-Подписка по e-mail

 
Получать сообщения дневника на почту.

 -Поиск по дневнику

люди, музыка, видео, фото
Поиск сообщений в Kari_Rueslatten

 -Интересы

exile kari rueslatten mesmerized nordavind oslo other people's stories pilot sorrow spindelsinn storm tears laid in earth the 3rd and the mortal trondheim

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.11.2007
Записей: 44
Комментариев: 108
Написано: 173

Выбрана рубрика texts/tabs/translations/mp3.


Другие рубрики в этом дневнике: ~ video ~(6), The 3rd and a Mortal(5), projects(3), news(2), Management ~ Kari Productions ~(2), links(3), Kari Rueslatten(11), help!(0), fans_questionnaire(6), avatars/wallpapers(0), art(1)
Комментарии (0)

Слёзы,захороненные в земле

Дневник

Пятница, 07 Декабря 2007 г. 00:52 + в цитатник
Christabel_LaMott (Kari_Rueslatten) все записи автора  (106x165, 2Kb)

Почему так одиноко(Why so lonely)

Почему так одиноко...
............ Здесь ты можешь остаться,
положи голову мне на грудь.
Потемневший день прояснился.
Нечего больше пугаться.
Я Хочу чтобы ты был моим
до скончания веков.
Почему так одиноко...
............ Я дам тебе приют,
успокою, позабочусь
на протяжении нашей жизни
Потемневший день прояснился.
Нечего больше пугаться.
Я Хочу чтобы ты был моим
до скончания веков.
Почему так одиноко, ... Я буду делать это.
Ты в любой момент сможешь вернутся чтобы
Я была твоей.
Так долго, как ты желаешь
отдавать мне свое сердце,
Я буду лелеять его,
до скончания веков

P.S: ...........Напрасные надежды вернуть утраченное - дополнительное истязание своей разбитой души... До добра это еще не приводило...

Поэма о себе(Atupoema)

Я гуляю в одиночестве
Не потому, что я потерялась,
А потому, что мне так хочется.
Они зовут меня.
Они верят, что я испуганна.
Но Глушь - моя подруга.
Они могут схватить меня,
Попытаться запугать
и завладеть мной
Они могут возненавидеть меня,
Попытаться силой меня изменить
От того, что я не
подчиняюсь их правилам
Я не всегда следую тому что говорю.
Смогу ли я сопротивляться этому или вернусь,
закрыв глаза, боящиеся остаться
Но честность - моя защита.
Правда понадобится в будущем.
Ради моей Чести я готова истечь кровью

P.S: Так так, начинается собственный анализ. На чашу положена Честь... А что я говорил... ? Посмотрим как развернутся события дальше...

 


 

Гимн Смерти(Death-Hymn)

Мысли уносят меня в сон
С каждым вздохом.
Я пишу твое имя в душе,
Пытаясь вспомнить твои слова.
Я бросила свою судьбу тебе.
Мертвенное шептание в моем ухе говорит:
"Покончи с собой". Настал мой час.
Никогда бы не подумала, что почувствую это.
Никогда бы не подумала, что зайду так далеко.
Никогда бы не подумала, что подчинюсь.
Никогда бы не подумала, что сдамся тебе.
Так дай же мне знак перед тем как я умру.
Покажись, услышав мою молитву.
Пелена тумана призрачно что то показывает.
То вход к Смерти
Появляется...

P.S: Ниже - текст Бэкграундного вокала (он в ковычках) и оконцовка которой тоже не было в оригинальной английской версии...
"Отступись! Прочувствуй мой рассказ о мраке.
Молясь за свои грезы, ты встретишься с ужасным злом.
Путь, уводящий тебя, бросит в холодном тумане.
Никто не возвращался оттуда, никогда..."

............Покинь сегодняшний день...
............Оставь свою плоть...
............Расстанься со своей жизнью...

    P.S: Вот и все. Она обречена. Появляются видения, невидимое становится видимым... Остается шагнуть, шагнуть туда где кажется есть успокоение. Она чувствует что входить туда опасно, но... А, ведь, текст песни проговаривается дважды (!). Видать, капелька сомнении осталась. (Чем больше слушаешь, тем больше понимаешь, что ничего случайного в этом альбоме нет!)

Шаман(Shaman)

    P.S: Слов нет. Но слова есть. Сомнения оставлены позади, как и та невидимая черта. Стон и только стон от колющей скорби. Можно приземлиться на землю и сказать просто: "Она зарезала себя ножом." (Вспомним Silently I surrender - "Forces slowly turn the knife". Сравнительные образы переходят в реальную жизнь). Причем по моим представлениям, картина такая: Она медленно подняла кинжал на уровень глаз. В свете лучей солнца она увидела его (кинжала) ослепительный, завораживающий блеск, и закрыв глаза резко втыкает себе в сердце...

    В конце этой музыки слышны удары останавливающегося сердца.


Осознание ошибок прошлого (Trial of Past)

    P.S: Уф долго я переводил это название. В этой фразе заложено столько, что хоть книгу пиши. Даже представить сложно чего мне стоило втиснуть все в одну фразу! И все равно, хочется перевести как-то иначе...

    Здесь чувствуется следующее: Шаг сделан. На лицо самоубийство (не важно в какой форме - физическое насилие над собой или душевное самоистязание). Врата закрылись... И тут наваливается вся прошлая жизнь. И вдруг вспоминаются ошибки. Непростительные ошибки! И среди них последняя. И ты осознаешь что наступает расплата. Нет, не физическое наказание, а страшнее - наказание души! И выхода нет...


Острая тоска(Lengsel)

( В оригинале - на норвежском языке )

Я хочу отдохнуть на берегу
кругом тишина, прозрачная вода
там внизу под гладью существует мир
Будешь ли ты меня держать, ветер,
если я поищу там внизу
в спокойной чистой воде
я вижу острую тоску моей Души

    P.S: Дух ищет душу. Да уж, раздвоение личности понятно, но раздвоение души... Ах как охота вернуться очищеной от грехов. Но вот она что-то нашла. Посмотрим...

Спаси меня(Salva Me)

Я чувствую Угрызение Совести,
Покрывающее мой разум, - забери это.
Мой любимый облик поизносился.
Излечи меня, Дева Мария
твоей животворной силой.
Спаси Меня.
Свет Луны, дающий мне Силу,
Холодные ветра, поющие Носферату,
я устала от вечного Угрызения.
Моя душа плачет, Моя душа плачет
Спасите Меня.
    P.S: Неуспокоенная душа человека-самоубийцы. Наивно полагая самоубийством решить проблему она превратила ее (проблему) в вечность...
    Неуспокоившаяся душа... Ох как пустынно там... Можно обращаться к кому угодно но никто тебя не услышит. Это не сказка, где на "том свете" бог представляется дедушкой, а сатана - чертом. Нет! Это пустыня, холодная вселенная. Но едем дальше...

Song(Song)

    P.S: Одна из странностей группы, а точнее третья на моем счету.
    1. Читабельность текстов песен на вкладыше равна нулю. Лишь знание английского и опыт помогли реанимировать текст.
    2. Название 3 песни туманно т.к. на диске и коробке названия отличаются.
    3. На вкладыше нет текста песни Song.
    Ну так вот примерный текст мне удалось составить со слов Кари. Но, учитывая, ее Норвежский акцент в некоторых словах я мог ошибиться и поэтому текст хоть и понятен, но слегка туманность остаётся. Одним словом - загадка.
Будто песнь
Печалит твой путь.
Словно губы переставшие дышать.
Словно внутри что-то схватило.
И только от того,
Что никогда уже не будет слышна
Эта песнь снова.

Словно некая сила, это никогда не стихнет.
Словно что-то печальное, как ничто другое.
Словно все - это ничто, и только Он.

    P.S: Все что осталось от моей жизни - это Песня. И это, увы, дейсвительно так. В мелодии чувствуется присутствие некой бесконечности в происходящем, страшным становится не наказание, а его длительность - длиной в вечность(!).

Окутанная туманом(In mist shrouded) 

Она лежит, проснувшись, в тихой ночи
С разумом слитым со Вселенной.
Она боится того, что должно появиться,
Когда всматривается во Мрак
За высокими величественными деревьями,
Ее чувства знают где ступать.
Она узнает мшистые камни,
зная каждую извилину Пути.
Она пытается поймать Сны,
Но они ускользают.
Она знает - они вернутся,
придут под вечер.
    P.S: Она наконец-таки осознает свой удел (вечный!). Дальнейшее в тексте песни описывается весьма ясно.

Бред(Vandring)

( В оригинале - на норвежском языке )
 
Блуждая одиноко по безымянным тропам
сумерки спустились.
Они зовут, поджидают - тишина остается беззвучной.
Сумерки спустились.

Красивая песнь вдали...
Болотистая равнина в лесу...
Пелена тумана показывает путь.
Болотистая равнина в лесу...

Феи танцуют в дымке
"пошли сестричка, пошли с нами"
холодеет, холодеет, вечерний ветер...
"пошли сестричка, пошли с нами"

Зеленый король обнимает меня.
Могучие деревья отбрасывают тени.
Моя потеря людей забыта.
Могучие деревья отбрасывают тени.

    ОТ ПЕРЕВОДЧИКА:  Сначала название песни я перевел как "Скитание", но, проникнувшись в слова и чувства, изменил на "Бред". Бред умерающего человека. Что-то далекое прекрасное и, в то же время, пугающее и страшное...
    И что интересно - она (Настоящая Кари) действительно умерла (тот, прежний её дух) после написания этого альбома. Той Кари уже нет ни в Storm'e ни на сольном альбоме Spindelsinn. Не в этом ли секрет её ухода из 3rd?...

 Океания(Oceana)
Океания манит
всеми несбывшимися мечтами -
Бесценными сокровищами,
скрытыми под своими крыльями.
Океания в моем сердце
Я ушла
в Далекие Горы
Туда, где не растет ни одно деревце,
и никто не живет.
Обратя взор вверх,
Я попросила у Северного Ветра:
"Будь любезен,
возьми меня с собой."
И ветра подняли меня вверх,
и, словно птенца для расправления крыльев,
небрежно лишь сбросили меня вниз.
Я сходила к Луне
когда она сияла так ярко,
что я не теряла ее из виду.
Могу ли я взять немного Света,
которым ты овладеваешь.
Но луч лунного света
Не смог восполнить мою утрату
Позже, я увидела ее лицо,
Когда исчезли волны.
Она говорила со мной.
Она ждала.
Холодной зимней ночью
Я хожу по замерзшей Земле.
Луна, освещающая мой путь,
Северный Ветер, обнимающий меня
говорят мне: "продолжай идти дальше".

    P.S: Океания... Это слово как нельзя лучше описывает то окружение ее души в которое она попала. Это вечная неизвестность, это вечное скитание, вечная неприкаянность. Песня заканчивается словами "продолжай идти дальше", как бы подчеркивая смысл альбома. Причем, настолько четко сделано оконцовка что после завершения, песня продолжает звучать в голове. Находясь в некоем трансе при прослушивании, в конце не сразу пробуждаешься. В голове что-то крутится, крутится... Вот и сейчас писав эту, если можно так сказать, рецензию я пребывал в таком трансе. Я слышал музыку и был где-то там о чем пела Кари...

    То о чем пела Кари - ново? Нет, все это было известно и раньше, Но... Так удачно составить альбом из произведений, подчеркивающих и, соответственно, усиливающих смысл друг-друга, дано далеко не каждому! Сюда нужно прибавить те чувства, с которыми пела Кари и играли участники Группы.
          Неудивительно, что альбомы "Sorrow" и "Tears laid in earth" не явились частью какой либо серии. Они были рождены криком души, болью разбитого сердца. Оба альбома были созданы, буквально на одном дыхании. После этой работы Группа "The 3rd and the Mortal" изменила свой облик, так как вокалистка Kari Rueslatten ушла в сольную работу.
          В Группу пришла Ann-Mari Edvardsen, которая, в целом, и определила дальнейший облик. Первые два альбома c ее участием - "Nightswan" и "Painting on Glass" в стиле, что-то вроде психоделии. Слов практически нет (особенно в первом), но есть другое. Мир чувств в который погружаешься рудно описать словами. Из холода в жар, из жары вхолод. Спокойная тихая музыка неожидано сменяется резкой громкой, или тяжелый "драйв" резко сменяется тихими звуками (ощущение - будто кувалдой по голове). Но одно условие - нужно быть готовым к такой музыке и уметь ее слушать, позволять своим чувствам следовать музыке.
          Тексты песен из альбома "Nightswan" отсутствуют из-за невозможности (надеюсь, пока) их найти.
          "Painting on Glass" "немногословен", но тексты есть и поэтому приводятся. Хочу напомнить, что в данном альбоме важен не текст песни, а то как это исполняется(!) тем более что слова имеются лишь только в 6 из 14 произведений.


P.S - В постскриптуме данны комментарии переводчика...
Рубрики:  texts/tabs/translations/mp3

Комментарии (0)

Tears laid in earth

Дневник

Пятница, 07 Декабря 2007 г. 00:25 + в цитатник
Christabel_LaMott (Kari_Rueslatten) все записи автора  (240x240, 16Kb)


Why so lonely

Why so lonely
Here you may rest
Lay your head down at my chest

Darkened days brighten
No more to frighten
Will you be mine
Until the end of time

Why so lonely
Iґll give you shelter
Comfort you, carry you
through our lives

Darkened days brighten
No more to frighten
Will you be mine
Until the end of time

Why so lonely, Iґll be the one
you always can turn to
I am yours

For as long as you want to
Lend me your heart
I will shelter it
Until the end of time


Atupoema

I walk alone
Not because Iґm lost
But beacause I want to

They call my name
They believe Iґm scared
But the Depth is my friend

They can cathch me
try to thrill me
and posess me

They can loathe me
try to force me into changing
Although thay know by heart
that i will not
Obey their rules

I do not stand for all I say
Do I Face restistance will I turn away
Close my eyes afraid to stay

But honesty is my pleed
Truth stands further in the need
for my Honer i might bleed


Death-Hymn

Dreams carry me into sleep
As I sigh
I write your name in my Soul
As I search your words
I cast my Destiny on to you

Deadly whisper in my ear
Finally me now, my time has come

I never thought I would feel this way
I never thought I would go this far
I never thought I would surrender
I never thought I would give in to you

To give me a sign before I die
Show me youґve heard my prayer
Veil of mist, hazy my view
The entrance to Death
Appears

Lengsel

Jeg vil hvile ved en bredd
alt er stille, klart vann
Under flaten finnes fred
Vil du holde meg Vind
Om jeg søker dit ned

I et stille klart vann
Ser jeg lengselen i min Sjel

 


English version.
A superficial and non-official translation by Tor-Erik Ulriksborg.

    yearning (lengsel)

     

    i want to rest by a shore
    everything is quiet, clear water
    below the surface exists peace
    will you hold me Wind
    if i seek down there

    in a quiet clear water
    i see the yearning in my Soul


Salva Me

I feel this familiar Hunger
Cover my mind carry my conscience away
My beloved skin is aging
Heal me pure Virgin
With that lifegiving Blood of yours
Salva Me

The light of the Moon gives me Strength
Cold winds chant Nosferatu
Iґm tired of my eternal Hunger
My Soul is crying, my Soul is crying
Salva Me


 

In mist Shrouded

She lies awake in the silent night
With her mind wide open
She fears what shall appear
As she stares into The Dark

Beyond these tall majestic trees
Her feel know where to trend
She recognize the mass-covered stones
Knows each curve of The Path

She tries to catch The Dreams
But they fade away
She knows they will return
Come Evening


Oceana

Oceana carry with her
all the lost dreams
As a treasure
hidden underneath her wings

Oceana in my Heart

I went away
to The Outer Hills
Where no trees can grow
and no man live
With my head held high
I asked the Northwind
Will you please
take me with you
And the wind lifted me up
like a bird whose wings were spread
Merely to put me down

I went to the Moon
When she was shining as bright
as I have ever seen her
May I borrow some of The Light
that you possess

But the moonbeam
could not reach deep enough

Then I saw her face
As the waves went away
She told me
She had been waiting


Cold winter nights
I walk upon the frozen earth
The Moon lights my way
The Northwind embraces me
Tells me to go on

Vandring

Vandrer ensom på ukjente stier
Skumringen senker seg
Roper, venter -stillheten tier
Skumringen senker seg

Vakker sang langt av lei
Myrkledd slette i skogen
Tåkeslør viser vei
Myrkledd slette i skogen

Alvedans i tåkedisen
"Kom søster, kom med oss"
Kaldt, kaldt i kveldsbrisen
"Kom søster, kom med oss"

Alvekongen tar meg i favn
Høye trær kaster skygge
Glemt er mitt menneskesavn
Høye trær kaster skygge

 


English version.
A superficial and non-official translation by Tor-Erik Ulriksborg.

    wandering (vandring)

     

    wandering lonely on unknown paths
    the twilight falls
    calling, waiting -the silence keep silent
    the twilight falls

    beautiful song far away
    bog-faced plain in the woods
    veil of fog shows the way
    bog-faced plain in the woods

    fairy dance in the haze
    "come sister, come with us"
    cold, cold in the evening breeze
    "come sister, come with us"

    the erl-king embraces me
    tall trees casts shades
    my loss of humans is forgotten
    tall trees casts shades


Рубрики:  texts/tabs/translations/mp3

Комментарии (0)

Kari Rueslatten - Pilot (2002)

Дневник

Воскресенье, 11 Ноября 2007 г. 23:11 + в цитатник
Affectia (Kari_Rueslatten) все записи автора О несравненная Кари, о славная леди наших снов – творец и королева мира, куда так тепло спрятать свою отверженную чёрную душу, такая чужая и такая близкая, "dark as the colour of a river"... не так ли, дамы и господа металлеры? Кари – это не столько имя человека, сколько чудесного явления, объединившего, признаться честно, многих мрачных парней в косухах или саванах и корпспейнтах; никогда не имевшая никакого отношения к тяжёлой музыке (согласитесь, эпизоды не считаются!), но всегда упоминавшаяся среди нас только в её контексте. Парадокс? Нежная мать чувств неуловимой лёгкости, старатель этнической хладности, скандинавская певица (певица!) Кари теперь так минималистична в своей музыке, что умирать хочется всё больше, а музыки – всё меньше, ведь чем меньше слов звучит и звуков, тем всё ближе-ближе сон. Кто, послушав "Pilot", назовёт его популярной музыкой? Нет... Кари – это сегодняшнее воплощение фолк-рока в женском обличии, неизвестного таким годов с семидесятых, одновременно ни в чём не рока и вплотную синтетического, но его – его такова природа в сегодняшнее время. Минимум музыки, ведь это лёгкий трип-рок (новый The Gathering, трижды опустошённый), лёгкая этника, так что, кажется, осталось лишь воспоминание о ней, лёгкая печаль и лёгкая радость – лёгкое всё. Вот так живём, и нет больше слов, и нет ничего, и...« (c)

Cкачать альбом - http://www.sendspace.com/file/yvzvqq
Рубрики:  Kari Rueslatten
texts/tabs/translations/mp3


 Страницы: [1]