О чем думаете?

 -Музыка

 -Подписка по e-mail

 
Получать сообщения дневника на почту.

 -Поиск по дневнику

люди, музыка, видео, фото
Поиск сообщений в Learning_English

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Дата регистрации: 06.01.2008
Записей в дневнике:
Комментариев в дневнике:
Написано сообщений: 7889
Популярные отчеты:
кто смотрел дневник по каким фразам приходят

Help, please!

(ссылка) + в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение



Equivoque   2 0 обратиться по имени Воскресенье, 23 Октября 2011 г. 19:02 (ссылка)
1. холодный звонок [визит] (звонок либо визит продавца или брокера к потенциальному клиенту без предварительной договоренности)
3. уникальное торговое предложение (УТП) - unique selling proposition
Ответить С цитатой В цитатник
Equivoque   2 0 обратиться по имени Воскресенье, 23 Октября 2011 г. 19:11 (ссылка)

Ответ на комментарий Equivoque

Из Интернета - Job Shadowing (в дословном переводе означает «рабочая тень» или в другой трактовке — «бытие тенью») на данный период времени является наиболее популярным методом обучения персонала за рубежом. Суть его заключается в том, что обучающийся становится «тенью» опытного сотрудника в реальной рабочей обстановке, следует за ним, как тень, в течение одного или трех рабочих дней. Обучающийся имеет возможность обсуждать рабочие ситуации не только с сотрудником, «тенью» которого он является, но и с другими специалистами, а также получать информацию об особенностях той или иной должности.
Ответить С цитатой В цитатник
Vredha9_Mala9   1 0 обратиться по имени Воскресенье, 23 Октября 2011 г. 00:02 (ссылка)

Ответ на комментарий Equivoque

Thanks a lot!
Ответить С цитатой В цитатник
Angel_for_a_dreamer   36 0 обратиться по имени Воскресенье, 23 Октября 2011 г. 00:30 (ссылка)
cold call в контексте job hunting - это когда приходят наниматься на работу буквально "с улицы", заходят и спрашивают, а нет ли вакансий)
Ответить С цитатой В цитатник
Celestine   4 0 обратиться по имени Четверг, 27 Октября 2011 г. 22:52 (ссылка)
"Cold Call" можно еще перевести как "попытка навязать товары или услуги по телефону".
Ответить С цитатой В цитатник
Dasha_Raspberry   3 0 обратиться по имени Воскресенье, 30 Октября 2011 г. 22:07 (ссылка)
согласна с Equivoque!
Ответить С цитатой В цитатник
Подписаться
Отписаться
К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: показать смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
Подписаться на комментарии
Подписать картинку

Найти дневники