-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Любовь_аниме_к_манге

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.10.2005
Записей: 110
Комментариев: 181
Написано: 23

Выбрана рубрика Япония(все о ней).


Другие рубрики в этом дневнике: Яой/юри/хентай(7), Фанфики!(5), Фанарт(10), Ссылки(12), Обсуждения(8), Новости(9), Голосования(3), Аниме/манга(21)
Комментарии (2)

Гы, ЛОЛ

Дневник

Среда, 23 Августа 2006 г. 17:33 + в цитатник
Рубрики:  Япония(все о ней)

Без заголовка

Дневник

Суббота, 27 Мая 2006 г. 21:11 + в цитатник
Оками (Любовь_аниме_к_манге) все записи автора  (62x85, 16Kb)
Приглашаем всех к нам, в сообщество Кунсулу.
Всех, кто увлекается языками, хочет учить языки, или может поделиться своими знаниями.
Ждем Вас в гости)
http://www.liveinternet.ru/users/803051/
Рубрики:  Япония(все о ней)
Ссылки

О.О

Дневник

Четверг, 27 Апреля 2006 г. 18:11 + в цитатник
Рубрики:  Новости
Фанарт
Фанфики!
Яой/юри/хентай
Аниме/манга
Обсуждения
Япония(все о ней)
Голосования
Ссылки

Без заголовка

Дневник

Пятница, 07 Октября 2005 г. 20:37 + в цитатник
Сумомо (Любовь_аниме_к_манге) все записи автора

«Косплей» – буквально переводится как «костюмированная игра».
(Cosplay – costume play).
По своей сути, является отыгрыванием того или иного персонажа и подразумевает максимальное соответствие ему не только во внешнем виде, но и в манере поведения.

Термин зародился в Японии и, изначально, подразумевал «игру» только на территории страны Восходящего солнца. Даже японские отаку не сразу приняли косплей, как достойное занятие, в этот период его распространению поспособствовали тесные связи аниме-фэндома с сообществами поклонников фэнтази и научной фантастики. Так как в этих сообществах нашлись специалисты по моделированию костюмов и созданию различной атрибутики, у которых перенимали опыт первые энтузиасты.
Примерно такую же картину можно было наблюдать и на Западе.
Ориентировочно во второй половине 80-х косплей вышел на международный уровень: стали проводиться специальные фестивали (косплей-коны), на крупнейших мировых аниме-конах появились блоки, посвященные косплею. Таким образом, будучи изначально исключительно фэнским творчеством, косплей стал приобретать коммерческий оттенок – многие фирмы начали производить различные принадлежности для косплея а, нередко, и сами костюмы.
Сейчас за рубежом регулярно проводятся огромные, по своим масштабам, аниме-коны, основной изюминкой которых стал именно косплей. А в самой Японии это увлечение стало частью национальной культуры – людей, изображающих тех или иных персонажей можно встретить в различных тематических магазинах, на презентациях и выставках.

sk05.jpg (400x600, 73Kb)
Рубрики:  Новости
Япония(все о ней)

Без заголовка

Дневник

Пятница, 07 Октября 2005 г. 20:34 + в цитатник
Сумомо (Любовь_аниме_к_манге) все записи автора pinksakura2a.jpg (276x360, 60Kb)

САКУРА — японская декоративная вишня (черешня). Это своего рода символ Японии. Ее можно встретить в Японии повсюду: в горных районах, по берегам рек, в городских и храмовых парках.

Существует около 16 видов и примерно 400 сортов этого дерева. Деревья — самой разнообразной формы и размеров. Цветение сакуры очень кратковременно — оно длится всего несколько дней, а иногда лишь несколько часов.

Праздник цветущей сакуры (см. Ханами) — один из древнейших обрядов японцев.

 

Рубрики:  Япония(все о ней)

Комментарии (0)

Статья моего сочинения в газету "Цветущая сакура". О кимоно.

Дневник

Среда, 05 Октября 2005 г. 17:59 + в цитатник
Дочь_Некроманта (Любовь_аниме_к_манге) все записи автора В японском языке слово «кимоно» означает «одежда». Причем именно национальная, в отличие от распространенной сейчас в Японии ёфуку – одежды западного стиля. Кимоно – собирательное понятие одежды. Бывает кимоно женские и мужские, верхние (фурисодэ – с длинными рукавами и косодэ– с короткими) и нижние, а также домашние и спальные – юката.
Кимоно внешне представляет собой халат прямого покроя с широкими рукавами. Запахивают кимоно на правую сторону – как мужчины, так и женщины. На левую сторону кимоно запахивают только при погребении усопшего. Мужское кимоно подпоясывается на уровне бедер на правую сторону или же сзади – узлом. Женщины же используют пояс, который называется оби. Оби располагается на уровне талии и выше ее, завязывается пышным бантом сзади. Женские пояса достигают в длину 3-4 метров и более. Для того, чтобы по всем правилам хорошего тона облачиться в кимоно, женщине обычно требуется помощь со стороны.
Мужские и женские кимоно отличаются только лишь цветом и орнаментом. Мужские – строже, как правило темных цветов или же белого с небольшими узорами. Цвет и рисунок женских кимоно может быть любым – все зависит от настроения, случая или времени года, когда кимоно надевается. Основной материал для кимоно – шелк и хлопок. Для зимы кимоно специально утепляют, снабжая подкладкой. Как правило материал для пошива японских кимоно расписывается мастерами-художниками вручную, а при раскрое следят за тем, чтобы одна деталь узора переходила в другую, образуя единую картину. Поэтому каждое кимоно по праву может называться предметом искусства. Также для этой одежды предусмотрена специальная обувь, но о ней в другой раз.
Кроме кимоно, к японской одежде относятся и хакама - широкие штаны со складками. Хакама были отличительным элементом одежды самурая. Они шились разной длины, что зависело от положения буси в социальной организации сословия. Если, например, рядовые самураи носили малые хакама (кобакама), то даймё и хатамото на приёмах у сёгуна появлялись в нагабакама, имевших длинные штанины, которые волочились по полу. В такой одежде было невозможно спрятать оружие или внезапно напасть. Во время важных церемоний самураи надевали поверх своего официального костюма ещё и плотную накидку без рукавов с накрахмаленными плечами, называвшуюся "катагину". Обычно хакама и катагину делались из одного материала. Такое сочетание образовывало камисимо - парадный костюм самурая, надевавшийся в особо торжественных случаях. Но и простые японцы, мужчины и женщины, носили хакама. Под хакама обычно одевали косоде, длиной до колена, сверху могли одеть еще и длинное кимоно. В наше время хакама одевают на занятиях айкидо и кендо.
Кимоно в аниме. Япония известна постоянным следованиям своим традициям. Не обошло это и аниме. Увидеть девочку в симпатичном кимоно во время аниме не составляет особого труда – стоит лишь приглядеться. Целый раздел японской аниме и манга культуры посвящен самурайской теме, где наиболее тщательно воспроизводятся исторические модели оружия, одежды и доспехов и прочих предметов старины. Там можно увидеть исторически верное изображение кимоно 10 века или любого другого. Также любимая тема художников и артеров – миленькие молодые девушки в национальной одежде в стиле кавай или сёдзе…
00079[1].jpg (420x600, 31Kb)
Рубрики:  Аниме/манга
Япония(все о ней)

Выражения

Дневник

Воскресенье, 02 Октября 2005 г. 14:25 + в цитатник
Сумомо (Любовь_аниме_к_манге) все записи автора pinksakura2a.jpg (276x360, 60Kb)
Так, а вот и я! Начну вкладывать свои вклады в сообщество!

Это должно быть в каждом сообществе, где присутствует Япония!


ПРИВЕТ

·Охаё годзаймасу - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".
·Охаё - Неформальный вариант.
·Оссу - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".
·Конничива - "Добрый день". Обычное приветствие.
·Комбанва - "Добрый вечер". Обычное приветствие.
·Хисасибури дэсу - "Давно не виделись" - стандартный вежливый вариант.
·Хисасибури нэ? - "Давно не виделись" - женский вариант.
·Хисасибури да наа... - "Давно не виделись" - мужской вариант.
·Яххо! - "Привет". Неформальный вариант.
·Оой! - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
·Ё! - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
·Гокигэнъё - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
·Моси-моси - "Алло". Ответ по телефону.

ПОКА

·Мата наа - "Пока" - мужской вариант.
·Дзя, мата - "Еще увидимся". Неформальный вариант.
·Джя - "Еще увидимся" - совсем неформальный вариант.
·Дэ ва - "Еще увидимся" - чуть более формальный вариант.
·Оясуми насай - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.
·Оясуми - "Спокойной ночи" - неформальный вариант.

ДА

·Хай - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.
·Хаа - "Да, господин". Очень формальное выражение.
·Ээ - "Да". Не очень формальная форма.
·Рёкай - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.

НЕТ

·Иэ - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
·Най - "Нет". Указание на отсутствие или не существование чего-либо.
·Бэцу ни - "Ничего".

КОНЕЧНО

·Наруходо - "Конечно", "Конечно же".
·Мотирон - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.
·Яхари - "Так я и думал".
·Яппари - Менее формальная форма того же самого.

МОЖЕТ БЫТЬ

·Маа... - "Может быть..."
·Саа... - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".

НЕУЖЕЛИ?

·Хонто дэсу ка? - "Неужели?" Вежливая форма.
·Хонто? - "Неужели?" - менее формальная форма.
·Со ка? - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"
·Со дэсу ка? - "Надо же…" - формальная форма того же самого.
·Со дэсу нээ... - "Вот оно как..." Формальный вариант.
·Со да на... - "Вот оно как…" - Мужской неформальный вариант.
·Со нээ... - "Вот оно как…" Женский неформальный вариант.
·Масака! - "Не может быть!"

ПОЖАЛУЙСТА

·Онэгай симасу - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".
·Онэгай - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.
·Кудасай - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".
·Кудасаймасэн ка? - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".

СПАСИБО

·Домо - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.
·Аригато годзаймасу - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".
·Аригато - Менее формальная вежливая форма.
·Домо аригато - "Большое спасибо". Вежливая форма.
·Домо аригато годзаймасу - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.
·Катадзикэнай - Старомодная, очень вежливая форма.
·Осэва ни наримасита - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.
·Осэва ни натта - Неформальная форма с тем же значением.
·До итасимаситэ - Вежливая, формальная форма.
·Иэ - "Не за что". Неформальная форма.

ПРОСТИТЕ

·Гомэн насай - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").
·Гомэн "Простите" - Неформальная форма.
·Сумимасэн - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
·Суманай/Суман - "Простите". Не очень вежливая, обычно мужская форма.
·Суману - Простите. Не очень вежливая, старомодная форма.
·Сицурэй симасу - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.
·Сицурэй - Аналогично, но менее формальная форма
·Мосивакэ аримасэн - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.
·Мосивакэ най - "Мне нет прощения". - Менее формальный вариант.

УХОД И ВОЗВРАЩЕНИЕ

·Иттэ кимасу - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.
·Тётто иттэ куру - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".
·Иттэ ирасяй - "Возвращайся поскорей".
·Тадайма - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.
·Окаэри насай - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".
·Окаэри - "Добро пожаловать домой". Менее формальная форма.

ЕДА

·Итадакимасу - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".
·Готисосама дэсита - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.
·Готисосама - "Спасибо, было очень вкусно". Менее формальная форма.

ВОСКЛИЦАНИЯ

·Кавайи! - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.
·Сугой! - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используются для обозначения "мужественности".
·Каккоии! - "Крутой, красивый, офигительный!"
·Сутэки! - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".
·Ковай! - "Страшно!" Выражение испуга.
·Абунай! - "Опасно!" или "Берегись!"
·Хидой! - "Злюка!", "Злобно, плохо".
·Тасукэтэ! - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".
·Ямэро!/Ямэтэ! - "Остановитесь!"
·Дамэ! - "Нет, не делайте этого!"
·Хаяку! - "Быстрее!"
·Маттэ! - "Постойте!"
·Ёси! - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".
·Икудзо! - "Пошли!", "Вперед!"
·Итай!/Итээ! - "Ой!", "Больно!"
·Ацуй! - "Горячо!"
·Дайдзёбу! - "Все в порядке", "Здоров".
·Кампай! - "До дна!" Японский тост.
·Гамбаттэ! - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.
·Ханасэ! - "Отпусти!"
.Хэнэсеи - "Заткнись!"
·Урусай! - "Заткнись!"
·Усо! - "Ложь!"
·Ёкатта! - "Слава богу!", "Какое счастье!"
.Ятта! - "Получилось!"

CЛОВА

Ай - любовь.
Сейлор фуку - "матросский костюмчик", распространенная японская женская школьная форма.
Сенсэй - учитель, наставник.
Сэмпай - старший по положению.
Кохай - младший по положению.
Чиби - маленький.
Бака - идиот, кретин, дурак.
Гайдзин - иностранец (с точки зрения японца).
Бака-гайдзин - обычно американец.
Сенши - "защитник", используется как синоним слова сейлор (sailor).
Сугой - классно, круто.
Нингёу - кукла, игрушечный человек.
Нин - человек.
Нихон - Япония.
Ёма - демон, приведение.
Недзуми - мышь.
Нэко - кошка.
Ину - собака.
Ринго - яблоко.
Го - язык, например НихонГО- японский ЯЗЫК.
Кабин - ваза.
Ити, ни, сан, си, го, року, сити, хати, ку, дзю - соответственно "один, два, ..., десять".
Рю - дракон.
Юмэ - мечта.
Хон - книга.
Ки - дерево.
Химе - Принцесса, когда так называют девушку - красавица.
Хош(с)ибош(с)и - звезды.
Хатсукои - первая любовь (платоническая).
Нагарэ-бош(с)и - падающая звезда.
Додзо - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".
Тётто... - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.
Рубрики:  Япония(все о ней)


 Страницы: [1]