О чем думаете?

 -Поиск по дневнику

люди, музыка, видео, фото
Поиск сообщений в Разговор

 -Подписка по e-mail

 
Получать сообщения дневника на почту.

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Дата регистрации: 02.04.2010
Записей в дневнике: 75
Комментариев в дневнике: 2
Написано сообщений: 79
Популярные отчеты:
кто смотрел дневник по каким фразам приходят
Поиск сообщений в Разговор
Страницы: [1] RSS - Дневник Разговор Календарь Сохранить

Комментарии (0)

Twitter

Вторник, 23 Августа 2011 г. 17:47 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

17 сентября, Московский Дом Музыки, Театральный зал, концерт группы "Балканополис"! http://razgovor-club.livejournal.com/21692.html

Комментарии (0)

Twitter

Вторник, 23 Августа 2011 г. 17:38 (ссылка) + в цитатник

Комментарии (0)

Twitter

Вторник, 23 Августа 2011 г. 17:30 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

17 сентября, Московский Дом Музыки, Театральный зал, концерт группы "Балканополис"! http://razgovors.livejournal.com/17101.html

Комментарии (0)

Twitter

Вторник, 23 Августа 2011 г. 17:21 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Набор новых групп! http://razgovors.livejournal.com/16709.html

Комментарии (0)

Twitter

Вторник, 15 Февраля 2011 г. 18:44 (ссылка) + в цитатник

Комментарии (0)

Twitter

Четверг, 03 Февраля 2011 г. 20:10 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

4 февраля показ сербского фильма! http://community.livejournal.com/ra...club/20911.html

Комментарии (0)

Twitter

Пятница, 10 Декабря 2010 г. 14:56 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

3 декабря в «Разговоре» прошел вечер в честь Св. Андрея http://community.livejournal.com/ra...club/20731.html

Комментарии (0)

Twitter

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 17:46 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

St. Andrew's Day в "Разговоре" http://community.livejournal.com/ra...club/20229.html

Комментарии (0)

Twitter

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 17:45 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

St. Andrew's Day в "Разговоре" http://razgovors.livejournal.com/16403.html

Комментарии (0)

Twitter

Вторник, 26 Октября 2010 г. 21:10 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Helloween в пятницу 29 октября в 21.00 в "Разговоре"! http://community.livejournal.com/ra...club/19850.html

Комментарии (0)

Twitter

Понедельник, 25 Октября 2010 г. 14:41 (ссылка) + в цитатник

Комментарии (0)

Twitter

Четверг, 21 Октября 2010 г. 18:24 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Сербский вечер в "Разговоре" завтра 22 октября стартует в 19 часов!!! http://community.livejournal.com/ra...club/19365.html

Комментарии (0)

Twitter

Среда, 13 Октября 2010 г. 12:43 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Фотографии с показа фильма "Ko to tamo peva" в центре иностранных языков "Разговор" http://community.livejournal.com/srpska_ru/631221.html

Комментарии (0)

Twitter

Среда, 13 Октября 2010 г. 04:57 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Бесплатный показ легендарного фильма "Вчера, сегодня, завтра" в "Разговоре" http://community.livejournal.com/ra...club/18952.html

Комментарии (0)

Twitter

Среда, 13 Октября 2010 г. 02:04 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Фотографии с показа фильма "Ko to tamo peva" 8 октября в "Разговоре" http://community.livejournal.com/yugo_ru/1194867.html

Комментарии (0)

Twitter

Среда, 13 Октября 2010 г. 01:47 (ссылка) + в цитатник

Комментарии (0)

Twitter

Суббота, 09 Октября 2010 г. 16:17 (ссылка) + в цитатник

Комментарии (0)

Twitter

Четверг, 07 Октября 2010 г. 20:10 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Чешский Тельч приглашает на осенний праздник http://community.livejournal.com/ra...club/18637.html

Комментарии (0)

Twitter

Четверг, 07 Октября 2010 г. 20:01 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Черногория продает 30% национальной авиакомпании http://community.livejournal.com/ra...club/18316.html

Комментарии (0)

Twitter

Среда, 06 Октября 2010 г. 20:44 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Лингвисты обнаружили 6909-й язык человечества http://community.livejournal.com/ra...club/18117.html

Комментарии (0)

Twitter

Вторник, 05 Октября 2010 г. 20:56 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Самые дорогие гостиничные номера в мире. Города, цены http://community.livejournal.com/ra...club/17737.html

Комментарии (0)

Twitter

Вторник, 05 Октября 2010 г. 20:28 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Самая маленькая квартира в мире выставлена на продажу в Риме http://community.livejournal.com/ra...club/17415.html

Комментарии (0)

Twitter

Вторник, 05 Октября 2010 г. 20:12 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Бесплатный кинопоказ сербского фильма Слободана Шияна "Кто это там поет?" / "Ко то тамо пева?" http://community.livejournal.com/ra...club/17312.html

Комментарии (0)

Twitter

Среда, 29 Сентября 2010 г. 18:13 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Сербский фольклор в современной моде на парижской Fashion Week http://community.livejournal.com/ra...club/16759.html

Комментарии (0)

Twitter

Суббота, 25 Сентября 2010 г. 17:31 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Чешский язык с нуля в центре Москвы! http://community.livejournal.com/czechtravel/9609.html

Комментарии (0)

Twitter

Пятница, 24 Сентября 2010 г. 16:53 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Чешский язык с нуля в центре Москвы! http://community.livejournal.com/cz_ru/177802.html

Комментарии (0)

Twitter

Пятница, 24 Сентября 2010 г. 16:53 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Чешский язык с нуля в центре Москвы! http://community.livejournal.com/ml...sky/218050.html

Комментарии (0)

Twitter

Пятница, 24 Сентября 2010 г. 16:50 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Чешский язык с нуля в центре Москвы! http://community.livejournal.com/usluga/4289822.html

Комментарии (0)

Twitter

Пятница, 24 Сентября 2010 г. 16:47 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Чешский язык с нуля в центре Москвы! http://community.livejournal.com/ra...club/15619.html

Комментарии (0)

Twitter

Пятница, 24 Сентября 2010 г. 16:47 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Чешский язык с нуля в центре Москвы! http://razgovors.livejournal.com/16354.html

Комментарии (0)

Twitter

Пятница, 17 Сентября 2010 г. 14:14 (ссылка) + в цитатник

Комментарии (0)

Twitter

Четверг, 02 Сентября 2010 г. 15:51 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Набор в группу сербского языка с нуля! http://community.livejournal.com/ra...club/14446.html

Комментарии (0)

Twitter

Четверг, 02 Сентября 2010 г. 15:51 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Набор в группу сербского языка с нуля! Центр Москвы http://community.livejournal.com/usluga/4223879.html

Набор в группу сербского языка с нуля!

Четверг, 02 Сентября 2010 г. 15:48 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Формируются две группы по сербскому языку с нуля:

1. Группа с графиком занятий 2 раза в неделю в будни по 2 академических часа (1,5 астрономических часа).

2. Группа с графиком занятий 1 раз в неделю по 3 академических часа (2,5 астрономических часа) в выходной день.

Занятия стартуют уже на следующей неделе.

Записывайтесь, очень ждем!

Есть возможность индивидуальных занятий.

Специальные предложения для СЕМЕЙ и СТУДЕНТОВ!!!!!!!!!!!!

Бесплатный выезд в офис или домой с щедрой порцией новых знаний для Вас)))

Скоро возобновятся наши бесплатные показы культовых (и не очень))) сербских фильмов и тематические вечеринки. Отдельно сообщим.

Приходите к нам в гости в старинный особняк в центре Москвы и почувствуйте себя как дома - у нас хорошо!

Адрес:

Москва, улица Петровка,
дом 23 ⁄ 10, строение 5, подъезд 3, этаж 3.
Вход со стороны Петровского переулка

Метро: Чеховская, Пушкинская, Тверская

Телефон:

(495) 623–45–73

Почта:

info@razgovors.ru

Очень ждем. Ваш "Разговор" [;-)]

Теги:  
Комментарии (0)

Twitter

Среда, 01 Сентября 2010 г. 18:19 (ссылка) + в цитатник

Русская фишка сербского рынка

Среда, 25 Августа 2010 г. 18:24 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора а Белградской бирже с 30 августа начинаются торги сербской Nafta Industrija Srbije (NIS), дочерней компании «Газпром нефти». В минувший понедельник комиссия по акциям и котировкам Белградской биржи приняла решение о включении акций NIS в листинг А. Как уточняет fincake.ru, индикативная цена акций NIS в первый день торгов установлена на уровне 505 динар (4,85 евро) за одну акцию.

Изменения организационно-правовой формы NIS из ЗАО в ОАО были зарегистрированы в Центральном регистре депо и клиринге ценных бумаг Республики Сербия в конце прошлой недели, затем компания направила заявку на включение акций ОАО в листинг и тем самым завершила все необходимые процедуры для начала торгов.

Решение о преобразовании NIS в открытое акционерное общество было принято общим собранием акционеров компании 21 июня 2009 года. Председатель собрания акционеров, министр энергетики Республики Сербия Петар Шкундрич заявил, что преобразование NIS в открытое акционерное общество и вывод на биржу акций одной из крупнейших сербских компаний «происходит в строгом соответствии с договором о покупке 51% акций “Нефтяной индустрии Сербии” компанией “Газпром нефть” и является еще одним важным этапом реформирования национальной экономики».

Российской «Газпром нефти» принадлежит 51% Nafta Industrija Srbije. Договор купли-продажи между российской компанией и правительством Сербии был подписан 24 декабря 2008 года. Завершилась сделка 3 февраля 2009 года, за контрольный пакет NIS «Газпром нефть» заплатила 400 млн евро. Программа реконструкции и модернизации технологического комплекса NIS, рассчитанная до 2012 года, предусматривает не менее 500 млн евро инвестиций. Правительство Сербии в начале 2010 года бесплатно распределило 19,34% акций NIS среди населения страны и сотрудников завода, в распоряжении республиканских властей осталось чуть менее 30% компании.

http://www.expert.ru/news/2010/08/24/russ_fishka/

Теги:  

Львята-альбиносы родились в белградском зоопарке

Среда, 25 Августа 2010 г. 18:18 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Двое львят редкого белого окраса появились на свет в зоопарке Белграда 12 авугста, сообщает агентство Ассошиэйтед Пресс.

По словам сотрудников зверинца, роды у львицы по кличке Киара продолжались восемь часов.

"Первый львенок появился на свет в девять вечера, а второй - после полуночи. Все время Киара находилась под неусыпным наблюдением работников зоопарка и команды специалистов, - рассказала сотрудница зоопарка Надя Радович.

Это уже не первый помет молодой пары хищников-альбиносов, которых привезли в Белград несколько лет назад. В декабре прошлого года у львицы родились первенцы, которых назвали Душан и Елена.

Рождение белых львят - редкое явление, поскольку в этом случае оба родителя должны быть носителями разновидности гена белой окраски.

По мнению зоологов, обитание львов-альбиносов в природе очень опасна для их жизни, так как из-за белого цвета они очень хорошо заметны и не могут полноценно охотиться. На настоящий момент в дикой природе белых львов не видели с 1994 года.

www.rian.ru

Теги:  

Новый учебный год в "Разговоре"!

Понедельник, 23 Августа 2010 г. 13:41 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Дорогие друзья!

С сентября в "Разговоре" стартуют новые учебные группы по нашим основным языкам: английскому, итальянскому, испанскому, французскому, немецкому, сербскому, хорватскому, болгарскому и чешскому!!!

Набирается группа по изучению русского языка как иностранного!!!

Уровни: с нуля, продолжающий, продвинутый.

Квалифицированные преподаватели, современные обучающие программы, уютные классы в самом центре Москвы (Пушкинская, Чеховская, Тверская).

Позитивная непринужденная атмосфера в старинном особняке.

Лучшие люди Москвы, мы вас ждем))))

Звоните: (495) 623 45 73

Подробности смотреть здесь:

http://www.razgovors.ru/courses

Теги:  

Хорватский болельщик вернул сербскому сумку и 4,000 евро

Среда, 14 Июля 2010 г. 15:44 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Один из болельщиков сборной Сербии, поддерживавший свою команду во время четвертьфинального поединка Кубка Дэвиса Хорватия - Сербия, проходившего в минувший уик-энд в Сплите, оставил на трибуне свою сумку, в которой было около 4,000 евро. Хорватский болельщик, нашедший эту сумку, вернул ее сербу, несмотря на напряженные отношения между двумя странами. В качестве благодарности серб, являющийся владельцем ресторана в городе Панчево, пригласил хорвата посетить свое заведение.

Теги:  
Комментарии (0)

Twitter

Вторник, 13 Июля 2010 г. 16:18 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Набор в группы английского языка с носителем из Лондона! Центр Москвы! www.rаzgovors.ru

Странности и чудаковатости в разных языках мира

Среда, 30 Июня 2010 г. 20:16 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Знаете ли вы, какое самое длинное слово в языках мира? А самое длинное географическое название? Знаете ли, что название деревни может состоять из 58 букв, а может и из одной? Вот некоторые из таких занятностей и интересных фактов, собранных в разных языках мира
Длинные слова

Самым длинным словом, встречающимся в английских словарях, является pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis (45 букв). Это – обозначение специальной формы силикоза (болезни, возникающей вследствие вдыхания кремнеземневой пыли). Однако химики доказывают, что у них в арсенале есть еще более длинное слово, обозначающее химическое соединение. Оно состоит из 75 букв и множества дефисов. Но если эти слова можно назвать искусственными, то самым длинными «реальным» словом английского языка Оксфордский словарь называет 29-буквенное floccinaucinihilipilification – слово, состоящее из 4-х латинских по своему происхождению корней и переводимое на русский язык как «отрицание важности, значимости чего-л.», «привычка давать всему низкую оценку, считать бесполезным». Еще одна характерная особенность этого слова: в нем ни разу не употребляется буква е, чаще всего встречающаяся в словах английского языка.

Считается, что английские слова короче слов славянских языков. Но, по-видимому, к рекордсменам по длине это не относится; количество букв в самых длинных словах славянских языков примерно то же, что и в английском. Так, в хорватском языке есть слово из 26 букв PRIJESTOLONASLIJEDNIKOVICA, означающее «жена наследника престола». Самым длинным словом русского языка считается рентгеноэлектрокардиографического (33 буквы); за ним следует водогрязеторфопарафинолечение (22 буквы). Но это все – термины. А вот среди «реальных» слов самым длинным, наверное, является загипнотизировавшемуся (22 буквы). В словацком языке самыми длинными считаются 31-буквенные слова "najneobhospodarovavбtenejieho" («наименее пригодного для культивирования») и "najnevykrytalizovбvatenejieho" («наименее пригодного к выкристаллизовыванию»).

В турецком самым длинным считается слово, также имеющее отношение к славянским языкам. Это – слово из 43 букв и 18 слогов ЗEKOSLOVAKYALILASTIRAMADIKLARIMIZDANMISINIZ. Его можно перевести как «являетесь ли вы одним из тех людей, которых мы не можем чехословакизировать?»

Совсем недавно многих напугал исландский вулкан. Но если авиакомпании понесли многомиллионные убытки из-за его пепла, нависшего над всей Европой, то журналисты спотыкались о его название Эйяфьятлайокудль (Eyjafjallajцkull переводится как «остров горных ледников»), предпочитая его вообще не выговаривать. А ведь в нем всего лишь 16 букв! В исландском есть слова и подлиннее, причем, кажется, совсем не искусственно сконструированные. Вот, к примеру, слово HAECSTARETTARMALAFLUTNINGSMAUOR (21 буква исландского алфавита и 31 – в его латинской транслитерации), означающая «адвокат Верховного Суда». Наверное, очень приятно находиться на такой «длинной» должности.

«Книга рекордов Гиннеса» упоминает как самое длинное слово венгерского языка 44-буквенное megszentsйgtelenнthetetlensйgeskedйseнtekйrt («для ваших действий по невозможности осквернить»).

Но из европейских языков всех затмил немецкий. Название одного из довоенных клубов в Вене состояло из 80 букв. Это слово – Donaudampfschiffahrtselektrizitдtenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft – означает «Клуб для подчиненных чиновников управления головного офиса электрических коммуникаций Дунайского пароходства». В современном немецком самым длинным считается слово Rechtsschutzversicherungsgesellschaften («страховые компании, предоставляющие юридическую защиту» – 39 букв).

А вот в японском самым длинным является всего лишь слово из 12 букв: CHI-N-CHI-KU-RI-N («коротышка»).
Самые длинные и самые короткие географические названия

Самым длинным топонимом в мире считается название уэльской деревушки, состоящее из 58 букв: LLANFAIRPWLLGWYNGYLLGOGERYCHWYRNDROBWLLLLANTYSILIOGOGOGOCH. Его можно перевести как «[Церковь] Св. Марии у белой осины (согласно другим источникам – лещины) над водоворотом, и [церковь] Св. Тизилио у красной пещеры».

Это – если учитывать одно слово. Но вообще самым длинным топонимом можно считать полное официальное название Бангкока, столицы Таиланда. Оно (в латинской транслитерации) пишется так: KRUNGTHEP MAHANAKHON BOVORN RATANAKOSIN MAHINTHARAYUTTHAYA MAHADILOKPOP NOPARATRATCHATHANI BURIROM UDOMRATCHANIVETMAHASATHAN AMORNPIMAN AVATARNS ATHIT SAKKATHATTIYAVISNUKARMPRASIT (167 знаков, не учитывая пробелов), и означает «Земля ангелов, великий город бессмертия и разнообразная божественная жемчужина, великая несокрушимая земля ангелов, земля девяти величественных самоцветов, королевский град, радостная столица, место величественного королевского дворца, вечная земля ангелов и воплощенных духов, предопределенная и сотворенная высшими Девами».

А вот самыми короткими топонимами могут считаться L, озеро в штате Небраска (США) и Т, ущелье в Колорадо. Названы они так, потому что их очертания напоминают эти буквы. А еще – D, река в Орегоне; Y, город в Арканзасе; Е, река в Шотландии. Есть 3 деревни – в Норвегии, Швеции и Дании, которые носят название Е, деревня Y во Франции и деревня U на Каролинских Островах. В Гонконге есть гора А.
Самое длинное сокращение, а также повторы (для глухих?)

Среди других занятных языковых явлений можно назвать русское сокращенное название лаборатории одного научно-исследовательского института, состоящее из 55 букв (!): НИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОНИМОНКОНОТДТЕХСТРОМОНТ. Расшифровывается как: «Научно-исследовательская лаборатория операций по армированию бетона и железобетонных работ по сооружению сборно-монолитных и монолитных конструкций отдела технологии строительно-монтажного управления Академии строительства и архитектуры СССР».

Согласно Британской энциклопедии, слово Пакистан (PAKISTAN) является акронимом (т.е. аббревиатурой, образованной из начальных букв слов, которая произносится как единое целое) пяти мусульманских северных провинций бывшей британской колонии Индии, которые и образовали эту страну. Это – Пенджаб, Северо-Западная пограничная (Афганская) провинция, Кашмир, Синд и Белуджистан. Слово был продумано в 1944 г.

Есть и другие весьма занимательные географические названия. Некоторые, например, представляют собой повторения одного и того же слова. Кроме всем известного немецкого Баден-Бадена, здесь можно упомянуть канадский город Белла-Белла, остров Бора-Бора в Океании, город Гронг-Гронг в Австралии, вулканический кратер Нгоронгоро в Танзании, административный центр Американского Самоа Паго-Паго. Есть и 4-хкратные повторы: ручей Бубубубу в Демократической Республике Конго, или город Фофо-Фофо (Папуа Новая Гвинея).
И другие разности

Наверное, каждый знает, что окончание слова «-ология» говорит о том, что это – какая-то наука. Так вот, самой «короткой» (по количеству букв) из таких наук является оология (наука, изучающая яйца животных). А самой «длинной» - офтальмооториноларингология (своего рода объединение ЛОР-кабинета и окулиста).

Чешское выражение O prstu («О пальце») содержит 6 букв, идущих в алфавитном порядке (буква q не используется в чешских словах). А слово словенского языка razvrkljati («готовить яйцо для омлета» содержит 7 согласных подряд. Столько же – в хорватском слове opskrbljiva («поставщик»). В словацком слове odtvrtvrstvi («удалить четвертую часть слоя») подряд следуют 11 согласных.

Еще одно занимательное выражение в чешском и словацком языках, состоящее из четырех слов, ни в одном из которых нет ни одного гласного звука, – при 15-ти согласных подряд: Str prst skrz krk («проткни пальцем горло», или дословно «просунь палец сквозь горло»).

Или вот прекрасный чешский и словацкий палиндром (слово, которое одинаково читается слева направо и справа налево): TAHAT. Интересно, что это слово одинаково читается также сверху вниз и снизу вверх. На русский оно переводится как «тянуть», а в Чехии и Словакии его часто используют на дверных табличках в магазинах в значении «на себя». Но – в этих странах в ходу таблички из прозрачного материала, а двери магазинов очень часто стеклянные. Поэтому люди, подходя к двери и увидев такую табличку, конечно же, начинают тянуть ее на себя – как со стороны улицы, так и изнутри…

По материалам английских, венгерских и словацких сайтов www.francesfarmersrevenge.com

Теги:  

В Сремских Карловцах прошел творческий вечер Момира Лазича

Среда, 30 Июня 2010 г. 20:10 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора На днях в актовом зале Семинарии в сербском городе Сремски Карловцы состоялся вечер духовной поэзии известного сербского писателя, поэта и публициста Момира Лазича, сообщает наш собственный корреспондент в Сербии Ранко Гойкович.

О жизни и творчестве Лазича рассказал известный сербский церковный деятель игумен монастыря Велика Ремета, что на Фрушкой Горе, отец Стефан (Вучкович). Он сравнил путь исканий сербского писателя с тем путем, который некогда прошел весьма почитаемый в сербском народе великий русский писатель Федор Михайлович Достоевский. Отец Стефан говорил о перипетиях становления Лазича - как личности: о его протесте против социальной несправедливости, о преданности национальному делу, о скорбях в нацистской хорватской тюрьме, и, наконец, о преображении и постижении духовной основы происходящих событий.

Духовная поэзия Лазича сегодня переведена на русский (переводчики Иван Чарота и Илья Числов), белорусский, греческий, турецкий, армянский, испанский, арабский и другие языки. А доктор филологических наук, профессор Белорусского государственного университета Иван Алексеевич Чарота использует тексты Момира Лазича в качестве учебных пособий по сербистике.

Вечер М.ЛазичаТворческий вечер в Сремских Карловцах благословил епископ Сремский Василий. Он стал первой после длительного перерыва презентацией книжной деятельности Лазича в Сербской Воеводине. Связано это было в первую очередь с тем, что Момир занимает жесткую и последовательную национально-православную позицию как в литературе, так и в политике. А воеводинским сепаратистам это не по душе. Но теперь совершен прорыв.

Организаторами торжества выступили Семинария и телекомпания «АС» из города Шабац, которая транслировала передачу в своем эфире 14 июня.

Момир Лазич является большим другом «Русской народной линии». Среди гостей на торжествах, посвященных 20-летию издаваемой им газеты «Збиля», был главный редактор РНЛ Анатолий Степанов. От редакции «Збили» РНЛ получила грамоту за активное участие в развитии и упрочении русско-сербских связей. Примечательно, что творческий вечер Момира Лазича проходил именно в Сремских Карловцах, сербском городе, который особенно связан с Россией. Здесь по благословению сербского Патриарха Димитрия нашли приют русские архиереи, бежавшие из России в годину испытаний. Здесь была организационно оформлена Русская Зарубежная Церковь, которую иногда называли Карловацкой, здесь долгие годы пребывал Синод РПЦЗ, жил генерал Петр Врангель.

http://ruskline.ru/news_rl/2010/06/26/ego_sravnivayut_s_dostoevskim

Теги:  

Сербская фото-миссия

Среда, 30 Июня 2010 г. 19:43 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора София Пигалова, студентка 3 курса переводческого факультета НГЛУ, по праву может говорить, что не зря съездила в Сербию: приобрела новых друзей из разных стран, узнала, что значит день рождения по-югославски, увидела вживую одного из самых известных сербов в мире.

http://pics.livejournal.com/razgovo...005dw3/s320x240

София за свою жизнь успела побывать во многих странах, но в качестве волонтера, без друзей и родителей, поехала в прошлом году впервые. На этот шаг ее сподвигли восторженные впечатления знакомых, вернувшихся из лагерей. В нижегородской организации «Сфера», занимающейся поездками подобного рода, студентка узнала, что может сама выбрать страну практически на любом континенте, род деятельности и время пребывания.

Правда, европейские страны являются для среднестатистического человека более предпочтительными, чем Коста-Рика или Бразилия: хотя стоимость программы почти символическая, до места назначения волонтеру нужно добираться на свои средства.

Причем в чужой стране он будет не только отдыхать, но и бесплатно работать. В лагере, где оказалась София, труд волонтеров заключался в том, чтобы… фотографировать местный городок и его жителей, а затем устроить фотовыставку. Какая же это работа, если любимое занятие всех туристов – сниматься на камеру около каждого столба. Студентка НГЛУ к тому же профессионально занимается фотографией, даже устраивает выставки в Нижнем. Это помогло ей пройти отбор в данный лагерь: претенденты, коих было предостаточно, в рамках конкурса посылали 5 своих лучших фотографий и письмо на английском языке.

- Я выбрала Сербию, в первую очередь, потому, что именно там находился лагерь, где можно было заниматься своим любимым делом, - признается София. – О самой стране до поездки знала очень мало». Кстати, в этом балканском государстве волонтерам предлагают достаточно много интересных дел – от расписывания икон до сооружения современных скульптурных инсталляций.

Жизнь с иностранцами и ядовитыми змеями

София жила 10 дней в городке Вальево (население около 60000 человек) вместе с 8-ю иностранцами, двумя сербскими кэмп-лидерами, ответственными за группу, и их помощником. Изначально волонтеров было 9, но одна англичанка, не сумевшая найти общий язык (в том числе, и в буквальном смысле слова, ведь она была родом из Уэльса, где многие говорят на непонятном английском диалекте) и интересы с соратниками, вскоре уехала домой.

Остальные стали настоящими друзьями: наша русская, двое испанцев, двое итальянцев, канадка, американец и американка. Благодаря ежедневному тесному общению с иностранцами нижегородка совершенствовала свой английский язык, что ей, как будущей переводчице, было очень важно.

В качестве второго иностранного София изучает испанский, который тоже можно было потренировать в лагере – на двух представителях страны корриды и футбола. По возрасту наша героиня оказалась самой младшей в группе. Кроме нее, студенткой была только канадка, а самому старшему стукнуло 37.

Волонтеры расположились на втором этаже дома, принадлежащего клубу молодых исследователей, занимающихся астрономией, альпинизмом, геологией, киносъемками и другим. На 1-ом этаже, находившемся в стадии ремонта, обитали ядовитые змеи – подопечные молодых сербских биологов, оставивших питомцев в инкубаторах и куда-то уехавших.

К соседству с опасными тварями все быстро привыкли, как и к другим мелким неудобствам (1 ванна и 1 туалет на десяток человек, кровати, из-за своей высоты напоминавшие матрасы, расстеленные на полу, жизнь в одном помещении с представителями противоположного пола и т.д.).

Зато в их апартаментах стояли компьютеры с выходом в интернет, где можно было хранить, обрабатывать, отсылать фото на сайт города: все население Вальево следило за деятельностью волонтеров.

Почему власти города заинтересованы в том, чтобы принимать у себя и кормить иностранных фотографов? «Видимо, чтобы увеличить туристическую привлекательность здешних мест, ведь Сербия, в отличие от Хорватии, не имеет выхода к морю», - предполагает София.

Страна праздников

Тенистые южные сады с виноградниками, краснокрышие домики-коттеджи, мельницы, тракторы, коровы… Такой предстала провинциальная Сербия перед нижегородкой. Люди, по ее словам, здесь горячие, открытые, простые. Когда мужчина ыидет по улице и видит красивую девушку, говорит ей комплимент, но не пристает. Сербы здороваются за руку и с мужчинами, и с женщинами, устанавливая прикосновением близкий душевный контакт.

Едят они очень много в разное время суток, особенно любят мясо. «Порция традиционного блюда «Чевапи» состоит из 10-ти мясных сосисок, а национальный гамбургер «Плескавница» в 2 раза больше макдональдского», - делится героиня. При этом София не встречала там много тучных людей.

Часть сербов каждое утро начинает с рюмки ракии – национальной водки, которую непременно предлагают попробовать всем гостям. Еще местные очень любят праздновать: отмечают «дни перед днями рождения», сдачу и несдачу экзаменов… - да практически все! И делают это с размахом.

Волонтеры побывали на 18-тилетии одного из сербов, на которое собралось полгорода. Как отметил американец, такие вечеринки у них в стране закатывают только рок-звезды и хоккеисты. А между тем, подобные пиры с морем закуски и напитков здесь в порядке вещей.

"А я то думала перед приездом в Сербию, что это бедная страна", - замечает нижегородка. Жизнь бурлит в Вальево по вечерам, а днем царит спокойствие.

Кроме сербов, в городке обосновалось много цыган. Иностранным гостям было даже непривычно, что те не подходят к ним и не просят денег или погадать. Сербский язык хоть и родственен русскому, представителям двух славянских народов сложно понимать друг друга. Наша героине врезались в память несколько сербских словечек, например, «хвала» (спасибо), «куча» (дом), «лепо» (красиво).

Фото с Кустурицей

Когда волонтеры выполнили свою фото-миссию, они отправились путешествовать по стране. Естественно, посетили и Белград, по словам нижегородки, похожий на Петербург. С Сербией у Софии ассоциировались имена трех известных людей. Это композитор Горан Брегович, писатель Милорад Павич (автор текстов нового формата, основанных на гиперссылках), и, конечно, режиссер Эмир Кустурица.

Последнего нашей героине удалось не только увидеть вживую, но и сфотографировать. Где живет Кустурица, в этой стране знают все. В сербских горах, где режиссер снимал свой фильм «Жизнь как чудо» (2004), он построил себе дом, а вокруг него воздвиг целую деревню в традициях деревянного зодчества. У искусственного населенного пункта несколько названий: Древенград, Мечавник, Кустендорф.

Волонтеры просто не могли не посетить это культовое место, ставшее рекламно-туристическим центром. Деревня огорожена забором, и вход туда платный. Местных жителей нет, кроме Кустурицы и его родственников, но есть гостиница, где каждый может снять номер. Периодически там поселяются деятели кино и другие видные персонажи, когда режиссер устраивает различные торжества и фестивали.

Также туристы могут арендовать деревянные домики-коттеджи, что они и делают: в Древенграде полно припаркованных машин. Часть строений являются музейными, т.е. свободными для посещения. Софии запомнился домик Ван Гога, расписанный под известного художника. Но особенно ей понравилось путешествие на экскурсионном поезде по окрестностям через тоннели, ущелья и водопады.

Поезд останавливался в тех местах, где снималась «Жизнь как чудо». Кустурицу волонтеры увидели в местном кафе, где он отдыхал с друзьями. Американец Мэтью первым из группы не выдержал и, одолеваемый жаждой сделать сенсационный снимок, подкрался поближе к режиссеру и нажал несколько раз на спуск фотоаппарата.

«Кустурица отреагировал очень негативно, его спутница обрушила на Мэтью целый поток, видимо, бранных выражений, - вспоминает София. – Оказалось, режиссер не любит папарацци, но если его по-человечески просят, разрешает себя снимать. Так я и сделала. В ответ на свою просьбу услышала слово "ок".

Путешествие в Сербию стало для нашей героини одним из самых ярких моментов в ее жизни. Она продолжает общаться с иностранными волонтерами после поездки по интернету. На новый год они ей прислали календарь с фотками, которые она сделала в Вальево. А испанцы помогают студентке в изучении их родного языка.

София очень хочет снова поехать в волонтерский лагерь. Страна пребывания для нее не слишком важна. Главное – деятельность, которой она будет там заниматься. Ее приоритет – культурная сфера.

У студентки уже есть на примете несколько интересных лагерей, например, германский, где нужно на киностудии делать собственные анимационные фильмы, и индийский, предполагающий пешее путешествие по стране с агитацией местного населения к веротерпимости.

http://www.mk.ru/regions/nijniy_nov...otomissiya.html


Теги:  

Сербы на пространствах бывшего СССР

Среда, 30 Июня 2010 г. 19:30 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора На сегодняшний день самой активной сербской организацией в СНГ является Объединённая сербская диаспора Евразии (ОСДЕА), зарегистрированная на Украине (г. Днепропетровск) и поддерживающая контакты с сербами во всех странах бывшего СССР. ОСДЕА — структура не узко этнической направленности, а полноценная общественная организация, открыто выражающая свои политические взгляды. Её идеологом и вдохновителем является заслуженный представитель сербской науки академик Веселин Джуретич. Члены ОСДЕА принимают активное участие в фестивалях «Русское слово» в Крыму, в научных конференциях Российского института славяноведения и балканистики, посвященных сербской проблематике, в политических и общественных акциях на территории Украины. В настоящее время ОСДЕА выступает с инициативой консолидации всех сербов СНГ в единый организм. Филиалы ОСДЕА существуют более чем в 10 областях Украины, в т. ч. в Львовской области.

Руководитель ОСДЕА Драган Станоевич является уполномоченным послом правительства Республики Сербская Краина в изгнании. За время своей недолгой государственности Сербская Краина, разгромленная хорватской армией при поддержке войск Западной коалиции, имела трех президентов — Милана Бабича, Милана Мартича и Горана Хаджича; все были обвинены Гаагским трибуналом в общей сложности по нескольким десяткам пунктов. После ареста Милан Бабич признал все выдвинутые против него обвинения и был приговорен к 13 годам заключения, но в 2006 году совершил, как утверждают, самоубийство (российский юрист-международник Александр Мезяев считает, что Бабича убили). Милан Мартич был приговорен к 35 годам заключения и сейчас отбывает срок в Эстонии, которая в попытках выслужиться перед Западом, гостеприимно распахнула для М. Мартича ворота одной из своих тюрем. Горан Хаджич находится в розыске с 2004 года, а за его поимку назначено вознаграждение в размере 250 000 евро.

Известно, что на Западе лоббированием занимаются практически все диаспоры. Самыми влиятельными диаспорами США являются еврейская, армянская, индийская, турецкая, греческая и польская. В Германии — еврейская и турецкая. В то же время зависимая от ЕС и США администрация Бориса Тадича выражает заинтересованность только в сербах, проживающих в странах Запада, напрочь забывая о своих соотечественниках в СНГ. Не удивительно, что среди членов правления зарегистрированного в США Конгресса сербского единства американских сенаторов на порядок больше, чем самих сербов: этот орган создан специально для контроля за процессами, происходящими в сербском сообществе. Конгресс сербского единства — организация, прежде всего, политическая, и старается принизить не только численность, но историческую роль и политическую преемственность сербской диаспоры в странах бывшего СССР.

Исторические данные свидетельствуют, что первые сербские поселенцы появились в Малороссии в 1751 г. По указу Елизаветы Петровны были учреждены территориально-административные единицы Новая Сербия (на территории Кировоградской обл.) и Славяносербия (Луганская обл.), которые имели важное стратегическое значение. Новая Сербия находилась на пути набегов крымских татар по их излюбленному маршруту, а также являлась важным плацдармом для переброски русских войск на юг, в Крым. Впоследствии количество добровольных сербских переселенцев всё увеличивалось, что отражается в топонимике данных районов, где до сих пор сохранились сербские названия населённых пунктов — Черногория, Панчево, Турия. И сегодня некоторое количество жителей этих регионов помнят о своём сербском происхождении, хотя помнящих сербский язык среди них практически не осталось.

По данным Министерства диаспоры Сербии, численность сербской диаспоры в мире составляет 4 945 350 чел., или около 40% всех сербов. Соответственно, сербская диаспора - потенциально очень влиятельный рычаг воздействия на внешнюю политику стран их пребывания. Согласно сербскому «Закону о диаспоре и сербах в регионе», представители сербской диаспоры имеют право избираться в Парламент диаспоры, который участвует в разработке стратегии взаимодействия сербской диаспоры с Сербским государством, активно сотрудничает с органами государственной власти – Министерством диаспоры и администрацией Президента Сербии. В работе Парламента диаспоры также принимают участие представители Сербской православной церкви, Академии наук Сербии, а деятельность Парламента диаспоры активно освещается радио и телевидением Сербии. В «Законе о диаспоре и сербах в регионе» прописано количество мест, которые получают представители диаспоры из определенных стран, но не прописан четкий механизм формирования такого распределения мандатов. В тексте закона определены страны и квота мест для представителей данных стран, то есть данные квоты мест закрепляются законом на постоянной основе.

Для представительства интересов сербской диаспоры трёх государств - России, Украины и Белоруссии - выделено только одно место в Парламенте диаспоры. Согласно такой расстановке сил, сербская диаспора России, Украины и Белоруссии в лице единственного представителя не будет иметь поддержки своих инициатив и проектов и не сможет эффективно влиять на принятие решений и защищать интересы представителей сербской диаспоры на просторах СНГ. При общем количестве в 45 мест в Парламенте диаспоры наибольшее количество мандатов получили США и Германия - по 4 делегата, Австрия, Швейцария и Австралия (вместе с Новой Зеландией) – по 3 делегата, Канада, Франция, Великобритания (вместе с Северной Ирландией) и Швеция – по 2.

Согласно этому закону, сербская диаспора, проживающая в Боснии и Герцеговине, Хорватии, Словении, Черногории, Македонии, Албании, Венгрии и Румынии, получает региональный статус , но при этом их представительство в Парламенте диаспоры – всего лишь по одному представителю от каждой страны. Только на территории Боснии и Герцеговины проживает более 1 млн. 300 тыс. сербов, что составляет около 26,28% от всего количества сербской диаспоры в мире. Поэтому о реальной защите данным законом прав диаспоры и пропорциональном механизме распределения представителей в Парламенте диаспоры в зависимости от численности диаспоры той или иной страны, к сожалению, говорить не приходится.

Согласно данным Министерства диаспоры Сербии численность сербской диаспоры в России составляет 50 тыс. чел., на Украине и в Белоруссии – по 750 чел. По данным Международной организации «Объединенная сербская диаспора Европы и Азии», численность сербов (только имеющих сербское гражданство и официально зарегистрированных) в России составляет около 80 тыс. человек, на Украине — 1500 тыс.

Министерством диаспоры Сербии даже не было инициировано проведение каких-либо исследований по количеству всех этнических сербов, проживающих в разных странах мира, хотя необходимость проведения таких исследований существует. Скорее всего, данные, которые подает Министерство диаспоры по численности диаспоры в США (875 тыс. чел.), Германии (800 тыс. чел.), Австрии (300 тыс. чел.), Швейцарии (200 тыс.), Франции и Швеции (по 110 тыс. чел.), Великобритании (80 тыс. чел.), а также количество мест от этих стран в Парламенте диаспоры, вполне устраивают чиновников в Белграде.

Такой механизм распределения мандатов в первую очередь выгоден тем политическим силам в Сербии, которые являются сторонниками евроатлантической интеграции страны. Попытки ОСДЕА повлиять на процесс консолидации сербов зарубежья и напомнить им о главенствующей роли восточного вектора внешней политики Сербии натыкаются на мощное информационное противодействие, причём не только со стороны западных СМИ. Украинские националистические партии по умолчанию рассматривают сербов как своих политических недругов. По сей день сербы Украины и представители националистического лагеря стоят по разные стороны баррикад.

«На небе Бог, а на земле — Россия!» — говорили сербы в царское время. «Нас с русскими — 300 миллионов!» — говорили сербы в советское время. Этих слов сербам не могут простить многие.

http://fondsk.ru/article.php?id=3124

Теги:  

Англоязычный дискуссионный клуб: "THE 3rd MEETING OF THE DISCUSSION CLUB"

Вторник, 15 Июня 2010 г. 13:23 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора WELCOME TO THE 3rd MEETING OF THE DISCUSSION CLUB!!!

If you HAVE NO CLUE what's going on here, read on:

Примите участие в третьей встрече нашего дискуссионного клуба! Вы
сможете проверить свои познания в английском языке, пообщаться со
студентами и преподавателями "Разговора", то есть отлично отдохнуть!





Cобрались в Англию?

Тогда следует ознакомиться с привычками, правилами поведения и спецификой, связанными с учреждением типа Public House или же, говоря проще - пабом. Встреча включает в себя обучение и практику в таких сферах как: как успешно воспользоваться услугами паба, оценить прекрасную самобытную еду, а также поучавствовать в quiz pub. Так что, если вы хотите зайти в паб (и выйти!) с чувством уверенности, то добро пожаловать к нам в пятницу 18-го июня в 20 часов 30 минут!"

УЧАСТИЕ БЕСПЛАТНОЕ!!!

Время: 20.30
День: 18 июня (пятница)
Место: офис языковых курсов "Разговор"

Телефон: (495) 623 45 73

Схема проезда:

http://razgovors.ru/contacts

Теги:  

16 июня в 20 часов состоится показ болгарского фильма «Мир велик, а спасение поджидает за углом»

Пятница, 11 Июня 2010 г. 13:48 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора ВХОД БЕСПЛАТНЫЙ!

"Мир велик, а спасение поджидает за углом" (Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade): драма, 2008 год, 105 мин, Болгария



Режиссер: Стефан Командарев

Сценарий: Юрий Дачев, Стефан Командарев, Душан Милич, Илия Троянов

В ролях: Мики Манойлович, Карло Любек, Христо Мутафчиев, Ана Пападопулу, Людмила Чешмеджиева

Фильм основан на автобиографическом романе Ильи Троянова.

Болгария, 1980. Облака собираются по идиллическому детству Алекса в маленьком провинциальном городе. Милиция хочет, чтобы его отец шпионил за дедушкой Алекса, Бэем Дэном, местным Королем трик-трака. Семья решает эмигрировать на Запад. 25 лет спустя Алекс находится в немецкой больнице после серьезной автокатастрофы, в которой умерли его родители. Бэй Дэн уходит к Германии. Алекс не признает своего дедушку, потому что он теперь страдает от амнезии в результате несчастного случая. Бэй Дэн преподает свой трик-трак внука. Древняя игра возвращает Алекса к жизни назад. Бэй Дэн тянет Алекса из больницы, и они отправляются на дороге с тандемным велосипедом. На этой поездке назад к Болгарии, которая является также поездкой назад к прошлому, Алекс вернул свою память, и с ним, желание, чтобы жить снова.

* * *

Режиссерский дебют профессионального психотерапевта, спродюсированный Карлом Баумгартнером, финансистом Кустурицы и Джармуша.

На вопрос молодого журналиста, согласен ли он, что они сделали самый значимый фильм в истории болгарского кино, Манойлович, сыгравший деда, пожал плечами: «По време на болшевишкия комунизъм, в който живяхте, бълкарско кино правехте добри, сериозни фильми. Днес това просто не се случва. Не знам защо?..»

* * *

Фильм будет демонстрируется на болгарском языке с русскими субтитрами.

В рамках показа будет проведено обсуждение фильма, а после просмотра и обсуждения - неформальное общение)))

С нас - бесплатный чай-кофе.

Приносить с собой другие напитки и вкусности не возбраняется!

Адрес: Москва, Петровка ул., д. 23/10 строение 5, 3 подъезд, 3 этаж.

Схема проезда:

http://razgovors.ru/contacts

Встреча Вконтакте:

http://vkontakte.ru/events.php?act=s&gid=18298234

Теги:  
Комментарии (0)

Twitter

Понедельник, 31 Мая 2010 г. 16:54 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

2 июня в 20.00 показ фильма "Развод по-итальянски"! Фильм будет демонстрироваться на кинопроекторе на языке оригинала с русскими субтитрами.

26 мая в Разговоре прошел показ культового фильма "Maratonci trce pocasni krug"

Понедельник, 31 Мая 2010 г. 16:13 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора

Вечер удался! Уютный офис "Разговора" принял в своих стенах любителей сербского языка, кинематографа и просто хороших и общительных людей. Было интересно, вкусно и жарко))) "Марафонцы" традиционно подняли настроение, заставили призадуматься над укладом жизни и сербским менталитетом, ну а гости, безусловно, сразили нас своим интеллектом во время неформальной дискуссии и невероятной щедростью по части вкусных гостинцев. СПАСИБО!!!)))

Надеемся, что подобные показы станут нашей хорошей традицией. Тем более, что в эту среду 2 июня будет показан знаменитый итальянский фильм "Развод по-итальянски" с неподражаемым Марчелло Мастроянни в главной роли. Как обычно, демонстрация пройдет на языке оригинала с русскими субтитрами.

Всех ждем в гости!

С нас - чай и кофе. Приходить с прочими напитками и вкусностями не возбраняется! :))

Размещено с помощью приложения Я - фотограф


Теги:  

На картине Боттичелли нашли наркотики

Четверг, 27 Мая 2010 г. 14:30 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Власти итальянского региона Венето объявило о старте шокирующей кампании, целью которой есть предупреждение женщин об опасности употребления алкоголя во время беременности.

Плакат, который появится на автобусах, рекламных щитах в женских туалетах и кафе, ресторанах и ночных клубах вызвал возмущение итальянской общественности.

Нна рекламном щите, где будет размещен слоган – предупреждение, будет изображен плод расположенный в нижней части стакана с коктейлем, который находится под льдом и долькой апельсина.

Над этой фотографией размещено шокирующее сообщение «Когда мама пьет, пьет и ребенок». Напиток в который «погружен» плод является специфическим для региона Венето, и включает в себя сочетание белого вина, минеральной воды и Кампари.

Власти региона приняли решение о проведении такой шокирующей кампании после того, как проведенные исследования показали, что более 63 процентов беременных женщин Италии употребляют алкоголь, а в самом регионе Венето более 67 процентов беременных женщин, регулярно употребляют алкогольные напитки.

http://oevrope.ru/shokiruyushhaya-r...v-italii-10149/

Теги:  

Петр Налич вошел в число финалистов "Евровидения 2010"

Четверг, 27 Мая 2010 г. 14:18 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора В финале "Евровидения 2010", который состоится в ночь на 30 мая, Музыкальный коллектив Петра Налича выступит под номером 20. "Это мое любимое число. Я люблю числа один, два, три, пять, восемь и, конечно, двадцать", - сообщил солист коллектива на пресс-конференции.

Напомним, что двадцатый номер в прошлом году стал победным для норвежского исполнителя Александра Рыбака, который привез "Евровидение" в Осло.

В ночь со вторника на среду в Осло прошел первый полуфинал конкурса "Евровидение". Представитель России Петр Налич выступил вторым номером.

Музыкант остался доволен собственным выступлением, зал норвежской площадки Telenor Arena встретил его аплодисментами. "Мы всем довольны. Отыграли так, как и хотели, нервы не сдали. Мы довольны. Зал принял нас очень тепло. Волнения перед ожиданием результатов нет. Не могу сказать точно, попадем в финал или нет. Посмотрим!"

Судя по букмекерским ставка, интерес к артисту и его коллективу возрастает с каждым днем. Представители пресс-центра "Евровидения" признались, что журналисты постоянно спрашивают о певце из России. Глава пресс-центра Петер Сваар считает, что Наличу гарантировано место в финале.

Вместе с Россией в первом полуфинале выступили участники из еще 16 стран: Молдовы, Эстонии, Словакии, Финляндии, Латвии, Сербии, Боснии и Герцеговины, Польши, Бельгии, Мальты, Албании, Греции, Португалии, Македонии, Белоруссии и Исландии.

http://news.bcm.ru/doc/7399

Теги:  

Добро пожаловать на 2-ю встречу английского дискуссионного клуба!

Понедельник, 24 Мая 2010 г. 16:24 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора WELCOME TO THE 2ND MEETING OF THE DISCUSSION CLUB!!!

If you HAVE NO CLUE what's going on here, read on:

Примите участие во второй встрече нашего дискуссионного клуба! Вы сможете проверить свои познания в английском языке, пообщаться со студентами и преподавателями "Разговора" и отлично отдохнуть!

В программе: увлекательная игра на английском языке, творческое выступление молодых и талантливых и живое общение на английском языке!

УЧАСТИЕ БЕСПЛАТНОЕ!!!

Время: 18.00

День: 28 мая (пятница)

Место: "Разговор"

Как добраться - смотрите в разделе Контакты.

Теги:  

Музей Воеводины объявлен музеем года в Сербии

Четверг, 20 Мая 2010 г. 18:33 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Музей Воеводины был признан лучшим музеем года в Сербии, - сообщает Радио-телевидение Воеводины . Награда присуждается лучшим музейным работникам и организациям за их достижения в области музейного искусства и труда. Победителей определяет Музейное общество Сербии и Национальный комитет Международного совета музейных организаций - IKOM Србиjа.

http://senica.ru/index.php?option=c...=1177&Itemid=21

Теги:  

Немецкий, французский и испанский!

Среда, 19 Мая 2010 г. 19:16 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора В "Разговоре" теперь обучают не только английскому, итальянскому, чешскому, болгарскому, хорватскому и сербскому. Добавились новые языки: немецкий, испанский и французский.
Все уровни, самые современные образовательные программы, индивидуальное обучение и в группах!
Набор открыт. Специальные летние цены. Наши преподаватели ждут именно Вас!

Теги:  

Зажигательная поездка в Сербию!

Вторник, 18 Мая 2010 г. 12:34 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Проведем лето на Балканах: Общение на сербском языке, знакомство с самыми интересными уголками Сербии, посещение монастырей, музеев и национальных вечеринок!

Приглашаем вас провести летний отпуск не только с удовольствием, но и с пользой, и усовершенствовать свои знания сербского языка, а также познакомиться с самыми интересными уголками Сербии! Специально для вас мы разработали три оригинальных маршрута в сопровождении носителей сербского языка – преподавателей сербского как иностранного, молодых, энергичных и обаятельных людей.
!

Во время поездки вы сможете:
* 24 часа в сутки говорить по-сербски
* узнать много нового о сербском языке и Сербии и получить ответы на все свои вопросы о языке и о стране, её культуре
* увидеть как знаменитые на весь мир, так и недоступные обычным туристам достопримечательности Сербии
* отведать самые вкусные блюда сербской кухни и попробовать самые зажигательные национальные напитки
* побывать в гостях у сербских семей и на неповторимых домашних «журках»
* послушать сербскую традиционную музыку, станцевать народный танец – коло, закрутиться в весёлых плясках под современные сербские хиты на берегу Дуная, спеть любимые песни вместе с вашими гостеприимными хозяевами
* побывать на специально организованных дегустациях лучших сербских вин и разнообразных сортов ракии — сербской высокоградусной фруктовой настойки
* отдохнуть и открыть для себя неизведанную, настоящую, а не туристическую Сербию вместе с нами!

Маршрут №1 – «Воеводина»
* Во время поездки вы побываете: в столице Сербии – Белграде (где посетите центр города, крепость Калемегдан, национальный парк Авала, Музей истории Югославии, Военный музей, храмы Белграда, увидите здания, пострадавшие в результате бомбардировок НАТО в 1999 году);
* в Нови-Саде – втором по величине городе Сербии и культурной столице страны;
* в красивейших городах и городках Воеводины – Суботице, Сремских Карловцах, Петроварадине;
* в национальном парке Фрушка Гора и его древних монастырях;
* на озёрах Палич и Лединци;
* на настоящей сербской даче – «викендице» с настоящими сербскими шашлыками – «роштилем»;
* в ресторанах национальной сербской кухни с неповторимым местным колоритом;
* на белградских «сплавах» - клубах на реке с самой разнообразной музыкой;
* в гостях у ваших новых сербских друзей – на кофе и не только;
* и ещё во многих спрятанных от глаз обычных туристов уголках Белграда и прекрасной Воеводины…

Маршрут №2 – «Южная Сербия»
* Во время поездки вы побываете: в столице Сербии – Белграде (где посетите центр города, крепость Калемегдан, национальный парк Авала, Музей истории Югославии, Военный музей, храмы Белграда, увидите здания, пострадавшие в результате бомбардировок НАТО в 1999 году);
* в монастырях Южной и Центральной Сербии;
* в Нише – одном из древнейших и крупнейших городов Сербии;
* в Пролом Бане — знаменитом термальном источнике страны;
* на территории уникального чуда природы — в Дьявольском городке;
* на настоящей сербской даче – «викендице» с настоящими сербскими шашлыками – «роштилем»;
* в ресторанах национальной сербской кухни с неповторимым местным колоритом;
* на белградских «сплавах» - клубах на реке с самой разнообразной музыкой;
* в гостях у ваших новых сербских друзей – на кофе и не только;
* и ещё во многих спрятанных от глаз обычных туристов уголках Белграда и Южной Сербии…

Маршрут №3 – «Западная Сербия»
* Во время поездки вы побываете: в столице Сербии – Белграде (где посетите центр города, крепость Калемегдан, национальный парк Авала, Музей истории Югославии, Военный музей, храмы Белграда, увидите здания, пострадавшие в результате бомбардировок НАТО в 1999 году);
* в монастырях Западной и Центральной Сербии;
* на Златиборе – месте с самыми красивыми пейзажами в Сербии;
* в гостях у Эмира Кустурицы – в этно-деревне Дрвенград;
* в средневековом городе Ужице;
* на настоящей сербской даче – «викендице» с настоящими сербскими шашлыками – «роштилем»;
* в ресторанах национальной сербской кухни с неповторимым местным колоритом;
* на белградских «сплавах» - клубах на реке с самой разнообразной музыкой;
* в гостях у ваших новых сербских друзей – на кофе и не только;
* и ещё во многих спрятанных от глаз обычных туристов уголках Белграда и Западной Сербии…

Стоимость поездки: от 515 евро (проживание, медицинская страховка, транспортные расходы внутри страны, приветственный ужин и все экскурсии) + авиабилет. Итоговая цена поездки зависит от предпочитаемого типа размещения и класса используемого транспорта.

Также любой из маршрутов вы можете дополнить отдыхом на Адриатическом побережье - в одном из прекрасных городов Черногории! Что может быть лучше прозрачного моря, южного солнца, красоты величественных гор и приморского спокойствия после насыщенной экскурсионной программы? Выбирайте любой черногорский городок и наслаждайтесь отдыхом на море! Стоимость недельной поездки: от 250 евро (проживание, медицинская страховка, билеты на поезд или автобус из Сербии в Черногорию и обратно, встреча на вокзале). Итоговая цена поездки зависит от предпочитаемого типа размещения и класса используемого транспорта.

Подробности:
http://www.razgovors.ru/courses/serbian/srbija.html
Тел. (495) 623–45–73

Теги:  

В отпуске российские мужчины и шведы ведут себя одинаково щедро

Вторник, 11 Мая 2010 г. 11:52 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора В России, в отличие от большинства стран Европы, ответственность за совместный отдых чаще берут на себя мужчины. Примерно таким же поведением отличаются шведы среди европейцев.

Если в России 79% женщин доверяют планирование отдыха мужчине, то в большинстве европейских стран партнеры выбирают направление вместе. Например, в Англии, Швеции и Испании такая пассивность характерна для 69, 60 и 66 процентов женщин соответственно. Среди француженок те же 69% полагаются в вопросе отдыха на мужчин, а в Германии, Италии и Ирландии таких "неприхотливых" курортниц насчитывается 54, 63 и 72 процента соответственно.

В Германии и Италии 30% и 27% мужчин соответственно целиком берут на себя оплату путешествия. На третьем месте оказались шведы с 26%. В России это бывает в 25% случаев. А 28% российских пар делят расходы пополам. Большинство же оставляет это решение на волю обстоятельств: 40% опрошенных россиянок ответили, что за поездку "платит тот, у кого есть деньги".

Почти 20% жительниц Франции оплачивают совместную поездку из своего кармана, и только половина французских пар - пополам. В большинстве европейских стран партнеры оплачивают путешествие 50 на 50 (в Англии - 69%, в Швеции - 67%, в Испании - 80%, в Ирландии - 77%).

Ответственность за документы (авиабилеты и паспорта) в России чаще ложится на мужские плечи - 82% российских мужчин, по признанию женщин, держат документы при себе, тогда как в Норвегии - 40%, а в Англии - 36%. В Швеции, Ирландии, Норвегии и Италии женщины чаще отвечают за документы пар (40% шведок и ирландок, 48% норвежек и 36% итальянок справляются с обязанностями "семейного архивиста").

Подавляющее большинство (91%) российских мужчин оплачивают счета за ужин в ресторанах и барах на отдыхе, в то время как в Европе более половины пар делят эти расходы пополам (в Англии - 49%, Испании - 65%, Италии - 55%, Ирландии - 54%, Норвегии - 85%). Единственное исключение составляет Швеция - здесь, как и в России, по счетам платят чаще мужчины (87%).

Самой эмансипированной оказалась Германия, где более 10% женщин оплачивают расходы на питание самостоятельно.

В опросе приняли участие 8 тысяч женщин во Франции, Италии, Дании, Швеции, Финляндии, Ирландии, Германии и России.

Справочник: Деньги

Источник: NEWSru.com

Теги:  

Страны бывшей Югославии отпраздновали 65-ю годовщину Победы

Вторник, 11 Мая 2010 г. 11:29 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Торжественные мероприятия с участием политических лидеров, посвященные празднованию 65-й годовщины Победы над фашизмом и Дню Европы, прошли в воскресенье в странах бывшей Югославии: Сербии, Хорватии, Боснии и Герцеговине, Словении, Черногории и Македонии.

Война в бывшей Югославии продолжалась с 1941 по 1945 год. По оценкам историков, более одного миллиона человек, две трети из которых были гражданскими лицами, погибли за этот период. Созданная после Второй мировой войны СФРЮ просуществовала до начала 1990-х годов. Распад страны сопровождался гражданскими войнами и этническими конфликтами.

В начале Второй мировой войны Югославия провозгласила нейтралитет. 25 марта 1941 Югославия присоединилась к Берлинскому пакту 1940 года (о военном союзе между Германией, Италией и Японией). 27 марта Германия приняла решение о начале подготовки захвата Югославии. Балканская кампания Германии длилась всего одиннадцать дней и закончилась капитуляцией Югославии 18 апреля. На территории Югославии были созданы марионеточные фашистские "государства" - Хорватия и Сербия.

Главой партизанского движения, оказавшего сопротивление фашистам, стал коммунист Иосип Броз Тито (1892-1980). Он возглавил Народно-Освободительную армию Югославии (НОАЮ) 4 июля 1941 года. В первые месяцы борьбы югославские коммунисты в ходе войны с оккупантами старались сотрудничать с отрядами четников. Однако вскоре идеологические противоречия дали о себе знать, и шаткий союз перерос в противостояние. С ноября 1941 четники и коммунистические партизаны вели между собой настоящую гражданскую войну.

НОАЮ совместно с частями Красной Армии освободила страну в 1945 году. За роль в победе над гитлеровской коалицией Тито осенью 1945 года был награжден орденом "Победа".

Сербия

Представители руководства Сербии поздравили сегодня граждан страны с Днем победы.

Министр обороны Драган Шутановац возложил венок от имени президента на могилу Неизвестного солдата на Авале.

Президент Сербии Борис Тадич принимал сегодня участие в праздничных мероприятия в Москве, так же как и ряд других руководителей стран бывшей Югославии.

Вице-премьер правительства Сербии Ивица Дачич возложил венок на Кладбище освободителей Белграда. Дачич заявил, что фашизм больше никогда не должен повториться, напомнив, что Сербия понесла большие потери во Второй мировой войне.

Вице-премьер назвал ошибкой тот факт, что в Сербии порой избегают обсуждения темы антифашизма, пытаясь уйти от политических споров.

"Мне приятно, что правительство после длительной паузы официально участвует в праздновании победы над фашизмом, что означает сохранение памяти об антифашизме", - сказал Дачич, которого цитирует агентство "Танюг".

Дачич добавил, что Сербия не сможет эффективно бороться против неофашистких движений, пропагандирующих насилие, нетерпимость и реваншизм, если не развивать систему ценностей, основанную на антифашизме.

Венки на Кладбище освободителей Белграда возложили также посол РФ в Сербии Александр Конузин, глава городского собрания Александар Антич, министр просвещения Жарко Обрадович, представители Вооруженных Сил Сербии и России, а также представители дипломатического корпуса.

Посол РФ в Белграде Александр Конузин поздравил граждан Сербии с 65-й годовщиной Победы, заявив, что это совместный праздник двух стран, которые противостояли общему врагу.

"Необходимо вынести уроки из той войны, чтобы в Европе больше никогда не возникали разделительные линии", - сказал Конузин, призвав руководствоваться едиными принципами, идеалами и ценностями.

Во время Второй мировой войны Сербия находилась под немецкой военной администрацией. Был создано так называемое "Правительство национального спасения" во главе с Миланом Недичем. В 1944 советские войска и партизаны Тито освободили Сербию.

ХОРВАТИЯ

Премьер-министр Хорватии Ядранка Косор, выступая по случаю 65-й годовщины Победы над фашизмом, подчеркнула вклад хорватских антифашистов.

"Став на сторону антифашистской коалиции, Хорватия заложила основы современного хорватского государства", - сказала Косор, которую цитирует телеканал HRT.

Косор заявила, что "антифашизм сам себе является ценностью", указав на недопустимость преуменьшения его значения.

Она напомнила, что парламент Хорватии принял декларацию, в которой подтверждается, что ценности антифашисткой борьбы лежат в основе хорватского государства. При этом антифашизм не приравнивается к коммунистической идеологии.

Спикер хорватского парламента Лука Бебич назвал победу над фашизмом и нацизмом высочайшим достижением цивилизации.

Представитель президента Хорватии Предраг Матич напомнил, что антифашистское движение в Хорватии нашло поддержку у широких масс.

Значение этого движения подтверждается не только военными победами, но и успешной организации народной власти после войны, сказал Матич.

В 1941 году усташи под руководством Анте Павелича создали пронацистское Независимое государство Хорватия. Под натиском партизанских отрядов Иосипа Броз Тито режим Павелича пал. Столица Хорватии Загреб была освобождена 8 мая 1945 года.

Босния и Герцеговина

Председатель президиума Боснии и Герцеговины Харис Силайджич, другие члены органов власти страны и представители организаций ветеранов возложили в воскресенье венки к Вечному огню в центре Сараево.

Силайлджич заявил о необходимости продолжения антифашистской борьбы за права человека, свободу и демократию.

Политик указал на опасность появления правоэкстремистких организаций.

"Очевидна тенденция к переписыванию истории, и не только того, что случилось раньше, но и того, чему есть живые свидетели", - сказал Силайджич.

Мероприятия, посвященные Дню Победы, прошли также в столице республики Сербской БиГ городе Баня-Лука. Член президиума БиГ от РС Небойша Радманович, президент РС Райко Кузманович и премьер-министр РС Милорад Додик возложили венки к Памятнику освободителей в центре Баня-Луки.

БиГ состоит из двух частей (энтитетов) - Федерации Боснии и Герцеговины (мусульмано-хорватской) и Республики Сербской. По сути, это союз двух самостоятельных территориальных образований, над которыми стоит Совет министров и президиум.

Босния и Герцеговина в 1941 была оккупирована германскими войсками и включена в состав профашистского Независимого государства Хорватия. В ходе войны 1941-1945 освобождена войсками Народно-освободительной армии Югославии под командованием Тито.

Праздничные мероприятия, посвященные 65-й годовщине победы над фашизмом и Дню Европы, прошли сегодня также в Словении, Македонии и Черногории.

Теги:  
Комментарии (0)

Twitter

Вторник, 11 Мая 2010 г. 11:25 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Открытие выставки в Белграде http://www.liveinternet.ru/users/ra.../post126144037/ (via @)

Открытие выставки в Белграде

Вторник, 11 Мая 2010 г. 11:24 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора В Белграде сегодня откроется международная выставка "Техника" (11-15 мая). В ходе участия в выставке на базе Российского центра науки и культуры планируется проведение российско-балканского инновационного форума.

Теги:  

Отделившееся от Италии княжество выбрало нового правителя

Четверг, 29 Апреля 2010 г. 19:49 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Жители самопровозглашенного княжества Себорга, расположенного на севере Италии, выбрали нового правителя, пишет газета Metro. Необходимость в назначении "монарха" возникла после того как в 2009 году в Себорге скончался прежний глава местечка - Джорджио I.

Новым правителем непризнанного княжества, население которого насчитывает около 360 человек, стал текстильный магнат, 31-летний предприниматель Марчелло Менегатто. Местные жители называют князя Манчелло Великий I или именуют Джорджио II - в честь предшественника.

По словам князя Марчелло, в ближайшем будущем он намерен построить в Себорге новый отель и таким образом привлечь в княжество туристов.

Себорга объявила о независимости в 1963 году, когда правителем маленького княжества на севере Италии стал Джорджио Карбоне, который получил прозвище Джорджио I. Во время своего правления он добивался признания Себорги независимым княжеством, аргументируя свою позицию тем, что оно никогда официально не было включено в состав Италии.

Себорга действительно формально не является итальянским княжеством, поскольку ее название не фигурирует в документах о формировании Республики Италия, подписанных в 1946 году. Княжество имеет собственную валюту, флаг и почтовые марки. Однако жители Себорги платят налоги в казну Италии и пользуются услугами итальянских госслужб.

http://lenta.ru/news/2010/04/29/seborga/

Теги:  

Анкара продолжает развивать активность на Балканах

Четверг, 29 Апреля 2010 г. 19:35 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Продолжается активная дипломатия Турции на Балканах. Вслед за саммитом с участием лидеров Турции, Боснии-Герцеговины и Сербии, который состоялся в Стамбуле, главы МИД Турции, Хорватии и Боснии-Герцеговины встретились 28 апреля в Анкаре.

"Цель Турции - задействовав различные механизмы, обеспечить мир и стабильность на Балканах. Основными задачами этих механизмов являются стабильность, территориальная целостность Боснии-Герцеговины, основные права, в том числе на мир и безопасность, продолжение процесса реформ в этой стране и объединение с европейскими и атлантическими организациями", сказал на встрече глава МИД Турции Ахмед Давудоглу, сообщает турецкий телеканал NTV.

Кроме того, стороны договорились в ближайшее время организовать саммит Турция-Босния и Герцеговина-Хорватия. Тройственный механизм послужит укреплению региональной стабильности путём реализации проектов в таких областях, как экономика и культура.

http://www.regnum.ru/news/1279107.html

Теги:  

Белград признан лучшим туристическим направлением в юго-восточной Европе

Четверг, 29 Апреля 2010 г. 19:28 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Международный центр развития туризма (SACEN) признал Белград лучшим туристическим местом юго-восточной Европы в 2009 году. Награду "Золотое туристическое сердце" получила Словения, а Греция объявленна "чемпионом" приморского туризма.

Победителем в номинации "Чемпион экологического туризма" стал сербский национальный парк Джердап.

В борьбе за награды и признание жюри международного туристического конкурса участвовали: Турция, Румыния, Болгария, Македония, Босния и Герцеговина, Черногория, Словения, Хорватия, Австрия, Албания, Кипр, Тунис, Мальта, Греция и Сербия.

http://senica.ru/index.php?option=c...=1092&Itemid=21

Теги:  

В Виндзорском замке открылась экспозиция детских фотографий Елизаветы II

Четверг, 29 Апреля 2010 г. 19:22 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Экспозиция детских фотографий королевы Великобритании Елизаветы II открылась для посетителей в Виндзорском замке, загородной резиденции монарха. Она приурочена к 84-летию со дня рождения Ее Величества.
"Изюминкой" выставки стали снимки из самой первой портретной сессии Елизаветы II в возрасте 7 месяцев. Она состоялась 2 декабря 1926 года. На снимках Маркуса Адамса, лучшего в свое время детского фотографа, королева предстает с взъерошенными волосами, босиком и в белом платье. Она запечатлена мастером как одна, так и вместе с родителями - герцогом и герцогиней Йоркскими. Известно, что фотографиями из этой серии очень сильно дорожила королева-мать, которая хранила их в специальном двухрамочном фотоальбоме из кожи.
Гости Виндзорского замка смогут увидеть также другие работы фотохудожника, который создал уникальную коллекцию детских фотографий членов королевской фамилии в период с 1926 по 1956 гг.
Елизавете не было написано на роду стать монархом, так как она была старшей дочерью герцога Йоркского Альберта. Однако тот после отречения от престола в декабре 1936 года своего старшего брата короля Эдуарда VIII стал королем Георгом VI. В 10-летнем возрасте принцесса Елизавета стала наследницей британского трона и в возрасте 25 лет в феврале 1952 года вступила на престол, став главой как Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, так и еще 15 государств мира, входящих в Содружество, а также Англиканской церкви.
Елизавета II - представительница самой древнейшей из всех сохранившихся в Европе королевских династий. Через нее и особенно ее супруга - греческого принца герцога Эдинбургского Филипа, бракосочетание которых состоялось в ноябре 1947 года, нынешняя Виндзорская династия имеет тесные кровные связи с бывшей российской императорской фамилией Романовых.

Теги:  

Языковой тур с приключениями в Сербию 12-20 июня 2010 года!

Понедельник, 19 Апреля 2010 г. 11:25 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Photobucket
Что мы предлагаем:

* 24-часовое общение на сербском языке.
* Поездки по городам-бриллиантам Сербии.
* Посещение недоступных обычным туристам достопримечательностей.
* Возможность побывать в гостях у сербских семей и на неповторимых домашних "журках".
* Поездка на настоящую сербскую дачу – «викендицу» с настоящими сербскими шашлыками – «роштилем».
* Многогранное знакомство с сербской музыкой: разучивание народного танца – коло, весёлые пляски под современные сербские хиты на берегу Дуная, исполнение любимых песен вместе с вашими гостеприимными хозяевами.
* Поездка на винодельню и ферму по производству ракии - сербского национального высокоградусного напитка.
* Посещение сербских ресторанов, знакомство с гастрономическими шедеврами страны, дегустация самых зажигательных сербских напитков.
При желании, предоставляется возможность сдачи экзамена на знание языка в любое время суток :))

Photobucket

Цель поездки: углубить познания в языке, максимально отдохнуть и открыть для себя неизведанную, настоящую, а не туристическую Сербию!

Photobucket
Предлагается выбрать интересующий маршрут из трех (все варианты стартуют и заканчиваются в Белграде):

1. Воеводина - Нови Сад, Петроварадин, Суботица, Сремски Карловцы, Фрушка Гора, озера Палич и Лединци.
2. Южная Сербия - городки Южной и Центральной Сербии, Ниш, Пролом Баня, Дьявольский городок.
3. Западная Сербия - городки Западной и Центральной Сербии, Златибор, этно-деревня Дрвенград, Ужице/Нови Пазар.

Теги:  

Болгария отказалась от евро

Четверг, 15 Апреля 2010 г. 12:46 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Болгария отказалась от присоединения к системе образования валютных курсов ERM-2, которая является начальным этапом механизма перехода на евро. Об этом заявил премьер-министр Болгарии Бойко Борисов.

Этот шаг фактически говорит о том, что страна отказывается от присоединения к еврозоне в сроки, запланированные ранее на конец 2011 года.
По словам Борисова, данное решение продиктовано ростом дефицита бюджета в 2009 году до 3,7% ВВП.

http://fintimes.km.ru/novosti/krizis/10675

Теги:  

Как объехать все Балканы за 51 евро?

Четверг, 15 Апреля 2010 г. 12:40 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора В Европе получили широкое распространение различные системы комбинированных проездных. Оказывается, существенно сэкономить можно не только в поездках на городском транспорте, но и путешествуя между странами, надо только знать преимущества той или иной системы.

Балканский FlexiPass - это комбинированный билет на поезд, позволяющий в течение месяца пользоваться железными дорогами семи стран: Греции, Турции, Болгарии, Румынии, Сербии, Черногории и Македонии. FlexiPass - гораздо более выгодная альтернатива билетам InterRail для путешествий по этой зоне Европы. FlexiPass бывает на 5, 10 или 15 дней на выбранный месяц. Вы платите не за расстояние, не за количество переездов, а за количество дней в пути.

Если мы приобретаем Flexipass на 5 дней (самый популярный вариант), мы сможем ездить по нему столько, сколько хотим в течение 5 дней (не обязательно подряд). Это значит, что если за один день мы сменим 4 поезда, передвигаясь на короткие расстояния, мы потратим только один день из пяти. Ночные поезда считаются частью следующего дня, если они выходят после 19 вечера. Следовательно, мы можем сесть на ночной поезд, а пересадки осуществить на следующий день, до 19 часов, что также считается за 1 день. FlexiPass можно приобрести в кассах вокзалов перечисленных стран, в том числе заранее. Эксперты «Службы Континентов» не рекомендуют покупать FlexiPass через Интернет-сайты. Как правило, там предлагают билеты 1 класса и к тому же взимают большую комиссию, что получается намного дороже.

На 2009 год стоимость 5-дневного FlexiPass второго класса составляет 51 евро для граждан моложе 26 лет, и 86 евро для взрослых (или эквивалент в местной валюте).

В некоторых поездах необходимо немного доплатить за бронирование конкретного места. Если вы хотите получить лежачее место, надо доплатить разницу между сидячим и лежачим местом. В
реклама
любом случае цены FlexiPass достаточно экономичные по сравнению с Западной Европой и даже для ночных переездов эта система может очень пригодиться. Балканский FlexiPass представляет собой карточку с указанием даты начала действия, в которую путешественник должен записать дату и маршрут каждой поездки для того, чтобы контролеры смогли бы убедиться в её правильности. Этот билет является лучшим способом открыть для себя Балканы, одну из самых интересных туристических зон за пределами общеизвестных Турции и Греции.

Если пользоваться ночными поездами, можно совершить полный тур по зоне от Акрополя до дельты Дуная, с минимальными тратами по сравнению с другими альтернативами. Отдельного упоминания заслуживает возможность объехать всю Турцию. Помимо осмотра неизвестных уголков этой обширной страны, FlexiPass позволяет доехать до таких стран как Армения, Азербайджан или Сирия в наиболее авантюрном стиле.

http://yousmi.by/articles/3333/

Теги:  

Английский язык с нуля! Интенсивный подход

Четверг, 15 Апреля 2010 г. 12:29 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Английский язык с нуля!
3 раза в неделю по 1,5 часа: понедельник-среда-пятница в 20 часов.
Петровка, дом 2310, строение 5.
Вход со стороны Петровского переулка.

Старт группы на следующей неделе.

При оплате 3-месячного курса скидка 5%.

Подробнее: http://www.razgovors.ru/courses/english

Телефон: (495) 623–45–73

Теги:  

В Англии опубликованы самые глупые оправдания нарушителей ПДД

Четверг, 15 Апреля 2010 г. 12:26 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора В английской газете The Sun опубликованы самые глупые оправдания оштрафованных нарушителей правил дорожного движения, которые слышали полицейские Лондона за последние два года. Так, один нарушитель сказал «бобби», что остановился в неположенном месте, т.к. его собаке надо было срочно сходить в туалет.

Другой нарушитель ПДД уверял полицейских, что ему не нужно выписывать штрафную квитанцию за парковку в неположенном месте, в связи с тем, что он спал на заднем сиденье автомобиля, накрывшись одеялом с головой, и можно было просто разбудить его и попросить переставить машину.

Среди таких историй не последнее место занимает объяснение нарушителя, который заявил, что разогнал автомобиль до огромной скорости, чтобы летавшая вокруг его головы пчела отстала и осталась в «районе задних сидений» .

Что касается оправданий женщин, то история жительницы Лондона, которую обвинили в том, что она не пристегнулась ремнем безопасности, достаточно поучительна. Женщина объявила полицейским, что она работает стриптизершей, а ремень цепляется за ее пирсинг. Однако, на просьбу полицейских показать пирсинг, женщина это сделать так и не смогла.

Завершает хит-парад самых глупых оправданий оштрафованных нарушителей правил дорожного движения в Лондоне история припарковавшегося в неположенном месте англичанина, который объяснил это тем,
что его …загипнотизировали.

http://www.novgorodauto.ru/news/automir/full/12517/

Теги:  

В Хорватии вступили в силу поправки о запрете курения

Вторник, 13 Апреля 2010 г. 11:04 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора В субботу в законах о курении Хорватии вступили в силу новые поправки. Они были приняты ещё полгода назад, но только сейчас обрели официальную силу.

В кафе и барах, площадь которых не превышает 50 квадратных метров, курение разрешено только при наличии системы вентиляции. В больших ресторанах курить разрешено только в специально отведенных местах, площадь которых не может превышать 20% всей территории. Там же не могут быть поданы блюда.

В сентябре парламент Хорватии облегчил слишком жесткий закон, полностью запрещающий курить в закрытых общественных места. Он был подвергнут резкой критике со стороны владельцев ресторанов, кафе и баров.

Теги:  
Комментарии (0)

Twitter

Понедельник, 12 Апреля 2010 г. 13:45 (ссылка) + в цитатник
@Razgovors:

Любителям Чехии и не только http://www.liveinternet.ru/communit.../post124441746/ (via @Razgovors)

Любителям Чехии и не только

Понедельник, 12 Апреля 2010 г. 13:43 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Чешский центр приглашает на открытие выставки фотографий "1945 - Освобождение": экспозиция фотографий последних дней Второй мировой войны в Чешской Республике (из архивов и частных коллекций). Куратор Дана
КИНДРОВА.

В рамках открытия будет показан документальный фильм "ЗАБЫТЫЕ ЭШЕЛОНЫ", реж. Л. Пржибыл, 2008, 88 мин.

Все это состоится 13 апреля во вторник (18:00) в Чешском центре в Москве (ул. Фучика 12/14).

Вход свободный.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Цикл ТАКИМИ МЫ БЫЛИ: "Всегда готов!" глазами художника и иллюстратора Петра Сиса и кинодокументалиста Яна Шпаты.

14 апреля, среда (19:00) - Музей и общественный центр им. А. Сахарова,
Москва, ул. Земляной вал, 57, стр.6. http://www.sakharov-center.ru

Вход свободный.

В программе: открытие выставки и демонстрация фильмов:
"Головы", реж. Петр Сис, 1980, 8 мин.
"Ярмарка у Св. Матфея", реж. Ян Шпата, 1974, 16 мин.
"Между светом и тьмой", реж. Ян Шпата, 1990, 24 мин.

Передвижная выставка "Всегда готов!" создана на основе детской книги писателя и художника Петра Сиса (1949) "Стена, или как я рос за железным занавесом" (2007). Эта книга, изданная в 2009 г. также на русском языке (издательство "Самокат"), в шутливой и игровой манере передает переживания ребенка и подростка в социалистической Чехословакии 50-70-х гг. Книга награждена чешской премией Magnesia Litera и премией Ragazzi Award на книжной ярмарке в Болонье.

В копиях пропагандистских витрин, которые в эпоху социализма "украшали" чешские улицы и сопровождали коммунистические годовщины и мероприятия, представлено множество аттрибутов того времени - от плакатов и грампластинок до предметов обихода, а также иллюстрации Петра Сиса.

Ян Шпата (1932-2006) - чешский оператор и режиссер-документалист. В 1952 году окончил Промышленную школу графики, после этого учился в пражской киноакадемии FAMU на оператора. В качестве оператора снимал
киножурналы, документальные фильмы и репортажи практически со всеми тогдашними режиссерами-документалистами (например, с Эвальдом Шормом, сотрудничество с которым сильно повлияло на его собственное творчество в качестве режиссера). Позже посвятил себя собственному документальному творчеству и стал одним из лучших режиссеров, а впоследствии и педагогов.

Ceske centrum - Cesky dum Moskva
123 056 Moskva, ul. Fucika 12/14
tel: +7 495 688 95 15 внимание! с 19-20 апреля новый номер: +7 499 791-20-30
mob.: +7 985 369 43 98
fax: +7 495 251 48 36
e-mail: info@czcenter.ru
www.czcenter.ru

Теги:  

Наши переводчики

Понедельник, 12 Апреля 2010 г. 13:09 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора

Мы выполняем следующие виды переводов: * письменные переводы любой тематики и любого объёма (юриспруденция, финансы, бухгалтерия, технологии, медицина, наука, культура, художественные переводы прозы и поэзии, перевод веб-сайтов); * письменные переводы документов, для правомочности которых необходимо нотариальное заверение подлинности подписи переводчика (включено в стоимость); * последовательные и синхронные переводы переговоров (включая телефонные и по скайпу), семинаров, конференций, презентаций, выставок, культурных мероприятий, как в России, так и за рубежом; * сопровождение одним или несколькими переводчиками делегаций и частных лиц в России и за рубежом; * перевод аудио- и видеозаписей; * мы также предоставляем такие дополнительные услуги как сверка, редактирование и набор текстов. Компания «Разговор» предлагает вам качественные переводы с русского на английский, болгарский, итальянский, сербский, хорватский и чешский языки, равно как и переводы с этих языков на русский язык. Что бы вам ни требовалось — письменный или устный перевод — мы готовы прийти вам на помощь. В нашей команде работают только профессиональные, дипломированные переводчики, с многолетним опытом работы с языком — как выпускники лучших российских вузов, так и носители иностранных языков, так же имеющие лингвистическое образование и соответствующий опыт работы, гарантирующий качество перевода. С людьми, которые разрушат для вас все языковые барьеры и позволят прочитать иностранный текст как родной и понять зарубежного собеседника как своего, вы можете познакомиться на странице «Наши переводчики». Мы можем гарантировать вам не только качество перевода, но и его оперативность в том случае, если перевод документа или специалист для выполнения устного перевода вам был нужен «ещё вчера». А в случае крупного заказа или постоянного сотрудничества обязательно предложим скидку! http://razgovors.ru/translations/translators

Размещено с помощью приложения Я - фотограф

ХОРВАТСКИЙ ЯЗЫК (начинающие). НАБОР В ГРУППУ!

Вторник, 06 Апреля 2010 г. 16:35 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Сейчас планируется группа с занятиями по 1,5 часа 2 раза в неделю: в
среду в 20.00 и в субботу в дневное время. Это ориентировочное расписание - все обсуждается.

Занятия проходят на ул. Петровка, это метро Чеховская, Пушкинская или
Тверская. От Театральной и Охотного ряда тоже можно дойти.
Схему
проезда… можно посмотреть здесь:
http://www.razgovors.ru/contacts

Стоимость
варьируется от количества человек в группе. Ее можно посмотреть здесь:
http://www.razgovors.ru/courses/croatian

Если
есть друзья, у которых есть желание изучать хорватский язык - их тоже
можно позвать. Учиться будет веселее и дешевле))))

Кстати о
скидках. Если оплачиваете сразу 3-месячный курс, то Вам делается скидка
5%.

"Welcome aboard Party" в языковом центре "Разговор"

Пятница, 02 Апреля 2010 г. 11:42 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора

Состоялся музыкально-дискуссионный вечер от школы английского языка "Разговор".

Размещено с помощью приложения Я - фотограф

Теги:  

"Welcome aboard Party" прошла в "Разговоре" 14 марта 2010 года

Пятница, 02 Апреля 2010 г. 11:30 (ссылка) + в цитатник
Razgovor (Разговор) все записи автора Наконец-то состоялся долгожданный музыкально-дискуссионный вечер от школы английского языка "Разговор".

Фотографии с мероприятия можно посмотреть в фотоальбоме.

Dear friends! We are glad to invite you to join our first Discussion Club, which will take place this Sunday, March 14th, at the office of our school in Petrovsky side street. The subject we've chosen for our first DC is music and fun!
Games, surprises, even alive professional SINGING,
INTENSIVE COMMUNICATION -
and this is all FREE OF CHARGE,

because we just wish to share our love for language and music with you;)

How to reach us: http://www.razgovors.ru/contacts

Теги:  

Дневник Разговор

Пятница, 02 Апреля 2010 г. 10:44 (ссылка) + в цитатник
Языковые курсы

Проект «Разговор» — языковые курсы, созданные командой профессиональных преподавателей, которые в течение последних лет работают в Москве на рынке интенсивного обучения западноевропейским и славянским языкам.

Нас объединил общий взгляд на преподавание иностранных языков. По нашему убеждению, реальное знание языка начинается с умения самостоятельно общаться на нем на повседневные и рабочие темы и научить этому можно гораздо быстрее, чем это обычно принять считать. Обучение языку должно отвечать современным вызовам, в то время как ни советская традиционная многолетняя система, ни многоступенчатый «евростандарт», для многих языков неудачно адаптированный или умышленно растянутый на годы, обычно не приводят к желаемым результатам, если Вы не потратите много денег, времени и усилий.

Компания «Разговор» предлагает вам качественные переводы с русского на английский, болгарский, итальянский, сербский, хорватский и чешский языки, равно как и переводы с этих языков на русский язык. Что бы вам ни требовалось — письменный или устный перевод — мы готовы прийти вам на помощь. В нашей команде работают только профессиональные, дипломированные переводчики, с многолетним опытом работы с языком — как выпускники лучших российских вузов, так и носители иностранных языков, так же имеющие лингвистическое образование и соответствующий опыт работы, гарантирующий качество перевода. С людьми, которые разрушат для вас все языковые барьеры и позволят прочитать иностранный текст как родной и понять зарубежного собеседника как своего, вы можете познакомиться на странице «Наши переводчики». Мы можем гарантировать вам не только качество перевода, но и его оперативность в том случае, если перевод документа или специалист для выполнения устного перевода вам был нужен «ещё вчера». А в случае крупного заказа или постоянного сотрудничества обязательно предложим скидку!
 (350x321, 52Kb)

Теги:  

Поиск сообщений в Разговор
Страницы: [1] Календарь  Экспорт Сохранить
Найти дневники