-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Lietuva2005

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.03.2005
Записей: 152
Комментариев: 322
Написано: 100

Здравствуйте, Друзья! Вам есть, что рассказать о этой маленькой стране, вам просто интересно или же вы ищете друзей? Тогда вым сюда!

Я скоро приеду в

Четверг, 23 Июня 2005 г. 17:37 + в цитатник
Aleksandra_KK (Lietuva2005) все записи автора Я скоро приеду в Виьнюс!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Ура!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Рубрики:  Всякая всячина

привет, моржам))Я вот,наконец-то вырвалась из

Четверг, 23 Июня 2005 г. 17:35 + в цитатник
Ева_Соболева (Lietuva2005) все записи автора привет, моржам))Я вот,наконец-то вырвалась из Москвы на море)) в Литве была прошлым летом последний раз) замёрзла, вот сейчас отдыхаю на Чёрном))
Грейте Балтийское, может подъеду))

Загляните сюда

Суббота, 18 Июня 2005 г. 21:29 + в цитатник
Рубрики:  Всякая всячина

Три креста и вид оттуда:sla:

Четверг, 16 Июня 2005 г. 19:06 + в цитатник
Звёздочка (Lietuva2005) все записи автора Три креста и вид оттуда

старые кресты




Фотки Вильнюса :)

Вторник, 31 Мая 2005 г. 17:00 + в цитатник
Рубрики:  Города

Тракай

Понедельник, 30 Мая 2005 г. 19:46 + в цитатник
Рубрики:  Города

Вильнюс

Вторник, 24 Мая 2005 г. 20:40 + в цитатник
Рубрики:  Всякая всячина

\m/

Понедельник, 16 Мая 2005 г. 20:35 + в цитатник
Рубрики:  Города

@( ^__^ )@

Суббота, 14 Мая 2005 г. 20:43 + в цитатник
Vale-Diana (Lietuva2005) все записи автора Сегодня погуляла по городу и вот.....сделала несколько фотографий...
Vale-Diana




Прикольный автобус!!!





А это вид с башни Гядиминаса.






ну и последняя фотка...

Рубрики:  Города

Мои литовские записки

Суббота, 14 Мая 2005 г. 14:10 + в цитатник
Рубрики:  Всякая всячина

Об этониме Литва

Пятница, 13 Мая 2005 г. 16:08 + в цитатник
Воровка_Любви (Lietuva2005) все записи автора Название Литва впервые упоминается Кведлинбургской летописью (Anales Quedlinburgenses) в 1009 г. при описании смерти святого Брунона. Дается форма Litua (текст на латыне), причем буквой u здесь обозначается современная буква v, таким образом следует читать Litva. Ср. cовременный польский вариант данного названия Litwa, русский – Литва. Очевидно, что название Литвы летописец узнал через посредничество славянских языков. По видимому для славян Литва из давно была известна. Они её название получили из уст самих литовцев, ср. др.-русск. Литъва=лит. Lietuva. Передача литовского дифтонга ie при помощи славянского гласного i указывает на то, что с указанным этнонимом славяне были знакомы уже давно, по мнению литовского языковеда Казимира Буги, еще с тех времен, когда восточные балты вместо современного ie имели долгий ē (из прабалтийского дифтонга ei), так как только от *Lētuvā могло получиться форма Литъва. Ср. соответствия родственных слов žiemà – зима, priẽ – при и др.

С конца XII в. название Литвы в исторических источниках встречается весьма часто, причем не только в древне-русских, но и в польских, а также в немецких источниках. В ранних немецких текстах Литва называется Lettowen, а литовцы – Lettow(er). В указанных формах буквой e обозначается тот же литовский дифтонг ie, а -owen – суффикс -uva (-ava?). В источниках того времени, написанных на латыни, Литва называется Lethovia, а литовцы – Lethovini (со славянским суффиксом -ini, ср. польск. Litwini 'литовцы'), иногда Lethones (с латинским суффиксом -ones).

Названием Литва в ранние времена по видимому называли не всю этническую Литву, а только её часть. Это видно и из позднейших источников. Так, великий князь Гедиминас (Гедимин) в договоре с меченосцами (рыцарями ордена Меча) от 1322 г. пишет (оригинал на латыни): "А те земли, с которыми и для которых мы решили сделать вышеуказанный договор – в первую очередь земля короля (т. е. Гедиминаса) Литва, Аукштайты, Жемайты (Lethovia, Eustoythen, Samayten) и др.". Из данной формулировки видно, что Литва, как отчизна Гедиминаса, упоминается на первом месте и что с ней были тесно связаны на втором и на третьем месте указанные Аукштайты и Жемайты.

Какую территорию занимала первоначальная "Литва", исследователи спорят. Некоторые полагают, что её следует локализировать между реками Нерис, Немунас (Неман) и Меркис (Мереч), другие ищут ею немного дальше на востоке. Ведь на указанной территории находились древнеишие ведущие феодальные и административные центры старолитовского государства, а именно Кернаве, Вильнюс, Тракай. Где то здесь должно было начаться обьединение литовских земель в одно государство.

По мере слияния других литовских земель в одно государство стали называть Литвой всю территорию данного государства. Раньше существовавшие названия отдельных земель (Нальша, Девалтово…) постепенно изчезли, причем дольше всех сохранилось название Жемайты, так как данная земля еще на длительный период осталось в какой то степени самостоятельной землей. К литовскому государству она была окончательно включена лишь великим князем Витаутасом.

Еще больше расширилось гегографическое значение слова Литва позже, по мере увеличения Литовского государства путем включения в его состав русских земель, так как впоследствии данное название стали употреблять не только для обозначения этнических литовских земель, но и для всех тех земель, которые были присоединены к Литовскому государству, следовательно, и для обозначения тех территорий, на которых проживали не литовцы. Тех жителей тоже стали называть литовцами. Кроме указанных земель, данное название применяли также для обозначении тех этнических литовских земель, которые остались на западе за пределами Литовского государства, т. е. земель, которые покорили крестоносцы, создавшие Прусское государство, в северо-восточной части которого обитали литовцы – это северо-восточной части совр. Калининградской области. Данные земли с течением времени стали называть Малой Литвой, во избежания спутания с самой Литвой, т. е. литовским государством. Термин Малая Литва впервые мы находим у летописца Симона Грунау в его хронике, созданной в начале XVI в. (Klein-litaw).

Название Литвы в исторических источниках и в языковедческой традиции имеет 3 варианта: с корнем liet- (литовская традиция), с lit- (славянская традиция) и с leit- (латышская традиция).

Корень литовской традиции liet- обнаруживается в формах старейших источников, написанных на немецком (Lettowen) и на латинском (Lethovia, вар. Lettowia, Lettavia и др.) языках. По видимому к данной традиции принадлежит и обозначение Литвы, употребляемое эстонцами – Leedu или Leedumaa (maa 'страна'). Ведь эстонцы, как и немцы, с названием Литвы должны были познакомится непосредственно с уст самих литовцев. Несмотря на то обстоятельство, что у эстонцев не было общих с литовцами границ, они с ними имели непосредственные контакты. Так, из хроники Генрика Латвийского мы узнаем о том, что в начале века литовцы часто совершали военные походы на эстонские земли или вместе с эстонцами боролись против немецкого Ордена. Начало всем формам литовской традиции дала литовская праформа *Lētuvá>Lietuvà.

Наиболее древняя зафиксированная форма славянской традиции является Литъва, которую встречаем в летописях Руси. Данная форма употребляется наряду с сокращенной формой Литва. Следует подчеркнуть, что термин Лит(ъ)ва в древне-русских летописях употребляется не только для обозначения страны, но и для наименования ее жителей, ровно как этнонимы Голядь 'по лит. galindai', Чудь (Чюдь) 'эстонцы, иногда и другие прибалтийские финны'. Формы славянской традиции (т. е. с корневым i вместо литовского ie) в последствии утвердились и в немецких (ср. совр. Litauen), а также в латинских (Lituania) источниках. С течением времени формы данного типа широко распространились и стали употреблятся в виде различных вариантов во многих странах Европы, даже на других континентах.

Латыши из давних времен называли литовца leitis, мн. ч. leiši, однако Литву – Lietava. Латышская форма leitis, мест. п. мн. ч. leišos 'у литовцев, в Литве' имеет корневой дифтонг ei, что по всей вероятности свидетельствует о куршском (куронском) происхождении данной формы. Название латышской традиции Литвы и литовцев (с корневым ei) в других языках не распостранилось.

Первоисточником форм названия Литвы всех традиций (с ie, i, ei в корнях) являлась та же самая литовская праформа *Lētuvá>Lietuvà. До сих пор исследователи не пришли к единому мнению по этимологии данной формы.

В XV–XVI в. под влиянием романтической теории происхождения литовцев из римлян этноним Lietuva считался искаженным названием L'Italia (Ян Длугош, Мацей Стрийковский и др.), так как тогда считалось, что литовцы, как наследники римлян, прибыли в Литву из Италии. Позже название Литвы стали связывать с латинским словом litus 'взморье'. Данную этимологию были склонны поддерживать даже известные лингвисты новых времен, напр., А. Вальде, М. Фасмер, Е. Френкель. Однако связывание такого рода является нелепым прежде всего ввиду того обстоятельства, что следует искать первичной Литвы не у берегов Балтийского моря, а дальше ор моря.

Иногда название Литвы связывают с кельтским (ирландским) топонимом Letha 'западный край б. Галии при Атлантическом океане, совр. Бретань (фр. Bretagne)'. Но такое связывание тоже является неприемлемым, так как корень кельтского названия выводится лигвистами из *plau. Тоже следует сказать о попытке А. Шахматова (им следовали другие ученые) выводить название Литвы из реконструированного кельтского имени *Litavia 'прибережная страна'.

После разочерования поисками происхождения названия Литвы в зарубежниых странах и в чужих языках, стали возводить происхождение данного названия от литовского слова lietừs 'дождь'. Будто Lietuva – это lietaus kraštas 'дождливая страна'. Но и с такой этимолигией трудно согласиться, прежде всего потому, что имеются многие страны, где чаще чем в Литве льет дождь, но те страны не имеют названия от дождя.

Ввиду того, что в составе названия Lietuva имеется суффикс -uva, данное название должно быть образовано от несуффиксальной формы, по всей вероятности от *Lietā. Существование в прошлом несуффиксальной формы свидетельствует между прочем латышское слово leitis 'литовец', образованное от *Leitā. Ср. литовское слово latvis 'латыш' – от *Latvā 'Латвия'. Образованиями от несуффиксального *Lietā<*Leitā считаются и гидронимы Leità (вар. Leitỹs, Leĩtupalis) – приток реки Graumena в окресностях Švėkšna, Leĩtė – приток реки Rusnė, Leitãlė – приток реки Leita. Всем указанным гидронимам присущий дифтонг ei ввиду гегографического положения указанных гидронимов свидетельствует о куршском их происхождении.

Исследователи последних десятилетий стали искать начала названия Литвы в гидронимах. О перспективности таких поисков свидетельствует тот факт, что многие другие балтийские этнонимы являются именно гидронимического происхождения, напр., этноним Латвия связывается с названием рек Latavà, Latuvà, Lãtuvis, лтш. Late, Latupe и др.; этноним Селония (лит. Sėla)– с гидронимами Sėlupis, Sėlupỹs, Sėlìnė (название болота) и др.; этноним Ятваги (лит. Jotvìngiai, Jótva) – с Jótija и др.; этноним Судавия (лит. Sūduvà) – с Sūdupis, Sūduonià; этноним Дайнавия (лит. Dainavà) – с названием речки Dainavà и т. п. Следовательно и этноним Литва (лит. Lietuva) мог возникнуть от какого-то уже неупотребляемого, почти забытого гидронима, имевшего корень Liet- (Leit-) и находившегося в той части литовских земель, где создавалось литовское государство.

Польский историк Ежи Охманьский склонен считать таким гидронимом, давшим начало этнониму Lietuva, название реки Letovia, имеющимся в письме литовского короля Миндаугаса (Мендога) немецкому Ордену меченосцев. Данное название Охманьский отождествляет с современным названием реки Latavà/Latuvà – притоком Šventoji в окрестностях Anykščiai. Однако корень Lat- не мог произойти из Liet-. По этому более достоверной, нам кажется, является гипотеза Казиса Кузавиниса, изложенная в издании "Kalbotyra", т. 10 (1964 г.), стр. 5–18 и т. 17 (1967 г.), стр. 135–137. К. Кузавинис полагает, что начало для названия Lietuva дал гидроним Lietáuka – правый приток реки Neris, который вытекает из болотистой местности, называемой тоже Lietáuka, и впадает в реку Neris. Это небольшая речка, около 11 км длины, находящаяся недалеко (30 км) от Kernavė – одного из главных политических центров старолитовского государства. Полагается, что князь Рингаудас (Ринголдь), по видимому отец основателя Литовского государства Миндаугаса, управлял именно Кернавской землей.

Современное название речки Lietáuka (отсюда и название болот; еще имемется приток Lietaukėlė) без всякого сомнения является славизированной формой (со славянским суффиксом -ka) от гидронима, имевшего первоначальную форму Lietavà, причем данная форма до сих пор сохранилась в памяти старшего поколения местных жителей, она зафиксирована и в письменных источниках.

По мению К. Кузавиниса, от гидронима Lietava течением времени получили название окресности данного гидронима, а впоследствии указанное название стало этнонимом. Ведь для балтийских народов является характерной следующая модель развития этнонимов: гидроним→название края→этноним. С течением времени форма Lietava превратилась в Lietuva, путем замены суффикса -ava на -uva, так как оба варианта являются ответвлением одного и того же суффикса, ср. паралельные формы следующих названий: Dainavà//Dainuvà, Dotnavà//Dotnuvà, Labgavà//Labguvà, Latavà//Latuvà, Linkavà//Linkuvà, Tytavà (и Tytauka)//Tytuvà). Наименования с -ava в настоящее время являются популярными в Латвии, а в Литве они редкие, постепенно заменяются вариантами с -uva. Первоначальную форму названия Литвы с -ava сохранили латыши (Lietava) и уже изчезнувший зетелький (дятлавский) литовский говор в Беларусии. Данный вариант обнаруживается в некоторых источниках, написанных на латыни и на славянских языках, напр., лат. Littavia ы Яна Радвана (1588 г.), Литавия в грамматике Мелетия Смотрицкого (1619 г.). Ср. русск. литов-ец, литов-ский, ст.-русск. литов-ники (в Псковской, Новгородской летописях), лат. Lethov-ini (хроника Дусбурга) 'литовцы'.

Гипотеза К. Кузавиниса является весьма правдоподобной. Сомнение может вызывать лишь то обстоятелсьтво , что гидронимом именуется сравнительно небольшая речка. Однако история мира знает прецеденты, когда наименование небольшого обьекта дало начало для названия огромного государства, напр., Римской империи – название города Рим, сначала маленького населенного пункта. Кроме того, имеются данные, что в прошлом для указанного края между реками Neris, Nemunas и Merkys были характерны также другие гидронимы того же самого названия. Следы таких гидронимов сохранились до наших дней: обнаруженно несколько родников (даже по другой стороне реки ) с тем же самым названием. Всё же главное состоит в том, что тот край является местом, откуда началось обьединение литовских земель в одно государство. Из за удобного географического положения в нижнем течении реки Neris и среднем течении Nemunas, при наличии в нем главных центров и хорошо оборудованных замков, данный край в начале XIII века составлял ядро Литовского государства, стал объединять вокруг себя другие литовские земли. Таким образом название данного края могло легко стать наименованием всего государства.

Первоначальная праформа *Lietā >(*Leitā) – это образование при помощи суффикса t от корня, лежащего в литовском глаголе líeti 'лить', корня, который является очень древним, ср. лтш. liet 'лить', др.-прусск. pra-liei-ton 'пралитое', ст.-сл. li-ja-ti 'лить', гр. a-lei-son чаша, лат. litus 'взморье', тохарск. А. lyämi 'озеро'. Между прочем, этноним Lietuva с глаголом lieti связывал еще в начале XVIII века Пилипас Руйгис в своем труде "Мелетема литовского языка" (на лат. яз.), который был издан лишь в 1986 г.

Первоначальное значение гидронима Lietáuka←Lietavà видно и из физиографии, так как данная речка, как и другие реки, имеющие название с корнем Liet-/Leit-, протекает по низменности, имеет низкие берега и широкие долины, поетому лего вы-ли-вается (по лит. išsilieja) из берегов.

В последнее десятилетие была опубликована еще одна гипотеза происхождения названия Lietuva, гипотеза, автором которой является Симас Каралюнас, см. его статьи в издании "Lietuvių kalbotyros klausimais", т. 35 (1995 г.), стр. 55–91. Согласно данной гипотезе названию Lietuva начало дал не гидроним, а нарицательное существительное *lieta (*leita), как будто имевшее значение 'дружина, войско' (ведь литовцы были воинственний народ!). Однако слабой стороной указанной гипотезы является то обстоятельство, что в литовском языке вовсе нет никаких следов существования в прошлом реконструемого слова с указанным значением. Данное значение имеется лишь в родственных словах других языков, но не в самом литовском.

Таким образом мы еще не имеем общепринятой этимологии этнонима Литва. Бесспорным остается лишь тот факт, что первоисточником данного этнонима является литовская форма Lietuvà<*Lētuvá, из которой без всякого труда выводятся все формы указанного этнонима, имеющиеся в различных языках, в том числе и славянских. Выведение форм в обратном направлении – от славянских к балтийским (литовским), вовсе не возможно, так как славянский гласный i в никакой позиции не превращался в литовский дифтонг ie.



Zigmas Zinkevičius, 2003 m. geguюлs 4 d.
Воровка_Любви
Рубрики:  История и Легенды

Карта

Пятница, 13 Мая 2005 г. 09:15 + в цитатник
Рубрики:  Всякая всячина

Кстати, я скоро поеду в Вильнюс наконец, осталось

Среда, 11 Мая 2005 г. 18:59 + в цитатник
Aleksandra_KK (Lietuva2005) все записи автора
Кстати, я скоро поеду в Вильнюс наконец, осталось только экзамены сдать и все, поеду в мою любимую native country!!!!! Скорее хочу увидеть мою сестру и друзей!!!!!! ВИЛЬНЮС - FOREVER!!!!!!!!!!!!!!!!
Nina_bunny
Рубрики:  Всякая всячина

А это тоже кажется в "Европе", я точно не помню...

Среда, 11 Мая 2005 г. 18:55 + в цитатник
Aleksandra_KK (Lietuva2005) все записи автора А это тоже кажется в "Европе", я точно не помню....
Nina_bunny
Рубрики:  Города

а это по-моему в Европе было сфоткано=)) Воть....

Среда, 11 Мая 2005 г. 18:53 + в цитатник
Aleksandra_KK (Lietuva2005) все записи автора а это по-моему в Европе было сфоткано=)) Воть.... (правда качество храмает, ну и ладно)
Nina_bunny
Рубрики:  Города

А это вид со стороны Крестов..

Среда, 11 Мая 2005 г. 18:50 + в цитатник
Aleksandra_KK (Lietuva2005) все записи автора А это вид со стороны Крестов...
Nina_bunny
Рубрики:  Города

вот еще...

Среда, 11 Мая 2005 г. 18:49 + в цитатник
Рубрики:  Города

Вид на старый

Среда, 11 Мая 2005 г. 18:48 + в цитатник
Рубрики:  Города

вооо, обажаю эту

Среда, 11 Мая 2005 г. 18:29 + в цитатник
Aleksandra_KK (Lietuva2005) все записи автора вооо, обажаю эту картинку=))))))
Nina_bunny
Рубрики:  Города

А это было на Новый год, надеюсь такой картинки

Среда, 11 Мая 2005 г. 18:27 + в цитатник
Aleksandra_KK (Lietuva2005) все записи автора А это было на Новый год, надеюсь такой картинки еще не было...
Nina_bunny
Рубрики:  Города


Поиск сообщений в Lietuva2005
Страницы: 8 7 6 5 [4] 3 2 1 Календарь