-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в -ћаги€_¬остока-

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 08.03.2010
«аписей: 45
 омментариев: 151
Ќаписано: 199

Cats in Gohua /  ошки в √охуа

ƒневник

„етверг, 01 »юл€ 2010 г. 04:53 + в цитатник
igorstrong (-ћаги€_¬остока-) все записи автора Cats in Gohua /  ошки в √охуа

»скусство рисунка тушью на рисовой бумаге родилось в  итае. ќно тесно св€зано с каллиграфией - написанием иероглифов тушью при помощи кисти.
»менно в технике гохуа изображают растени€, животных, птиц и насекомых. ќсоба€ прелесть этой техники состоит в том, что рисунок создаетс€ буквально за считанные минуты, безо вс€ких предварительных набросков. » в этом как раз и заключаетс€ высокое мастерство - ни одной неверной линии, иначе все волшебство будет разрушено.





















»з дневника Milena523,

http://www.liveinternet.ru/users/milena523/post129167191/
–убрики:  ¬осточные традиции!
¬осток - дело тонкое!

ћетки:  
 омментарии (8)

Ќовруз байрам в јзербайджане

ƒневник

—реда, 17 ћарта 2010 г. 14:46 + в цитатник
нармина_насруллаева (-ћаги€_¬остока-) все записи автора ѕо древнему обычаю, до наступлени€ Ќаурыза люди должны убирать в домах и вокруг, рассчитатьс€ с долгами.

“радиционным ритуалом в Ќовруз €вл€етс€ составление хафт сина (هفت سین). ’афт син состоит из семи элементов, названи€ которых начинаютс€ с буквы — (S или Sîn (س) в персидском алфавите).

Ќа праздничный стол складывали круглые лепЄшки из пшеницы, €чмен€, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов. ¬ Ќовруз приготовл€ют кушань€ из семи, преимущественно растительных, продуктов.
 (500x375, 37Kb)

ѕо особому отмечают Ќовруз в јзербайджане. јзербайджанцы перед празднованием самого Ќовруза, обычно отмечают р€д предыдущих дней, €вл€ющихс€ как бы подготовкой перед проведением больших торжеств по случаю окончани€ —тарого и наступлени€ Ќового года.
 (504x699, 99Kb)
ќдним из этапов в подготовке к празднику €вл€етс€ день Ђахыр чершенбе ахшамыї. Ёто последний вторник последней недели года. ¬ этот вечер кажда€ семь€ должна на крыше своего дома зажечь столько факелов, сколько человек проживает в данной семье, разжигаютс€ костры. ¬се, от мала до велика, должны перепрыгнуть через гор€щий костер, произнос€ при этом следующие слова: Ђ¬се мои невзгоды тебе, а твою радость мнеї. (Ѕуквально: Ђћою желтизну тебе, твой багр€нец мнеї).
 (639x413, 65Kb)
ѕри этом ни в коем случае нельз€ заливать огонь водой. ѕосле того как костер погаснет, девушки и юноши собирают золу и высыпают ее на окраине селени€ или на дорогу. Ёто как бы символизирует, что невзгоды всех, кто перепрыгнул через костер (ведь костер Ђприн€лї их невзгоды и Ђотдалї им Ђрадостьї), были уничтожены и выброшены далеко за пределы дома. ¬ городах вместо факелов зажигают свечи.

Ќо вот наступает и сам праздник Ч Ќовруз.   нему все, от мала до велика, готов€тс€ очень тщательно.  ак правило, все должны иметь новую одежду.

¬ этот день утром необходимо съесть что-нибудь сладкое, к примеру, мед, или если его нет Ч сахар. ѕосле чего следует понюхать ароматный дым, что €вл€етс€ символом освобождени€ от Ђзлых духовї. ћного внимани€ азербайджанцы удел€ют и подготовке праздничного стола.  ак правило, кажда€ семь€, накрыва€ праздничный стол, помнит о том, что на столе должна сто€ть пища, состо€ща€ из семи блюд, название которых начинаетс€ с буквы Ђсї. Ќа столе должны быть сумах, суд Ч молоко, сирке Ч уксус, с€м€ни Ч специальна€ каша из пшеницы, сабзи Ч зелень и т. д.  роме перечисленных блюд на стол став€тс€ зеркало, свеча и крашеное €йцо. ¬се перечисленное имеет глубоко символическое значение : свеча Ч свет или огонь, который оберегает человека от злых духов, зеркало Ч знак €сности или установлени€ времени наступлени€ Ќового года.
 ак правило, в праздничные дни наружные входные двери не запираютс€. Ётим дают пон€ть, что семь€ дома и рада встретить гостей. „то касаетс€ детей, то мальчики и девочки, посеща€ знакомых и родственников, оставл€ют на пороге шапки или мешочки дл€ праздничных подарков.

¬ первый день Ќового года в каждой семье всю ночь должен гореть свет. Ёто знак благополучи€, тушить огонь ни в коем случае нельз€, т, к. это €вл€етс€ признаком несчасть€. ѕразднование Ќового года завершаетс€ днем на 13-й день Ќовруза ¬се должны выйти из дому или выехать за город, или на окраину села и провести весь день на лоне природы и этим освободитьс€ от невзгод числа Ђ13ї, которое азербайджанцы считают Ђневезучимї. Ћюди как бы стараютс€ оставить в поле всевозможные невзгоды, которые могут случитьс€ за год, а к вечеру возвращаютс€ домой. ѕоследний, 13-й день Ќового года, завершаетс€ старинными играми Ч скачками на верблюдах и лошад€х, различными молодежными и детскими играми, соревновани€ми, в которых участвуют наравне с мужчинами женщины и девушки. ƒревний праздник весныЧ Ќовруз байрамы Ч €вл€етс€ ќбщенародным, знаменательным и самым красивым праздником азербайджанцев.
 (600x464, 152Kb)

¬ день встречи Ќового года семь€ жениха непременно должна отправить подарки в дом невесты Ч сладости, золотые и серебр€ные издели€, отрезы и др. ≈стественно, семь€ невесты со своей стороны оказывает соответствующие знаки внимани€ дому жениха. ќбмен подарками между семь€ми происходит в торжественной обстановке.

¬се женщины в этот день крас€т волосы хной, делают маникюр. ≈сли же в какой-нибудь семье траур, то близкие, родственники или соседи приглашают женщин дл€ праздничного мыть€ в бане, делают женщинам маникюр и окрашивают их волосы. ƒанный обычай должен означать, что семь€ смыла траур и несчастье, обрушившеес€ на нее в прошедшем году, и уже имеет право наравне со всеми встречать Ќовый год и веселитьс€.
–убрики:  ¬осточные традиции!

ћетки:  

 —траницы: [1]