О чем думаете?

 -Подписка по e-mail

 
Получать сообщения дневника на почту.

 -Поиск по дневнику

люди, музыка, видео, фото
Поиск сообщений в Lingua_Latina_Aetern

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Дата регистрации: 30.06.2005
Записей в дневнике:
Комментариев в дневнике:
Написано сообщений: 57
Популярные отчеты:
кто смотрел дневник по каким фразам приходят

Без заголовка

Пятница, 16 Июня 2006 г. 20:41 (ссылка) + в цитатник

kisska27 все записи автора Люди,помогите!!!!!!!!!!!кто может перевести вот это?
вроде это латынь.Mia и Tomass - это имена

Requiem aeterna dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Requiestcant in pace. Amen.


Credo in Mia, Tomass omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum: qui conceptus de Spiritu Sancto, natus ex Mia, passus sub Tomass, crucifixus, mortuus et sepultus: descendit ad inferos; tertia die resurrexit a mortuis: ascendit ad caelos; sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis: inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, Sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen


Однокрылый_ангел   42 0 обратиться по имени Среда, 21 Июня 2006 г. 12:19 (ссылка)
Первая строка переводится так:

Вечный покой даруй им, Господи, и вечный свет пусть им светит. Да покоятся в мире. Аминь.
Ответить С цитатой В цитатник
Однокрылый_ангел   42 0 обратиться по имени Среда, 21 Июня 2006 г. 12:20 (ссылка)
Следующий текст это просто издевательство.

В исходном варианте это выглядит так:

Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad infernos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem et vitam aeternam. Amen.

Переводится так:

Верую в Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли. И в Иисуса Христа, Единственного Его Сына, Господа нашего, Который был зачат Святым Духом, рождён Девой Марией, страдал при Понтии Пилате, был распят, умер и был погребён, сошёл в ад, в третий день воскрес из мёртвых, восшёл на небеса и восседает одесную Бога Отца Всемогущего, и оттуда придёт судить живых и мёртвых. Верую в Святого Духа, святую Вселенскую Церковь, общение святых, прощение грехов, воскресение тела, жизнь вечную. Аминь.
Ответить С цитатой В цитатник
Однокрылый_ангел   42 0 обратиться по имени Среда, 21 Июня 2006 г. 12:23 (ссылка)
В вашем тексте Бог и Дева Мария заменены словами Mia (больше похоже не на имя, а на указание самого себя - Верую в себя) и Tomass.

Причем похоже, что тот кто менял текст, совсем не понимал его смысла. Так как именем Tomass одновременно были заменены и упоминание о Боге и Понтий Пилат. А замена Девы Марии на Mia меняет смысл текста таким образом, как будто этот самый Tomass и родил Иисуса Христа.
Ответить С цитатой В цитатник
Corazon_en_Fuego   5 0 обратиться по имени Четверг, 01 Февраля 2007 г. 22:07 (ссылка)
Именно. Попросту исковерканный символ веры, если не ошибаюсь, даже не первичный его, одобренный этой самой экклессией католикой вариант.)) Ибо слово "fillioque" (не помню точного написания) нагло изъято.)
Ответить С цитатой В цитатник
Mazarini   обратиться по имени Среда, 16 Апреля 2008 г. 19:47 (ссылка)
Исходное сообщение Бран
Именно. Попросту исковерканный символ веры, если не ошибаюсь, даже не первичный его, одобренный этой самой экклессией католикой вариант.)) Ибо слово "fillioque" (не помню точного написания) нагло изъято.)
Вообще-то это т.н. "Апостольский символ веры". Широко используется Католической Церковью...
Ответить С цитатой В цитатник
Подписаться
Отписаться
К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: показать смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
Подписаться на комментарии
Подписать картинку

Найти дневники