кибер панк мертв быть не может. счас и здесь. потому что он уже везде. во всех слоях человеческой жизни. или даже тонкой, но базовой подложкой под ней. а дальше будет только больше. прогрессиями. потому что это будущее. одновозможное.
(вот даже ученые трансгуманисты об этом говорят! только они еще не очень в курсе..;))
зы. мот не надо вики целиком сюда совать? мот хватит ссылки? в принципе. а тем более вики. а?
Баянистый такой пост. Ну дело такое, все с чего-то начинали. Хотя как по мне статья в вики не слишком полная, особенно в отношении того, что называют "русскоязычным" киберпанком.
В общем, сходите на сайберхуд, на kiberpank.ru, к Сайпу на блог. Это пока еще живые площадки. Кому интересно какие еще ссылки есть на эту тему могут посмотреть тут.
Знаете, так говорят киберпанки, так сказать, "олд-скул". Которые были первыми. Он был сформирован. Но, как говорил создатель сего термина, это были хакеры, воспитанные улицей, жестоким миром реальности.
У меня, знаете ли, есть несколько киберпанк-журналов в электронном виде. Там было описано, что киберпанк, как субкультура, с самого его создания был ограничен правилами и нормами образа жизни.
Киберпанк никогда не умирал. Он просто ещё до конца не сформировался. Всё, что принято считать киберпанком - лишь различные узнаваемые черты обобщённые одним словом. Это всё атрибуты. На вопрос что же конкретно киберпанк каждый отвечает по своему.
Среди тех, кто в теме, принято считать - киберпанк умер. Как бы не так. Да, но тонкие проводки чистой информации пробиваются через серый асфальт фальши и иллюзий реальности. У меня было желание - поучаствовать в возрождении киберпанка. Только к чему это может привести..
Что до меня, так я считаю, что киберпанк наступает уже сейчас. Если внимательно оглядется вокруг, то увидишь в современном мире все присущие киберпанку черты. Для меня это уже часть реальности.
crAzYiNSaNesMIleCaJLaT, всё, вижу, что своё мнение есть и мыслишь не просто штампами, заданными другими. С моим мнением не совпадает, но это - естественно. Жму руку.)
SUN_RISE, пардон я просто решила выложить полезную(для кого-то) инфу... а что писать от себя? "Мне мир будущего в киберпанке так нравится, потомучто есть в этом что-то привлекательное...он, с точки зрения современного общества совершенно ассоциален .. но даже в грузных описаниях чувствуется своя красота и от этого всего почемуто отдает оптимизмом.." - вкраце от себя
Отель «Новая роза» (англ. New Rose Hotel, 1998, IMDb Title)
Тёмный город (англ. Dark City, 1998)
Трон (англ. Tron, 1982, IMDb Title)
Матрица (англ. The Matrix, 1999, IMDb Title)
Матрица: Перезагрузка (англ. The Matrix Reloaded, 2002)
Матрица: Революция (англ. The Matrix Revolutions, 2003)
Аниматрица (англ. The Animatrix, 2003)
Экзистенция (англ. eXistenZ, 2000)
Авалон (англ. Avalon, 2001)
Вариант 1.0 (англ. One point 0), 2004)
BLAME! Ver. 0.11 (англ. BLAME! Ver 0.11, 2002)
Код 46 (англ. Code 46, 2003)
Аватар
Texhnolyze (テクノライズ, 2003)
Фильмы с элементами киберпанка
Побег из Нью-Йорка (англ. Escape from New York, 1981, IMDb Title)
Побег из Лос-Анджелеса англ. Escape from L.A., 1996, IMDb Title)
Робокоп (англ. Robocop, 1987, IMDb Title)
Робокоп 2 (англ. Robocop 2, 1990)
Робокоп 3 (англ. Robocop 3, 1993)
Трон (англ. Tron, 1982, IMDb Title)
Жидкое небо (англ. Liquid Sky, 1982)
Бегущий человек (англ. The Running Man, 1987, IMDb Title)
Акира (англ. Akira, 1988)
Пока мир существует (англ. Until the End of the World, 1991)
Восходящее солнце (англ. The Rising Sun, 1993)
Макросс Плюс (англ. Macross Plus, 1994)
Странные дни (англ. Strange Days, 1995)
Тринадцатый этаж (фильм) (англ. The Thirteenth Floor, 1999)
Искусственный интеллект (англ. A.I., Artificial Intelligence, 2001)
Особое мнение (англ. Minority Report, 2002)
Мошенник (англ. Imposter, 2002)
Час расплаты (англ. Paycheck, 2003)
Бессмертные: Война миров (англ. Immortel (Ad Vitam), 2004)
Телесериалы и аниме
Кадр из аниме «Serial Experiments Lain»Максимальный просвет (англ. Max Headroom)
Тёмный ангел (англ. Dark Angel)
Эксперименты Лэйн (аниме, англ. Serial Experiments Lain)
Призрак в доспехах (англ. Ghost in the Shell)
Призрак в доспехах: Автономный комплекс (англ. Ghost in the Shell: Stand Alone Complex)
Технолиз (англ. Texhnolyze)
Комиксы и манга
«Детлок-уничтожитель» (Рич Баклер, Даг Мунк, англ. Deathlok the Demolisher)
«Акира» (Кацуcиро Отомо, англ. Akira)
«Боевой ангел Алита» (Юкито Киcиро, англ. Battle Angel Alita)
«BLAME!» (Цутому Нихей, англ. BLAME!)
«Призрак в доспехах» (Масамуне Cиро, англ. Ghost in the Shell)
«Трансметрополитен» (Уоррен Эллис, англ. Transmetropolitan)
«Ронин» (Фрэнк Миллер, англ. Ronin)
«Судьба клинка» (Крис Саррацини, англ. Fate of the Blade)
Игры
Компьютерные игры и видеоигры
Второе издание настольной ролевой игры «Cyberpunk 2020»
Третье издание настольной ролевой игры «Shadowrun»Anarchy Online
Beneath a Steel Sky
Black Town
Blade Runner
Bloodnet
Burn: Cycle
Chaser
Dot Hack
Deus Ex
Deus Ex: Invisible War
Digital Burn
DreamWeb
Enter the Matrix
Flashback: The Quest for Identity
Final Fantasy VII
Hell: A Cyberpunk Thriller
The Longest Journey (только Старк)
Metal Gear
Metal Gear Solid
Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty
Metal Gear Solid 3: Snake Eater
Minority Report: Everybody Runs
The Moment of Silence
Neocron
Neuromancer
Neuro Hunter
Oni
Restricted Area
Shadowrun
Syndicate
Syndicate Wars
System Shock
System Shock 2
Snatcher
Torg
Total Recall
Two Crude Dudes
Uplink
Власть закона
Код доступа: Рай
Настольные игры
Cyberpunk 2020
Cyberspace
d20 Cyberpunk
GURPS Cyberpunk
Shadowrun
Интересные факты
Названия некоторых романов Гибсона и Стерлинга являются игрой слов. Например:
«Нейромант» — это комбинация «нейро-» (от англ. neuron — нервная клетка) и «некромант» (англ. necromant — чернокнижник). Также имеется некая аллюзия на слово «романтика», существует вариант «Нейромантик», однако эта аллюзия считается вторичной, придуманной переводчиком. Правильный перевод названия — именно «Нейромант».
«Count Zero» можно перевести и как «Граф Ноль», и как «Счётчик на нуле», и как «Счёт ноль».
«Schismatrix» можно перевести и как «Схизматрица» (от схизма и матрица), и как «Шизоматрица» (от шизофрения). Корень слова один, от греч. σχίζω — «раскол»; более того, в русской научной литературе начала XX века использовался именно термин «схизофрения».
Примечания
Литература о киберпанке
Атакуя мастерскую реальности (англ. Storming the Reality Studio, Ларри МакКаффери, 1991)
Наступление хакеров: закон и беспорядок на электронном рубеже (англ. The Hacker Crackdown : Law and Disorder on the Electronic Frontier, Брюс Стерлинг, 1992)
Киберпанк: преступники и хакеры на компьютерном фронте (англ. Cyberpunk : Outlaws and Hackers on the Computer Frontier, Кэти Хафнер, Джон Маркофф, 1995)
В начале… была командная строка (англ. In The Beginning… Was The Command Line, Нил Стивенсон, 1999)
Киберпанк и киберкультура (англ. Cyberpunk and Cyberculture, Дэни Каваллеро, 2000)
Цитаты
Киберпанк был странным явлением, несмотря на простоту его основных принципов. (Брюс Стерлинг)
В мире еще никогда не было так много движущихся частиц и так мало этикеток для них (Уильям Гибсон)
См. также
Киберкультура
Кибертрэш
Нанопанк
Стимпанк
Постапокалиптика
Практопия
Кибер-готы
Хакер
Кибер-крысы
Киборг
Омар (киборг)
Космопанк
Технопанк
бомжей не особо видно, хотя в этом районе их дофига... собачек не видно... хотя хз, территория-то вроде как закрытая считается) не особо через забор видно... но я думаю потусить компанией там можно, если чё...))
эх, родные места... поскольку я в долгопе учусь, а живу в мск, то уже на протяжении двух лет я каждое утро и вечер этот завод лицезрел)) весьма красиво...