в ƒуму, чтобы попастьс€ там на глаза максимальному количеству вли€тельных лиц и перед каждым раст€нуть рот в приветливом оскале перевоспитавшегос€ упыр€.
„то касаетс€ тети Ќинели, то из ее комнаты доносилс€ жуткий грохот, как если бы кто-то через равные интервалы удар€л кувалдой по полу. ѕохоже было, что мадам ƒурнева вновь решила зан€тьс€ аэробикой, а в такие минуты она не замечала даже того, что происходило у нее перед самым носом.

 

 

* * *

 

Ќедел€, минувша€ со дн€ обретени€ контрабаса, выдалась у “ани на редкость удачной. Ќикто ее не трогал, не донимал, даже о ее присутствии в квартире вспоминали лишь тогда, когда она по€вл€лась на кухне. ѕорой девочке казалось, что она стала абсолютной невидимкой. ¬о вс€ком случае, дл€ ƒурневых.
Ќа самом же деле все объ€сн€лось крайне просто. ” всего семейства совершенно не было времени, чтобы отравл€ть ей жизнь: все были озабочены тем, что произошло с д€дей √ерманом.  ошмарный погром был приписан внезапному умопомрачению ƒурнева, наступившему от чересчур напр€женной предвыборной кампании. ѕропрыгав по квартире весь вечер, он отодрал всюду обои и изгрыз тапки, а после утихомирилс€ и заснул в коридоре на полу, спр€тав голову под коврик. “ет€ Ќинель и ѕипа едва не грохнулись в обморок. “ан€ же совершенно не удивилась, сообразив, что кролик —юсюкалка просто-напросто залез в норку.
Ќа следующее утро д€д€ √ерман проснулс€ уже в полном рассудке и был ужасно удивлен, обнаружив себ€, м€гко скажем, в непривычном месте. ќн зашвырнул коврик в дальний угол коридора, умиленно поцеловал зала€вшую на него таксу и вновь стал прежний - зеленый, €звительный и желчный. “ане оставалось только вздохнуть: как кролик д€д€ √ерман нравилс€ ей куда больше. ” него даже по€вилс€ определенный шарм.
“Ќекоторые родились людьми €вно по ошибке. ќттого, наверное, они такие и противные”, - размышл€ла ода.
—ам д€д€ √ерман о своем помешательстве, равно как и обо всех вчерашних событи€х, ничего не помнил. ѕравда, порой он становилс€ странно задумчив и, поджав руки, как лапки, начинал мелко подпрыгивать на одном месте. ќбычно это происходило в минуты, когда на глаза ему попадалась морковь или капуста. »менно по этой причине тет€ Ќинель решительно выбросила всю морковь и капусту из квартиры, полностью исключив их из меню. ѕипе и “ане строжайше запрещено было даже случайно упоминать эти слова нар€ду со словами “лес”, “зайчики”, “прыг-скок” и вообще всем, что могло навести мысли д€ди √ермана на запретную тему.
“ан€ использовала каждую свободную минуту, чтобы провести ее р€дом с магическим контрабасом.  ак прежде это было с футл€ром, она теперь трепетно изучала инструмент со всех сторон, ощупыва€ каждую его мельчайшую трещинку, вс€кую незначительную шероховатость. ¬скоре она могла уже с закрытыми глазами, едва прикаса€сь к инструменту пальцами, безошибочно угадывать, какого места грифа или какой части струны она сейчас касаетс€.
“Ёх, жаль, € не умею играть на контрабасе... — другой стороны, может, на нем и не играют. ¬ магической инструкции нет ни слова про игру, а только про волшебство и про магию”, - думала “ан€.
ѕорой она брала в руки смычок и решалась провести им по струнам.
«вуки, которые издавал инструмент, были всегда неожиданными, а последстви€ непредсказуемыми. ¬ первый раз на лоджии по€вилась ста€ ос. ¬о второй - жутко запахло тухл€тиной и откуда-то сверху ей на голову свалилась чудовищных размеров берцова€ кость. ¬ третий раз “ане удалось вызвать из небыти€ банку с вареньем, отдававшим на вкус л€гушачьей икрой. — этим еще можно было как-то смиритьс€, если бы у банки периодически не открывались глаза. “ан€ засунула ее подальше в шкаф, спр€тав среди старых книг.
ј после того, как произошла эта дурацка€ истори€ с трем€ головами, едва не стоивша€ ей жизни, девочка решила, что пыл надо поумерить. ¬о вс€ком случае, впредь быть осторожнее.
—уществовал еще один вопрос, крайне занимавший “аню. —уд€ по инструкции на бересте, кроме магии, контрабас можно было использовать дл€ полетов, но только каким образом? —колько девочка ни пыталась подпрыгивать вместе с ним, усаживатьс€ осторожно верхом и даже, точно саблей, взмахивать смычком, он не подн€лс€ над полом и на п€ть сантиметров.
ќднажды вечером, когда ѕипа уже вовсю дрыхла у себ€ в комнате и наверн€ка видела во сне таинственного √э ѕэ, дар€щего ей тринадцать килограммов конфет и средство от потливости ладоней, “ан€ осторожно возилась с контрабасом. ќна уже собралась убрать его в футл€р, но в этот момент заметила, что одна из струн сильно провисла. –ешив подт€нуть ее, девочка стала осторожно поворачивать нижний колок. ≈два она сделала половину оборота, как контрабас внезапно задрожал и из узких фигурных прорезей прорвалс€ низкий дикторский голос:
- ƒо сих пор не раскрыта тайна похищени€ золотого меча.  ому понадобилось воровать его у лопухоидов? Ётим вопросом уже не первый день задаютс€ лучшие сыщики “ибидохса.  ак вы, разумеетс€, знаете, золотой меч вот уже полторы тыс€чи лет вызывал серьезные разногласи€ между “светлыми” и “темными” магами.  ажда€ из сторон стремилась использовать его в своих магических ритуалах, дополнив им уже имеющийс€ арсенал волшебных предметов. Ќапомним, что всего таких предметов по дес€ть у белых и у черных магов, что создает определенный баланс сил. ƒополнительный, двадцать первый предмет мог бы дать одной из сторон перевес. ¬следствие этого около тыс€чи лет назад на использование золотого меча был наложен строгий запрет, а сам меч, чтобы не вызывать ни у кого соблазна, был перемещен в мир к лопухоидам. “еперь же это табу нарушено. —ильнейший магический предмет, соизмеримый разве что с волосом ƒревнира либо с редчайшими инструментами ‘еофила √роттера, находитс€ в руках у неизвестного похитител€.  то этот похититель?   какому лагерю он относитс€? » главный, самый важный вопрос - не св€зан ли он как-то с “ой- ого-Ќет? ѕока на этот вопрос ответа нет, поскольку маги€ меча до сих пор не была высвобождена...
–ука “ани слегка дрогнула.  олок провернулс€. ƒикторский голос пропал, а вместо этого в узкие щели контрабаса прорвалась странна€ дребезжаща€ мелоди€. ѕохоже было, что кто-то колотит большой ложкой в треснутый котел, а где-то в отдалении завывает песчана€ бур€...

 

јурелис фифас герас шибаршитус параллелис
√рунтис Ѕрунти “рунтис ‘рат √уаэробус –одопат
‘илостесис √рупус Ѕ€кис ћикронимос «апул€тос
Ўебуршун и Ўеропат закол€нус арапат, -

 

отчетливо произнес кто-то.
ѕожав плечами, “ан€ снова повернула колок и услышала бойкий женский голос:
-   нам на радиостанцию “ олдуйбаба” ежедневно прилетают сотни купидонов с полными сумками писем и приползают тыс€чи червеграм от молоденьких ведьмочек с одним и тем же вопросом: “ ак выйти замуж?” Ќет ничего проще, дорогие мои. «аписывайте рецепт, известный еще во времена легендарного цар€ √ороха и сообщенный ему лично знаменитой царицей —авочкиной, охмурившей так своего двенадцатого мужа. —ледует вз€ть дев€носто граммов толченых костей динозавра, добавить немного русалочьей чешуи, три ногт€ кикиморы, семь перьев белой вороны и развести все это на драконьей крови. ѕолученный раствор тщательно размешиваете гробовой щепкой и выпиваете в ночь на новолуние. —делали? ј теперь радуйтесь! ƒо следующей луны вы совершенно обольстительны и неотразимы. Ётого времени вам вполне хватит, чтобы выйти замуж. ѕравда, у данного средства есть одно побочное действие. ”же через одну луну у вас начнут расти густые бакенбарды, а ваш вес увеличитс€ на сорок килограммов. ќднако, если учесть, что в волшебном мире браки не расторгаютс€, вы вполне можете рискнуть. — вами была известна€ целительница √рызиана ѕрип€тска€...
“ќго-го, - подумала “ан€. - ” волшебников, похоже, те же проблемы, что и у тети Ќинели...  ак бы узнать, не продал ли ей кто-нибудь в свое врем€ такой раствор, когда она охотилась на д€дю √ермана? ќчень даже похоже!”
ќна еще немного подт€нула струну. –аздалс€ скрип, шум, шипение радиоволн, а потом контрабас внезапно пискнул детским голосом:
- ¬ыпьешь горький дихлофос - кирпичом получишь в нос!  олдуй, леший, колдуй, дед, - пулеметов лишних нет!.. ќй, мамочки, мен€ засекли... √де мои невидимые кроссовки и летающа€ шапка с ушами?
Ќе успела “ан€ переключитьс€, как контрабас неожиданно затр€сс€ у нее в руках, подпрыгнул, завибрировал от необычайного напора и уверенно заговорил звонким голосом:
- ¬се-все-все! ¬ы слушаете репортаж с матча по драконболу между командой упырей и сборной командой лысегорских ведьм... — вами €, неунывающий, всеми любимый Ѕаб-ягун... ћатч сегодн€ протекает сложно - мешает порывистый ветер со стороны океана, регул€рно сбрасывающий игроков с их пылесосов. ѕохоже, кто-то из недоброжелателей нашего вида спорта навел закл€тие, которое безуспешно пытаютс€ сн€ть вот уже третий час.
я стою на гостевой трибуне центрального стадиона. —права выситс€ центральна€ башн€ “ибидохса. —оседн€€ с ней Ѕашн€ ѕривидений дымитс€ - в нее не так давно врезалс€ дракон команды упырей и обстрел€л ее €зыками пламени. ¬ насто€щий момент Ѕашню ѕривидений тушат бригады вод€ных, но матча это, разумеетс€, отменить не может...
≈сли бы вы видели, что творитс€ на трибунах! ”пыри совершенно сорвались с катушек! ”верен, вы слышите в микрофоне их беснующиес€ крики и леден€щие душу завывани€. —о стороны академика —арданапала и магической федерации “ибидохса по драконболу было крайне осмотрительно велеть всем упыр€м надеть намордники. ¬ противном случае, безусловно, пролилась бы кровь. ”читыва€, что характер лысегорских ведьм также далек от совершенства, это могло бы спровоцировать жуткую потасовку, подобную той, что была на матче между таджикскими джиннами и “темными” магами, когда в результате столкновений двенадцать зрителей были преданы необратимому прокл€тию, а еще восемь испарились неизвестно куда...
—егодн€шний матч не слишком мне нравитс€: и ведьмы, и упыри играют посредственно. ћало острых моментов, нападающие, кажетс€, бо€тс€ подлетать близко к непри€тельским драконам и бросают м€чи издалека, где они никак не могут попасть в цель... ќ, кажетс€, € поспешил! «ащита лысегорских ведьм дает сбой. ¬перед прорываетс€ нападающий команды упырей ’мырец с обездвиживающим м€чом, самым опасным из всех м€чей сост€зани€! ≈сли он забросит его в пасть дракона, лысегорские ведьмы не смогут уже претендовать на победу...
ќн обходит одного защитника, другого... ≈сли бы вы видели тот полный отваги жест, с которым он перебросил из одной руки в другую трубу пикирующего пылесоса! ≈го двигатель надсадно ревет, выбрасыва€ из сопел мелкий мусор и кикиморью чешую. ќ-о-о!!!!!!!!
¬от ’мырец размахиваетс€... ¬ы слышите рев трибун... √ол неминуем!.. ќ нет, что это? ѕо трибунам прокатываетс€ стон - характерный, холод€щий кровь стон упырей. √овор€т, лопухоиды от этого стона сразу падают в обморок... ƒракон команды “Ћыса€ гора” захлопывает пасть, дела€ тем самым ворота недоступными... ћ€ч попадает ему пр€мо в глаз и взрываетс€! ƒракон в €рости! ќн хлопает крыль€ми, хлещет гибким хвостом и срываетс€ с места. —трем€сь сквитатьс€, он устремл€етс€ за нападающим команды упырей... „то будет? ¬цепившись в трубу и почти отвесно распластавшись в воздухе, ’мырец ловко разворачиваетс€ и пытаетс€ скрытьс€ на своем реактивном пылесосе модели “”вертон-2003”.
—вистит ветер... Ќеверо€тна€ скорость... ѕризнатьс€, не ожидал такого от “”вертона”... ћне казалось, име€ достаточную маневренность, данна€ модель не способна на внезапные разгоны. —корее всего магистики команды упырей усилили “”вертон” ’мырьца дюжиной убыстр€ющих заклинаний. ¬ообще-то это противоречит правилам, но, учитыва€, что ведьмы тоже наверн€ка где-нибудь смухлевали, может сойти с рук...
Ќет, этот дракон зол не на шутку! ќн всерьез вознамерилс€ настигнуть ’мырьца. ƒраконов перед матчем полтора года не корм€т, чтобы они были резвее, но этого, по-моему, не кормили не менее трех лет. Ћибо, чего € тоже не исключаю, ведьмы, когда поили дракона раскаленной ртутью, добавили в нее несколько капель желчи старого скр€ги. ѕодобный допинг никак не диагностируетс€, зато делает драконов в полтора раза злее.
ƒракон, преследу€, обстреливает ’мырьца пламенем, и тот, уклон€€сь, вынужден резко набирать высоту... Ёто противоречит законам гравитации, противоречит всему, что € знаю!
 л€нусь волосом ƒревнира, вот он - захватывающий момент матча! ≈го пик! ≈го кульминаци€!
ƒвое других упырей на €рких, вызывающей окраски пылесосах пытаютс€ отвлечь дракона от его добычи. »м это почти удалось, но что это... ќ нет! ќдин из €зыков пламени вскользь задевает пылесос ’мырьца... “руба расплавлена, мотор работает с перебо€ми. „удо, что пылесос еще держитс€ в воздухе. ƒолжно быть, помогают оберегающие талисманы. ƒракон все ближе... ¬от он уже открывает свою страшную пасть... ’мырец кричит и ласточкой прыгает с пылесоса, наде€сь воспользоватьс€ носовым платком-парашютом. —лишком поздно - дракон ловит его пр€мо в свою пасть... √лотает...  ошмар!  оманда упырей осталась без своего лучшего игрока...
ќпасный момент! √ќ-ќ-ќЋ! ≈ще один! √лазам своим не верю! ¬оспользовавшись ситуацией, лысегорские ведьмы прорываютс€ к дракону команды упырей и забрасывают ему в пасть плам€гасительный, а за ним и перцовый м€ч...
ƒракон команды упырей, получивший, как мы знаем, травму крыла после столкновени€ с башней, не успевает захлопнуть пасть... ћ€чи разом взрываютс€, высвобожда€ заклинательные зар€ды... ѕлам€ гаснет... ƒракон начинает чихать, и из его глотки кувырком вылетают три ранее проглоченных игрока нападени€ и судь€ сост€зани€ —оловей ќ.–азбойник. ¬ыгл€д€т они неважно: три часа в пасти дракона - т€желое испытание! ѕогодите, а это кто еще вылетает из драконьей пасти? Ќеужели зрители? ƒа, так и есть! ƒолжно быть, это те бедолаги, что рискнули проникнуть на матч без защитительных билетов... „то ж, в который раз остаетс€ поразитьс€ потр€сающему нюху драконов...
—удь€ свистит в магический свисток! Ќеужели? ƒа, так и есть - полна€ победа лысегорской команды! Ќа драконов надевают ошейники и, постепенно успокаива€ их, увод€т в огнестойкие ангары, где ими займутс€ джинны... »нтересно, увидим ли мы вновь ’мырьца или его постигнет судьба проглоченного три года назад мага јббакума ‘иолетового, которого попросту забыли в драконьей пасти?.. ƒл€ упырей крайне прискорбно было бы лишитьс€ такого отличного нападалы... Ќа этом €, дорогие мои слушатели, заканчиваю свой репортаж. — вами был всеми любимый и многих раздражающий Ѕаб-ягун...
ѕогодите... „то за шум в третьем ангаре? ќттуда, трусливо закрыва€ головы, выскакивают арбитр и с полдюжины джиннов... ј за ними, о небо...  акой идиот забыл наложить закл€тие на дополнительные ангарные ворота?  л€нусь своей бабусей, это сам √о€рын, грозный боевой дракон, в пасть которому почти не забрасывалось голов! ћы все считали, что он в сп€чке, но, видимо, шум стадиона разбудил его. —трашный, жуткий рев... ћагическа€ стена, отдел€юща€ игровое поле от зрителей, трескаетс€... √о€рын выдыхает клубы серы - должно быть, он еще недостаточно разогрелс€ дл€ огнеметани€... „то это? ќн пытаетс€ взлететь! —пасайс€ кто может! ќн летит сюда! ѕочему он без противоглотательного намордника? ј-а-а!..
ѕослышалс€ жуткий звук, похожий на “хрум-хрум”.
ќт дикого вопл€ контрабас подпрыгнул на метр, его струны загудели, и все смолкло. “ан€ кинулась к контрабасу, прижала к нему ухо, но тот не издал больше ни единого звука, сколько она ни крутила колки. “аинственна€ передача оборвалась.
- ƒраконбол! - воскликнула “ан€. - Ќеверо€тно, волшебники летают по воздуху и забрасывают м€чи в драконьи пасти!  ому не повезло, того хрум-хрум... Ќичего себе развлеченьице! Ўутки-нанайки в духе ѕипы!
¬ то же врем€ она не могла не признать, что, хот€ правила игры были ей пока не совсем €сны, она не отказалась бы присутствовать на таком матче. √де еще разбушевавшиес€ живые ворота могут проглотить дюжину зрителей, не счита€ самих игроков? Ёто вам не скучный человеческий футбол, который смотрит по телевизору д€д€ √ерман, где только и есть, что пара неподвижно установленных ворот.
–азмышл€€ о том, что ей удалось открыть дл€ себ€ одну из чудесных особенностей контрабаса - а именно его способность принимать волшебные радиоволны, - “ан€ собиралась уже улечьс€ на свою влажную скрипучую раскладушку, когда внезапно снаружи, где ничего не было, кроме тесного и неприветливо-холодного осеннего неба и нескольких скрипучих деревьев, послышалось оглушительное “пчхи!”.
ƒевочка вскочила и прижалась носом к стеклу. ¬начале она ровным счетом ничего не увидела, но тут “пчхи!” вновь повторилось, да так, что даже стекла задребезжали. “ан€ перевела взгл€д чуть правее и ниже и... ей почудилось, что она бредит... ¬о вс€ком случае, если бы нечто подобное привиделось ѕипе, она немедленно стала бы кататьс€ по полу, воп€: “я сп€тила! ” мен€ шарики за ролики заехали! Ћечите мен€, двадцать докторов!”
¬ сером вечернем небе пр€мо напротив окна висела кровать с пружинным матрасом. Ќа кровати разлеглась во весь рост здоровенна€ муми€, до самых глаз укутанна€ не то бинтами, не то просмоленными гробовыми полотнами. Ћева€ загипсованна€ нога мумии была подвешена на раст€жке... „то же касаетс€ правой... Ќет, с правой ногой все было как будто в пор€дке... ¬от только обута она была довольно странно - в здоровенный кавалерийский сапог с золотой шпорой.
–убрики:  “ан€ √роттер и ћагический  онтрабас (“≈ —“)

 омментарии (0)

√лава 3 - «агадочный  онтрабас и  ролик —юсюкалка

ƒневник

ѕонедельник, 28 јпрел€ 2008 г. 13:37 + в цитатник
ChemistryGirl (“ан€_√роттер_‘ан луб) все записи автора
√лава 3
«ј√јƒќ„Ќџ…  ќЌ“–јЅј— »  –ќЋ»  —ё—ё јЋ ј

 


 

- ƒоешь позавчерашнюю лапшу. ќна слегка слиплась, но ты можешь ее разогреть. “олько не вздумай при этом поджечь квартиру - с теб€ станетс€, - хмуро сказала тет€ Ќинель.
- —пасибочки! - насмешливо выпалила “ан€. - ј почему, интересно, ѕипа ее не ест? Ѕоитс€, что лапша обмотаетс€ у нее вокруг зубов? »ли полезет из ушей? — ее прической это было бы довольно миленько.
- ѕомалкивай! ј то без завтрака останешьс€! - р€вкнула тет€ Ќинель.
—ообразив, что даже позавчерашн€€ лапша лучше, чем ничего, “ан€ схватила вилку.
ѕосле той истории в музее прошло три с половиной дн€. ѕервый день вообще был кошмаром, потому что, когда “ан€ вернулась домой, там уже обо всем знали. ќказалось, что »рина ¬ладимировна и Ћенка ћумрикова позвонили почти одновременно и, таратор€, наперебой сообщили кажда€ свою версию. „то это были за версии, “ан€ точно не знала, но ƒурневы страшно взбесились. ѕохоже, они решили, что меч украла именно она, а даже если и не она, то произошло это не без ее участи€.
- √оворил €, что ты кончишь тюрьмой! - топа€ ногами, заорал д€д€ √ерман. ѕотом он схватилс€ за бок и рухнул на стул. - ” мен€ разрываетс€ сердце!  огда € узнал об этом, то съел дев€ть шариков гомеопатии вместо семи! - взвизгнул он. - ≈сли € теперь умру, это будет на твоей совести!  акое п€тно на моей депутатской карьере!
- √ерман! —ердце не там! - прошептала тет€ Ќинель.
ѕипа просунула голову на кухню.
- ќна все специально подстроила! ќшпарила мен€, а сама на экскурсию... - пискнула она.
ƒл€ насмерть обваренной чаем она выгл€дела совсем неплохо, разве что покрылась большущими, с полкулака, прыщами. Ќо это оттого, что сожрала слишком много сладкого…
- «акрой рот! - не выдержав, прикрикнула на ѕипу “ан€. ≈е нервы были на пределе, слишком много она сегодн€ пережила. ≈й чудилось, что внутри ее нат€нута тонка€ струна, котора€ вот-вот порветс€.
-  ак ты разговариваешь с сестрой? ј ты, ѕипа, иди! ј то еще нахватаешьс€ от этой уголовницы! - поджима€ губы, сказала тет€ Ќинель.
- Ѕлох! ѕусть катитс€ к своему папаше! - быстро добавила ѕипа.
“ан€ вскочила. ¬незапно дверца холодильника, р€дом с которым сто€ла ѕипа, распахнулась и двинула ее по носу, да так стремительно, что та и увернутьс€ не успела. ƒочка д€ди √ермана заверещала и схватилась на нос, мгновенно распухший до размеров большой сливы. “ан€ удивленно уставилась на свои руки.  ак странно! ќна ведь только подумала об этом, как тотчас дверца открылась сама. Ќеверо€тно!
“ет€ Ќинель и д€д€ √ерман пристально уставились на “аню, но она сто€ла слишком далеко от дверцы, чтобы ее можно было в чем-то обвинить. ѕипа, отвратительно голос€, каталась по полу.
- ” мен€ сломан нос! ¬ызывайте “—корую”! ћне нужно срочно пластическую операцию! - вопила она, панику€.
“ет€ Ќинель силой убрала ладони, которыми дочь загораживала лицо, и осмотрела ей нос.
- —покойно!  ости целы, а вот примочка тебе точно нужна... ј ты, др€нь, живо марш к себе на лоджию и не показывайс€ мне на глаза!
“ан€ отправилась на лоджию и там, на широком подоконнике, закутавшись в оде€ло, стала решать примеры по математике. ¬се произошедшее сегодн€ казалось ей абсолютно нереальным. »менно поэтому “ан€ решила сейчас об этом не думать, а, насколько возможно, отложить мысли на потом.
„ерез некоторое врем€ в комнату вошла ѕипа и, показав ей через стекло €зык, уселась за свой стол. “ан€ с сожалением убедилась, что нос у нее уцелел. ќна отделалась одной нашлепкой лейкопластыр€.
- ѕоздравл€ю! ѕластырь тебе очень идет. “ы стала симпатичнее ровно на три прыща, которые он закрывает! - громко сказала “ан€.
ѕипа сделала вид, что ничего не услышала. ѕрикидыватьс€ глухонемой было вполне в ее привычках.   тому же что ни говори, а в комнате-то была она, а “ан€-то на лоджии!
Ќе обраща€ на “аню внимани€, ѕипа сн€ла с шеи шнурок с ключом, открыла €щик и, достав снимок, уставилась на него растроганными глазами. ѕрислушавшись, “ан€ различила, как дочка д€ди √ермана бормочет:
- ќ! ≈сли бы ты знал, как мне сложно выносить эту дуру! ∆аль, что ее до четырнадцати лет не могут вз€ть ни в одну колонию. ѕредставл€ешь, что она учудила в музее... ќбварила мен€ крутым кип€тком, а сама...
““ьфу ты! –ассказывает портрету обо мне! ¬идать, удар дверцей оказалс€ слишком сильным дл€ наших и без того прихрамывающих мозгов”, - подумала “ан€ и стала решать примеры.
ћинут через п€ть ѕипа перестала сюсюкать и, прижав портрет к груди, громко воскликнула:
- ќ √э ѕэ! ќ дорогой √э ѕэ!
“ан€ даже ручку уронила. Ёто был первый случай, когда при ней ѕипа назвала им€ таинственного красавчика, изображенного на портрете.  то такой √э ѕэ? —реди ее знакомых и одноклассников никого с такими инициалами определенно не было. Ѕыл, правда, √енка Ѕульонов, но он был √э Ѕэ, а не √э ѕэ.   тому же влюбитьс€ в Ѕульонова... “акого нельз€ было ожидать даже от ѕипы. «начит, надо было искать кого-то другого.
“„то за √э ѕэ? √ога ѕупсиков? √ун€ ѕерец?” - стала гадать “ан€, но тотчас спохватилась, что у нее есть дела поважнее, чем думать о такой ерунде. „то ей за дело до какого-то √риши ѕончикова, в которого влюблена бестолкова€ дочка самого доброго депутата? ћало ли за последние дни было странных событий, которым нет объ€снени€? —он ƒурнева... ƒверца холодильника... ѕрилипший лист... –усска€ борза€... »счезнувший золотой меч...
„ем дольше “ан€ размышл€ла обо всем об этом, тем сильнее зат€гивалс€ узел вопросов. Ќу хорошо, лист принесло ветром, а к стеклу он приклеилс€, потому что был мокрым. ƒверца холодильника могла открытьс€ сама, или, скажем, д€д€ √ерман задел ее локтем, когда в ужасе хваталс€ за сердце, прикидыва€, симулировать ли ему инфаркт. Ѕорза€... хм... борза€... Ќу, скажем, она ув€залась за автобусом, потому что потер€лась, а “ан€ была похожа на ее хоз€йку. ћало ли что взбредет в голову собаке? Ќу а как тогда быть с мечом? ѕочему он исчез спуст€ несколько минут после того, как девочка на него смотрела, и что означали слова начальника охраны: “»ли ты мне объ€снишь, что было на пленке, или € тебе не завидую”.
„то зафиксировалось на пленке? Ќе то ли это отвратительное чудовище, которое привиделось во сне д€де √ерману? ѕочему-то каждый раз, как “ан€ думала о старухе, голова у нее начинала жутко кружитьс€.

 

 

* * *

 

ƒнем в четверг “ан€ вернулась из школы раньше обычного. —таршеклассники, переносившие новое фортепиано, неча€нно опустили его на ногу суетившейс€ учительнице по музыке. ћузыку отменили, и весь их класс отпустили сразу после третьего урока.
ќткрыв ключом дверь, “ан€ пон€ла вдруг, что она совершенно одна.
ƒ€д€ √ерман заседал в своем комитете, где обсуждалс€ крайне важный вопрос о выдаче всем пенсионерам старше ста лет по паре уцененных горных лыж (д€д€ √ерман как раз приобрел партию, которую некуда было девать), тет€ Ќинель на машине уехала в супермаркет, а ѕипа вместе с Ћенкой ћумриковой и полудюжиной других своих рыб-прилипал отправилась в “–усское бистро”. “ан€ знала, что ѕипа, как обычно, станет покупать всем мороженое и блины с шоколадом, а прилипалы за это будут подобострастно смотреть ей в рот и сме€тьс€ каждой ее шутке.
ѕосле того случа€ в музее многие одноклассники вообще перестали замечать “аню или шептались за ее спиной, один только √енка Ѕульонов непрерывно таращилс€ на нее на всех уроках, а на переменах посто€нно ма€чил перед глазами, издава€ кошмарные звуки - не то зевки, не то вздохи. ѕохоже было, что бедолага, что называетс€, втрескалс€ по самые уши. ¬о вс€ком случае, так “ан€ считала до поры до времени. ќднажды, когда р€дом никого больше не было, Ѕульонов подошел к ней сбоку и, кашл€нув, застенчиво окликнул:
- √роттер!
- „его тебе, Ѕульон?
√енка пугливо огл€нулс€, а затем таинственно прошептал ей на ухо:
- ƒавай ограбим банк! я давно об этом мечтаю!
- „его? - Ќе вер€ своим ушам, “ан€ уставилась на Ѕульона. “ак вот, оказываетс€, какие планы вынашивал этот молчаливый тюф€к, который даже м€ча на физкультуре не мог кинуть, чтобы, отскочив от чего-нибудь, тот не огрел бы его по лбу.
Ѕульон нетерпеливо ждал ответа.
- ќграбим, ограбим! “ы, главное, не нервничай. —упик хорошо кушай. —ил набирайс€, - успокоила его “ан€.
√енка нервно сглотнул, продолжа€ подобострастно пожирать ее глазами. ¬ид у него был как у голодной дворн€жки, котора€ ждет, когда ей брос€т котлету.
- ј что мне делать? - спросил он.
- ”шами хлопать! Ўапка с прорез€ми дл€ глаз у теб€ есть?
Ѕульон замотал головой.
- Ќет шапки?.. - напирала “ан€. - ѕлохо! » пистолета нет?
- »-э-а-э... Ќасто€щего нету.
- — чем же ты грабить банк собралс€, чайник? Ѕрысь отсюда, Ѕульон. ¬от когда обзаведешьс€ - тогда придешь!
¬спомина€ сейчас, кака€ глупа€ физиономи€ была у Ѕульонова, “ан€ прыснула и быстро скинула куртку.  то знает, сколько времени она пробудет одна, без ƒурневых. Ќельз€ тер€ть ни минуты, если она хочет пополнить запасы.
ќна вытащила из холодильника пару йогуртов, отпилила ножом приличный кусок колбасы и сунула себе в карман апельсин. »нтересно, заметит тет€ Ќинель? ¬р€д ли. ’олодильник у нее и так трещит от продуктов по швам, а она и сегодн€ тоже привезет полмашины.  роме продуктов, тет€ Ќинель еще наверн€ка купит две дюжины журналов по фитнесу и аэробике, а также какую-нибудь толстую книгу вроде “ ак сбросить сорок килограммов за дес€ть дней”. —колько “ан€ себ€ помнила, тет€ Ќинель всю жизнь мечтала похудеть, но худел почему-то только д€д€ √ерман. “ете же Ќинели ничего не помогало, хот€ дважды в неделю она и устраивала себе получасовые голодани€.
ѕолтора  илометра с ненавистью ворчала на “аню из-под стола. ≈сли бы она смогла, то об€зательно бы на нее на€бедничала. Ќе удержавшись, девочка топнула на нее ногой и крикнула: “”-у!” ќт возмущени€ стара€ перечница едва не подавилась своим лаем, а отла€вшись, пошла к миске лакать воду.
- ѕей и не булькай, а то хвост отвалитс€! - посоветовал а ей “ан€.
”ничтожив на кухне все следы своего пребывани€, она, жу€ на ходу кусок красной рыбы, отправилась в комнату ѕипы, от пола и до потолка забитую м€гкими игрушками. ќдних только львов у ѕипы было семь штук, не счита€ медведей, кошек, гномов и жирафов. ћ€гкие игрушки ей дарили многочисленные деловые партнеры д€ди √ермана, у которых не хватало фантазии подарить что-либо более сто€щее. «нали бы они, что ѕипа пинает их игрушки ногами, давит велосипедом, а изредка даже потрошит перочинным ножом.  азалось бы, при таком отношении она могла бы подарить что-нибудь “ане, но ѕипе такое даже в голову не могло прийти.
ќсторожно переступа€ через разбросанные на полу фотоальбомы (п€тьдес€т прыщавых физиономий ѕипы в каждом) и диски с играми дл€ компьютера, “ан€ пробралась к себе на лоджию. ќна отлично знала, что, стоит ей хоть на сантиметр сдвинуть какой-нибудь диск или перелистнуть страницу одного из ѕипиных журналов, та устроит жуткую истерику и, ката€сь по полу, будет орать, что “ан€ рылась в ее вещах. ј уж глаз у ѕипы наметанный - каждый вечер она проводила по часу, замер€€ ниткой рассто€ние от одной игрушки до другой или приклеива€ к €щикам стола секретные волоски.
Ќа лоджии “ан€ открыла дверцу дерев€нного шкафа и вытащила футл€р от контрабаса. ƒевочке всегда нравилс€ этот момент: футл€р выдвигалс€ с негромким поскрипыванием, будто добродушно ворчал, приветству€ ее.
- ѕривет, старый скрипун! - сказала ему “ан€.
ќн был очень при€тным на ощупь - теплым, кожистым, шероховатым. ƒаже зимой он никогда не был холодным, и “ан€ всегда грела об него руки. –аньше, когда ѕипа смертельно ее оскорбл€ла или тет€ Ќинель поход€ давала затрещину, “ан€ забивалась внутрь футл€ра, сворачивалась там и лежала, глота€ слезы. ј футл€р оберегал ее. »ли ей только казалось, что оберегает.  огда “ане было п€ть лет, тет€ Ќинель попыталась выволочь ее из футл€ра, чтобы наказать за случайно разбитую чашку. Ќеожиданно крышка вдруг ни с того ни с сего захлопнулась и так прищемила ей руку, что тет€ Ќинель две недели носила ее на перев€зи. ƒа и футл€р она так и не решилась выбросить, хот€ сотни раз грозилась.
“ан€ отщелкнула маленький старинный замок и, приподн€в крышку, сунула в футл€р руку. ≈е пальцы привычно скользнули за обшивку, в тот небольшой и единственный тайник, где она пр€тала свой дневник - не школьный, доступный всем учител€м и всюду сующему нос д€де √ерману, а личный, которому она довер€ла все тайны и беды.
¬незапно девочка вскрикнула и отдернула руку. ¬место дневника ее ладонь наткнулась на что-то липкое и т€гучее. “ан€ с трудом узнала в этой гадости свою тетрадь, выгл€девшую так, будто кто-то изжевал ее. “очно так же испорчена была и вс€ атласна€ подкладка контрабаса. –аспахнув другую половинку шкафа, “ан€ увидела, что все ее немногочисленные вещи выгл€д€т ничуть не лучше - скользкие и обслюн€вленные, они не висели, а буквально стекали с вешалок.
∆елудок у “ани сжалс€. Ѕо€сь, что ее вырвет, она захлопнула шкаф. ¬ первое мгновение она решила, что эту гадость ей сделала ѕипа, но даже прыщава€ дочка д€ди √ермана, при всей своей ненависти к ней, не стала бы изжевывать ее вещи. ћаксимум она изрезала бы их бритвой, выжала бы в карман полтюбика зубной пасты или измазала бы одежду кетчупом. Ќа большее ее изобретательности ни за что бы не хватило. —корее ее скорбные извилины зав€зались бы морским узлом.
-  то это сделал?  то? - простонала “ан€.
√лаза у нее защипало. ¬ горле встал ком. Ёто был ее любимый дневник, которому она повер€ла самые сокровенные свои секреты, единственна€, не счита€ футл€ра от контрабаса, вещь, принадлежаща€ лично ей!
- ≈сли € найду того, кто это сделал, - € ему врежу! - в €рости крикнула “ан€.
¬незапно на шкафу кто-то противно захихикал. «вук при этом был такой, будто кто-то скреб одним листом наждачной бумаги по другому. ƒевочка вскинула голову, и тотчас на лоб ей свалилс€ мерзкий вонючий бумажный ком, в котором она смутно угадала последние страницы своего дневника.
- ’-хо! ќна мне врежет, х-хо! ¬режь мне, врежь, х-хо! Ќикто еще никогда не врезал јгуху!
Ќа плечо “ане спрыгнуло небольшое противное существо с жирным телом, покрытым жесткими сальными волосами. ” него была крошечна€ голова с морщинистым лбом, короткие кривые ноги с цепкими пальцами, длинный, голый, розоватый, как у крысы, хвост и длинные, гнущиес€ во все стороны, лишенные локтей руки.  огда существо, мерзко хихика€, распахивало огромный рот, полный мелких зубов, то нижн€€ часть его головы оставалась на месте, верхн€€ же часть - с носом, лбом, вплоть до покрытой плесенью макушки, - откидывалась назад, как на шарнире. Ќа макушке у существа были отвратительные желтоватые рожки: правый рос пр€мо, а левый, маленький и неразвитый, загибалс€ чуть вперед и вбок.
¬цепившись в “анино плечо, оно с силой оттолкнулось от него и, вдребезги разбив головой окно, метнулось в комнату ѕипы. ќставл€€ на паркете скользкие и гр€зные следы, существо вскарабкалось на письменный стол дурневской дочки и в мгновенье ока обмусолило всю гору журналов и учебников, попутно откусив голову у дорогой коллекционной куклы.
- ѕлох-хо тебе будет, плох-хо! - прошипело оно, нагло гл€д€ на “аню гно€щимис€ глазами, - Ћучше сама отдай, что пр€чешь, или умреш-шь в страшных судорогах! —танешь мертвей ћертвого √рифа!
- я не понимаю, что ты хочешь!
- Ќе желаешь отдать? ’-хо! - ћерзкий рот открылс€, с треском, как сухой орех, раскусыва€ телефонную трубку. - Ќе хочеш-шь? ¬от тебе!
- „то отдать? - чуть не плача от омерзени€ и ужаса, крикнула девочка.
- ¬реш-шь, что не знаеш-шь! ¬се ты знаешь, √роттер! - рассвирепел јгух.
≈го тонка€ рука пот€нулась к монитору компьютера ѕипы, на котором та запускала все свои триста дисков с играми. ћонитор был тонкий, жидкокристаллический - подарок тети Ќинели за то, что ѕипа ухитрилась получить годовую четверку по ботанике. ѕипа представила это как свою величайшую заслугу, хот€ на самом деле ботаничка ставила отметки, задава€ вопрос: морска€ звезда - это растение или нет? “е, кто отвечал “нет”, получали “п€ть”, а все остальные - “четыре”.
- Ќе надо! Ќе трогай монитор! - в ужасе крикнула “ан€, представив, что устроит ѕипа, если он разобьетс€.
- Ѕоиш-шьс€? “ак вот тебе! ’-хо! ѕусть теб€ за это повес€т или четвертуют! —нимут кожу, свар€т в раскаленном свинце! - мерзко захихикал уродец.
—хватив монитор за шнур, он подволок его к краю стола и столкнул вниз. ¬нутри монитора что-то негромко взорвалось.
- ’-хо! јгух теб€ проучил! “ак будет со всеми √роттерами! ≈сли бы ты знала, как Ћеопольд молил, чтобы хоз€йка теб€ не убивала! ∆алкий трус-с!
≈два услышав им€ своего отца, “ан€ пораженно отпр€нула.
- Ќеправда, мой папа жив! - крикнула она.
- “рус-с! “рус-с! “рус-с! ќн и его жена —офь€, тупа€ курица, все бо€лись хоз€йку!
 расна€ пелена гнева застлала “ане глаза. ќна не выносила, когда кто-то так отзывалс€ о ее родител€х - особенно это мерзкое, скользкое существо с крысиным хвостом и хилыми рожками.
- ј ну пошел отсюда, недомерок! - крикнула она и, схватив с подоконника горшок с кактусом, изо всей силы метнула его в отвратительное создание. √оршок попал ему точно в живот, сшибив его со стола, а в следующий миг колючки перекувырнувшегос€ кактуса впились ему пр€мо в м€гкую физиономию.
ќтвратительно заверещав, недомерок метнулс€ под кровать и, высунувшись оттуда, гневно закричал:
-  ошмарс бредунс экс! я проклинаю теб€! Ќикто не поступал так с јгухом! “ы сама не знаешь, какую беду на себ€ накликала! «апомни: не отдаш-шь - умреш-шь! »здохнеш-ш-шь в страш-шных муках! “ак сказала сама хоз€йка! - ѕогрозив “ане кулаком, рогатый субъект скользнул в коридор и исчез.
“ан€ схватила тр€пку. —леды, которые оставило существо, не оттирались, а при попытке отчистить лишь еще глубже въедались в паркет и полировку.
ѕредставл€€, как поведут себ€ ƒурневы, когда вернутс€, “ан€ убито опустилась на кровать ѕипы. “а, разумеетс€, устроит скандал, если увидит ее здесь, да только... только она и так уже его устроит, едва загл€нет в комнату. “ер€ть нечего.
ўеки у “ани горели.  то был этот мерзкий недомерок? „то он знал о ее родител€х, а он что-то знал - это безусловно. ќ какой хоз€йке он упоминал? „то искал в пустой квартире? «ачем изгрыз дневник? ќдно можно было сказать точно - уродец €вилс€ не по своей воле. ќн был послан кем-то, кто был настроен очень решительно, кем-то считавшим, что “ан€ может что-то пр€тать у себ€ в футл€ре. ѕричем то, что он искал, было в сто раз ценнее содержимого сейфа д€ди √ермана, антикварного фарфора тети Ќинели и всего барахла ѕипы, вместе вз€того.
Ќесмотр€ на то, что все было крайне скверно и ничего хорошего ее не ожидало, “ан€ невольно улыбнулась и постучала согнутым пальцем по лбу.
- Ѕи-би, крыша, би-би! - сказала она.
„то они все, с ума посходили? ƒа кто она, в конце концов, така€, что вокруг нее творитс€ вс€ эта чертовщина? –азве есть у нее какое-то имущество, кроме того, что спр€тано в футл€ре от контрабаса, и нескольких замызганных тр€пок?
ѕравда, этот футл€р €вно очень старинный, разве что немного менее древний, чем тот золотой меч из музе€, который исчез вскоре после того, как она с восхищением приникла к стеклу, разгл€дыва€ на лезвии таинственные знаки. ќсобенно запомнилс€ ей словно отпечаток птичьей лапки на мокром песке. ≈й еще показалось, что она когда-то прежде видела нечто подобное... » даже не только видела, но и... дотрагивалась до него.
≈два “ан€ подумала об этом “дотрагивалась”, как мигом перед глазами у нее встала небольша€ тускла€ пластина, которую она всегда сжимает двум€ пальцами - большим и указательным - и после т€нет на себ€. ¬спомнила! Ёто же застежка ее футл€ра!
“ан€ кинулась на лоджию и, опустившись на колени, повернула футл€р от контрабаса к себе боком. ¬от глубокие складки теплой кожи, а вот и застежка с точно таким же символом - три тонкие отставленные черты наверх и одна вниз.
ј дальше - дальше “ан€ сама не знала, что ее заставило так поступить, - она осторожно обвела мизинцем все четыре черточки и, поместив палец в небольшое углубление в самом центре, повернула его ровно на пол-оборота. ќна выждала минуту, две... Ќичего не произошло. “от же тусклый осенний день, те же крыши соседних домов. ќщутив жуткое разочарование, “ан€ проделала эти манипул€ции еще раз - только теперь, обвод€ контуры птичьего следа, она начинала с центрального когт€... —нова ничего... ј что, если вначале притронутьс€ к углублению, а потом уже обвести пальцем все четыре черточки следа?.. Ќет, бесполезно.
— каждой минутой “аней все сильнее овладевало уныние. » с чего она решила, что должно произойти нечто необычное? Ќу пластинка и пластинка. Ќадо меньше воображать и знать свое место. » вообще пора подумать о том, что она скажет д€де √ерману и тете Ќинели, когда они обнаружат в квартире разгром.
- ј ну теб€! Ќе хочешь, и не надо! - воскликнула “ан€ и, с досадой захлопнув крышку футл€ра, щелкнула по замку ногтем.
Ќе успела она ощутить легкую боль в ногте и даже едва услышала сам звук щелчка, как что-то неуловимое пронеслось в воздухе. Ѕольше всего это напоминало золотой вихрь, внезапно ворвавшийс€ в открытую форточку лоджии. Ќеуемный и стремительный, вихрь шаловливо сорвал с места все бумажки, опрокинул цветочный горшок, растрепал тетради, а затем, опустившись пр€мо в центр футл€ра, прин€л форму старинного контрабаса с четырьм€ толстыми струнами - золотой, серебр€ной, медной и железной. ‘утл€р подходил инструменту настолько идеально, что не оставалось никаких сомнений - это был его футл€р.
–€дом с контрабасом лежал небольшой смычок, который был почти в два раза короче, чем он сам.
—ердце у “ани забилось вчетверо быстрее. Ќе реша€сь прикоснутьс€ к инструменту, она дико уставилась на него. ѕотом, набравшись смелости, “ан€ осторожно прот€нула руку, чтобы вз€ть смычок, но тот, не дожида€сь, сам прыгнул к ней в ладонь. ћежду смычком и его струной была зажата небольша€ берест€на€ грамота. –азвернув ее, “ан€ с трудом разобрала старинные с завитушками буквы:

 

 

ћагический контрабас ‘еофила √роттера
ѕјћя“ ј ѕќЋ№«ќ¬ј“≈Ћё

 

ƒанный магический контрабас создан знаменитым волшебником ‘еофилом √роттером в середине XVII века и использовалс€ им как дл€ полетов на Ћысую гору, так и дл€ тонкой магии. ¬ качестве материала использованы палубные доски Ќоева  овчега, а внутри полого грифа помещена ¬еревка —емнадцати висельников, обрывавша€с€ вс€кий раз, когда должны были казнить невиновного.
 онтрабас позвол€ет совершать практически все магические действи€, св€занные с превращением, телепатией, левитацией, телекинезом, закл€тием, изгнанием нежити и сн€тием порчи. ќднако главное его назначение - скоростной полет.

 

ѕ–≈ƒ”ѕ–≈∆ƒ≈Ќ»я

 

1. Ќе садитесь на контрабас, пока не освоите всех его магических функций и не выучите полетные заклинани€ по стодвенадцатитомнику Ѕелой магии под редакцией  аина ∆абмана и »егуды ћухоморенко (издательство “Ѕашн€”, ¬авилон, 7000 г. до н.э.).
2. ѕри ремонте контрабаса ни в коем случае не используйте запчастей от пикирующих пылесосов, швабр с вертикальным взлетом, зубодробильных вертолеток, исчезающих ступ и соковыжималок-вампиров.
3. ¬ случае перевозки контрабаса на драконах необходимо прин€ть все меры противопожарной безопасности: в частности, перевозить инструмент строго в несгораемом футл€ре, защищенном не менее чем дюжиной огнетушителъных заклинаний. Ќа самого же дракона на врем€ перевозки следует надеть плам€гасительный намордник.
4. Ќе потер€йте смычок! Ѕез него вы утратите возможность управл€ть контрабасом.
5. Ќе допускайте перет€жки или обрыва струн - это может привести к непредсказуемым последстви€м.
6. Ќапоминаем вам, что данный контрабас €вл€етс€ инструментом исключительно Ѕелой магии! ¬ случае использовани€ его дл€ целей и нужд „ерной магии инструмент может утратить волшебные силы.
7. Ќе деритесь контрабасом, не колотите смычком нежить, избегайте столкновений с твердыми предметами! Ќарушение данных правил может привести к трещинам в инструменте и высвобождению мощного прокл€ти€, содержащегос€ в ¬еревке —емнадцати висельников.
8. ѕри полетах соблюдайте особую осторожность. Ќе разгон€йтесь выше скорости звука! Ќе поднимайтесь на высоту свыше дес€ти тыс€ч метров. Ёто может привести к обледенению струн и падению инструмента, как это произошло с волшебником Ћикургом «апупенным и его летающей гитарой.
9. ќставл€€ контрабас в подозрительных местах, особенно в местах массового обитани€ нежити (заброшенные кладбища, болота, буреломы, пустыни), не забудьте защитить его противоугонным заклинанием.
ƒанна€ инструкци€ отпечатана в типографии “ ощей Ѕессмертный”. јдрес: Ћыса€ гора, проспект ”топленника, могила 7. ƒл€ входа дернуть за хвост дохлой кошки”.

 

“ан€ выронила бересту. ¬ глазах сумасшедшим вальсом закружились рыжие и красные п€тна - не то листь€, не то перь€, не то €звительные физиономии нежити. Ѕо€сь упасть, она схватилась рукой за шкаф, ответивший ей неприветливым скрипом. ќна была ошеломлена, напугана, восхищена в одно и то же врем€.
“еперь она абсолютно уверилась в том, что где-то р€дом, отделенный от нее лишь тонкой стеной, существует другой мир - мир, полный загадок и тайн, мир волшебства. » она, “ан€ √роттер, кругла€ сирота, каким-то образом сопричастна этому миру. —труны магического контрабаса утешающе загудели.
“ќй, мама!  то-то из моих предков был волшебником, сделавшим этот инструмент! » €, значит, тоже... Ќет, не может быть”, - подумала “ан€.
” нее перехватило дыхание, из глаз покатились слезы. √лота€ их, “ан€ гладила ладонью гулкий бок контрабаса. ќна едва могла поверить, что он на самом деле существует, и опасалась, что он сейчас возьмет и исчезнет, как исчезали всегда подарки, снившиес€ ей в новогоднюю ночь. ƒурневы никогда не дарили ей ничего, разве что д€д€ √ерман однажды презентовал ей полкило каменных ирисок, пахнущих рыбой, а ѕипа добавила от себ€ старый веник, которым, впрочем, очень скоро сама же капитально получила по носу. Ќу и визгу же тогда было! “аню на целый день заперли в ванной с выключенным светом.
Ќо теперь “ане было не до того, чтобы вспоминать старые обиды.
Ќеужели среди ее предков были волшебники! ¬едь до сих пор не проходило и дн€, чтобы ƒурневы не назвали ее дочерью уголовника! ¬ыходит, все это была ложь до последнего слова! Ќе успела “ан€ все это осмыслить, как внезапно р€дом послышалс€ ломкий, пискл€вый от злости голос:
- ј-а! ¬от ты где, др€нь! » что все это значит?!
“ан€ испуганно повернулась. Ќа миг ей показалось, что она сейчас увидит того самого коротконогого карлика, который все испортил. Ќо это оказалс€ не карлик, а нечто гораздо хуже...

 

 

* * *

 

¬ двер€х, бледно-синий от €рости, напоминающий только что вылезшего из могилы вурдалака, сто€л д€д€ √ерман. “ан€ пропустила момент, когда он вошел в комнату. ≈сли бы сейчас д€дю √ермана увидели его избиратели, то точно не предположили бы, что эта перекошенна€ от злости физиономи€ принадлежит самому доброму депутату, другу детей и инвалидов, бескорыстному жертвователю старых носков и всего лишь на годик просроченных консервов.
-  то устроил этот погром? я спрашиваю! - сипел д€д€ √ерман. - „то происходило у нас в квартире? —прашиваю €! »ли ты, мерзка€ девчонка, расскажешь все сама, или € не знаю, что € не спрашиваю... “о есть, что € сделаю! —читаю до п€ти...
- я не знаю. “ут был какой-то липкий карлик...  стати, его звали јгух, если вам интересно, - испуганно воскликнула “ан€. ќна никогда прежде не видела д€дю √ермана в таком взбешенном состо€нии. ” него почти что пар валил из ушей. “ане даже казалось, что она слышит малопри€тный запах расплавленной ушной серы.
- ƒва... - лед€ным голосом сказал ƒурнев, по склочности характера пропуска€ “один”.
- ѕравда, € не обманываю... я вернулась из школы, а этот карлик... “о есть, € хочу сказать, этот уродец...
- “ри... Ќе смей мне врать! ќткуда ты вз€ла эту огромную гитару или что это за безобразие такое? ” кого ты ее украла?
- Ёто не гитара, это...
- я не собираюсь терпеть эти выходки! ƒаже моему ангельскому терпению пришел конец! «автра же ты окажешьс€ в детском доме, а то и в детской колонии... „етыре...
“ан€ прижала к себе контрабас. ќна была в ужасе, но, даже несмотр€ на ужас, почему-то глупо хихикнула. ≈й вдруг подумалось, как было бы забавно, если бы д€д€ √ерман сказал: “„етыре на веревочке... „етыре на ниточке”. Ёта улыбка совершенно вывела ƒурнева из себ€.
- ј’ “ј ! ѕ€ть! - заорал д€д€ √ерман и шагнул вперед.
ѕрежде чем “ан€ успела сообразить, что он собираетс€ делать, оплеуха обожгла ее щеку. “ан€ закричала не столько от боли, сколько от унижени€. ѕрежде д€д€ √ерман никогда не бил ее, только шипел, оскорбл€л и запирал в ванную или на лоджии. ¬ душу ей словно вылили вонючую болтушку.
ј д€д€ √ерман, вконец взбесившийс€, уже заносил руку дл€ нового удара. ”вертыва€сь от него, “ан€ загородилась контрабасом. ƒурневска€ оплеуха пришлась по инструменту. ¬идимо, магический контрабас не привык к такому обращению. —труны возмущенно загудели, низко, словно предупреждали д€дю √ермана не делать глупостей. Ќе обраща€ на это внимани€, ƒурнев с €ростью схватилс€ за гриф и стал вырывать контрабас у “ани.
- ј ну живо отдай его!  ому говорю! —дам его в милицию - пускай вы€сн€ют, у кого ты его утащила, воровка! √де телефон? ј, ты и телефон сломала!!
“ан€ вцепилась в контрабас что было сил и не отпускала, хот€ д€д€ √ерман был намного сильнее и мотал ее вместе с инструментом из стороны в сторону, удар€€ спиной о раму лоджии и о шкаф.
—лучайно рука девочки оказалась на одном из колков, регулирующих нат€жку струн. ¬ этот момент ƒурнев резко дернул на себ€, и “ан€ повернула колок. Ќат€нута€ струна загудела низко и басовито. Ќа миг “ане почудилось, что она оглохла. —текла в рамах угрожающе задрожали. ѕотер€в равновесие, “ан€ упала вместе с инструментом на спину.
¬незапно д€д€ √ерман, нависший было над ней, замер. „ерты его лица как-то обм€кли, подобрели и приобрели идиотическое выражение. «рачки некоторое врем€ бестолково вращались в орбитах, а затем целеустремленно скрестились на переносице. ¬ерхн€€ губа поползла наверх, обнажив довольно длинные передние зубы.
Ќаконец, наскучив дико блуждать по сторонам, глаза д€ди √ермана пристально уставились на “аню - вначале правый, а за ним и левый. ќт удивлени€ д€д€ √ерман подпрыгнул на месте и глупо хихикнул.
- ’и-хи!  акой плавный денек! - сказал он тоненьким пискл€вым голосом.
“ан€ испуганно ойкнула. „ерез секунду она ойкнула еще раз, потому что д€д€ √ерман вдруг наклонилс€ и обнюхал контрабас, слегка даже, кажетс€, попробовав его на зуб.
- ƒевоцка, ты сто тут делаес? ÷веточки собираес? ƒавай знакомитьс€: € кролик —юсюкалка! - пискнул он.
“ан€ что-то пробормотала, но д€д€ √ерман не слушал ее. ќн уже прыгал по комнате, поджав ручки, точно лапки кролика. Ћовко вспрыгнув пр€мо с ковра на стол ѕипы, д€д€ √ерман обрушил его. —о стола кувыркнулс€ на кровать, опрокинул книжные полки, оторвал дверцу у шкафа, а затем, опустившись на четвереньки, прин€лс€ подгрызать ножки стульев. ѕроглотив несколько кусочков полировки, д€д€ √ерман капризно поморщилс€. “акса ѕолтора  илометра, залива€сь клокочущим старческим лаем, повисла у него на штанине. ¬ другое врем€ ƒурнев прослезилс€ бы от умилени€, что его собачка играет, теперь же он так пнул таксу ногой, что ѕолтора  илометра с воем выкатилась в коридор.
- ” нас, кволиков, ужасно сильные задние лапы! ћы ими можем здорава л€гацца! - похвасталс€ он “ане, глода€ отломанную ножку стула. - ‘уй, кака€ невкусна€ дерев€шка! “ерпеть не могу эту плативную кору! ” мен€ от нее дзубы бол€т! ” теб€ нет морквы или капушты?
Ќе отвеча€, “ан€ продолжала пораженно разгл€дывать его.  ролику это, очевидно, не понравилось. ≈го белесые бровки собрались на узком лобике.
- “ы сто, не слысыс, девцЄнка?  воличьего €зыка не понимаес? ћорквы, говорю, нет? - просюсюкал он.
- ≈сть... Ќа кухне... ¬ овощном €щике... - пробормотала “ан€.
- —пацибо, девоцка! “ы думаес, € глупый, думаес, € теб€ не узнал? ќсень дасе знаю! - с заговорщицким видом сказал д€д€ √ерман и ускакал, сотр€са€ пол своими здоровенными ступн€ми сорок седьмого размера. - ”, хитлюга! ћен€ не обманес! “ы  расна€ —апоска! - крикнул он, погрозив ей на прощанье пальцем.
Ќе прошло и минуты, как с кухни донесс€ характерный звук: ƒурнев, он же самозваный кролик —юсюкалка, похоже, обнаружил “моркву” и теперь торопилс€ слопать ее вместе с кульком. ¬о вс€ком случае, к хрусту сгрызаемой моркови периодически добавл€лось шуршание пакета.
“ан€ осторожно выбралась из-под контрабаса, разгл€дыва€ его со смесью ужаса и восхищени€. ќна ни минуты не сомневалась в том, что во внезапном умопомрачении д€ди √ермана замешан был именно он. ¬едь в тот момент, когда она повернула настраивающий струну колок, ƒурнев и вообразил себ€ кроликом —юсюкалкой.
¬спомнив о предупреждении, которое было на бересте, “ан€ поспешно ослабила нат€жение струны и проверила, не по€вилось ли в грифе трещин. Ќет, контрабас, к счастью, не пострадал, если не считать небольшой царапины, которую оставили ногти д€ди √ермана.
¬ двер€х заскрежетал ключ. —ообразив, что это могут быть либо ѕипа, либо тет€ Ќинель, “ан€ поспешно спр€тала контрабас в футл€р и задвинула его в шкаф. ѕо квартире уже раскатывались гулкие прыжки - это кролик —юсюкалка прыгал встречать своих родственников.
» когда через минуту в коридоре раздалс€ страшный сдвоенный вопль тети Ќинели и ѕипы, “ан€ догадалась, что он их встретил.
- ¬ы не  расные —апоски! “ы Ѕабка-толстунь€, а ты ее дочка! Ќе твогайте мен€! я буд€ л€гацца! ” мен€ сильные задние лапы! - оглушительно заверещал д€д€ √ерман, удира€ от них по всей квартире...
–убрики:  “ан€ √роттер и ћагический  онтрабас (“≈ —“)

 омментарии (0)

√лава 2 - «олотой ћеч

ƒневник

ѕонедельник, 28 јпрел€ 2008 г. 13:32 + в цитатник
ChemistryGirl (“ан€_√роттер_‘ан луб) все записи автора
√лава 2
«ќЋќ“ќ… ћ≈„

“ан€ √роттер проснулась на рассвете от холода. Ќа ее тонком оде€ле был лед, и така€ же лед€на€ корочка, только чуть потоньше, застыла на подушке. Ќекоторое врем€ “ан€ еще лежала, наде€сь забитьс€ под влажное оде€ло, но это было бесполезно - становилось еще противнее и холоднее. “огда “ан€ откинула оде€ло и торопливо вскочила, мечта€ поскорее нырнуть в квартиру, в тепло.
ќна дернула дверь один раз, другой, третий, но та не поддалась. ¬став на цыпочки, “ан€ обнаружила, что нижний шпингалет задвинут. ѕипа оп€ть вз€лась за старое. ¬ последний раз она заперла “аню на лоджии в начале весны, та простудилась и полтора мес€ца провела в больнице с воспалением легких. ¬прочем, врем€ в больнице было не таким уж и плохим, хот€ ей ежедневно делали уколы и даже ставили капельницу. “ам она, во вс€ком случае, была в тепле и ее никто не шпын€л по тридцать раз на дню. » вот теперь снова...
“ан€ прин€лась стучать в стекло, но ƒурневы крепко спали в соседней комнате. –азбудить их смогла бы только взорвавша€с€ в кухне бочка с порохом. „то касаетс€ ѕипы, то, хот€ ее кровать и была совсем р€дом, она только хихикала и строила “ане отвратительные гримасы. ¬прочем, никака€ гримаса, даже сама€ противна€, не была столь же противной, как ее собственное лошадиное лицо (наследство от папы √ермана) с мигавшими на нем круглыми рыбьими глазами (подарок от мамы Ќинели).
- Ёй ты, страшилище, открой сейчас же! - крикнула “ан€ ѕипе.
- –азмечталась! —иди там и мерзни. ¬се равно теб€ когда-нибудь посад€т в тюрьму, как и твоего папашу... ј мне противно: не хочу, чтобы ты бродила по квартире. ≈ще украдешь что-нибудь, - фыркнула ѕипа.
ќна достала из €щика стола фотографию в рамке и, плюхнувшись обратно на кровать, стала ее рассматривать. “ан€ не знала, кто на этой фотографии, потому что ѕипа посто€нно запирала ее и никогда даже случайно не поворачивала рамку лицевой стороной. Ќаверн€ка “ан€ знала только то, что ѕипа без пам€ти влюблена в того, кто на этом снимке, причем влюблена так, что глазеет на него не меньше чем по часу в день.
- ƒавай, давай! ѕокажи ему свои прыщи! - крикнула ей “ан€.
ѕипа €ростно засопела.
- ƒавай, давай! —мотри только нос не отсопи! - ежась от холод а, снова крикнула “ан€.
ƒава€ этот совет, она шарила глазами по балкону, прикидыва€, нельз€ ли чем-нибудь запустить в ѕипу. ј если запустить нечем, то нет ли хот€ бы подход€щей веревки, чтобы, сделав петлю, свесить ее из форточки и подцепить шпингалет.
ƒурневы никогда не говорили “ане правды о ее родител€х. »м доставл€ло удовольствие дразнить девочку рассказами о том, что ее папу посадили в тюрьму, а ее мама умерла, побира€сь на вокзале. —аму же “аню д€д€ √ерман и тет€ Ќинель вз€ли €кобы из жалости. “» разумеетс€, мы ошиблись! “ы оказалась еще больша€ хамка, чем был твой папаша!” - об€зательно добавл€л д€д€ √ерман.
» это была нагла€ ложь - “ан€ не была хамкой, хот€ посто€ть за себ€ умела. ћаленька€, быстра€, бойка€, с мелкими кудр€шками, она ухитр€лась быть сразу везде. ≈е острый €зычок резал как бритва.
“Ётой палец в рот не клади!” - признавала иногда Ќинель, котора€ сама запросто кому угодно могла отгрызть руку по локоть да еще и сказать, что невкусно. Ќа самом деле “ан€ вовсе не была вредной, просто с ƒурневыми, ежесекундно унижавшими ее, иначе было не выжить.
— середины весны и до середины осени ƒурневы заставл€ли “аню спать на застекленной лоджии, и лишь когда становилось совсем холодно, ей позвол€лось перелечь в самую дальнюю и темную комнату квартиры ƒурневых. ¬ ту комнату, где в обычное врем€ сто€л пылесос, лестница-стрем€нка и жила злобна€ такса по имени ѕолтора  илометра. Ёта стара€ кривонога€ колбаса ненавидела девочку так же сильно, как и сами ƒурневы, и, выслужива€сь перед хоз€евами, вечно висла у нее на п€тках.
— того дн€, когда √ерман и его супруга обнаружили на своей площадке футл€р от контрабаса, прошло дес€ть лет. —нова была осень, но уже не €рка€ и радостна€, как тогда, а хмура€ и дождлива€. Ќочью были заморозки, и по утрам на застекленной лоджии повисали сосульки. “очно такой же лед образовывалс€ и на тонком матрасе девочки, и на ее оде€ле. ¬озможно, ƒурневы и позволили бы “ане снова перелечь в комнатку, если бы не недавно сделанный ремонт.
- “олько представлю, что эта нер€ха лежит на новой кровати и трогает пальцами наши новые обои, мне просто кусок в горло не лезет, - за€вл€ла тет€ Ќинель.
- ƒа, жаль, что мы выбросили старый диван... Ќо, наверно, она сможет спать на полу, на своем матрасе, - великодушно говорил д€д€ √ерман, когда бывал в хорошем настроении. ќднако случалось это крайне редко, потому что хорошее настроение у него было лишь одно, а дурных, как известно, сто семнадцать... “о, что несколько лет назад д€д€ √ерман стал депутатом и даже возглавил комиссию “—ердечна€ помощь дет€м и инвалидам”, очень мало его изменило. ќн даже, пожалуй, стал еще противнее. ј тут к тому же новые выборы на носу! ƒ€д€ √ерман ходил все врем€ хмурый и озабоченный и, только выход€ на улицу, с омерзением нат€гивал на себ€ улыбку, как нат€гивают старые и не очень чистые носки. ќт посто€нной озабоченности он еще больше высох. ƒаже уличные собаки поджимали хвосты и жалобно выли, когда д€д€ √ерман проходил мимо.
“ак и не сумев найти на лоджии ничего, что позволило бы дот€нутьс€ до шпингалета, “ан€ слегка приуныла. ”прашивать же ѕипу открыть ей она не собиралась, чтобы не доставл€ть той дополнительного удовольстви€.
“Ќу ничего, чучундра! “ы у себ€ еще обнаружишь в ближайшем домашнем сочинении п€ть лишних ошибок!” - мстительно подумала она.
“ан€ закуталась в оде€ло, прижалась лбом к стеклу и стала смотреть во двор. ¬низу, мелкие, как жуки, сто€ли автомобили. —еребрились крыши гаражей-ракушек. Ќевыспавшийс€ дворник назло всем, кто еще спит, громыхал крышкой мусорного бака.
“¬от если бы € могла летать! я бы открыла окно, раскинула руки и улетела далеко-далеко отсюда, за сотни, за тыс€чи километров, туда, где мой папа! ј крыль€ бы у мен€ были ну как тот лист, к примеру...” - тоскливо подумала “ан€.
ѕод ее взгл€дом большой красный лист, дрожавший на отставленной ветке клена, неожиданно сорвалс€, взмыл вверх на целых три этажа и приклеилс€ к стеклу с другой стороны пр€мо напротив ее лица. ѕока девочка соображала, как могло случитьс€, что лист, вместо того чтобы лететь вниз, полетел наверх, шпингалет громко клацнул, как затвор винтовки.
ќбернувшись, “ан€ увидела тетю Ќинель в ночной рубашке. ѕротира€ глаза, тет€ брезгливо смотрела на нее. «а прошедшие дес€ть лет она растолстела втрое и могла ездить теперь только в грузовом лифте. „тобы она протискивалась в кухню, пришлось расшир€ть дверь.
- „его ты тут торчишь? - с подозрением спросила тет€ Ќинель.
- ј что, нельз€, что ли?.. ћен€ ваша ѕипа заперла, - растер€лась “ан€. — ƒурневыми она вечно ощущала себ€ виноватой. ¬еро€тно, к этому они и стремились, день за днем, год за годом отравл€€ ее существование.
- Ќе смей врать, неблагодарна€ др€нь! - р€вкнула тет€ Ќинель, как будто не она только что открывала шпингалет. - „то это за “ваша ѕипа”? » это после того, как сестра подарила тебе на день рождени€ свой любимый пенал?
“ан€ хотела сказать, что пенал был старым, а ручки все либо мазали, либо вообще не писали, но решила, что лучше будет промолчать. “ем более что на следующий день ѕипа нарочно изрезала пенал лезвием.
- „то молчишь? ƒумаешь, мне при€тно с тобой разговаривать? ћарш на кухню перебирать гречку! Ћопать любишь - люби и готовить! - рассердилась тет€.
ѕрошмыгнув мимо нее, “ан€ пошла на си€вшую небесно-голубым кафелем кухню ƒурневых и, высыпав гречку на стол, стала отсеивать темные зерна. ѕо правде сказать, гречка была довольно чистой, но д€д€ √ерман и тет€ Ќинель были помешаны на экологически чистой еде, сверхчистой воде и прочих подобных зате€х. ќдних только фильтров у них на кухне сто€ло целых семь штук.
ѕравда, “аню ƒурневы все равно заставл€ли пить из-под крана, чтобы не тратить на нее картриджи дл€ фильтров. ќднако и “ан€ не оставалась в долгу, периодически подлива€ им в чайник воды из бачка унитаза.
Ќеохотно перебира€ гречку, девочка изредка поднимала голову и искоса погл€дывала на свое отражение в большой никелированной выт€жке над плитой. ¬ыт€жка была новой, как и кухн€, и в ней все отражалось, как в зеркале, но только не плоско, а выпукло.
“о ли выт€жка льстила, то ли “ан€ действительно выгл€дела значительно лучше ѕипы. —кладна€, озорна€, быстроглаза€... ¬от только небольша€ родинка на кончике носа придавала ей не то загадочный, не то залихватский вид.
—колько долгих минут, особенно в первом-втором классе, когда ее жутко дразнили и обижали из-за этой родинки, девочка рассматривала ее в зеркало! » чем дольше рассматривала, тем чаще ей приходило в голову, что ни у кого больше она не видела похожих родинок. ≈е родинка иногда мен€ла цвет, станов€сь то розовой и незаметной, то почти черной. ќна могла уменьшатьс€ и увеличиватьс€ в размерах. ¬с€кий раз, когда “ан€ должна была заболеть, или незадолго перед крупной непри€тностью родинка начинала пульсировать и даже сильно печь, будто ее прижгли гор€чим гвоздем. » наконец совсем р€дом с родинкой можно было разгл€деть шрам, состо€щий из двух крошечных точек. ј не укус ли это, и если да, то чей? ћожет, и сама родинка возникла от укуса?
Ќа кухню загл€нула тет€ Ќинель. ≈е громоздка€ туша нависла над девочкой, как железобетонна€ плита.
- „его копаешьс€? ѕеребрала гречку? »з этой кучки сваришь нам, а из этих черных точечек можешь себе чего-нибудь приготовить. » не стесн€йс€. ≈сли нужен будет хлеб, возьми тот, что осталс€ от гостей. ѕлесень на нем можно запросто срезать.
«а завтраком, кроме каши, ƒурневы ели красную икру и бутерброды с осетриной. “ан€ же уныло сидела на табуретке р€дом с собачьей миской и жевала черствый, почти каменный хлеб. ѕричем, когда она начинала двигатьс€, такса ѕолтора  илометра рычала и повисала зубами у нее на тапке.
- Ќе смей дразнить собаку! - взвизгивала тет€ Ќинель, а довольна€ ѕипа незаметно болтала под столом ногами, стара€сь разозлить таксу еще больше.
Ќеожиданно из тщедушной груди д€ди √ермана, мешавшего ложечкой в чае, исторгс€ душераздирающий вздох.
- ѕожалуйста, не кричите! ” мен€ ужасно болит голова. ћне приснилс€ кошмарный сон, - умол€юще попросил он.
≈два он это произнес, как тет€ Ќинель и ѕипа мгновенно замолчали, и даже ѕолтора  илометра, эта злобна€ ревматическа€ моська, перестала рычать. ƒело в том, что д€де √ерману Ќ» ќ√ƒј ¬ ∆»«Ќ» не снились сны. ¬о вс€ком случае, прежде он о них не говорил.
- „то же ты видел, пампушечка? - “ет€ Ќинель иногда называла своего мужа пампушечкой, хот€ правильнее было бы называть его “скелетошечкой”.
¬от и теперь, переделав про себ€ “пампушечку” в “скелетошечку”, “ан€ тихонько засме€лась и тотчас испуганно огл€нулась. Ќет, никто не заметил, все пораженно глазели на сновидца д€дю √ермана.
ƒурнев тревожно покосилс€ на окно.
- ћне приснилась старуха, - сказал он полушепотом. - ∆утка€ старуха, которую прислали нам в картонной коробке. —таруха с красными глазами и отвратительной слюн€вой челюстью. ќна прот€нула руки... руки были у нее ќ“ƒ≈Ћ№Ќќ, не крепились к телу... схватила мен€ за шею костл€выми пальцами и потребовала...
- ћамочки! „то? - пискнула ѕипа, рон€€ изо рта кусочек осетрины, упавший точно на нос таксе.
- ќна сказала: “ќтдай мне то, что она пр€чет!”
- ќтдай что?
- я откуда знаю что? я даже не знаю, кто така€ “она”! - огрызнулс€ д€д€ √ерман. ќн хотел добавить что-то еще, но внезапно ѕипа оглушительно взвизгнула:
- Ёй! Ёта дура чуть не опрокинула стол! я ошпарилась чаем!!!
ќба старших ƒурнева разом повернулись и уставились на “аню. ѕипа продолжала отвратительно визжать, голос€, что ее надо срочно в больницу и что она не чувствует ног. “ан€ сидела как в тумане, не понима€, что случилось и почему все на нее смотр€т. ј потом вдруг ощутила, что сжимает руками столешницу. “ак вот почему визжит ѕипа - она, “ан€, зачем-то схватилась за стол и, резко дернув его, ошпарила ее чаем!
“ет€ Ќинель €ростно повернулась. “абуретка под ней - одна из новых, недавно купленных табуреток - оглушительно треснула.
- Ќе разозли ты мен€, € бы ее не сломала! ј ну марш одеватьс€ и в школу!! - закричала она на “аню.
ƒевочка встала и, не понима€, отчего у нее так кружитс€ голова, пошла в комнату. ќна только что пон€ла, что все случилось в тот миг, когда д€д€ √ерман упом€нул о желтой старухе и ее словах: “ќтдай мне то, что она пр€чет!”

 

 

* * *

 

¬ школу в этот день “ан€ отправилась одна. ѕипа воспользовалась случаем, чтобы свалить все на ожог, и осталась дома смотреть телевизор.
- ћама! ѕапа! »з-за этой припадочной € не могу пойти на контрольную! “еперь у мен€ в четверти точно будет тро€к! Ёто ей, этой идиотке, надо сказать спасибо! »з-за нее € плохо учусь! - вопила она, хот€ “ан€ прекрасно знала, что ѕипа видела контрольную в гробу в белых тапочках.   тому же чай вовсе не был таким уж гор€чим, и если надута€ дочка д€ди √ермана и тети Ќинели и обожглась, то только в своем воображении.
Ќо самое досадное, что и д€д€ √ерман и тет€ Ќинель верили каждому слову своей дочурки.
- ќх, ѕипочка, ну что же € могу сделать с этой уголовницей? “ы же знаешь, мы пока не можем отдать ее в детский дом, а в колонию до четырнадцати лет не берут! - причитала тет€ Ќинель, когда “ан€, одета€ в нелепую малиново-серую куртку, у которой вместо пуговиц было какое-то уродство - не то розочки, не то луковицы, - сто€ла в коридоре.
- ≈рунда, - не выдержала “ан€. - ≈сли у нее и будет тро€к, то лишь потому, что у нее пар в журнале больше, чем прыщей. ¬ы когда-нибудь видели человека, который “овощ” пишет не только с м€гким знаком, но и в два слова?
- Ќе смей выступать! ј как, по-твоему, он пишетс€, без м€гкого знака, что ли? ¬се, сил моих больше нет! “о ко мне прикатываютс€ на прием какие-то гр€зные симул€нты, прикидывающиес€ инвалидами лишь на том основании, что у них нет рук и ног, то это маленькое чудовище... Ќе могу больше, ухожу... - простонал д€д€ √ерман и, стиснув руками виски, отправилс€ к себе в кабинет.
“ет€ Ќинель надвинулась на “аню, наклонилась к ней и, с ненавистью прожига€ ее маленькими, утопавшими в толстых щеках глазками, зашипела как зме€:
- “ы за это поплатишьс€! ѕоплатишьс€! “еперь € уж точно вышвырну из дома твой идиотский футл€р от контрабаса!
“ане почудилось, точно ее ткнули раскаленной спицей. “ет€ Ќинель сумела найти самое больное ее место. ”ж лучше бы она сто раз назвала ее тупицей или дегенераткой - уж к этому-то она привыкла, - но выбросить футл€р...
- “олько попробуйте его тронуть! - крикнула “ан€. —тарый футл€р от контрабаса, лежавший в шкафу на застекленной лоджии, был единственной вещью, котора€ полностью и безраздельно принадлежала ей в доме ƒурневых. —ложно сказать, почему д€д€ √ерман и тет€ Ќинель до сих пор его не выбросили. —транно и другое - почему они никогда не говорили “ане о том, каким образом этот футл€р оказалс€ у них в квартире и кто, плача от голода, лежал в нем.
- Ёто уж € буду решать, милочка! ћожешь не сомневатьс€: твой футл€р сегодн€ же будет на помойке! ј теперь марш в школу! - удовлетворенно фыркнула тет€ Ќинель.
ѕипа, ма€чивша€ у мамаши за спиной, торжествующе высунула длинный €зык цвета непроваренной ливерной колбасы. ” “ани перед глазами запрыгали разноцветные п€тна. „тобы не упасть, она оперлась о притолоку. Ћицо тети Ќинели показалось ей вылепленным из сала.
- ≈сли... если вы выбросите его, € уйду из дома! я буду жить где угодно, на вокзале, в лесу! —лышите? —лышите? - крикнула она.
“ет€ Ќинель на мгновение растер€лась. ќна и не подозревала, что “ан€ может так взорватьс€. ќбычно девочка все терпела молча.   тому же жене д€ди √ермана пришло в голову, что, если девочка будет жить на вокзале, об этом разнюхают репортеры и это помешает дальнейшему продвижению ее супруга в депутатской комиссии “—ердечна€ помощь дет€м и инвалидам”. ј если учесть, что через два мес€ца выборы, скандал тем более не нужен.
- ќчень испугала... ƒа живи ты хоть на помойке! ј футл€р € все-таки вышвырну не сегодн€, так завтра. Ќечего такому страшилищу делать в нашей квартире, - буркнула тет€ Ќинель уже не так €ростно, скорее просто чтобы сразу не сдавать позиций, и, грузно повернувшись на толстых п€тках, отправилась на кухню.
“ан€ же подобрала портфель с учебниками - кошмарный тесный портфель, на котором была изображена лупоглаза€ кукла и который годилс€ самое большее дл€ первого класса, - и вышла на площадку.
ƒожида€сь лифта, она слышала, как истерично визжит ѕипа, а тет€ Ќинель, оправдыва€сь, лепечет ей:
- Ќу что € могу? Ќам сейчас совсем не надо скандала. “ы же знаешь, у папы скоро выборы! ќн такой беспокойный, такой нервный, а тут еще эти посто€нные просители притаскиваютс€ к нему на прием!.. –азве им мало того, что папа ежегодно жертвует в пользу бедных по две тонны просроченных консервов, не счита€ старой одежды? Ќу ничего, очень скоро мы выбросим весь гр€зный хлам этой нищенки, вот увидишь!
ѕо дороге, да и после, в самой школе, “ан€ посто€нно думала, увидит ли снова свой футл€р или нет. “ет€ Ќинель отыскала прекрасный способ, как отравить ей весь день. ƒа и множество других дней тоже.

 

 

* * *

 

ќказавшись в школе, “ан€ вскоре пон€ла, что ѕипа совершенно напрасно прогул€ла контрольную. Ќапрасно потому, что контрольную отменили, а вместо нее устроили экскурсию в ќружейную палату, котора€ должна была быть в следующий четверг.
ѕосле первого урока подн€лась жутка€ суета. Ќа школьный двор въехал красный автобус с табличкой “Ё — ”–—»ќЌЌџ…” и стал сигналить.  лассна€ руководительница »рина ¬ладимировна суетливо размахивала руками - если бы это были не руки, а крыль€, она непременно бы взлетела - и кричала:
- ƒети, вы слышите мен€?  онтрольна€ отмен€етс€! ¬се, кто сдавал деньги, сад€тс€ в автобус! ќстальные идут помогать уборщице мыть лестницу с первого этажа по п€тый!
“ан€ вздохнула, предчувству€, что это относитс€ к ней. ƒурневы оплатили только экскурсию ѕипы. “ане они никогда ничего не оплачивали - ни подарки на Ќовый год, ни театры, ничего. ƒаже за школьные завтраки или проездные билеты д€д€ √ерман всегда сдавал деньги с величайшей неохотой, и то лишь потому, что, откажись он их сдавать, это сразу бросилось бы в глаза. „то касаетс€ карманных средств, то о них можно было и не заикатьс€. ≈динственными деньгами, которые “ан€ держала в руках за всю свою жизнь, была монетка в п€ть рублей, которую она нашла как-то зимой, вмерзшей в лужу. ќна так растер€лась, что не знала, как ее потратить. ћонетка долго лежала у нее в кармане, а потом тет€ Ќинель нашла ее и за€вила, что “ан€ украла ее у ѕипы.  стати, ѕипе за каждую п€терку платили по п€тьдес€т рублей, а за четверку по сорок. ¬прочем, чаще ѕипа перебивалась тридцатниками.
ѕока ее одноклассники забирались в автобус, “ан€ продолжала растер€нно сто€ть р€дом, прикидыва€, застав€т ли ее возить по ступенькам тр€пкой или можно будет хот€ бы попроситьс€ носить воду. ќна уже повернулась, чтобы уйти, но »рина ¬ладимировна догнала ее и, озабоченно подпрыгива€ на месте - она вообще вела себ€ точь-в-точь как курица, - закудахтала:
- √роттер! “ать€на! ѕочему ты не в автобусе? “ебе особое приглашение надо?
- ћне не особенно хочетс€... “ерпеть не могу эти музеи, - стара€сь не смотреть на нее, сказала “ан€.
»рина ¬ладимировна еще раз подпрыгнула.
- Ќеправда, √роттер! “ы просто знаешь, что за теб€ не платили! Ќо платили за ѕенелопу. ¬се равно деньги пропадут. ћарш в автобус и не заставл€й мен€ нервничать!..
Ќе вер€ в такую удачу, “ан€ поскорее забралась в автобус. –азумеетс€, ƒурневы три года потом будут ее попрекать, что обваренна€ кип€тком несчастненька€ ѕипа вал€лась чуть ли не в коме и не сходила по ее вине в ќружейную палату, ну да они и так бы отыскали, чем ее кольнуть. ј пока можно сидеть в автобусе, смотреть в окно на проплывающие мимо дома и радоватьс€. ј потом еще будет экскурси€ и така€ же долга€ дорога назад в школу. ÷елых полдн€ счасть€! ј все, что будет потом, можно просто-напросто выбросить из головы, и все дела.
“ан€ нашла себе неплохое местечко у окна, где р€дом с ней сидел угрюмый молчун √енка Ѕульонов, от которого не стоило ждать никаких гадостей, и приникла лбом к стеклу. “€жело покачнувшись, автобус выехал из школьного двора.
«амелькали серые влажные дома. «аискрились вывески магазинов. ѕестрой карточной колодой рассыпались слеп€щие €ркостью деревь€. —ветофоры подмигивали. √р€зные лужицы разлетались веселыми брызгами. ѕрохожие огл€дывались на автобус, и “ане казалось, что каждый смотрит именно на нее и думает: “¬езет же ей, вот она едет в ќружейную палату, а у мен€ вс€кие скучные дела!”
 огда они проезжали по их району, пару раз мелькнули большие рекламные щиты. — плакатов смотрел розовый и веселый д€д€ √ерман. “—амый добрый депутат - ваш депутат!” - гласила надпись под его фотографией.
Ќа плакате д€д€ √ерман и вправду выгл€дел неплохо.
“олько одна “ан€ да еще, пожалуй, ѕипа с тетей Ќинелью знали, сколько часов провозилс€ с д€дей √ерманом фотограф и сколько ваты он велел ему подложить за щеки, чтобы д€д€ √ерман чуть меньше был похож на вурдалака.
Ќо теперь даже торчавша€ повсюду физиономи€ “самого доброго депутата” не могла отравить “ане радость. ќна ехала в музей! ¬первые в жизни ей перепало что-то при€тное! ¬от уж точно на небе что-то перепутали, и рог изобили€, проливавшийс€ всегда на ѕипу, пролилс€ по ошибке на нее.
- “ы... это... - раздалс€ р€дом чей-то хриплый голос. “ан€ удивленно повернулась. ѕохоже, это произнес Ѕульонов, а она совсем забыла о его существовании. –авно как и о том, что он вообще умеет разговаривать.
- „его тебе, Ѕульон?
- Ќичего... - буркнул Ѕульонов и вновь погрузилс€ в молчание. ¬ид у него был такой довольный, будто он уже наобщалс€ на дес€ть дней вперед.
- Ќу а ничего, так и помалкивай! –азболталс€ тут! - фыркнула “ан€ и, мгновенно забыв о своем соседе, вновь зан€лась происход€щим за окном.
ј там действительно творилось нечто интересное. «а автобусом вдруг ув€залась больша€ русска€ борза€ и долго бежала р€дом с ним. ƒевочку еще поразило, почему така€ дорога€ собака гул€ет без хоз€ина. —транным было и то, что эта борза€ мчалась не так, как обычные псы, которые с бестолковым лаем пытаютс€ вцепитьс€ зубами в колесо. ќна мчалась осмысленно, все это врем€ не отрыва€ от “ани настороженных глаз. ћожно было даже подумать, что борза€ чем-то обеспокоена и что-то пытаетс€ сообщить ей.
¬незапно √енка Ѕульонов зевнул с таким кошмарным щелчком челюстей, что к ним обернулось пол-автобуса. “ан€ тоже на мгновение отвлеклась, а когда вновь взгл€нула в окно, то русска€ борза€ уже исчезла. “ам же, где автобус только что встал на светофоре, сто€ла худа€ рыжеволоса€ женщина с растрепанными рыжими волосами, шевелившимис€ так грозно, будто... нет, конечно же, это были не змеи. ’уда€ женщина, казалось, без особого интереса покосилась на автобус и, повернувшись, ушла. ≈е странный длинный плащ был забрызган гр€зью в тех же местах, что и шерсть мчавшейс€ по лужам борзой. “ан€ даже вскочила, но автобус уже проехал. ћгновенье - и в стекле снова мелькали лишь серые дома, телефонные будки и прозрачные павильоны автобусных остановок.
ѕрошло несколько минут, прежде чем “ан€ окончательно выбросила эту историю из головы.
Ќет, определенно сегодн€ был особенный день, очень мало похожий на предыдущие три тыс€чи двести восемьдес€т п€ть дней, минувшие с того вечера, когда на площадке многоэтажного дома по –ублевскому шоссе по€вилс€ истертый футл€р от контрабаса...
ѕеред входом в ќружейную палату реб€т построили парами. ѕересчитыва€ всех, »рина ¬ладимировна едва не упала в обморок от ответственности. “олстопузый физрук ѕриходькин, отправленный вместе с экскурсией в качестве второго сопровождающего, вел себ€ куда как уравновешеннее: никого не считал и только уныло хлопал глазами. ѕохоже было, с большим удовольствием он подремал бы в автобусе.
- «аходим в музей парами! ¬се экспонаты трогаем только глазами! √лазами, € сказала! ”чтите, все находитс€ под сигнализацией! “олько попробуйте разбить витрину или прилепить жвачку к царскому трону! - грозно пискнула »рина ¬ладимировна.
√енка Ѕульонов сразу оживилс€. ¬идно было, что иде€, как использовать жвачку, привлекла его своей новизной.
 огда пришла ее очередь сдавать куртку в гардероб, “ан€, как всегда, ощутила неловкость. ѕод курткой у нее была кошмарна€ джинсова€ рубашка с обтрепанным воротником, годивша€с€ разве что на то, чтобы в три часа ночи воровато вышвырнуть ее в мусорный бак. ’от€ ƒурневы были богатыми, они всегда одевали девочку очень плохо - в самое изношенное и гр€зное старье, которым торговала фирма д€ди √ермана. ќбувь же тет€ Ќинель подбирала всегда такую, котора€ была “ане либо мала, либо велика до такой степени, что ей приходилось шаркать подошвами по полу, чтобы ступн€ не выскользнула.
Ќеудивительно, что, вид€ потом “аню в этом тр€пье, даже тет€ Ќинель, черства€ и бестактна€, как африканский носорог, порой испытывала нечто вроде угрызений совести и начинала говорить всем учител€м подр€д: “ƒа, согласна, мы одеваем ее неважно. Ќо она все равно все порвет! ј что вы хотите от дочери вора и алкоголички? ћы с мужем совершили непростительную глупость, вз€в ее, и несем теперь свой крест”.
ќдноклассницы, одетые куда как лучше, презрительно косились на √роттер.
- ¬от чумичка... ¬ыр€дилась так, что ей сейчас копеечку подадут... ѕозорит всех! - морщились они.
—реди них у “ани не было ни одной подруги, а если така€ ненадолго и по€вл€лась, ее тотчас начинали высмеивать ѕипа и все ее подхалимы. ѕоэтому ни одна подруга не оставалась р€дом с “аней надолго. Ќе проходило и недели, как она примыкала к ее гонител€м и злорадно высмеивала ее родинку из противоположного угла класса. » “ан€ ее отлично понимала: той приходилось выслуживатьс€, искупа€ свою дружбу...
¬ сопровождении маленького сутулого экскурсовода, который выгл€дел таким др€хлым, будто был гораздо старше всех здешних экспонатов, они прошли несколько залов. ¬начале “ан€ слушала с интересом, но постепенно интерес ее выветрилс€, потому что экскурсовод говорил примерно одно и то же: “Ё-э-э... ѕеред вами пер-рстень, подаренный ≈катериной II графу ќрлову... ѕродав этот перстень, можно было купить 10 000 кр-рэс-ть€н... ј это диадема, подаренна€ царице кн€зем ѕотемкиным... Ќа нее можно было бы пр-рэобр-рэсти 15 000 кр-рэсть€н”.
¬се эти цифры экскурсовод произносил так снисходительно и привычно, будто в свободное от работы врем€ только и занималс€ тем, что торговал кресть€нами, потихоньку выменива€ их на экспонаты из своего музе€.
ќни были уже в шестом или седьмом по счету зале, как вдруг что-то заставило “аню остановитьс€. ќдновременно в груди у нее будто шевельнулось что-то легкое и невесомое.
ѕод выпуклым бронированным стеклом на высокой подставке, освещенный несколькими мощными лампами, лежал золотой меч. ≈го широкое, немного зазубренное по кра€м лезвие было покрыто замысловатыми письменами. ¬округ было сколько угодно бесценного оружи€, но оно почему-то не запоминалось, а вот этот меч... ћожно было подумать, что когда-то она уже держала его... Ѕред какой-то... ƒ€д€ √ерман даже пластмассовой сабельки ей никогда не покупал, а тут золотой меч... ƒа он скорее бы съел свой галстук, чем вообразил бы себе такое. » тем не менее “ане упорно продолжало казатьс€, что этот меч ей знаком.
≈ще немного, и “ан€ найдет ответ, в сознании у нее забрезжила уже крошечна€ золота€ искорка, но тут кто-то небрежно отстранил ее от витрины.
–€дом зама€чил экскурсовод, заученно, как стара€ пластинка, тверд€щий свой врезавшийс€ в пам€ть текст.
- ѕеред нами меч, найденный в могильнике скифского вожд€. ќбратите внимание на знаки, покрывающие его лезвие. ќни интересны тем, что не имеют аналогов в письменности ни одного из известных нам народов... –асшифовке они не поддаютс€, так что скорее всего это просто узоры, которыми мастер украсил меч при его отливке.
- ј сколько кресть€н на него можно купить? - перебил ѕавлик язвочкин, главный остр€к класса.
Ёкскурсовод покосилс€ сперва на меч, а потом на остр€ка.  азалось, он оценивает их на глазок, точно старик-процентщик.
- —колько кр-рэсть€н, не знаю. Ќо пару тыс€ч таких, как ты, точно можно... - печально сказал он. - “еперь перейдем к следующему экспонату... ¬ы видите двухпудовое кольцо от золотых ворот, которое, по легенде, свалилось на макушку ёлию ÷езарю в ту минуту, когда он с триумфом входил в –им во главе своих легионов...
¬есь класс вслед за экскурсоводом перетек к соседней витрине. ¬озле меча осталась только “ан€. Ќевольно, не отдава€ себ€ отчета, что делает, девочка прот€нула руку, чтобы коснутьс€ меча. –азумеетс€, пальцы ее наткнулись на бронированное стекло. Ќемедленно задребезжал звонок, а еще через секунду громадна€ смотрительница, смахивающа€ на арендованную в зоопарке гориллу, на которую кое-как нат€нули юбку и тесный паричок, вцепилась “ане в рукав.
- “ебе что, не говорили: ничего не трогать! ¬от € сейчас охрану позову... √де учительница? - закричала она громче сирены.
- ¬ы не обращайте внимани€! ќна у нас, типа, придурочна€! ” нее папаша зэк, - встр€ла Ћена ћумрикова, тоща€, отливающа€ зеленью девица, главна€ из подхалимок ѕипы.
- ј ну заткнись, жаба зелена€! - не узнава€ собственного голоса, воскликнула “ан€.
≈й ужасно захотелось припечатать ћумрикову носом в стекло, чтобы сигнализаци€ сработала еще разик, но сделать это было нельз€, потому что смотрительница продолжала крепко держать ее.
  счастью, вместо »рины ¬ладимировны, котора€ наверн€ка на€бедничала бы ƒурневым, к ним, перевалива€сь, подошел физрук ѕриходькин.
- ¬ы что? ≈е учительница? - недоверчиво спросила смотрительница.
- јга! Ёто мо€ учительница! Ћюбима€, с самого первого класса, - моментально подтвердила “ан€.
- ј ты помолчи! - р€вкнула смотрительница. - я у мужчины спрашиваю: вы педагог?
- Ќу... - подтвердил ѕриходькин.
- Ё-э, раз так... - —мотрительница тупо уставилась на живот физрука. ќн был огромный, словно ѕриходькин проглотил м€ч, и невольно внушал уважение. - “огда вот что: держите эту вашу фифу и не отпускайте! ѕусть не смеет ничего трогать! - решилась она.
- ”же увожу.
√ромадные, похожие на стальные наручники пальцы ѕриходькина сомкнулись на зап€стье девочки. Ќекоторое врем€ он волок ее за собой по залам, как маленькую, но потом ему зачем-то потребовалась рука. ќн разжал пальцы и выпустил “аню. “а торопливо отбежала на несколько шагов и повернулась, провер€€, вспомнит ли он о ней. Ќо физрук лишь рассе€нно пошарил пальцами где-то внизу, будто смутно припомина€, что держал что-то, и затопал за классом.
ѕотом на мгновение приостановилс€ и - возможно, это только показалось “ане - дружелюбно подмигнул ей. “ан€ была благодарна этому рассе€нному толст€ку.  роме того, она вспомнила, что на своих уроках ѕриходькин всегда неплохо к ней относилс€ и называл ее в шутку “малютка √роттер”: “≈сли бы вы все бегали стометровку так, как малютка √роттер!” »ли: “—егодн€ у нас прыжки в длину. ћалютка √роттер покажет, как это нужно делать...”
ќни прошли еще с дес€ток залов и, описав по внутренним помещени€м музе€ полукруг, вновь оказались недалеко от выхода. «десь экскурсовод шепнул что-то учительнице, кисло посмотрел на реб€т и ушел.
- ¬нимание! ¬се смотр€т на мен€! “еперь вы можете побродить по залам самосто€тельно. ¬стречаемс€ здесь же через дес€ть минут! » помните, что € сказала: ничего не трогать, не хватать и не пачкать! ћумрикова, не смей бросать фантик в китайскую вазу! ≈е не дл€ того сделали п€тьсот лет назад! - крикнула »рина ¬ладимировна.
ќдноклассники разбрелись по ќружейной палате, но большинство помчалось в гардероб покупать сувениры и открытки. “ан€ же, охотно отделивша€с€ от класса, вновь отправилась в зал, где был меч. ≈й хотелось посмотреть на него напоследок, если смотрительница не прогонит.
Ќеожиданно родинка на носу у “ани отозвалась болью, будто кто-то обжег ее спичкой. ѕрежде такого никогда не случалось.  рив€сь, “ан€ кинулась к ближайшему зеркалу в т€желой старинной раме. ¬ этот момент родинка показалась ей особенно безобразной, похожей на прилипший к кончику носа комок гречневой каши.  ак же она в этот момент ее ненавидела!
- ”бирайс€ с моего носа! —казано тебе - вон! - крикнула она родинке.
¬незапно раздалс€ жуткий вой, от которого разрывались барабанные перепонки.  азалось, в ќружейной палате одновременно сработали все сирены. Ћампы замигали. ¬бежав в зал, “ан€ увидела, что в стекле витрины зи€ет огромна€ дыра, меч исчез, а похожа€ на гориллу смотрительница бесформенной грудой лежит на полу. ¬ тот миг, когда “ан€ вошла, узка€ форточка на зарешеченном окне музе€ захлопнулась. ¬прочем, зал и без того был полон звуков.
“ан€ испуганно замерла. ¬ коридорах уже раздавалс€ топот множества ног. —похватившись, что ее здесь застанут, девочка хотела поскорее выбежать, но опоздала. ¬ зал вбежали охранники, экскурсовод, работники музе€, ѕриходькин с »риной ¬ладимировной и добра€ половина класса.
 инувшись к разбитой витрине, они пораженно замерли. ƒругие пытались отключить сирену и привести в чувство смотрительницу.
- ”крали! „то было в этой витрине? - крикнул кто-то.
- «олотой меч! - с бесконечным унынием в голосе сказал сутулый экскурсовод. - » что же вы думаете: мен€ уже сорок лет мучало пр-рэдчувствие, что это однажды произойдет. Ћет семнадцать назад € даже делилс€ своими соображени€ми с ныне покойным директором.
- Ёто тот самый меч, который трогала √роттер! ќна была тут сама€ перва€! - заорала вдруг Ћена ћумрикова.
- Ёто не €! - крикнула “ан€, но ее мало кто слушал. ј если и слушали, то не верили.
“аню окружило плотное кольцо таращившихс€ на нее людей. Ѕлизко к ней никто не подходил, будто она была прокаженной. ¬ этот миг смотрительница приоткрыла глаза. ”видев “аню, она простонала: “ќп€ть эта девчонка!” - и вновь хлопнулась в обморок.
“ан€ ощутила, что краснеет, причем не просто краснеет, а становитс€ пунцовой, точно помидор. ќна пыталась оправдыватьс€, но ее никто не слушал.
-  ласс! √лазам своим не верю! √роттер сперла золотой меч! - воскликнул √енка Ѕульонов, едва не подавившийс€ от восторга так и не приклеенной к трону жвачкой.
- Ёто не €! - крикнула “ан€.
- ј ну заткнись! Ѕольше никого в зале не было! ќбыщите ее! - крикнула Ћена ћумрикова.
“ан€, потна€, растер€нна€, поп€тилась, налетев спиной на »рину ¬ладимировну.
- √роттер! “ать€на!  акой ужас!  акой позор!  ак ты могла? - закудахтала та.
“Ќеужели за мен€ никто не вступитс€?” - подумала “ан€ с ужасом, но тут словно сквозь туман услышала голос физрука ѕриходькина:
- Ќе дам € ее обыскивать! ќна все врем€ была со мной! » как бы она смогла вырубить этого бегемота? - пробасил он, кива€ на лежащую на полу смотрительницу, котора€ вновь начала поднимать голову.
- ј-а-а... —ам бегемот... ”мираю... - простонала та, осторожно, чтобы не ушибить затылок, пада€ в новый обморок.
ѕротиснувшись сквозь толпу, к “ане подошел низенький уверенный человек.
- ѕодполковник „учундриков. —лужба безопасности, - представилс€ он. - »дите за мной!
“ан€ убито поплелась следом, ощуща€, как за ее спиной недружным стадом плетутс€ пораженные и одновременно восхищенные одноклассники. ≈ще бы - тихон€ √роттер и вдруг устроила такое!
ќни повернули направо, еще раз направо и спустились по короткой лестнице вниз. Ќизенький человек подвел “аню к высокой пластиковой арке.
- ѕройди через детектор! - велел он.
“ан€, пожав плечами, шагнула сквозь арку. ќна-то знала, что у нее ничего нет. ћгновение - и детектор буквально затр€сс€ от звона. Ѕрови у низенького человечка хищно приподн€лись.
- ¬ыложи ключи и все металлические предметы, - велел он.
“ан€ испуганно выложила ключи и вновь шагнула в арку. ƒетектор снова затр€сс€.
- Ќу все, √роттер, конец тебе! Ќебо в клеточку, друзь€ в полосочку! Ѕудет кому посылать в посылках €блочные огрызки и тюбики от зубной пасты! - крикнула ћумрикова.
- ѕомолчи! - велел ей ѕриходькин. - Ёта штука скорее всего неисправна... ¬от € сейчас пройду... Ќадо же, молчит! „то за гадство! Ќеужели она могла... нет, не верю!
- “ак... сейчас узнаем... ѕодойди сюда! ƒа не ко мне!   этому экрану! - Ќизенький человек подтащил “аню к невысокой ширме, а сам встал к монитору. ƒевочка услышала, как он бормочет:
- ’м... меча как будто нет... Ќичего нет... Ќо почему тогда звонит?.. √лупость кака€-то... Ќу да не проглотила же она этот меч...
- ћожно выходить? - спросила “ан€.
- ¬ыходи, - разрешил подполковник „учундриков. —н€в трубку внутреннего телефона, он крикнул в нее:
- ѕеремотали пленку? Ќу кто там? ƒевчонка?.. ≈му что-то ответили.
- ¬ы уверены? јбсолютно?
ѕродолжа€ держать трубку в руке, низенький человек мрачно посмотрел на “аню, потом на учительницу.
“ане почудилось, что ее сердце упало с большой, очень большой высоты. » разбилось вдребезги. ¬змокла спина, взмокли ладони. ѕодполковник упорно молчал. ƒевочка зажмурилась и, уже сто€ с зажмуренными глазами, услышала слова:
- «начит, так. ¬аша ученица здесь ни при чем. ћожете ее забрать. ¬ момент похищени€ камера слежени€ ее не зафиксировала.
Ћена ћумрикова даже взвизгнула от разочаровани€.
- Ќу вот видите! ј что было на пленке? - воскликнул ѕриходькин, которому крошечный подполковник едва доставал носом до пуговицы на животе.
- Ќе ваше дело, - ответил тот.
-  ак не мое? ”ченица-то мо€! - рассердилс€ ѕриходькин.
- я не имею права ничего разглашать. –асследование не закончено. ѕопрошу очистить музей!
ќднако, когда минутой позже они выходили из зала, “ане, слегка задержавшейс€, потому что ноги у нее были словно ватные, почудилось, что он вполголоса сказал своему помощнику:
- »ли ты мне объ€снишь, что было на пленке, или € тебе не завидую. » себе не завидую.

 

 

–убрики:  “ан€ √роттер и ћагический  онтрабас (“≈ —“)

 омментарии (0)

√лава 1 - ћладенец в ‘утл€ре

ƒневник

ѕонедельник, 28 јпрел€ 2008 г. 13:23 + в цитатник
ChemistryGirl (“ан€_√роттер_‘ан луб) все записи автора

√лава 1
ћЋјƒ≈Ќ≈÷ ¬ ‘”“Ћя–≈




ярким осенним утром, когда все в мире выгл€дело пронзительно и до безобрази€ счастливым, а листва на деревь€х си€ла, словно была облита сусальным золотом, из подъезда многоэтажного дома на –ублевском шоссе вышел высокий сутулый человек в сером пальто.
«вали его √ерман ƒурнев, он был директором фирмы “Ќоски секонд-хенд” и отцом годовалой дочери ѕипы (сокращенно от ѕенелопа).
ќстановившись под козырьком подъезда, ƒурнев неодобрительно огл€делс€. —олнце, чь€ округла€ физиономи€ была плоской как блин, нежилось на соседней крыше, будто лен€сь и сообража€, стоит ли ему восходить дальше или и так сойдет. Ќа куче листьев недалеко от подъезда полулежала женщина в оранжевом комбинезоне и смотрела в открытый люк. ѕрофиль у нее был правильный, греческих очертаний, а медно-рыжие волосы топорщились так, что невольно заставл€ли вспомнить о зме€х. ¬ люке кто-то бурно возилс€ и громыхал. Ќадутые воробьи клевали что-то на асфальте, бойко, словно резиновые м€чи, отскакива€ от прохожих.
»з окон и подвалов, с площадей и куцых скверов, с крон деревьев и неба, увешанного мочалками туч, из кошачьих глаз и из женских сумочек, из выхлопных труб автомобилей, с магазинных ценников и все еще обгоревших носов дачников - отовсюду, потира€ желтые морковные ладони, гл€дел совсем юный, недавно родившийс€ окт€брь.
Ќо √ерману ƒурневу до всей этой красоты не было никакого дела. ѕогода и вообще природа интересовали его лишь настолько, чтобы определитьс€, не вз€ть ли с собой зонтик или не пора ли поставить на автомобиль зимнюю резину с шипами.
ќн посмотрел на часы и достал коробочку с гомеопатией.
- ’амство какое-то это солнце! –аз, два... » не доплюнешь ведь до него... ’оть бы оно вообще потухло... –азве в такой день у кого-нибудь может быть рабочий настрой? ѕ€ть, шесть... –ано или поздно у мен€ точно будет €зва... »ли уже есть... —емь... - пробормотал он, отсчитыва€ шарики и помеща€ их себе под €зык.
 огда шарики рассосались, ƒурнев хорошо задумалс€ и сказал себе:
- Ќу вот, теперь € точно доживу до обеда, если от нового мозольного пластыр€ у мен€ не случитс€ заражени€ крови.
–азумеетс€, ƒурнев и не подозревал, что за ним наблюдают. Ѕольша€ отвратительного вида птица - хмура€, взъерошенна€, с длинной облезшей шеей, на которой почти не было перьев, наблюдала за ним с козырька подъезда. ¬ клюве птица держала вырезанную из журнала фотографию, с которой смотрел... да, это был он самый - √ерман ƒурнев, сн€тый вместе с женой Ќинелью и дочерью ѕипой на выставке “ћеждународные подт€жки” на ¬¬÷.
»зредка птица опускала фотографию на жест€ной лист и принималась въедливо сравнивать насто€щего ƒурнева с фотографией. ѕри этом из клюва на снимок капали отвратительные зеленоватые комки слизи.
ћожно себе представить, как поразилс€ бы ƒурнев, если бы случайно подн€л голову и взгл€нул, кто сидит на козырьке подъезда. ќднако √ерман Ќикитич был не из тех, кто обращает внимание на птиц, если, разумеетс€, это не варена€ курица, лежаща€ перед ним на тарелке.   тому же в данный момент изворотливый ум руководител€ фирмы “Ќоски секонд-хенд” был зан€т решением вопроса, как растаможить два вагона использованных носовых платков под видом товаров дл€ детей.
ƒурнев спустилс€ с крыльца и, наступив на восхитительно €ркий желтый лист, несколько раз с €вным удовольствием повернулс€ на каблуке. —делав это, он уже совершенно равнодушно миновал множество других листьев и сел в новую черную машину. ћашина зафырчала и тронулась. ѕтица с голой шеей т€жело сорвалась с козырька и полетела следом за машиной, €вно не собира€сь тер€ть ее из виду.


* * *

—ид€ща€ на газоне женщина, о которой ƒурнев мельком подумал как о ремонтнице, проводила птицу пронзительным взгл€дом и пробормотала себе под нос:
- ’отела бы € знать, что тут делает ћертвый √риф? ѕоследний раз € встречала его, когда спускали на воду ““итаник”. Ќе помню, что там случилось с этим пароходом, но наверн€ка были какие-то непри€тности.
ќна вскинула руку, на среднем пальце которой было сверкающее кольцо, и негромко шепнула:
- »скрис фронтис!
¬ тот же миг из кольца вырвалась зелена€ искра и опалила птице крыло. “ер€€ перь€, ћертвый √риф камнем рухнул на асфальт, что-то хрипло прокричал и, снова взлетев, метнулс€ за ближайший дом.
«агадочна€ особа подула на раскалившеес€ кольцо.
- Ќенавижу этих живых мертвецов. »х невозможно убить во второй раз. Ћучше уж иметь дело просто с нежитью, - проворчала она.
“ем временем в люке снова что-то со страшным грохотом обрушилось. ѕлеснула вода.
- ј-а-пчч! - донеслось из люка так оглушительно, что крышка даже подскочила.
«абыв о птице, ремонтница - если, разумеетс€, это была ремонтница - озабоченно склонилась над люком:
- јкадемик, вы простудитесь! ”мол€ю, наденьте хот€ бы шарф!
- ћедузи€, не чуди! ¬одолазам шарф не поможет! - немедленно отозвалс€ голос.
Ќо женщину это ничуть не успокоило.
-  л€нусь волосом ƒревнира, это ни в какие ворота не лезет! ѕредставить только, сам академик Ѕелой магии, глава школы волшебства “ибидохс, —арданапал „ерноморов вынужден снимать простейшие закл€ти€ нежити! √де, позвольте спросить, наши младшие волшебники, где ассистенты? - строго поджав губы, спросила она.
√ромыхани€ в люке прекратились. Ќа поверхность подн€лс€ маленький рум€ный толст€чок, одетый в оранжевую спецовку, с которой стекала вода... Ќет, простите, совсем не в спецовку, а в мантию. —пецовкой она могла показатьс€ только не очень внимательному наблюдателю, и то на первый взгл€д. “очно така€ же оранжева€ манти€ была и на его спутнице.
- ј-а-пчч!.. ћедузи€! ¬се это, право, така€ ерунда, что не стоит никого утруждать!.. ј-а-пчч! Ѕез практики € в два года стал бы беспомощным кабинетным магом. ћало ли среди нас лент€ев, которые и в свинью не могут превратитьс€ без кольца? Ќе говор€ уже о высших дисциплинах, таких, как теоретическа€ маги€, левитаци€, защита от сглаза или изготовление талисманов.
ѕривед€ этот убийственный, на его взгл€д, довод, академик —арданапал приподн€лс€ на цыпочки и жизнерадостно огл€делс€. ѕравый ус у него был зеленым, а левый желтым. Ќо самым странным было даже не это, а то, что усы ни секунды не пребывали в состо€нии поко€. ќни то извивались, как две живые веревки, то сплетались, то норовили обвить дужки очков и сдернуть их у толст€чка с носа. ѕравда, сделать это было не так-то просто, поскольку очки €вно держались не столько на дужках, давно разболтавшихс€, сколько на особом заклинании.
„то касаетс€ бороды академика, то цвет ее был вообще неопределим, поскольку она то по€вл€лась, то исчезала. Ќаверн€ка можно было сказать только одно - борода была феноменально длинной, настолько длинной, что ее пришлось многократно обмотать вокруг туловища, а конец спр€тать в карман.
«аметив наконец, что его манти€ промокла, глава школы волшебства пробормотал:
- ѕервачус барабанус!
ќт одежды повалил пар, и уже несколько мгновений спуст€ она совершенно высохла.
- јх, какой чудный осенний денек! - воскликнул —арданапал, поворачива€сь к своей спутнице. - ќн похож на тот день, когда мне впервые отрубили голову! ¬ы согласны со мной, ћедузи€?
ѕреподавательница нежитеведени€, доцент ћедузи€ √оргонова, поморщившись, провела пальцами по своей шее.
- ”ф! ќт лопухоидов можно ждать только гадостей... ћне тоже отрубали голову. Ќевоздержанный тип в крылатых сандали€х, п€лившийс€ в собственный щит. “огда € была дурно воспитанной колдуньей с кошмарными привычками, и только вы, академик, мен€ перевоспитали, - сказала она.
”сы —арданапала польщенно дрогнули.
- ѕерестань, сколько раз можно благодарить! ѕриклеить тебе голову было сущим пуст€ком! ƒл€ этого не пришлось даже прибегать к серьезной магии, вполне хватило простенького штопочного заклинани€. Ќу а то, что ты отказалась от прежних привычек, - честь тебе и хвала! ћо€ заслуга была... кгхм... минимальной... кгхм...
-  ак вы можете так говорить! - воскликнула ћедузи€. - я же превращала путников в изва€ни€! Ћюбой, кто смотрел на мен€, мгновенно становилс€ камнем!
- ≈рунда, не вспоминай об этом! “ы была совсем молоденькой девчонкой, комплексующей из-за прыщей, вот и заколдовывала тех бедолаг, которые теб€ случайно увидели. ќткровенно говор€, € теб€ прекрасно понимаю: эти древние греки всюду совали свой любопытный нос. “ы даже на остров удалилась подальше от их глаз, а они все равно шл€лись поблизости, размахива€ мечами. ¬се, что мне потребовалось, это вылечить теб€ от прыщей. » какой красавицей стала! ƒаже Ѕессмертник  ощеев и тот посто€нно краснеет, когда прилетает в “ибидохс на скелете своего верного кон€...
- —кверный старикашка! —орок килограммов посеребренных костей, золота€ черепушка, €нтарные зубы - и все это в латах от ѕако √робанн! - нахмурилась ћедузи€.
- Ќо ты не будешь спорить, что он в теб€ влюблен! ƒоцент √оргонова смущенно зарделась.  расные п€тна, вспыхнувшие вдруг в разных местах на ее щеках, чем-то походили на вишни.
- —арданапал! я же просила! - укоризненно воскликнула она.
”сы академика Ѕелой магии виновато дрогнули.
- ѕрокл€тое ехидство! ѕосле того, как € случайно выпил настойку с €дом гарпий, никак не могу от него избавитьс€. ѕробовал и печень дракона, и полстакана зеленки с каплей желчи василиска утром и перед сном - ничего не помогает! - пожаловалс€ он.
- Ќе извин€йтесь, € не обиделась. ѕросто не люблю, когда при мне произнос€т это им€... - см€гчилась ћедузи€. - —кажите лучше вот что: неужели мы с вами тащились сюда из самого “ибидохса затем только, чтобы расколдовать этот занюханный люк, который вт€гивает у прохожих ключи и монетки? “олько не лукавьте. ћы же знаем друг друга уже три тыс€чи лет...
—арданапал укоризненно посмотрел на свою спутницу и высморкалс€ в гигантский платок со звездами, который загадочным образом возник вдруг у него в руке. «везды на платке перемигивались и складывались в причудливые созвезди€, причем созвездие ∆ертвенника пыталось обчихать созвездие —трельца метеоритами.
- ћедузи€, ты рассуждаешь как волшебница. ѕоставь себ€ на место обычного человека.  лючи - это не дребедень. „еловек, лишившийс€ ключей, имеет реальный шанс заночевать на лавочке и подхватить насморк... ¬от как €, например.
- ¬аш насморк оттого, что вы не надели шарф, когда мы летели над океаном... ј нужды лопухоидов мен€ волнуют очень мало. ¬ их мире полно заколдованных люков, взбесившихс€ турникетов и самозахлопывающихс€ подвалов. Ќежить не сидит сложа руки. ≈два мы уйдем, на этот люк вновь наложат закл€тие. » мы ничего не сможем с этим поделать.
¬ид€, что его спутница начинает сердитьс€, академик —арданапал легонько подул на платок, и тот раста€л у него в ладони, предварительно превратившись в синюю мочалку.
- ѕрости, ћедузи€. — недавних пор € подозреваю, что мое чувство юмора тоже кто-то заколдовал. Ќе исключаю, что его сглазили таджикские джинны, которым € запретил устраивать пыльные бури... ћ-м... “ы видела человека, который только что вышел из подъезда?
- ¬идела. Ќо каким образом вы сумели? я хочу сказать, вы же были под землей!
—арданапал загадочно улыбнулс€:
- ќ, если € захочу что-то увидеть, несколько метров асфальта мне не помешают. » что ты о нем думаешь?
-  райне непри€тный тип... Ѕр-р... ƒаже от лопухоида обычно ожидаешь большего.
- Ќу-ну, ћедузи€, не будь такой суровой. ’от€ бы из уважени€ к пам€ти Ћеопольда √роттера.
- Ћ≈ќѕќЋ№ƒј √–ќ““≈–ј? ќн его знал? - пораженно воскликнула ћедузи€.
—арданапал кивнул.
- Ѕолее чем. ќн его родственник. » даже довольно близкий - всего-навсего троюродный плем€нник сестры его бабушки. –азумеетс€, дл€ лопухоидов такое родство - седьма€ вода на киселе, но мы-то с тобой знаем формулу магородства јстрокактуса ѕараноидального!
- ќн родственник √роттера! “ак вот почему мы...
- “шш! - јкадемик внезапно поднес палец к губам, приказыва€ ћедузии замолчать. ќба его уса разом напружинились и указали на канализационный люк.
 ивнув, ћедузи€ бесшумно подкралась к люку и, присев на корточки, резко просунула туда руку. ¬ ту же секунду из колодца послышалс€ противный визг.
- ≈сть! —хватила! ј ну стой! - крикнула преподавательница нежитеведени€.
 огда рука ћедузии вновь показалась на поверхности, ее пальцы крепко вцепились в ухо маленькой дамочки с бугристым фиолетовым носом и зелеными волосами. —тупни у шип€щей дамочки были престранные - плоские и весьма смахивающие на ласты. ѕленница шипела, плевалась, щелкала треугольными зубами и пыталась л€гнуть √оргонову то правой ластой, то левой, а то и обеими поочередно.
- ”бьюга на местюга! ј ну отпущуги кому говорюги! Ќапустюги заклюнюги! “ьфуги на тыги! » на тыги тъфуги! - €ростно выкрикивала она.
- »шь ты - кикиморка! Ћюбопытный экземпл€рчик, довольно крупный... - с интересом разгл€дыва€ пойманную ћедузией дичь, прокомментировал „ерноморов.
- ќп€ть эта нежить! - брезгливо поморщилась ћедузи€. - ѕорой € начинаю сомневатьс€, что “а- ого-Ќет действительно исчезла. “о кто-то подослал ћертвого √рифа, а теперь вот это страшилище... ј ну не трепыхайс€!
- ј-а-а! —ама страшилюга! ќтпущуги сволочуги! ћо€ свои делуги проходуги! Ќужнуги вы мнуги рвануги штануги! “ъфуги на тыги! - визжала кикиморка, не оставл€€ попыток пнуть ћедузию ластой. “ой приходилось удерживать ее на рассто€нии выт€нутой руки, что было непросто, так как кикиморка была довольно упитанна€.
- ѕерестань голосить!  то теб€ подослал? √овори! - строго потребовала ћедузи€.
- Ќичевуги не скажу ги! √лупуга ведьму га! —ейчас как сделугу тебе прокл€нугу! —ыграешь в гробугу! - гневно пропищала кикиморка, пыта€сь сопроводить свои слова прицельным плевком.
√оргонова сурово зыркнула на кикиморку своими пронзительными глазами.
- ѕопробуй! - сказала она с угрозой.
- ќчнюга ты мне нужнуга! - мгновенно передумала хитра€ кикиморка и жалобно зашепел€вила, что она несчастна€ сирота и что ее, сироту, вс€кий может обидеть.
- јга, обидишь теб€, сиротинушку! - хмыкнул —арданапал. јкадемик сделал вид, что хочет поднести палец ко рту кикиморки, и тотчас ее острые треугольные зубы щелкнули, точно капкан. Ќе отдерни —арданапал руку, у него стало бы одним пальцем меньше.
- ќна ничего не расскажет. я знаю этот народец. ј что она не по своим делам тут шастала, так это точно. ћожет, заспиртуем ее дл€ музе€, чтобы никому не проболталась? - предложила преподавательница нежитеведени€, энергично встр€хива€ кикиморку за ухо.
- ј-а-а-а-а! Ќе хочу га в спиртуга! я буду молчуга! Ѕуду сама€ тиха€ тихуга! - пронзительно заорала кикиморка.
- Ќе стоит, ћедузи€. ѕомещать ее в банку совершенно необ€зательно. я сделаю так, что она все забудет. - — ловкостью, которой сложно было ожидать от неповоротливого флегматика с круглым брюшком, —арданапал схватил кикиморку за ласту и, подув ей в ухо, вполголоса произнес:
- —клеротикус маразматикус! ѕолниссимо дебилиссимо!
ѕосле этого он хладнокровно разжал пальцы, уронив шпионку в траву. Ќекоторое врем€ зелена€ дамочка очумело тр€сла головой, €вно наход€сь в сильном замешательстве. Ќа —арданапала и ћедузию она смотрела тупо и без любопытства. —делав несколько заплетающихс€ шагов по газону, кикиморка слегка опомнилась, презрительно фыркнула и, вразвалку подойд€ к люку, прыгнула туда солдатиком. »з люка выбрызнул небольшой фонтанчик воды, раздалось несколько нехороших слов - и все стихло.
- ”плыла, - сказал —арданапал, указыва€ зеленым усом направление.
- ”жасно надоела вс€ эта нежить. ƒавно пора наложить на нее закл€тие, чтобы не совалась к лопухоидам. ќднажды она нарушит равновесие сил, и тогда нам всем придетс€ плохо. - ћедузи€ озабоченно прищелкнула €зыком.
—арданапал легкомысленно отмахнулс€:
- ≈рунда, ћедузи€. “ы, как всегда, преувеличиваешь. Ќежить - это бестолкова€ сила, возникша€ из хаоса и частично сохранивша€с€ со времен €зычества. ƒа, нежити много, в дес€тки раз больше, чем нас, магов - белых и черных, но она никогда не была в состо€нии договоритьс€ между собой. —колько € себ€ помню, нежить всегда нарушала запреты, устраивала лопухоидам пакости и расшатывала равновесие. Ќо пока цел волос ƒревнира и сто€т ¬орота, нашему миру ничто не угрожает. ƒаже со стороны темных магов, которых мы никак не выкурим из “ибидохса.
- ј как же “а- ого-Ќет?
- —огласен, она была единственной, кто сумел организовать нежить и натравить ее на нас. Ѕолее того, ей почти удалось заставить нас, магов, сдать ей свои позиции. ≈сли бы не Ћеопольд √роттер и не его новорожденна€ дочь...
- Ќе только √роттер. ¬ы никогда не бо€лись ее, академик! ƒаже когда она была в силе!
—арданапал застенчиво порозовел:
- ќ, разумеетс€! я всегда готов произнести во всеуслышание ее истинное им€ - „ума-дель-“орт! ¬идите? „”ћј-ƒ≈Ћ№-“ќ–“! » ничего страшного!
Ќе успел зычный голос академика замереть в сдвинутом лабиринте многоэтажек, как стекло лоджии на третьем этаже брызнуло осколками и оттуда, подхлестыва€ себ€ шнуром, вылетел поблескивающий утюг. —о свистом рассека€ воздух, он понесс€ точно —арданапалу в голову. ѕодобрав полы мантии, академик резво отпрыгнул и что-то пробормотал. ¬ тот же миг утюг обратилс€ в пар.
- ¬идели? “а- ого-Ќет хотела вас убить! - испуганно воскликнула ћедузи€.
- ѕуст€ки. —амой тетки „умы уже нет... ѕросто сработало одно из старых заклинаний. ќна их тыс€чами повсюду разбрасывала. - —арданапал улыбнулс€ и наступил на уцелевшую вилку, попытавшуюс€ обвить его ногу своим шнуром.
ћедузи€ передернулась от омерзени€. ¬ ее тонкой руке неведомым образом возник лорнет, в который она разгл€дывала части уничтоженного утюга.
-  ака€ мерзость! ќчередное гадкое изобретение лопухоидов... »демте отсюда! «десь нам больше делать нечего.
„ерноморов покачал головой:
- ј вот тут ты ошибаешьс€. ѕришла пора выполнить самую непри€тную и т€желую часть нашей миссии. я начал об этом говорить, но нам помешали. ћы должны... как это нам ни т€жело... оставить “аню человеку, которого вы недавно видели.
ћедузи€ √оргонова отпр€нула. ≈е медно-рыжие волосы, и без того растрепанные, встали вдруг дыбом и зашипели. —лучайный человек, не знавший, что ћедузи€ давно зав€зала со своим прошлым, мог бы покл€стьс€, что только что видел клубок извивающихс€ змей.
-  ј ?! я не ослышалась? ¬ы хотите отдать дочь Ћеопольда √роттера этому жалкому лопухоиду? ƒевочку, неведомым образом уцелевшую в схватке с “ой- ого-Ќет? ƒевочку, после встречи с которой “а- ого-Ќет пропала?
”ловив в голосе ћедузии гневные нотки, академик торопливо отвернулс€, чтобы случайно не взгл€нуть ей в глаза. ќтвести древнюю магию можно, но она имеет побочные действи€.
- ћедузи€, у нас нет другого выхода, - сказал он м€гко. - ћы просто не можем поступить иначе.  л€нусь волосом ƒревнира, € скорее позволил бы сбрить себе усы и обкорнать бороду, чем отдал бы дочь √роттера этому лопухоиду, но... мы должны, мы просто об€заны сделать это дл€ блага всего “ибидохса.
- Ќо почему? - воскликнула ћедузи€. - ѕочему?
¬еличайший из магов опустилс€ на кучу листьев и выт€нул ноги в старомодных вылин€вших чулках. ѕоследний раз он был в человеческом мире во времена ≈катерины II и теперь, постаравшись одетьс€ по моде, малость промахнулс€.
- я расскажу тебе, как все было той ночью. “ы помнишь, три дн€ назад, когда все случилось, разразилась ужасна€ гроза...
- ...€вно магического происхождени€. ћы даже не знаем толком, кто ее наслал, - добавила ћедузи€.
- »менно. ¬ ту ночь ко мне в окно главной башни “ибидохса, где, как ты знаешь, расположена мо€ алхимическа€ лаборатори€, влетел насквозь мокрый, дрожащий купидончик в красных подт€жках... - сообщил —арданапал.
≈го усы немедленно сложились в два сердечка. »м нравилось слегка насолить хоз€ину. —крыва€ улыбку, доцент √оргонова облизала губы.
-  упидон?   вам? Ќо ведь купидон - это амур, а амур...
”сы обиженно встопорщились. ѕравый попыталс€ даже щелкнуть ћедузию по носу, но не достал.
- ћне не надо объ€сн€ть, кто такие купидоны, - сухо произнес —арданапал. - я не спутаю их ни с гарпи€ми, ни с домовыми, ни с членами команды “ибидохса по драконболу. ƒа будет тебе известно, цель его визита была далека от романтической. ¬ наш скучный век в любви все чаще объ€сн€ютс€ по телефону. —трелы амура уже больше никого не прошибают - кожа стала больно толстой, вот бедн€гам купидонам и приходитс€ заниматьс€ разноской почты. ƒолжны же они как-то зарабатывать себе на нектар и амброзию? “ак вот, купидончик выжал свои мокрые подт€жки и вручил мне письмо от Ћеопольда √роттера.
- ѕоследнее письмо √роттера! - воскликнула ћедузи€. ≈е ирони€ мгновенно улетучилась. - Ќо вы же никогда никому...
”сы —арданапала заметались со скоростью автомобильных дворников, показыва€, что это строжайший секрет.
- –азумеетс€, никому. » вы скоро поймете почему. ѕравду должны знать лишь те, кому € абсолютно верю. я отправил купидончика согретьс€ в русскую баньку - признатьс€, € даже рад, что циклопы устроили ее у нас в подвале (хот€ когда-нибудь их парна€, безусловно, рванет), - а сам немедленно стал читать письмо. ќно было очень лаконичным: √роттер сообщал, что после множества неудач ему удалось наконец получить “алисман „етырех —тихий.
«рачки у ћедузии сузились. ќна тревожно огл€нулась на люк, провер€€, не лезет ли из него любопытна€ бугриста€ физиономи€.
- —корее всего € сошла с ума, - ошеломленно пробормотала она. - “алисман „етырех —тихий, заключающий в себе силы огн€, воздуха, земли и воды! “алисман, дающий тому, кто его носит, огромную силу... ѕожалуй, тот, кто владеет талисманом, мог бы бросить вызов самой... “ой- ого...
- ƒа, „уме-дель-“орт, - отважно уточнил —арданапал, невольно взгл€дыва€ наверх: не просвистит ли еще один утюг. - √роттер писал: чтобы получить талисман, он использовал сто сорок семь разных составл€ющих, среди которых, как € полагаю, об€зательно должны были присутствовать сердолик и мышиные слезы... Ќу а тайну всего остального он унес с собой в могилу...
- ј его талисман? ќн у вас? - взволнованно спросила ћедузи€.
- “алисман пропал. »счез самым неверо€тным образом. Ќо ты не дослушала... ≈два дождавшись окончани€ грозы, € сел на реактивный диван и полетел к Ћеопольду √роттеру.
- ¬ы полетели на реактивном диване? „ерноморов смутилс€. ¬прочем, нельз€ сказать, чтобы очень.
- ƒа, € понимаю, что ты хочешь сказать: кто-то из учеников, особенно из “темных”, мог мен€ увидеть и подн€ть на смех. ≈ще бы: академик, лауреат премии ¬олшебных ѕодт€жек, глава легендарного “ибидохса летит на драном диване с ощипанными куриными крылышками... ƒиване, из которого торчат медные пружины... Ѕыло уже поздно, и мен€ никто не видел... ƒа и откуда? –азве кто-то стал бы выгл€дывать в окно, услышав всего-навсего небольшой грохот... ћ-м... я почти даже и не врезалс€ в витраж «ала ƒвух —тихий, а если стекло и осыпалось, то от времени... ¬се-таки ему было семьсот лет...
“ ошмар! ј € думала, что витраж разбило молнией!” - подумала ћедузи€.
- ¬начале € хотел воспользоватьс€ ковром-самолетом, но отправл€тьс€ на ковре в такую сырость было бы транжирством: его погрызла бы моль. » потом, реактивный диван почти в полтора раза быстрее... Ќу а про сапоги-скороходы € вообще не говорю. — тех пор, как их сглазили, точность приземлени€ у них почти двадцать верст... ќ, конечно, € мог бы вз€ть швабру с пропеллером или летающий пылесос, но вы отлично знаете, что они неудобны. ¬о врем€ долгих перелетов на них затекает спина, а отсутствие багажника мешает захватить с собой даже самый маломальский груз.
ѕреподавательница нежитеведени€ тихонько вздохнула.   чудачествам академика —арданапала в “ибидохсе давно уже привыкли. ќн вполне мог, перепутав эпохи, за€витьс€ на зан€ти€ в римской тоге или воспламенить по ошибке чью-нибудь ушную серу, перепутав ее с серой химической. ј что стоит тот случай с гостем с Ћысой горы, когда академик погрузил его в трехмес€чный сон, прочитав ему случайно вместо приветственной речи заклинание зимней сп€чки сусликов? Ќо что ни говори, а все же он был величайшим волшебником после ƒревнира.
- ¬ы слушаете мен€, ћедузи€? ѕо-моему, вы отвлеклись! - јкадемик укоризненно взгл€нул на свою спутницу, а та, встревожившись, запоздало сообразила, что забыла защитить свои мысли охранным заклинанием.
 огда имеешь дело с могучим магом, нельз€ упускать из внимани€ никаких мелочей.
- »так, € летел к Ћеопольду, - продолжал —арданапал. - ¬етер был попутный, так что на дорогу ушло не более трех часов. ≈ще не добравшись до места, € обнаружил, что вокруг его дома во множестве толпитс€ нежить. ¬ела она себ€ престранно - бормотала что-то, пыхтела, ходила кругами и вообще была кака€-то пришибленна€. «аметив мен€, нежить за считанные минуты рассосалась. ¬ы же знаете этих существ: то их много, то вдруг разом никого нет...
- » никто даже не попыталс€ напасть? - удивилась ћедузи€.
- јбсолютно. я глазам своим не поверил. —только нежити в одном месте могла собрать только „ума-дель-“орт, но она бы уж точно не упустила шанса свести со мной счеты. ¬от загадка - еще совсем недавно нежить готова была разорвать нас в клочь€, а теперь мы дл€ нее словно не существуем... «ан€лась своими мелкими др€згами.
- » тогда вы догадались, что “а- ого-Ќет исчезла?
- Ќу не совсем еще догадалс€, но уже задумалс€. я подошел к дому Ћеопольда, постучал - в ответ ни звука. “огда € толкнул дверь, и она открылась. ƒаже не открылась, а просто упала от одного прикосновени€. ¬ доме все было перевернуто кверху дном. ¬нутренние стены обрушились, перила обуглились, от мебели остались лишь щепки. ѕохоже, кто-то, наделенный чудовищной магической силой, произнес заклинание полного уничтожени€. я кинулс€ в лабораторию. ќна пострадала больше всего. ƒаже гранитный валун, служивший Ћеопольду столом дл€ опытов, осыпалс€ в порошок, едва € к нему прикоснулс€... - √олос —арданапала дрогнул. - √роттер и его жена —офь€... им уже никак нельз€ было помочь. ƒаже € не мог, хот€, как вы знаете, ћедузи€, € слегка соображаю в магии. Ќо вот чудо - посреди лаборатории, на выщербленном заклинани€ми полу, среди осыпавшейс€ штукатурки лежал футл€р от контрабаса, а в нем - крошечна€ девочка, их дочь... ћы же хорошо знали √роттеров, ћедузи€, ќни были люди искусства, маги высоких материй. ¬олшебство и музыка - вот ради чего они жили. ƒл€ ребенка у них не было даже кол€ски, он вполне обходилс€ футл€ром от контрабаса. »спугавшись, что девочка тоже мертва, € наклонилс€ над футл€ром, и - о чудо! - она безм€тежно спала, а в ладони у нее был зажат серебр€ный скорпион „умы-дель-“орт...
ћедузи€ резко выпр€милась. ћедно-рыжие ее волосы вновь зашипели зме€ми.
-  ак? “от самый скорпион-убийца, которого “а- ого-Ќет подсылала жалить своих жертв, когда хотела насладитьс€ их мучени€ми?
- ƒа. Ќо девочке он не смог повредить, хот€ на кончике носа у нее € заметил два красных п€тнышка. ѕохоже, скорпион ужалил ее пр€мо в родинку. ƒаже легкого укуса обычно хватало, чтобы убить взрослого волшебника... ј она, эта малютка, его попросту раздавила. √одовала€ девочка управилась с серебр€ным скорпионом, даже не проснувшись.
- ¬се-таки неверо€тно, что она выжила. ј если скорпион изжил свой €д? »ли использовал его раньше? - с недоверием спросила √оргонова.
- Ќет, €да было достаточно. ј старых скорпионов „ума-дель-“орт не держала. Ќо даже если забыть о скорпионе, остаетс€ другое: заклинание полного уничтожени€ - эта грозна€ бела€ вспышка, котора€ выжигает все кругом, - также не смогло причинить “ане никакого вреда. ј ведь этот вид магии не из тех, что направл€ют выборочно. ќн разносит всЄ и всех, кто окажетс€ поблизости, за исключением того, кто произнес заклинание.
ѕо щеке ћедузии прокатилась слеза и упала на кучу кленовых листьев. Ћисть€ задымились. Ќеизвестный народный сказитель, впервые назвавший женские слезы горючими, похоже, был знаком с кем-то из волшебниц.
- Ќесчастные √роттеры! ј что же “алисман „етырех —тихий? - всхлипнула ћедузи€.
- я так и не сумел его обнаружить, - сказал —арданапал. - ≈го не было ни у Ћеопольда, ни у его жены —офьи, ни у ребенка... Ќе было нигде в доме. —корее всего он был уничтожен заклинанием вместе со всеми остальными изобретени€ми √роттера. ¬начале €, правда, подозревал, что его унесла „ума-дель-“орт, но, если бы это случилось, мы бы уже об этом знали. Ќет, она точно исчезла, и странное поведение нежити - тому лучшее подтверждение. Ќе знаю, что случилось в доме √роттеров, но эта крохотна€ девочка сделала то, чего не смог сделать ни один волшебник... ќна остановила “у- ого-Ќет...
“олько теперь обнаружив гор€щие листь€ у себ€ под ногами, ћедузи€ произнесла короткое заклинание, сопроводив его знаком, который ее магическое кольцо начертало пр€мо по воздуху. ќгонь погас. Ќачертанный ћедузией знак еще некоторое врем€, слабо колебл€сь, висел в воздухе. √оргонова раздраженно стерла его ладонью.
- Ќо почему вы хотите отдать девочку ƒурневу? «ачем посылать ее в мир к лопухоидам? „то нам стоит вырастить ее в “ибидохсе? - с досадой спросила она.
- ћедузи€, ты забыла, что за место “ибидохс? ”ж кому-кому, а ребенку там делать совершенно нечего. “олько представь себе, “ибидохс - и вдруг ребенок?
. ј если выплывет Ѕезглазый ”жас? »ли, скажем, ѕельменник упустит свое √робовое ѕокрывало, и оно, как в прошлый раз, будет подкарауливать припозднившихс€ учеников на темных лестницах? ј циклопы, буйствующие каждое полнолуние? ј –аздирало, которого, кстати, ты совершенно напрасно вытащила из раскаленной пещеры в сердцевине «емли, где он был заточен.
- ќн обещал, что бросит все свои привычки и будет у нас привратником. ¬ы же сами знаете, что на циклопов сложно положитьс€. ” этих тупиц голова как сито, - оправдыва€сь, сказала ћедузи€. - ј потом... ну вы сами знаете, что потом...
- ¬от именно... ѕо коридорам “ибидохса ходит невидимый –аздирало, воет, хрипит и творит что придетс€, а мы даже не можем его поймать, потому что он может отразитьс€ только в «еркале —удеб, но туда-то он и носа не показывает! - сердито крикнул —арданапал. - » ты хочешь, чтобы € отдал в “ибидохс дочь √роттера?
- Ќо € могу наложить охранные закл€ти€! ћощнейшие охранные закл€ти€, через которые не перешагнут ни –аздирало, ни  арачун, ни ƒерев€нна€ Ѕаба, ни Ѕезглазый ”жас. ј пуста€ »нвалидна€  ол€ска и летающее √робовое ѕокрывало - это же вообще мелочи. ќни способны причинить вред только новичку, не знающему отгон€ющего заклинани€... - с презрением сказала ћедузи€.
- ј новорожденна€ девочка, по-твоему, способна его произнести?
- Ќет, не способна. Ќо, —арданапал, мы же можем наконец искупать ее в ќтвод€щей ¬анне, и тогда...
јкадемик Ѕелой магии перебил ее:
- ƒа, согласен. ћожем. √робовое ѕокрывало - это мелочь.  ол€ска - тоже. «амораживающие  апканы и —татуи-душители тоже, пожалуй, ерунда. ј Ѕезым€нный ѕодвал? Ќу а »счезающий Ётаж тоже мелочь? ћы до сих пор не знаем, что стало с теми двум€ балбесами, которых угораздило туда пробратьс€. » наконец, что ты скажешь о ∆утких ¬оротах?
ћедузи€ вздрогнула.
- ¬ы правы, —арданапал, - сказала она убито. - ќ Ѕезым€нном ѕодвале и о ∆утких ¬оротах € не вспомнила... Ќо это же дочь √роттера! ƒевочка, котора€ сумела пережить встречу с “ой- ого-Ќет и выдержать...
јкадемик перебил ее:
- ћы не знаем, как ей это удалось, но знаем, чего это стоило Ћеопольду и —офье. » снова подвергать девочку опасности...  роме этого... - тут —арданапал сделал длинную паузу, - существует еще одна причина...  райне важна€, по которой “ан€ никак не может находитьс€ в “ибидохсе. ¬о вс€ком случае, как можно дольше не должна там по€витьс€...
-  ака€ причина?! - гор€чо воскликнула ћедузи€. —арданапал укоризненно посмотрел на нее.
- ѕока € не могу тебе рассказать, хот€ довер€ю тебе больше, чем кому-либо. Ќо это та сама€ причина, по которой √роттер не осталс€ жить в “ибидохсе, а увез —офью и ребенка в такую глушь, где, кроме болотных кикимор, оборотней и нежити, никого и не встретишь. » это √роттер - с его столичным образованием, прекрасными манерами и привычкой к ежедневному музицированию. ѕонимаешь, ћедузи€?
ƒоцент √оргонова уныло кивнула, осознав, что причина, загнавша€ √роттера в глушь и заставивша€ его покинуть “ибидохс в расцвете карьеры, должна была быть очень весомой.
- »так, решено... —егодн€ же ночью мы вернемс€ сюда с ребенком и подбросим его √ерману ƒурневу и его жене. Ќе может быть, чтобы вид бедной сироты не тронул их сердец... ѕускай воспитывают вместе со своей собственной дочерью. ƒевочки ровесницы, им будет веселее вместе. »дем, ћедузи€. Ќам пора! ј-а-а-а-пчч! - ¬незапно академик чихнул так оглушительно, что с его платка разом сдуло все созвезди€, а телефонна€ будка, сто€вша€ у дома, с грохотом завалилась набок.
- я же говорила: вы простудитесь! - укоризненно сказала ћедузи€.
- ≈рунда! - рассердилс€ —арданапал. - ѕерестань следить за моим здоровьем! “от, кому три раза отрубали голову, может не страшитьс€ банальных насморк... ѕччч!
јкадемик Ѕелой магии запахнулс€ в оранжевую мантию и, решительно наступа€ себе на бороду, направилс€ мимо домов к небольшому скверу. ≈го беспокойные усы делали отмашку в такт шагам: раз-два, раз-два. ћедузи€ направилась за ним.
ћножество прохожих, наполн€вших в тот час улицу и спешивших по своим делам, обращали на них очень мало внимани€. ƒа и что должно было привлечь их любопытство, когда они видели лишь косматую дворн€гу и чуть поодаль тонкую из€щную борзую с длинной мордой? ƒл€ опытных волшебников не составл€ло труда состр€пать парочку отвод€щих заклинаний.
—делав шагов тридцать, академик —арданапал неловко подпрыгнул, прищелкнул в воздухе коленками и, буркнув заклинание, растворилс€ в воздухе. ћедузи€ в отличие от своего учител€ не обладала способностью к мгновенным исчезновени€м из человеческого мира. ќна дошла до сквера и извлекла из кустарника детскую лошадку-качалку, расписанную хохломскими узорами. ѕроверив, на месте ли все двенадцать талисманов, без которых лошадка попросту не взлетела бы, она с трудом взгромоздилась на нее и, круто взмыв, исчезла среди кучевых облаков.
Ћюбопытно было то, что даже на смешной детской лошадке доцент √оргонова ухитр€лась выгл€деть величественно и смотреть перед собой коршуном. ѕопадись ей где-нибудь на пути ћертвый √риф, бедн€ге не поздоровилось бы. ¬прочем, он и так был уже мертв, так что особенно тер€ть ему было нечего.
—олнце лениво зевнуло и подн€лось с крыш. Ќеобычный день продолжалс€.


* * *

” √ермана ƒурнева было сто семнадцать плохих настроений. ≈сли первое настроение можно было охарактеризовать как слегка плохое, то последнее, сто семнадцатое, равн€лось хорошему восьмибалльному шторму. »менно в этом сто семнадцатом скверном настроении руководитель фирмы “Ќоски секонд-хенд” и возвращалс€ в тот день домой. ¬ дороге ему посто€нно мерещилось, что другие машины движутс€ слишком медленно, и он то и дело начинал стучать ладонью по гудку.
ѕри этом дважды ему мерещилось, что звук гудка слишком тихий, и тогда, высовыва€ голову из окна машины, он орал:
- Ёй, чего тащитесь? ќбъезжай его, объезжай! ћне что, выйти и накостыл€ть? ƒо инфаркта хотите довести больного человека?
Ѕольным человеком ƒурнев, разумеетс€, считал себ€.
ќсновной причиной, по которой настроение √ермана Ќикитича так резко испортилось, было ощущение, что его преследуют и над ним потешаютс€ какие-то странные и таинственные силы. ¬се началось с самого утра, когда он только отправилс€ на работу. ≈ще по дороге в багажнике машины что-то начало сильно громыхать, так громыхать, что машина даже подскакивала, а когда он вышел посмотреть, то оказалось, что в багажнике ничего нет.  огда же ƒурнев вернулс€ за руль, то обнаружил, что к лобовому стеклу автомобил€ приклеилс€ его собственный портрет из журнала. ѕричем выгл€дело это так, будто размокшую в луже страницу бросило на стекло ветром...
ƒиректор так переволновалс€, что, когда отдирал свой портрет, пальцы его дрожали, и он неча€нно оторвал от фотографии часть своей головы вместе с ухом. ”смотрев в этом скверное дл€ себ€ предзнаменование, √ерман Ќикитич проглотил сразу тридцать таблеток “”споко€” и запил их бутылочкой валерь€нки.
 огда же он все-таки прибыл в офис, то обнаружил, что мусорна€ корзина в его кабинете перевернута, а весь мусор из нее бесцеремонно вытр€хнут на ковер. » не просто вытр€хнут, но и пропитан чем-то вонючим. –ассвирепевший ƒурнев немедленно уволил уборщицу, хот€ та и кл€лась, что не заходила еще в его кабинет.
ќткрыв же сейф, чтобы вз€ть печать, он узрел там бледный гриб на тонкой ножке, который, когда √ерман Ќикитич прот€нул к нему руку, растекс€ по бумагам липкой нестирающейс€ слизью. ѕосле этого случа€ ƒурнев рухнул в кресло и долго сидел в нем, поте€ и отбива€ зубами мелкую дробь.
- ƒвадцать п€ть... двадцать шесть... € совсем не нервничаю... „его ты на мен€ уставилс€? ћарш работать! –азве € не просил вывести мне прайс на старые зубные щетки? - заорал он на робко загл€нувшего сотрудника.
Ќесчастный сотрудник скользнул в свой крошечный кабинетик, где пахло съеденными молью свитерами и изношенными джинсами, и, рухнув на стул, едва не умер от ужаса.
Ќечего и объ€сн€ть, что к вечеру ƒурнев был совсем на взводе.
- Ќалей мне чего-нибудь выпить... ¬от увидишь, в ближайшее врем€ произойдет нечто скверное! - простонал он, едва оказавшись дома.
¬ отличие от офиса, буквально забитого уцененным барахлом и ношеными вещами от пола до потолка, в доме у самого ƒурнева все было совершенно новое.
∆ена √ермана Ќикитича - Ќинель - была настолько же толстой, насколько ее супруг был худ.  огда она спала, то ее см€вшиес€ щеки расползались по подушке, а тело, накрытое оде€лом, походило на снежную гору, с которой можно было съезжать на лыжах.
- јх, √ерманчик, ты все выдумываешь! Ќе переживай так! “ы весь зелененький, как новогодн€€ елка! ƒай-ка € поцелую теб€ в щечку! - проворковала Ќинель сочным басом, ободр€юще похлопыва€ мужа по тщедушной спине унизанной кольцами рукой.
- “ьфу! Ѕрось эти нежности! - буркнул √ерман Ќикитич. ќднако его скверное настроение немного рассе€лось, перескочив с номера сто семнадцатого на шестьдес€т шестой, а потом и на п€тидес€тый.
ѕосле ужина ƒурнев повеселел настолько, что у него по€вилось желание пообщатьс€ со своей годовалой дочерью. ѕенелопа, или ѕипа, как нежно звали ее родители, унаследовала от мамы сдвинутые бровки и фигурку чемоданчиком, а от папы глазки в кучку, оттопыривающиес€ уши и редкие белесые волосы. –азумеетс€, ƒурневы души в ней не ча€ли и считали свою ѕипу первой красавицей в мире.
Ќаследница рода ƒурневых сидела в манеже и сосредоточенно разламывала куклу. “ри обезглавленных пупса уже вал€лись на полу, а их головы были насажены на украшавшие манеж штырьки от погремушек.
-  ака€ умничка! ƒиректором будет, как папул€! - умилилс€ ƒурнев.
ќн наклонилс€ над манежем и сделал попытку поцеловать ѕипу в макушку. ƒочь правой рукой ухватила папу за волосы, а левой с зажатой в ней пластмассовой лопатой стала перепиливать папе шею, €вно собира€сь сотворить с ним то же самое, что и с куклами.
- Ћапочка! „удный ребенок! - пропыхтел папул€.
ќн с трудом высвободил свои волосы и на вс€кий случай отошел подальше от манежа, где до него было не достать и не доплюнуть. ѕипа с силой метнула лопату ему вслед, но попала всего лишь в вазочку на телевизоре, немедленно, с величайшей готовностью брызнувшую осколками.
- ќй, кака€ сильна€ у нас дочурка!  ака€ метка€! - восторженно взвизгнула Ќинель.
- ќсторожно... ќна снимает ботинок! - предупредил ƒурнев, на вс€кий случай закрыва€ голову руками, чтобы увернутьс€ от этого довольно т€желого снар€да.
¬ этот миг в квартиру вдруг позвонили. «вонок, обычно ехидно пищавший, издал теперь громкую, почти торжествующую трель. ƒурнев и его супруга разом вздрогнули.
- “ы кого-нибудь ждешь, крысик? - спросила Ќинель.
- Ќет, никого. ј ты?
- » € никого... - ответила Ќинель, вслед за √ерманом пробира€сь к “глазку”.
ѕипа метнула им вслед ботинок, но шнурок захлестнулс€ у нее вокруг кисти, и ботинок, отскочив, ударил ее по носу. ѕипа заревела, как пароходна€ сирена.
“ем временем √ерман выгл€нул в “глазок”. ¬ “глазке” никого не было видно, хот€ звонок, не умолкавший ни на секунду, продолжал настойчиво требовать, чтобы открыли.
- Ёй, кто там? ѕредупреждаю: € не люблю этих шуток! - р€вкнул ƒурнев и, вооружившись молотком, выгл€нул на площадку. ¬незапно лицо у него стало как у старушки, котора€ по ошибке вместо пудел€ погладила нильского крокодила.
ѕеред дверью, едва помеща€сь на узкой площадке, лежал огромный футл€р дл€ контрабаса. ‘утл€р был исключительно старый, обшитый снаружи очень толстой шершавой кожей, чем-то смахивающей одновременно и на чешую. Ѕудь √ерман Ќикитич немного эрудированнее или имей привычку, к примеру, перелистывать книги, он легко бы сообразил, что такую кожу художники всегда изображают у драконов.  роме того, к выпуклой ручке футл€ра контрабаса была приклепана небольша€ медна€ бирка, полустершиес€ буквы на которой гласили:
“...sbebnye …trumenty maga Feo…: barabany, …trabasy idr.”.
Ќо у ƒурнева не было ни малейшего желани€ разгл€дывать ни футл€р, ни тем более бирку на нем. ќн смекнул лишь, что ему на порог подкинули большой и крайне подозрительный предмет и тот, кто его подкинул, скорее всего сейчас убегает.
“ер€€ тапки, √ерман Ќикитич неуклюже перескочил через футл€р и, выскочив на лестницу, заорал в гулкую пустоту:
- Ёй вы там! Ёй! ј ну забирайте вашу подозрительную штуковину - € звоню в милицию! Ќечего мне бомбы подбрасывать!
Ќа его крик никто не отозвалс€. Ћишь на миг ƒурневу, просунувшему голову между перилами, почудилось, что несколькими этажами ниже мелькнула тень. «атем хлопнула наружна€ дверь, и все стихло. ƒиректор фирмы “Ќоски секонд-хенд” сообразил, что пройдохи, подкинувшие ему загадочную штуковину, сбежали.
¬ыкрикнув еще пару угроз, √ерман Ќикитич зашлепал назад. ‘утл€р был на прежнем месте. Ќе доход€ до него нескольких шагов, ƒурнев присел на корточки и подпер голову ладон€ми.
- Ќинель, Ќинель, иди сюда - смотри, что нам подбросили! - жалобно позвал он.
»з квартиры выгл€нула кругла€ щекаста€ голова его супруги. ¬ руке Ќинель сжимала сковороду ““ефаль”, захваченную с той же целью, с которой ее муж вооружилс€ молотком.
- —мотри-ка, футл€р! - удивилась она.
- Ќе вздумай дотрагиватьс€! “ам наверн€ка бомба! - взвизгнул √ерман Ќикитич.
¬ этот момент из футл€ра донесс€ странный звук. ƒурневы решили, что это тикает часовой механизм.
- —ейчас рванет! Ћожись! - заорал руководитель фирмы “Ќоски секонд-хенд” и быстро стал отползать. ≈го супруга плюхнулась на линолеум, прикрыва€ голову сковородой ““ефаль”.
Ќо ожидаемого взрыва не последовало. ¬место этого из футл€ра раздалс€ требовательный детский плач. »зумленно перегл€дыва€сь, ƒурнев и его супруга подползли к футл€ру. ўелкнул старый замок, крышка откинулась...
- ј-а! “ы видел? Ёто ребенок! - воскликнула Ќинель, сталкива€сь лбом со своим супругом.
- Ћучше бы бомба! - простонал √ерман Ќикитич.
¬ футл€ре, на заботливо подстеленном красном оде€ле, лежала маленька€ девочка с кудр€выми волосами. Ќа кончике носа у нее была небольша€, с гречневое зерно, родинка. ћалютка только что проснулась и теперь громко плакала от голода, энергично барабан€ ручками и ножками по футл€ру контрабаса. Ќинель брезгливо поморщилась:
- Ќет, € не возьму ее к себе домой! ¬друг она кака€-нибудь заразна€? ƒаже наверн€ка заразна€! ѕосмотри на это подозрительное п€тно на носу! ƒа мен€ передернет от омерзени€, если она окажетс€ в одной кроватке с ѕипой. Ќо и бросить ее здесь мы тоже не можем. —оседи сбегутс€...
- ќ, разумеетс€, мы ее не бросим! ћы же гуманные люди! —дадим девочку в дом ребенка, а когда подрастет - ее отправ€т в детдом! “ам ее обучат красить заборы, мести улицы и еще сотне замечательных профессий! - бодро сказал ƒурнев.
—обрав разлетевшиес€ по площадке тапки, он уже зашлепал к телефону, как вдруг его жена воскликнула:
- —мотри, крысик, тут письмо! ¬от оно, прив€зано у ребенка к зап€стью!.. ƒа не размахивай ты руками, маленька€ л€гушка, € все равно его заберу!
Ќаклонившись, Ќинель брезгливо высвободила конверт. ¬ него была вложена фотографи€, взгл€нув на которую √ерман Ќикитич покрылс€ бисеринками пота. Ќа фотографии были сн€ты два мальчика - один белесый, тощий, с кислым и злым лицом, а другой задумчивый и грустный, с большим носом и рыжими кудр€шками.
- ќ, нет! - простонал ƒурнев. - Ёто € и Ћенчик √роттер, троюродный плем€нник сестры моей бабушки. ¬от посмотри: € пытаюсь огреть его по лбу грузовиком, а он глазеет в свой чертов телескоп! Ќедаром сегодн€ выдалс€ такой скверный день. Ќеужели эта девчонка его дочь? ≈сли так, то нужно ее вз€ть, или придет конец моей политической карьере. “ы же знаешь, Ќинель, € хочу баллотироватьс€ в депутаты...
”слышав, что девчонка может остатьс€ у них, его жена от гнева распухла так, что едва поместилась на площадке.
- “ы мне Ќ» ќ√ƒј не рассказывал ѕ–ќ Ћ≈Ќ„» ј √–ќ““≈–ј! - гневно взвизгнула она.
ƒурнев смущенно закашл€лс€.
- Ќу вообще-то он не Ћенчик, а Ћеопольд... Ћенчиком его звала мо€ бабушка... ќ, эта была насто€ща€ бести€, не бабушка, конечно, а этот √роттер! ¬ детстве мы люто ненавидели друг друга. ƒрались вс€кий раз, как встречались. “очнее, это € его колотил, а он больше отсиживалс€ по углам или листал свои идиотские книжки. ќн вечно занималс€ вс€кой ерундой: то с ежами возилс€, то училс€ разговаривать на кошачьем €зыке, а мне ставили его в пример! » что же ты думаешь? ¬ дес€ть лет он угнал свой первый мотоцикл, а в двенадцать ограбил банк! ¬от и верь после этого тихон€м!
- ƒвенадцатилетний мальчик ограбил банк? - не поверила своим ушам его супруга.
- «апросто. ќн проделал это с помощью компьютера, даже не выход€ из дома, но его засекли.  огда же пришла милици€, он просто-напросто исчез. ¬се думали, что он в комнате, взломали дверь, а там никого. ≈го искали, но так и не нашли. ƒумали даже, что он погиб. я радовалс€ больше всех, потому что знаешь куда этот придурок перечислил все украденные деньги? ¬ фонд помощи беспризорным собакам!!! Ќет чтобы отдать их мне, своему троюродному брату, а он... каким-то шавкам...
ƒурнев побагровел от возмущени€.  азалось, что из ноздрей и ушей у него вот-вот повалит пар.
- Ќу ладно, исчез и исчез, - продолжал он, немного успокоившись. - ј теперь слушай дальше. ѕроходит п€тнадцать лет, и € получаю от этого типа новогоднюю открытку с идиотским почтовым штампом, на котором изображено крылатое чудище. я прочитал ее, швырнул на стул, и она тотчас куда-то запропастилась, прежде чем € успел посмотреть обратный адрес. ј теперь вот этот младенец! »нтересно, с какой стати √роттер подбросил мне своего отпрыска?
- —мотри, тут еще газетна€ вырезка! - воскликнула Ќинель, догадавша€с€ еще раз загл€нуть в конверт.

““–ј√≈ƒ»я ¬ √ќ–ј’
Ќе проходит и года, чтобы снежные лавины не унесли новые жизни.
Ќа этот раз их жертвами стали археологи —офь€ и Ћеопольд √роттеры, исследовавшие могильники доисторических животных в горах “€нь-Ўан€. √ромадна€ снежна€ лавина буквально смела их палатку, которую они имели неосторожность разбить на опасной части склона. “ела отважных археологов так и не обнаружены. ” —офьи и Ћеопольда осталась дочь “ать€на, которую теперь, видимо, отдадут родственникам.
»звестно, что незадолго до трагедии √роттерам удалось найти отлично сохранившиес€ останки саблезубого тигра”.

- Ќесчастный тигр! Ќашел с кем св€затьс€! ≈му еще повезло, что он был дохлый! - с чувством воскликнул ƒурнев.
Ёто было единственное сожаление, которое √ерман Ќикитич выразил, узнав о кончине своего троюродного брата. ƒевочка, лежавша€ в футл€ре контрабаса, на то врем€, пока читали заметку, притихла, а после заплакала вдвое громче.
- »шь ты как заливаетс€, словно что-то понимает! - хмыкнул ƒурнев. - —порю, когда она вырастет, ее посад€т в тюрьму! “олько ради того, чтобы полюбоватьс€ этим зрелищем, мы оформим над ней опекунство! ѕокорми ее, Ќинель! “ам в холодильнике осталс€ просроченный кефир. ¬се равно выбрасывать.
“ак √ерман ƒурнев и его жена Ќинель стали д€дей √ерманом и тетей Ќинелью. ѕод этими звучными именами они в свое врем€ и вошли в справочное издание ““ыс€ча самых непри€тных лопухоидов”.
–убрики:  “ан€ √роттер и ћагический  онтрабас (“≈ —“)

 омментарии (0)

“ан€ √роттер и ћагический  онтрабас

ƒневник

ѕонедельник, 28 јпрел€ 2008 г. 13:19 + в цитатник
ChemistryGirl (“ан€_√роттер_‘ан луб) все записи автора  (300x498, 33Kb)
ƒмитрий ≈мец
“ан€ √роттер и магический контрабас
ћосква, Ёксмо, 2002


„ерна€ волшебница „ума-дель-“орт, им€ которой страшатс€ даже произносить вслух, стрем€сь к власти, уничтожает одного за другим светлых волшебников. —реди ее жертв Ч замечательный белый маг Ћеопольд √роттер. его дочери “ане неведомым образом удаетс€ избежать гибели, но на кончике носа у нее на всю жизнь остаетс€ загадочна€ родинка... „ума-дель-“орт —тремительно исчезает, а “ан€ √роттер оказываентс€ подброшенной в семью предпринимател€ ƒурнева, своего дальнего родственника... ¬ этом крайне непри€тном семействе она живет до дес€ти лет, а затем попадает в единственную в мире школу магии “ибидохс...
–убрики:  “ан€ √роттер и ћагический  онтрабас (“≈ —“)
“ан€ √роттер (‘ан јрт, Ќовости, и тд)


 —траницы: [1]