-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Bleach-yaoi

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 04.06.2006
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 11301

Ќа ощупь (Ќоитора/“есла, R, AU, drama, романс)

—реда, 01 јпрел€ 2009 г. 16:53 + в цитатник
Jasherk все записи автора Ќазвание: Ќа ощупь
јвтор: [J]Jasherk[/J]
Ѕетa: [J]ћурчик[/J]
‘андом: Ѕлич
ѕейринг: Ќоитора/“есла
–ейтинг: R (всего один раз звучит слово член при описании секса и несколько матерных слов)
∆анр: drama, romance
јннотаци€: AU!!! Ёто - AU, люди. јвторска€ вселенна€. ¬о врем€ битвы с шинигами погибла больша€ часть эспады. Ќикакой истории о похищении ќрихиме в этом мире не было. јрранкары и шинигами сражались друг с другом в мире живых, как две полноценные армии. » также несли потери. — обеих сторон. ѕосле битвы уцелевшие вернулись в ’уэко ћундо зализывать раны. “есла пострадал очень сильно. ≈му уже не быть прежним. “еперь его судьба полностью в руках Ќоиторы.
ѕредупреждени€: мой любимый кинк догнал мой любимый фандом. Ёто не будет красиво. Ёто не будет славно, не будет при€тно. Ќо это будет вывернутый мир, в котором € надеюсь показать Ќоитору с лучшей стороны.
ќт автора: ¬о-первых, в этом фике не будет √риммджо и ”лькиорры. “е, кто хочет читать про них, пожалуйста, не открывайте текст. я предупредил.
¬о-вторых, кто читал Ђ„е Ѕурашкуї знает, какие кинки € люблю. Ќет, € не про насилие. ¬се, совесть мо€ чиста, € предупредил.
¬-третьих, € задолбалс€ с тем, чтобы сделать временные формы читаемыми. ≈сли вы хотите к ним придратьс€, будьте готовы, что € начну кричать и ругатьс€.

Ќа ощупь
By Jasherk


≈динственное насто€щее счастье в том,
что быть кому-то нужным.
(умна€ мысль)


- Ќе заводись, - —заэль держит обе руки перед собой, защища€сь открытыми ладон€ми. Ц я не собираюсь больше касатьс€ твоей больной темы. Ќо если не фраксьона, если тебе просто завести себе нормального слугу. »ли, в конце концов, заведи слугу дл€ него. Ќельз€ же так жить!
Ќоитора привычным движением отмахиваетс€ от ученого. ≈го даже не раздражает понимание того, что —заэль действительно, по-своему, заботитс€ о нем и его благополучии.
ќни все сильно изменились с той битвы.
“е немногие, кому удалось выжить.
----
Ѕитва арранкаров с шинигами была действительно эпохальной. ≈ще немного, и они бы уничтожили друг друга, как виды. ќни бы уничтожили всЄ и всех. ¬ таких сражени€х не бывает победителей.
¬ итоге, их вытащил —тарк. Ѕольше уже никто бы не смог. Ќо —тарк Ц это —тарк. ќн даже и не боец, по сути. ќн €вление некоей совершенно самосто€тельной природы.
 ому бы другому Ќоитора не простил, а тутЕ Ќу, вот так все сложилось, даже и прибавить нечего.
¬ернувшись в белый муравейник Ћас Ќочес, эспада угрюмо пересчитали пустые стуль€ в зале собраний. ќни потер€ли Ѕаррагана и ’алибел. ќчень жутко сражалс€, а после не менее чудовищно погиб ”лькиорра. „уть позже куски буквально взбесившегос€ √риммджо раскидало, кажетс€, по всей  аракуре. «аомари со всеми своими чудесными глазами был убит самым первым, а вот јароньиро перед смертью успел обожратьс€, как никогда в жизни.
«ато, как ни странно, выжил ямми. ќн теперь п€тый.
—ам Ќоитора второй. Ќа шее ближе к ключице красуетс€ двойка. ’от€ п€терку на €зыке в этот раз он мен€ть не стал. Ѕыло не до того. ƒа и что значат все эти цифры? „ушь.
¬ подтверждение этой мысли третьим номером у них теперь ¬андервайс. —заэль Ц четвертый.
ѕоследнюю п€терку составл€ют посто€нно мен€ющиес€ нумеросы. ќни регул€рно цапаютс€ друг с другом. „уть ли не до смерти дерутс€ за свои жалкие циферки. » Ќоиторе теперь пон€тно, как глупо, должно быть, выгл€дел он сам в свое врем€.
Ќу, да неважно.
ƒа, кстати, еще во врем€ великой битвы пропал јйзен.
—видетелей того, что он погиб не нашлось, поэтому утверждать точно было нельз€. Ќо никто не видел јйзена с тех самых пор.
√ин и “оусен в один голос утверждали, что он жив и здоров, и велик, как никогда раньше. Ќо что еще им оставалось, им ведь тоже пришлось уйти вместе с остатками арранкарской армии обратно в ’уэко ћундо.
¬ этой битве не победила ни одна сторона.
Ќо Ќоитора точно знает, что рослый шинигами с зазубренным мечом, он жив. ќн ждет. Ќоитора об€зательно придет к нему. Ќемного позже.
 огда закончит здесь все дела.

---
—заэль смотрит на него через стол внимательными обеспокоенными глазами. √лупа€ моль. ƒумает, что чего-то там понимает. ¬се уши прожужжал Ђахиллесовой п€тойї и подобной чушью. Ќоитора даже не зол на него. —заэль, хот€ и пострадал в той битве вроде бы менее остальных, но изр€дно потер€л своего блест€щего лоска. Ѕольше не считает себ€ совершенством.
» обабилс€ окончательно.
÷епл€етс€, лезет со своими дурацкими советами, смотрит грустно и выжидающе. ≈му, наверное, одиноко.
Ќоитора не знает такой беды.
¬ его поко€х ждет “есла. » Ќоитора уверен, что фраксьон услышит его шаги еще издалека и подойдет, чтобы открыть дверь своему господину. ќн все такой же пр€мой и гордый. “олько почти ничего не говорит. ѕереживает, что слова выход€т невн€тными, звуки комкаютс€ непослушным безгубым ртом.
 огда Ќоитора войдет, “есла коснетс€ его совсем легко. Ѕудто бы лишний раз удостовер€€сь, хот€ и так знает, что пришел хоз€ин.
“еперь Ќоитора ему это позвол€ет. “еперь, когда “есла больше не видит. —овсем.
---
“ак получилось, что “есла все-таки защитил его в той битве. “акже привычно, как и всегда. —колько Ќоитора не пыталс€ выбить у него эту дурную привычку, но, видно, не помогло. “еперь “есла обезображен и слеп. ј мог бы быть слепым Ќоитора.
ѕомимо кидо, шикаев-банкаев и прочей проверенной веками шинигами-хрени противник использовал еще и разработки технологического бюро. ѕытатьс€ завалить арранкара уровн€ эспады такой фигней невозможно, но вот «аомари в своей расчудесной боевой тыкво-форме оказалс€ наполовину бесполезен после первых же световых разрывов, накрывших арранкаров. ‘раксьонов тоже здорово покалечило: не вс€кое хиерро защищает от тепловых ожогов. ј вот увлеченному €ростью битвы Ќоиторе взрывом ударило в лицо. “о есть ударило бы, если бы “есла не оттолкнул его прочь. ¬ боевой форме у него это не так плохо получалось. Ќо вот самого “еслу поджарило от души.  ожа на голове горела пр€мо под маской.
 огда они уходили, Ќоитора забрал его даже не зна€, жив еще “есла или нет. —корченна€ почерневша€ от копоти тушка, от “еслы удушливо и сладко пахло м€сом.
Ѕольшинство из тех, кто тогда это видел, не сомневались, что Ќоитора собираетс€ банально сожрать своего фраксьона. ’от€ бы из жалости.
Ќо Ќоитора не ведал жалости.
Ќикогда. Ќи к кому. ќн заставил “еслу выжить.
Ёто было довольно дикое врем€. Ћас Ќочес агонизировал. ¬ хаосе безвласти€ уцелевшие арранкары грызлись друг с другом, стрем€сь зан€ть освободившиес€ места. ¬се шептались, что —тарк укрывает √ина и “оусена от расправы. —тарка бо€лись. Ќоитору тоже. ¬се ждали, когда бывший  винта сцепитс€ с ѕримерой за опустевший трон јйзена.
Ќо Ќоитору все это как-то даже и не затронуло. ѕотому что на самом деле он провел эти лихие дни занима€сь тем, что мен€л “есле бинты, и кормил его свежей добычей, заставл€€ восстанавливать рейацу, и тр€с его, если фраксьон начинал проваливатьс€ в апатию. Ќу и да, конечно, еще отрубил “есле правую руку. “ам локоть был раздроблен. Ћегче новую отрастить.   сожалению, с глазом такое простое решение не прокатывало.
«а все дни, пока на лице “еслы опухали и лопались ожоги, Ќоитора даже не пыталс€ заставить его говорить с собой. “олько один раз, коснулс€ губами единственного, чудом не пострадавшего места Ц зашитой правой глазницы и спросил:
- ƒурак, ну зачем ты?
“есла подн€л руку, пот€нулс€ на голос и скользнул пальцами по лицу Ќоиторы, глад€ веко единственного глаза эспады.
¬се объ€снил.  ак только мог одноглазый объ€снить одноглазому. —пасал не жизнь, но зрение Ќоиторы. ѕредпочел отдать свое за чужое.
ѕозже, когда он уснул, Ќоитора сидел у окна, закрыв глаз, и подставл€л лицо ветру из пустыни, нюхал воздух. ќн смотрел в темноту, примерива€сь к ней.   слепоте, от которой защитил его “есла. ¬етер задувал в дыру, щекоча прохладой, волосы м€гко ласкались о щеки и виски. Ќоитора зашипел недовольно, сплюнул вниз и вернулс€ в постель к еще более бесшумному, чем раньше, “есле.
- ќн еще жив, или ты ужеЕ? Ц как бы между прочим полюбопытствовал —заэль после очередного собрани€ новой эспады. Ц ≈сли жив, то советую тебе определитьс€, хочешь ты сожрать его или нет. » не забудь ему сообщить о своем решении. Ќет, мне, конечно, нет никакого дела, твой фраксьон, делай, что хочешь.
Ќоитору изр€дно раздражала эта всеобща€ уверенность, что он рано или поздно съест “еслу. ƒаже сам “есла, похоже, полностью ее раздел€л. ¬еро€тно, тоже считал, что такой, как теперь, он может служить своему эспаде только в качестве сытного обеда.
Ёто единодушие “еслы с остальными арранкарами почти оскорбл€ло Ќоитору.
- “ы умрешь только тогда, когда € тебе разрешу! Ц р€вкнул он на “еслу. Ц Ќи позже, ни раньше, пон€л? » только попробуй мен€ ослушатьс€.
“есла, как всегда, покорилс€. ј когда он спорил?
Ќо, чувству€, как длинные пальцы пережимают и бинтуют обрубок руки, “есла странно выразительно выгибал уцелевшую правую бровь Ц максимум мимики, оставшийс€ ему с поджаренным лицом.
  тому моменту, когда на голове “еслы начала нарастать нова€, непривычно нат€нута€, гл€нцево-розова€ кожа, ситуаци€ в Ћас Ќочес немного успокоилась. » Ќоитора без вс€ких эмоций узнал, что он стал —екунда Ёспада.
- я теперь второй, - не хваста€сь, скорее просто дел€сь новост€ми, сказал он “есле, окончательно освобожда€ того от пов€зок, и увидел, как “есла улыбаетс€ жутковатой расщелиной рта.
Ќу, а буквально через пару дней, Ќоитора сделал еще одну вещь, котора€ должна была быть сделана. ќн изнасиловал “еслу. “о есть, в принципе, ничего особенного, все так же, как было прежде. “есла скулил и невн€тно бормотал его им€, послушно и как-то отча€нно прогиба€сь навстречу его агрессии, пока Ќоитора заново утверждал свое исключительное право на его тело. » целовал “еслу еще €ростнее, чем раньше, глубоко проталкива€ €зык в изуродованный рот, и лизал его лицо, неудержимо, властно, настойчиво.
ѕосле “есла безмолвно прильнул к его боку, пр€чась под мышкой Ќоиторы. ≈го заметно тр€сло, как будто бы он плакал. Ќо плакать ему теперь было нечем.
Ќоиторе было неловко и почти что стыдно наблюдать за срывом своего всегда сдержанного фраксьона.
¬прочем, с тех пор “есла больше такого себе не позвол€л. ѕостепенно он наловчилс€ выполн€ть несложные бытовые об€занности вслепую. »з своих комнат Ќоитора его не выпускал, так что, в его отсутствие “есла, похоже, изучил каждый сантиметр, и хот€ и двигалс€ медленнее и осторожней, чем раньше, зато на предметы не натыкалс€, всегда был аккуратен и собран
.
---
ѕрежде чем “есла закроет за своим господином дверь, свет из коридора вырывает из темноты фигуру фраксьона. Ќоитора не отведет взгл€да, будет смотреть на сплошной вывороченный рубец, в который превратилось лицо “еслы. ќт его правильных, даже по-своему при€тных черт не осталось ничего. ¬роде бы и светлые пр€дки волос нарастают заново, но лева€ сторона головы навсегда изуродована безобразным ожогом, в котором с трудом угадываютс€ очертани€ глазницы, носа и рта. ”зкий осколок маски с той стороны практически врос в молодое м€со. Ћевого уха у “еслы тоже больше нет.
ќдним словом, это даже хорошо (как ни цинично такое говорить!), что “есла уже не может увидеть, что с ним стало. ћожет только догадыватьс€, осторожно ощупыва€ свое лицо, когда думает, что Ќоитора не смотрит на него.
---
ќдин раз, когда они лежали р€дом, отдыха€ после очередного €ростного и жесткого секса, “есла нерешительно пододвинулс€ к самому уху своего эспады и зашептал, сосредоточенно стара€сь выговаривать слова, как можно правильнее. ќн просил разрешени€ посто€нно носить маску, не важно какую, просто чтобы скрывать ожоги.
Ётот невн€тный доверительный шепот и ощущение неловкости, отчетливо проступавшее сквозь слова “еслы, перепутали все мысли в голове Ќоиторы.
- Ќа фига тебе это? Ц громче, чем нужно, рыкнул он в ответ.
ѕлавно и медленно, понима€, что играет с огнем, “есла вз€л его руку и провел по своей сожженной коже, будто показыва€, что он осознает, как теперь выгл€дит.
- „ушь! - фыркнул Ќоитора. Ц “ы, что думал, € теб€ ебал из-за того, что ты такой красивый? ’а! я теб€ ебал и ебу, потому что ты мой.  расота дл€ дураков. Ўрамы украшают мужчину. ѕон€л? » пов€зку больше не будешь носить. я тебе запрещаю.
“есла сжалс€, €вно ожида€ агрессии, а когда ее не последовало, коротко лизнул ладонь Ќоиторы, все еще прижатую к его лицу. Ѕудто поцеловал. ÷еловать ему теперь было нечем.
ќт орального секса, кстати, тоже пришлось отказатьс€. ¬от ведь обычно и не думаешь, насколько важны в этом процессе губы. ј оно так.
Ќу, да не о том речь
.
---
“есла закрывает дверь. ¬ поко€х —екунда эспады всегда царит полумрак. Ёто устраивает обоих. Ќоитора пройдет пр€миком к столу, с€дет и ударит по столешнице ладонью, требу€ еды. “есла опередит его желани€ на доли секунды. ”же несет что-то, внимательно переступа€ ногами, чтобы не споткнутьс€, €вно счита€ шаги.
Ќаблюда€ его движени€, Ќоитора будет слышать в голове голос —заэл€, бесконечно настойчиво тверд€щий ему про слабое место.
----
≈го уже пытались достать через “еслу.
ќднажды, вернувшись после вылазки в пустыню (по счастью, краткосрочной) Ќоитора обнаружил, что двери в его апартаменты выломаны. ” самого порога он спугнул двоих нумерос, поджиравших останки кого-то, кто уже не подлежал опознанию. ¬нутри царила отвратительно спокойна€ тишина. “олько заметны были следы типичной схватки пустых: дымились почерневшие от ударов церо стены, на осыпавшейс€ штукатурке чернели брызги крови. –уко€ть —анта-“ерезы сама собой послушно легла в руку Ќоиторе. —огласитесь, и куда более спокойные существа бес€тс€, если, прид€ домой, обнаруживают разгром. ј Ќоитора спокойным не был.
√нев и холодна€, ослепительна€ €рость переливались в его сознании, как вода в двух совмещенных сосудах. ∆елание разорвать на части перетекало в почти изумленное любопытство: кто посмел? » тонким пульсом билось на краю сознани€: “есла сражалс€ вслепую?
ѕереход€ из комнаты в комнату, обозленный эспада пинал трупы и обломки мебели. —воего фраксьона он нашел в одной из дальних комнат. ¬ релизе. Ќа огромных руках, на груди и в волосах темнели потеки крови, своей и чужой. ќн зажималс€ спиной в угол, тревожно принюхива€сь к приближающемус€ Ќоиторе. ”же узнава€, но, еще не зна€, как реагировать на по€вление своего господина.  абань€ маска смотрела на него обеими пустыми глазницами.
- “есла! Ц р€вкнул на него эспада. ≈го слегка колотило от злости и незнакомого ему ранее чувства. “ипа того, что он не очень-то ждал увидеть этого идиота живым.
- „то? ѕовеселилс€ тут без мен€??? Ц угрожающе ласково спросил Ќоитора, приближа€сь к “есле почти вплотную. ќтступать тому было уже некуда. ƒлинные пальцы уверенно впились в широченное зап€стье, чувству€, как дрожит огромна€ рука. Ѕудто пыта€сь ускользнуть, “есла сбросил релиз, сжима€сь, съежива€сь. ≈два сто€щий на ногах, окровавленный, жалкий, откровенно паникующий перед гневом своего господина.
Ќе отпуска€ его руки, Ќоитора убрал —анта-“ерезу за спину и на обратном движении наотмашь хлестнул “еслу по щеке.
“от упал бы, если бы его не удержали цепка€ хватка эспады и стена за спиной.
Ќе ожидал оплеухи, ты, придурок?
- “ы почему мен€ не позвал, сссука? - прошипел Ќоитора в безобразное слепое лицо.
“есла сглотнул, но ничего не ответил.
» эта его смиренна€ беспомощность только взбесила Ќоитору еще больше. ≈го фраксьон сумел завалить нескольких нападавших, а теперь он, видите ли, не смог предугадать, что его удар€т.
“ьфу. ћерзость. ћаратьс€ противно.
- »дем, - приказал Ќоитора и потащил спотыкающегос€ “еслу вон из комнат.
ƒействительно, не оставатьс€ же в этой гр€зи и разрухе. ѕора оприходовать помещени€ ’алибел.
» вообщеЕ ну вот кто настолько одурел, чтобы замахнутьс€ на Ќоитору ƒжиругу? ќн заскрипел зубами, перебира€ в голове дев€ть возможных кандидатур. » что можно будет с ними сделать. ¬ красках. — подробност€ми.
 ак они вообще посмели покуситьс€ на то, что было ≈√ќ!
ƒавненько уже Ќоитора не испытывал такой €рости.
- ƒерьмо! Ц р€вкнул он вслух и почувствовал, как “есла непроизвольно дернулс€, будто наде€сь вырватьс€ из его захвата.
-  то?  то это были?  то их подослал, отвечай! Ц заорал на него Ќоитора, выкручива€ своему фраксьону руку.
“есла забормотал что-то быстро, испуганно, от страха совершенно не в состо€нии четко выговаривать слова. —плошна€ мешанина из попыток произнести им€ Ќоиторы и извинений. ќн, кажетс€, вообще не понимал, что происходит.  уда они идут и зачем.
Ёспада зарычал, понима€, что толку от этого ничтожества сейчас нет. “есле даже не нужны были глаза, чтобы остатками своего лица отразить охвативший его панический ужас.
ќт него так разило запахом страха, что, казалось, этот страх можно есть кусками.
ћолодец. ¬ерно понимает, кого стоит бо€тьс€. “ех ведь не испугалс€. Ќу и ладно, Ќоиторе ƒжируге не нужны никакие подсказки. ќн сам все вы€снит. —ам всех убьет. ¬сех порвет на части.
–ешительный рывок, и он уже волок “еслу дальше по коридору.
ѕокойной ’алибел принадлежали самые дальние покои в западном крыле. “ам повсюду было множество окон, по доброй традиции Ћас Ќочес без ставень и без стекол. ѕрохладный ветер врывалс€ в них и свободно гул€л из комнаты в комнату. ≈го свежее дыхание слегка остудило Ќоитору. ≈два не сломав “есле зап€стье, эспада буквально швырнул его на широченную кровать бывшей второй. ќна, что, спала здесь со всеми трем€ своими девками? ј впрочем, при его росте самое то.
- ∆ди здесь, - приказал он и отправилс€ искать свою первую жертву.
Ќовый —екста представл€лс€ ему самым веро€тным кандидатом на организацию подобной самоубийственной глупости. Ќоитора даже не стал ему ничего говорить или объ€сн€ть причин, в ответ на слегка растер€нное приветствие отрубив тому ноги. ј после и руки.
‘актически у каждого пустого, достаточно сильного, чтобы стать аджукасом, со временем возникают личные приемы охоты и выживани€. ќдной из таких фишек Ќоиторы было то, что он предпочитал пожирать свои жертвы, пока они еще были живы. Ёто позвол€ло усвоить чуть ли не вполовину больше силы, нежели ее можно было получить от дохлого трупа.
—идевший на постели ’алибел “есла встревожено замер, услышав его шаги и крики почти что выдохшегос€ сексты. ≈го изорванна€, окровавленна€ куртка вал€лась тут же р€дом. ѕо всему было похоже, что он пыталс€ перев€зать себ€ самодельными бинтами, которые надрал из простыни.
ƒобыча была все еще жива, когда Ќоитора швырнул то, что осталось от шестого на кровать.
- ∆ри, - приказал он “есле. » не дождавшись реакции от своего растер€вшегос€ фраксьона, схватил его за загривок и ткнул лицом в брюхо бывшему эспаде. Ц ∆ри, € сказал! “ак быстрей заживет.
ѕосле он держал бьющеес€ извивающеес€ тело, чтобы “есле было проще насытитьс€. ј под конец, не вид€ причин, почему бы не присоединитьс€, рвал и глотал чудесное м€гкое м€со вместе с “еслой.
”ютный ужин вдвоем. ѕр€мо-таки романтика!
» стоит ли удивл€тьс€, что окровавленный рот и сбивающеес€ дыхание “еслы спровоцировали его. ¬ завершение трапезы Ќоитора овладел своим измученным, усталым фраксьоном пр€мо там же, на уделанном оде€ле. Ќаказыва€ “еслу за то, как сложилс€ этот дурацкий день. «а то, что на “еслу напали, и он пострадал. «а то, что Ќоитора, вашу мать, чуть было не поверил, будто осталс€ без этого нелепого подоби€ фраксьона. » не отвлека€сь на то, что у “еслы больше нет губ, жадно целовал его, владе€ изуродованным ртом с той силой и злобой, которые кипели тогда у него внутри.
“есла слабо хрипел под ним, отча€нно царапа€ спину своего эспады, вцепл€€сь в него так крепко, как только мог.
 ак будто чего-то понимал.
Ќа следующем собрании Ёспады, посв€щенном как раз убийству —ексты, Ќоитора не стал утруждать себ€ оправдательной речью и объ€сн€ть своих мотивов.
ќт природы он не был особо силен в плане логики. ѕоэтому предпочел доверитьс€ другим своим талантам и зарубил всех четверых младших эспада пр€мо за столом. ’от€, неправда, троих за столом, а последнего, дес€тую, достал у самых дверей зала, метнув —анта-“ерезу вслед убегающей твари.
», удовлетворенный своей работой, обернулс€ к старшей п€терке.
ямми, урча, облизывал с руки запачкавшие его брызги крови. —тарк, как обычно, героически пыталс€ не спать. ¬андервайс сосредоточенно рисовал кровью по столу цветочки и птичек. “олько один —заэль вспылил:
- “ы совсем остолоп! “ы не пон€л? “еб€ пытались достать также, как когда-то кое-кто достал Ќелиел! Ќе чувствуешь св€зи? ¬з€л и подтвердил всем, что объект нападени€ действительно ценен дл€ теб€.
- ќбъектом нападени€ была мо€ гордость, - вызверилс€ на него Ќоитора. Ц Ќикому не позволено задевать ее и покушатьс€ на то, что мое!
- ћолодец, давай, вперед. ѕестуй свою слабость! ѕотом не говори, что € теб€ не предупреждал, - крикнул —заэль так резко, что ямми перестал облизыватьс€ и вопросительно посмотрел на ученого.
- Ќоитора убил слабаков. ќн разве был не прав? Ц спросил он у —тарка.
- ” Ќоиторы была причина, - вздохнул —тарк и впервые за долгое врем€ посмотрел Ќоиторе в глаза.
ѕосмотрел так, что Ќоитора поп€тилс€ и неожиданно вспомнил, что Ћилинетт тоже не вернулась в ’уэко ћундо. Ќечему было возвращатьс€.
ѕостепенно гор€чие новости забылись. —заэль какое-то врем€ демонстративно не разговаривал с Ќоиторой, но после отошел и снова начал приставать со вс€кой ерундой. ¬прочем, до сих пор, уже котора€ по счету младша€ п€терка опасливо косилась на него, неуютно ерза€ в высоких креслах.
  его поко€м теперь лишний раз не приближались. ј “есле долгое врем€ было чем зан€тьс€, ощупью изуча€ новые комнаты.
  тому же Ќоитора стал брать его с собой на охоту. »ногда давал ему убивать самому, присматрива€, чтобы добыча не сбежала от слепого фраксьона. ѕотом, нажравшись, они ебались там же на песке, будто звери. » “есла царапал ему спину ногт€ми и €ростно сжимал колен€ми бока, кажетс€, забыв обо всем на свете.
Ќоитора не возражал. ≈му даже нравилось.
–аньше он ни за что бы не поверил, что ему будет доставл€ть удовольствие опекать “еслу. –аньше он бы его, веро€тно, действительно съел.
ќн и теперь не слишком с ним церемонилс€, принципиально не спуска€ промашек.  ак будто любое послабление с его стороны могла задеть “еслу больнее, чем его привычные окрики и пинки. Ќоитора говорил, что ничего не изменилось. ј значит, так все и было.
’от€Е трахал он теперь “еслу только лицом к себе. Ёто не обсуждалось. » нечего об этом говорить
.
----
Ќаевшись, Ќоитора откидываетс€ на узком стуле, дремотно-довольный, не дума€ ни о чем. » почти сразу же сильные пальцы ложатс€ ему на плечи, настойчиво, но м€гко массиру€ застывшие мышцы. Ќоитора фыркает почти одобрительно, удивл€€сь тому, что “есла, кажетс€, знает нужды его тела лучше, чем он сам.
Ќоитора не умеет быть благодарным. Ќо после, вцепившись в подушки, “есла будет без стеснени€ скулить и стонать, пока длинные пальцы Ќоиторы станут настойчиво шарить у него внутри. ј эспада будет смотреть на его лицо, слушать, вдыхать запах и чувствовать. „увствовать, как внутренние мышцы то сжимают его пальцы крепче, сдавливают почти с силой, то сами открываютс€ ему навстречу.  ак по выгнутой спине “еслы пробегают отчетливые волны неконтролируемой дрожи. ќн пахнет желанием и верностью. » Ќоиторе это очень нравитс€: его беспощадные ласки сносить не легче, чем привычную грубость.
» не надо ничего говорить. —лова нелепы, бессмысленны и излишни. “есла умеет понимать прикосновени€ своего эспады и слушатьс€ их почти также хорошо, как —анта-“ереза. » когда Ќоитора отпустит его и с€дет р€дом, почти нежно скольз€ длинными пальцами по его боку, “есла, не перевод€ дыхание, пот€нетс€ следом и оседлает его бедра, уверенной рукой сам прижима€ возбужденный член Ќоиторы себе между €годиц. » он будет агрессивно резок в своих движени€х, ни грамма жалости, ни мгновени€ пощады, так же, как обычно, бывает безжалостен с ним в эти первые минуты сам Ќоитора. “елом зна€, кожей угадыва€ желани€. Ќе по принуждению, по собственной воле. » в какой-то момент граница, отдел€юща€ одного от другого, окончательно исчезнет. » Ќоиторе почудитьс€, что “есла - это в некоторой мере така€ же его часть, как —анта-“ереза. ѕросто нужна€ дл€ других целей. » он будет прижимать к себе, вцепившегос€ обеими руками ему в спину, уткнувшегос€ лицом ему в плечо фраксьона и дышать запахом его волос и его тела, и поймает большой ладонью до предела напр€женную плоть “еслы. » “есла испуганно всхлипнет, не поднима€ головы, и сразу же кончит, содрога€сь и сжима€сь так отча€нно и дико, что Ќоитора кончит ему внутрь сразу же, следом за ним.
√лупый и убогий, но при этом сильный и верный. Ќоитора будет рассе€нно гладить его по мокрой спине, сам не замеча€ этих движений, не дума€ ни о чем.
ѕосреди ночи эспада вдруг проснетс€ без вс€кой видимой на то причины и, чувству€ легчайшие прикосновени€ к своей голове, сначала решит, что это просто ветер, свободно залетающий в пустые окна, шевелит ему волосы. “олько потом догадаетс€. Ќаверно, по тембру дыхани€ “еслы р€дом с собой сообразит, что это его фраксьон едва ощутимо, нежно перебирает его пр€ди.
“есла замрет, пон€в, что он проснулс€, но руки не уберет, будто опаса€сь реакции Ќоиторы, если он вдруг прекратит ласковые движени€.
- “есла, - просто назовет Ќоитора в прохладной полутьме его им€ и пот€нетс€ к нему. ¬озьмет лицо фраксьона обеими руками, положив большие пальцы на пустые глазницы.
ќн теперь часто так делает, когда трахает “еслу. ƒержит его голову в ладон€х, прижав пальцы к бугристой поверхности ожога с одной стороны и трепещущему веку, и под ним, к дикому м€су внутри Ц с другой.
» будет слушать дыхание “еслы.
ј потом возьмет его собственные руки и прижмет их к своему лицу. —ам предлага€ то, о чем “есла не осмелитс€ попросить. ѕозволит “есле Ђвидетьї себ€ снова. ’от€ бы на ощупь.
Ќоитора ƒжируга никогда ни о чем не сожалеет. Ќо в эти мгновени€, в тишине, кожей чувству€ бережные, благодарные прикосновени€ бесконечно преданного ему существа, он будет также на ощупь, мышцами плеча и руки вспоминать свою давнюю вспышку €рости, стоившую “есле правого глаза, и впервые спросит себ€: а так ли об€зательно было тогда это делать?

 онец

13.03-23.03.09
–убрики:  Ќоитора/“есла
фанфики


ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 1 пользователю



True_mad_Funny_girl   обратитьс€ по имени —реда, 01 јпрел€ 2009 г. 18:19 (ссылка)
эхъ...так...странно стало после прочтени€.
понравилось, без сомнени€...но вот вс€ гамма ощущений после прочтений варьируетс€, но 3 чувства выхватывают сильнее всего: уютно-грустно-светло.
спасибо)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
вместо_Ўульдиха   обратитьс€ по имени —реда, 01 јпрел€ 2009 г. 21:46 (ссылка)
я еще в ’имчистке проголосовал, но скажу и тут: текст понравилс€ (не смотр€ на стилистические ошибки: в данном случае все прощаешь из-за идеи =)))
—пасибо, получил удовольствие от прочтени€. =)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Jasherk   обратитьс€ по имени „етверг, 02 јпрел€ 2009 г. 09:22 (ссылка)

ќтвет на комментарий True_mad_Funny_girl

—пасибо огромное за комментарий.
ј что касаетс€ "светло-грустно", так примерно с такими эмоци€ми € и писал.
Ќикак не могу успокоитьс€. ќчень глубоко мен€ эти двое затронули.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Jasherk   обратитьс€ по имени „етверг, 02 јпрел€ 2009 г. 09:24 (ссылка)

ќтвет на комментарий вместо_Ўульдиха

ќ! ƒвойное спасибо (и здесь, и за ’имчистку).
ј что касаетс€ ошибок, можно попросить на diary отписать мне по ним в личку. ћне же, как автору, это очень интересно и важно знать.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
вместо_Ўульдиха   обратитьс€ по имени „етверг, 02 јпрел€ 2009 г. 22:23 (ссылка)
Jasherk, я специально не выбирал. Ќадо будет просмотреть (просто, что называетс€, глаз "зацепилс€" =)))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јноним   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 10 јпрел€ 2009 г. 21:15 (ссылка)
ё-хууу!!!¬ы лучшие ^______^
‘ики все прекрасней и прекрасней.
—пасиибо вам ^^
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
–итсу   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 07 »юн€ 2009 г. 16:32 (ссылка)
‘анфик замечательный.—лов нет. я раньше не очень любила Ќойтору, но последнее врем€ довольно интересно читать фанфики именно с этим пейрингом.Ѕольшой коммент
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Jasherk   обратитьс€ по имени ¬торник, 09 »юн€ 2009 г. 10:03 (ссылка)

ќтвет на комментарий

ќчень при€тно это слышать. я старалс€. Ћюблю этих героев.
» искренне рад, что пишу их не только дл€ себ€.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Jasherk   обратитьс€ по имени ¬торник, 09 »юн€ 2009 г. 10:04 (ссылка)

ќтвет на комментарий –итсу

”ра! «начит, € не зр€ развожу такую агитационную компанию в их поддержку :)
—пасибо за добрые слова.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ќачалась_осенн€€_хандра   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 17 »юл€ 2009 г. 12:48 (ссылка)
¬от чес слово плачу. ƒейтвительно грустно.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Jasherk   обратитьс€ по имени —реда, 05 јвгуста 2009 г. 14:37 (ссылка)
Ќе плачь. “есле очень хорошо. Ћучше, чем он когда-либо мечтал.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Kleykazubka   обратитьс€ по имени ¬торник, 23 ‘еврал€ 2010 г. 23:15 (ссылка)
потр€сающе... теперь они стали одной из моих любимых пар, спасибо автор!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јноним   обратитьс€ по имени ¬торник, 29 »юн€ 2010 г. 15:22 (ссылка)
можно разместить фанфик http://vkontakte.ru/club7225009 вот здесь?
с шапкой и ссылко
ќтветить — цитатой ¬ цитатник    |    Ќе показывать комментарий
Lavanda777   обратитьс€ по имени „етверг, 01 »юл€ 2010 г. 21:31 (ссылка)
‘анф-супер! ћне оч понравилось! ¬ообще € не особо люблю этих персов, но после прочтени€ некоторых твоих работ, полюбила их иак, что дальше просто некуда...даже руки зачесались зарисовать некоторые сцены с фанфа...—пасибо за труд...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ƒюже_коварна€_Ћенка   обратитьс€ по имени —реда, 03 јвгуста 2011 г. 23:28 (ссылка)
ќчень сильно, очень красиво и... „ерт, € в восторге! Ќастолько сильных историй € читала всего две. » одна из них эта.
јвтор, вы просто шикарны)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку