-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в -ДОКТОР_КТО-

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.07.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 31

TARDIS






Голосуем за Дэвида

Понедельник, 12 Января 2009 г. 22:55 + в цитатник
lizOk147 (-ДОКТОР_КТО-) все записи автора

Привет!
помоги Дэвиду Теннанту
Теннант вошел в список звезд, которых журнал Hello Magazine отобрал для участия в онлайн-голосовании "Самый привлекательный мужчина 2008". Голосовать можно много! раз в день до 20 числа
http://hellomagazine.com/vote/grand-finale2008/menattractive.html?presentar=resultado
голосуешь так нажимаешь на Vote затем снова жмем на фоту, затем на Back to vote и снова голосум, пока не надоест


разговор о Докторе номер 9 и 10.

Пятница, 22 Августа 2008 г. 20:31 + в цитатник
linaav (-ДОКТОР_КТО-) все записи автора
Цестно говря нравится мне больше Доктор номер 10.
Да он немного эгоистичен и не очень внимателен по отношению к своим спутницам,но он такой беззаботный и всегда разный,а когда адо он всегда серьезен.
а 9-й Доктор мне кажется более серьезным вообще по жизни.Он другой.Абсолютно другой.
я думаю,что люди которые набирают актёров на роли не ошиблись выбрав вместо Экклстона Теннанта.это два разных человека и каждый внёс что-то своё в личность Доктора,а главная заслуга актёров в том,что они показали Доктора с разной стороны.
а теперь ваше мнение о Докторах номер 9 и 10 :)

Без заголовка

Пятница, 22 Августа 2008 г. 13:16 + в цитатник

аватары "Doctor Who"

Четверг, 21 Августа 2008 г. 21:10 + в цитатник
linaav (-ДОКТОР_КТО-) все записи автора
аватары по теме сериала "Доктор Кто"
образцы:
  
остальное здесь

В продаже с сентрября

Четверг, 21 Августа 2008 г. 07:12 + в цитатник
A_D_Menshikov (-ДОКТОР_КТО-) все записи автора
Читать далее

Постоянные обновления. Принимаются индивидуальные заказы.

Метки:  

Последняя серия 4 сезона=)

Понедельник, 11 Августа 2008 г. 13:03 + в цитатник
Oxanne (-ДОКТОР_КТО-) все записи автора


Это будет интересно посмотреть)))Слышала что Роза будет и в 5 сезоне но это только догадки))


Если пропуститьи десять серий то что будет, !

Понедельник, 11 Августа 2008 г. 12:51 + в цитатник
-KILL_BILL- (-ДОКТОР_КТО-) все записи автора Так вот люди нам надо побольше писать, пжалста не сидим просто так, ведь серии доктора кто илут каждый день))
И тем более у меня проблемы с инетом...хм, пжалста нужен челоовек, который будет поддерживать сообщество...
Ведь доктор кто МИРОВОЙ СЕРИАЛ!!!!!!!!!!!
пожалуйста напишите мне на личку, или в аську,надо обсудить.....Вообще это сообщество это крик о помощи всех фанатов доктора кто из моего города, пожалуйста поддержите нас, все вопросы будут выкладыватся и профи по сериалу плизз ответьте на вопросы, "...кабельный телевизор у нас отключен, и вот мы уже пропустили 10 серий, связю по телефону с телевизором, друзья передали что теперь так комппаньёнша Доктора не роза а какая-то другая девушка, WHO SHE IS!&
Вот так вот пожалуйста всю информацию выкладывайте сюда..)Т ответ на вопрос который мучает нас всех кто эта новая компаньёнша и почему она появилась вместо Розы) Большое спасибо..."
От фанатов Доктора
это были 10 человек из нашего города...

Цитаты Википедии (спойлерно!)

Понедельник, 28 Июля 2008 г. 14:06 + в цитатник
Kira_Britney_Even (-ДОКТОР_КТО-) все записи автора [править] 9ый Доктор — Сезон 1
[править] Rose
(На Розу нападают манекены; Доктор хватает её за руку)
Доктор: Беги!

Доктор: Кстати, я Доктор. Как тебя зовут?
Роза: Роза.
Доктор: Приятно познакомиться, Роза. Беги спасайся!

(Доктор листает журнал)
Доктор: Это долго не протянет; он голубой, а она пришелец.

(Доктор смотрит в зеркало)
Доктор: А, могло быть и хуже. Но посмотри на эти уши.

Доктор: Это как мы говорили о вращающейся Земле. Как в детстве тебе в первый раз говорят что мир крутится, и ты не веришь потому что всё остаётся на месте. Я это чувствую — вращение Земли. Под нашеми ногами она крутится со скоростью тысяч миль в час. Вся планета летит вокруг Солнца со скоростью 67000 миль в час, и я всё это чувствую. Мы падаем сквозь космос, ты и я. Держимся за кожу этого маленького мира, и если мы отпустим… (отпускает руку Розы) Вот кто я такой. А теперь забудь обо мне, Роза Тайлер. Иди домой…

Доктор: Это не правда! Я там был! Я дрался в Войне! Я не смог спасти ваш мир! Я не смог спасти ни один из них!

(Броская фраза 9-го Доктора)
Доктор: Фантастика! (также подходит «Великолепно!»)

(Роза видит Доктора с живой пластмассовой рукой, которая его душит)
Роза: Ох, все вы мужики одинаковы. Только дай ему пластмассовую руку.

Джекки: (заигрывает) Я в ночной рубашке.
Доктор: Да.
Джекки: В моей спальне незнакомый мужчина.
Доктор: Да.
Джекки: Всё что угодно может случиться.
Доктор: Ммм.. нет!

Роза: Подожди минутку, ты не можешь просто так уйти!
Доктор: Конечно могу. Вот это я ухожу. Пока!

Клайв: Доктор — легенда, вплётанная в историю. Когда катастрофа прибывает, он там, и у него есть только один постоянный компаньон.
Роза: Кто?
Клайв: Смерть.

(Роза вошла в ТАРДИС и заметила обстановку)
Доктор: Где хочешь начать?
Роза: Хмм, оно внутри больше чем снаружи?
Доктор: Да.
Роза: Эта штука не с Земли.
Доктор: Ага.
Роза: Ты — пришелец?
Доктор: Да. (пауза) Всё в порядке?
Роза: Да.
Доктор: Эта штука называется ТАРДИС. Т-А-Р-Д-И-С: Время и Относительное Измерение в Пространстве. (TARDIS: Time and Relative Dimension in Space)
(Роза хнычет)
Доктор: Ничего. Это культурный шок. Случается со всеми.

Роза: Если ты — пришелец, то почему у тебя северный акцент?
Доктор: У многих планет есть север!

Роза: Значит ты говоришь что весь мир вращается вокруг тебя?
Доктор: Похоже что да.
Роза: Врёшь.
Доктор: Похоже что да.

Доктор: Подумай об этом, пластмасса во всём мире, каждая исскусственная вещь готовая оживиться. Манекены, телефоны, провода, кабеля…
Роза: Грудные имплантанты.
[править] The End of the World
Доктор: Странные вы люди. Всё время думаете о смерти, как будто вас убьют яйца, или говядина, или глобальное потепление, или астероиды. Но вы никогда не представляете себе невозможное — что может быть вы выжите. Сейчас год 5,5/яблоко/26… и сегодня, подожди ка… В этот день Солнце расширится. (улыбается) Добро пожаловать в конец света…

Роза: Когда она говорит о гостях, оно имеет в виду людей?
Доктор: Зависит от того что ты имеешь в виду под людьми.
Роза: Я имею в виду людей. А ты?
Доктор: Чужих.

Доктор: Величайшие и лучшие собираются смотреть как планета будет гореть.
Роза: Для чего?
Доктор: Для забавы. Кстати, когда я говорю «величайшие и лучшие», я имею в виду «богатые».

Роза: Скаже мне кто ты!
Доктор: Вот кто я, сейчас, здесь, понятно? Всё что имеет значение это здесь и сейчас, и это я!

Леди Кассандра Обрайен: (показывает на музыкальный автомат) А вот ещё одна редкость. В архивах это записано как iPod. Оно хранит классическую музыку написанную величайшими композиторами человечества. Играй! (начинает играть «Tainted Love» от Soft Cell)

Автоматическое Обьявление Платформы Один: Мы напоминаем гостям что Платформа Один строго запрещает использование оружия, телепортации, и религии.

Джейб: Возможно человек только наслаждается опасностью, когда ничего больше не осталось. Когда Вы появились на борту, мои сканеры распознали ваш вид… Замечательно, что Вы даже существуете.

Джейб: Я просто хотела сказать… (берёт руку Доктора в свою; голос срывается) как мне жаль…

Джейб: Перестаньте тратить время попусту… (улыбается) Повелитель Времени.

Доктор: Всему время, всё умирает.

Доктор: Ты думаешь что это всё вечно. Люди, машины, асфальт. Но это не так. Однажды, это всё исчезнет. Даже небо.

Доктор: Была война. Мы проиграли.
Роза: Война с кем? (Доктор не отвечает с задумчивым видом) А твой народ?
Доктор: Я — Повелитель Времени. Я — последний из Повелителей Времени. Их больше нет. Я — единственный оставшийся в живых. Я путешествую один потому что больше никого нет.
Роза: Есть я.
[править] The Unquiet Dead
[править] Aliens of London
Роза: Она дала тебе пощёчину.
Доктор: Девятьсот лет через пространство и время, и меня никогда ни била чья-то мать.
Роза: Твоё лицо…
Доктор: Болит!
Роза: Ты — голубой!

Роза: Когда ты говоришь 900 лет, ты имеешь в виду…
Доктор: Это мой возраст.
Роза: 900 лет? Тебе 900?
Доктор: Ага.
Роза: Мать была права — между нами прорва лет.

Микки: Спорим что ты даже не помнишь моё имя.
Доктор: Рикки.
Микки: Микки.
Доктор: Нет, Рикки.
Микки: Я думаю что я знаю своё собственное имя.
Доктор: Ты думаешь что знаешь своё имя? Ты что, дебил?

Микки: Что ты делаешь?
Доктор: Рикки, если я рассажу тебе что я делаю с управлениями моего великолепного временного корабля, ты хоть что-то поймёшь?
Микки: Наверное нет…
Доктор: Тогда заткнись.

Слизин/Джозеф Грин: Спасибо вам что вы все одели ваши идентификационные карточки. Они помогут распознать тела.

[править] World War Three
Доктор: (военным полицейским в Даунинг-стрит) Я думаю вы обнаружите что премьер-министр — замаскированный пришелец, и… (смотрит на полицейского) Не думаю что это пройдёт.
Полицейский: (качает головой) Нет.
Доктор: Справедливо. (убегает)

(Доктор, Роза, и Гарриет Джонс ждут пока Микки воплотит в жизнь план Доктора)
Доктор: Микки-идиот, мир в твоих руках…

Слизин/Генерал Аскуит: По полномочиям Чрезвычайных Протоколов я приказываю вам застрелить этого человека.
Доктор: Ох, хмм, подождите, а, да, дело в том, что, если бы я был вами, если бы я хотел кого-то поставить к стенке, между нами, вот небольшой совет, (за ним открываются двери лифта) не ставте их возле лифта. (шагает в лифт)

Доктор: Чтобы найти их слабость, нам надо узнать откуда они. Так, по форме тела, это сужает круг до 5000 планет в расстоянии для путешествий. Что ещё мы знаем? Информация!
Гарриет Джонс: Они зелёные.
Доктор: Уточняет!
Роза: Хорошее обоняние.
Доктор: Уточняет!
Гарриет Джонс: Они чуют адреналин.
Доктор: Уточняет!
Гарриет Джонс: Свинная технология!
Доктор: Уточняет!
Роза: Космический корабль в Темзе — ты говорил что у него поточный двигатель.
Доктор: Уточняет!
Роза: Для них охота является ритуалом.
Доктор: Уточняет!
Гарриет Джонс: Подождите! Вы заметили, что когда они пукают, извините за выражение, оно пахнет не только как обычное пуканье, извините за выражение, но и как что-то ещё. Что это?
Роза: Плохой запах изо рта!
Гарриет Джонс: Точно.
Доктор: Распад кальция! Вот это действительно уточняет!
Роза: Мы уже близко, мама!
Доктор: Что ещё… что ещё… Фамилии через дефис. Конечно! Уночняет до одной планеты! Раксакорикофаллапаториус!
Микки: (саркастически) А, хорошо, теперь можно написать им письмо.

(Доктор и Роза окружены полицейскими и вертолётами)
Доктор: Ведите меня в своему лидеру!
[править] Dalek
Ван Статтен: (Адаму) Ты, англичанин, присмотри за девчонкой. Пойдити и… делайте что вы британцы обычно делаете. А Вы, Доктор без имени… пойдём посмотрим на моего любимца.

Доктор: Я извиняюсь за всё это. Господин ван Статтен думает что он умный, но забудьте про него. Я пришёл помочь. Я — Доктор.
Металтрон: … ДОК… ТОР?
Доктор: (в ужасе) … Невозможно.
Металтрон: ДОК-ТОР?!
(Включается свет, показывая что Металтрон на самом деле Далек)
Далек: У-НИ-ЧТО-ЖИТЬ! УНИЧТОЖИТЬ!
Доктор: (стучит по двери) Выпустите меня!!
Далек: УНИЧТООООЖИТЬ!!
(Снаружи)
Диана Годдард: Сэр, оно его убьёт!
Генри ван Статтен: (жест замолчать) Оно говорит!
(Внутри)
Далек: Ты — врас Далеков! Ты должен быть разрушен! (целиться из оружия, но ничего не происходит)
Доктор: Не работает! (смеётся) Великолепно! О-хо-хо! Великолепно! Бессильный! Посмотри на себя, Великий Космический Мусорный Ящик. Как это чувствуется?
Далек: Отойди!
Доктор: Зачем? Что ты сделаешь? (пауза) Если ты не можешь убивать, то зачем ты вообще, Далек?! Какой у тебя смысл?! Ты — ничего! Зачем ты здесь?
Далек: Я жду приказов.
Доктор: Что это означает?
Далек: Я — солдат. Я выл выращен для получения приказов.
Доктор: (улыбается) Ты их никогда не получишь. Никогда.
Далек: Я требую приказов!
Доктор: Их никогда не будет! Твоя раса мертва! Вы все сгорели, все! Десять миллионов кораблей горели! Вся раса Далеков исчезла за одну секунду!
Далек: Ты лжёшь!
Доктор: Я это видел! Я это сделал!
Далек: Ты нас убил?!
Доктор: (после длительной паузы) … У меня не было выбора.
Далек: А что с Повелителями Времени?
Доктор: (тихо) Мертвы. Они сгорели с вами. Конец последней из великих Временных Войн. Все проиграли.
Далек: А трус выжил.
Доктор: (с дразнящей улыбкой) А я принял твой маленький сигнал: «помогите мне бедному»! (улыбка исчезает) Но больше никто не прийдёт, потому что никого больше не осталось.
Далек: … Я один во вселенной.
Доктор: Ага.
Далек: И ты тоже. (пауза) Мы одинаковы.
Доктор: Мы не одинаковы! Я не… Нет, подожди, может мы и одинакова! Да, ты прав, да, хорошо! В чём-то ты и прав, потому что я знаю что делать. Я знаю что должно случиться. Я знаю что ты заслуживаешь… (поднимает брови и улыбается) Уничтожить!
(Доктор переключает рубильник, включая ток. Далек кричет от боли.)
Далек: АААААААААААА! СЖАЛЬСЯААА!!!
Доктор: Зачем!?! Вы не сжаливались!

(Сигнал тревоги после побега Далека. Доктора пытают.)
Доктор: (слабо) Отпустите меня, если хотите жить.

Доктор: Я бы убил этого Далека в его клетке. Ты меня остановил.
Ван Статтен: Он был лучшим экземпляром в моей коллекции--
Доктор: (в бешенстве) ТВОЕЙ КОЛЛЕКЦИИ?!? СТОИЛА ли она этого?! Стоила ли всех этих смертей, стоила ли Розы?! Я вот тебе скажу, ван Статтен. Люди летят в космос чтобы исследовать. Чтобы быть частью чего-то большего!
Ван Статтен: Вот именно! Я хотел дотронуться до звёзд!
Доктор: Ты хотел затащить их под землю, под тонны песка и грязи, и надписать их! Ты дальше от звёзд чем кто-либо другой!

(Ищет работайющее инопланетное оружие в куче.)
Доктор: Поломано. Поломано. Фен для волос. (достаёт большое оружие) Вот оно! Пошли!

Роза: (подходит к повреждённому Далеку) … Привет.
(Не отвечает)
Роза: Тебе больно? Меня зовут Роза Тайлер. У меня есть друг который может помочь. Его называют Доктором. Как твоё имя?
Далек: (слабо) … Да…
Роза: Что?
Далек: (телескоп слабо поднимается) … Мне… больно… Они… пытают меня… но всё равно боятся… Ты меня боишся?..
Роза: (мягко) Нет.
Далек : (телескоп опускается) … Я… умираю…
Роза: Нет, мы можем помочь--
Далек: … Я… приветствую смерть… Но… я рад… что перед смертью… я встретил человека… который не боялся…
Роза: Я что-то могу сделать?
Далек: …Моя раса… мертва… Я… умру… один…
(Роза трогает купол Далека ладонью)
Адам: Роза, нет!
(Розе больно, и она убирает руку.)
Далек: (триумфально; голос увеличивается) Генетический материал экстраполуруен! Инициирую клеточную РЕКОНСТРУКЦИЮ!!! (сбрасывает цепи)

Далек: (на мониторе) Я буду говорить только с Доктором.
Доктор: (видит что на Далека льётся вода) Заржавеешь.
Далек: Я впитал ДНК Розы Тайлер. Эктраполяция биомассы временной путешественницы меня регенерирова.
Доктор: Какой твой следующий трюк?
Далек: Я искал Далеков.
Доктор: Да, я видел. Скачал весь Интернет. Что нашёл?
Далек: Я просканировал ваши спутники и радио телескопы.
Доктор: И?
Далек: Ничего. (пауза) Где я теперь получу приказы?!
Доктор: Ты сейчас солдат без комманд.
Далек: Тогда я буду подчинятся Главному Приказу: инстинкту Далеков уничножать, завоёвывать!!
Доктор: Но зачем? Каков смысл?! Ты что, не видишь? Всё пропало. Всё что ты был, всё что ты означал.
Далек: … Тогда что мне делать?
Доктор: Хорошо. Если ты хочешь приказа, вот он: убей себя.
Далек: Далеки должны выжить!
Доктор: Далеки потерпели неудачу! Почему бы тебе не закончить работу и сделать Далеков мёртвыми?! Освободи вселенную от вашей грязи! УМРИ!!

Далек: Я чувствую твою боязнь.
Роза: А что ты ожидал?
Далек: Далеки не бояться! Не должен бояться! (стреляет лазером по обе стороны от Розы) Ты дала мне жизнь. Что ещё ты мне дала?! Я заражён!

(После смерти Далека)
Доктор: Теперь остался только я… (грустная усмешка) Я победил, представь себе.
Роза: Далек выжил, может кто-то из твоего народа тоже?
Доктор: Я бы знал (стучит по лбу) здесь. Чувтствуется как будто никого нет.

[править] The Long Game
(Доктор убеждает Адама походить по космической станции)
Доктор: Дело в том, Адам, что путешествия во времени это как визит а Париж. Нельзя просто прочитать путеводитель, надо окунуться в культуру. Ешь пищу, используй неправильные глаголы, надувайся продавцами, и целуй незнакомок… или это только я такой?

(Смотрят в иллюминатор космической станции)
Роза: Пусть Доктор объяснит.
Доктор: Четвёртая Великая и Обильная Человеческая Империя. Планета Земля, покрыта мега-городами, пятью лунами, населением в 96 миллиарда, цетр галактического пространства включавшего в себя миллионы планет и рас.
(Адам падает в обморок)
Доктор: Он твой парень.
Роза: Уже нет.

Доктор: Это будет звучать глупо, но вы не могли бы мне сказать где я,
Катика: (показывает на огромный знак за спиной) 139-й этаж. Уже больше знак быть не может.
Доктор: 139-й этаж чего?
Катика: То наверное была хорошая вечеринка.
Суки: Вы на Спутнике Пять.
Доктор: А что такое Спутник Пять?
Катика: Да ну? Как Вы могли попасть на борт и не знать где Вы?
Доктор: Посмотрите на меня, я тупой.

(Доктор и Роза в кандалах)
Редактор: (объясняет что люди ничего не подозревают о его планах) И так люди продолжают свои маленькие жизни, считая себя лучше всех, хотя на самом деле, это не так. Они просто скот. В этом понятии, Джаграфесс почти ничего не изменил.
Роза: А Вы? Вы же не… Джагра… этот--
Доктор: Джаграфесс.
Роза: Джаграфесс. Ве же не Джаграфесс, а человек.
Редактор: Да, но быть просто человеком не прибыльно.
Роза: Но Вы бы не смогли это всё сделать один.
Редактор: Конечно нет! Я представляю консорциум банков; деньги нуждаются в долгосрочных вкладах, а Джаграфесс нуждался в помощи чтобы… гмм, себя здесь установить.
Доктор: Не удивлён, существо такого размера. Сколько он живёт?
Редактор: 3000 лет.
Доктор: Это ж надо какой метаболизм иметь что бы производить столько тепла. Вот почему на Спутнике Пять так жарко. Вы вентилируете всё тепло отсюда в другие части станции; Джаграфесс остаётся прохладным, и живым. Спутник Пять — гигантская система жизнеобеспечения.

Редактор: Является ли раб рабом, если он и не подозревает о своем рабстве?
Доктор: Да.
Редактор: Я надеялся на философский диспут, а получаю в ответ… всего лишь «да»?
Доктор: Да.
Редактор: А с вами скучно.
Доктор: Развяжите меня, и вам сразу станет весело.

Редактор: Вас заинтерисует что, на самом деле, это не Четвёртая Великая и Обильная Человеческая Империя. Она почти даже не человеческая. Это место где люди, по случаю, живут… (Джаграфесс протестует)… простите, дозволены жить, по доброму разрешению моего клиента. Могущественный Джаграфесс Святого Хадроджасского Максакоденфо. Я его называю Максом.

(Джаграфесс собирается взорваться и убить всех в комнате)
Редактор: Если вы не против, сэр, я подаю в отставку. Пока.
[править] Father’s Day
Доктор: (жениху и невесте) Кто сказал что вы не важны? Я побывал во многих местах, делал вещи которых вы себе представить не можете. Но вы двое..! Уличный угол, два часа ночи, берёте такси домой. У меня никогда не было такой жизни. Да, я попытаюсь вас спасти.

Доктор: (Розе-младенцу) Так, Роза… Ты же не станешь причиной конца света, правда?
[править] The Empty Child
Доктор: (бездомной кошке) Однажды, всего лишь однажды, я встречу кого-то, кто понимает что означает «не отходи». 900 лет путешесвия в телефонной будке, и это единственная вещь, которая меня удивляет. (неработающий телефон ТАРДИСа звонит)

Доктор: Я ищу блондинку в Юнион Джеке. Определённую блондинку, я не проснулся утром с тягой.

(Роза попала в силовой луч)
Капитан Джек Харкнесс: Ты можешь выключить свой сотовый телефон? Нет, я серъёзно, он создаёт помехи моим инструментам.
Роза: (выключая телефон) Никто никогда этому не верит!
[править] The Doctor Dances
(Доктор, Капитан Джек, и Роза окружены пустыми детьми)
Доктор: Идите в свою комнату. Идите в свою комнату! Я серъёзно. Я очень и очень рассержен на вас. Очень и очень злой! Идите в свою комнату! (дети уходят) Очень рад что это сработало. Это были бы ужасные предсмертные слова.

Роза: (Джеку о Докторе) Когда у него стресс, он любит обзывать расы.

Капитан Джек: (ошеломлённо) Кому вообще нужна звуковая отвёртка?
Доктор: Мне!
Капитан Джек: Кто смотрит на отвёртку и думает, «О, она может быть больше звуковой?»
Доктор: Что, тебе никогда не было скучно? Не было длинных ночей? Не надо было полки вешать?

Доктор: (заперев дверь) Так, это должно его удержать.
Джек: Дверь? Стена его не остановила!
Доктор: Ну, он ещё нас найти должен. Давай, нам ещё не конец. Активы! Активы!
Джек: Ну, у меня есть банан, и мы быстро можем повесить пару полок--
Доктор: Окно!
Джек: 7 футов, а затем далеко падать. Других выходов нет. Да, разговор об активах быстро закончили.

Доктор: Почему ты сразу решила что я не… «танцую»?
Роза: (усмехается) Так значит ты… «танцуешь»?
Доктор: Мне 900 лет. Я думаю что можно предположить что я когда-нибудь… «танцевал».
Роза: А что, вселенная не взорвётся если ты… «потанцуешь»?
Доктор: Ну, я умею двигаться, но я бы не хотел хвастаться.
Роза: (увеличивает громкость радио и протягивает руку) Ты умеешь двигаться? А ну ка, покажи.
Доктор: Роза, я… пытаюсь резонировать бетон.
Роза: Джек нас вытащит. Давай. Миру не наступит конец, если Доктор потанцует.
(В этом разговоре, слово «танцевать» явно заменяет другое.)

Джек: Навигационный компьютер заработает через десять минут. Продолжайте делать… что вы там делали.
Доктор: Мы… разговаривали о танцах.
Джек: Не похоже было на разговор.
Роза: Не похоже было на танец.

(Роза, Доктор, и Джек подходят к военному посту)
Роза: Я чувствую слова «отвлечь внимание охране» направляются в мой адрес.
Джек: Я не думаю что это хорошая идея.
Роза: Не беспокойся, у меня получится.
Джек: Я Алджи хорошо узнал за время моего пребывания здесь. Поверь мне, ты не в его вкусе. Я его отвлеку. Не дожидайтесь.
(Джек отходит. Роза смотрит вслед, удивлённая. Доктор улыбается.)
Доктор: Не беспокойся, он — парень из 51-го века. Он просто более гибкий когда дело доходит до… «танцевания».
Роза: Что ты имеешь в виду?
Доктор: Ну, в его времени, вы разлетелись на пол-галактики.
Роза: И что с этого?
Доктор: Так много рас, и так мало времени.
Роза: То есть вот что мы будем делать когда полетим туда? Находить новые формы жизни и…
Доктор: «Танцевать».

Женщина: Моя нога отросла! Когда я пришла в больницу, у меня была только одна нога!
Доктор Константин: Ну, идёт война. Может вы не досчитались?

Доктор: А что такое жизнь? Жизнь легко делать. Причуда материи. Способ природы держать мясо свежим. Сущий пустяк для наногенов.

(Роза говорит что Доктор ведёт себя как Дед Мороз)
Доктор: А кто сказал что я не он? Красный велосипед когда тебе было 12.
Роза: Чего?
[править] Boom Town
Джек: Наверное, людям интересно что четыре человека делают в маленькой будке.

Джек: (объясняет план действий) Значит так, вот план. Используем стандартную стратегию 50/40, перекрывая все свободные выходы на первом этаже. Доктор, вы идёты прямо на встречу, это перекроет выход 1. Роза, возми выход 2. Я возму выход 3, а Микки Смит, ты возми выход 4. Всё поняли?
Доктор: А кто здесь, извини, начальник?
Джек: Извиняюсь. Жду приказа, сэр.
Доктор: Так, вот план. (пауза) Как он сказал, хороший план. Что-то ещё?

Джек: (бегут за Слизин) У неё телепорт! Это не честно! Теперь мы её никогда не поймаем!
Роза: О, Доктор хорошо работает с телепортами.
(Доктор использует звуковую отвёртку и телепортирует Маргарет обратно три раза.)
Доктор: Я весь день могу это делать.
Слизин/Маргарет: (запыхавшаяся) Это… преследование. Почему вы меня не можете оставить в покое? Что я вам такого сделала?
Доктор: Ты пыталась меня убить и уничтожить эту планету.
Слизин/Маргарет: Кроме этого.

Слизин/Маргарет: Мы в Кардиффе. Лондону всё равно, они бы не заметили если бы юго-западный берег упал в море… Ой, я уже и разговариваю как будто я родом из Уэльса. Боже мой, я стала местной.

Джек: Неужели это трибофизический волноформовый макрокинетический экстраполятор?!
Доктор: Даже я бы лучше не сказал.

Доктор: (Маргарет) Ты слишком долго была в этой коже. Ты забыла — когда-то была настоящяя Маргарет Блэйн. Ты её убила, сняла её кожу, и одела её. Ты просишь пощады из уст мёртвой женщины.
[править] Bad Wolf
(Доктор в будущем попал в популярное шоу «Big Brother».)
Давинадроид: Вы в прямом эфире на 44000-ом канале. Пожалуйста, не ругайтесь.
Доктор: Вы шутите.

(Доктор узнаёт что в будущем проигравшие шоу умирают.)
Линда: Её выселили… из жизни.

Трин-И: Стой смирно и дай дефабрикатору творить чудеса.
Джек: А что такое дефабрикатор?
(Его одежда дизинтегрирована.)
Джек: Понятно. Дефабрикатор — делает то что написано на наклейке. Я что, голый перед миллионами зрителей?
Зю-Зана: Точно.
Джек: Дамы, ваши рейтинги только что поднялись.

Джек: Подождите, дамочки, я не хотел бы в вас стрелять.
Трин-И: Но ты безоружен!
Зю-Зана: И гол!
(Джек лезет назад и достаёт маленький пистолет.)
Зю-Зана: Но… это компактный лазер-делюкс.
Трин-И: Где ты это прятал!?
Джек: Вы этого точно знать не хотите.
Зю-Зана: Дай мне эту штуку!
(Джек в них стреляет.)

Доктор: И ты это всё смотришь?
Линда: (пожимает плечами) Все смотрят. Почему ты не смотришь?
Доктор: Не заплатил за лицензию.
Линда: (в ужасе) Боже мой! Тебя же за это казнят!
Доктор: (показывает звуковую отвёртку) Пусть попробуют.

Контроллёр: Мои хозяева, они боятся Доктора.

(Джек пытается зайти в архив шесть.)
Программистка: Вход в шестой архив запрещён.
Джек: (показывает два автомата) Вы думаете я слушаюсь запретов?

(Доктор, Джек, и другие в ужасе смотрят на монитор, на котором отобнажён большой флот кораблей.)
Джек: Этого не может быть… Я знаю эти корабли. Но они были уничтожены.
Доктор: …Очевидно, они выжили…
Линда: Кто выжил? Кто они?
Доктор: Двести кораблей. Больше двух тысяч на борту каждого. Это означает что их около пол-миллиона.
Давич Павелл: Пол-миллиона чего?
Доктор: … Далеков.

Далек 2: ТРЕВОГА, ТРЕВОГА, МЫ ОБНАРУЖЕНЫ!
Далек 1: Это Доктор! Он нас нашёл! Открыть канал связи!
Далек 2: (Розе) Женщина встанет! ВСТАНЬ!
(Доктор появляется на голографическом экране.)
Далек 1: Я буду говорить с Доктором.
Доктор: Ты будешь? Хорошо. Привет!
Далек 1: Стратегия Тактиков близиться к завершению. Наш флот почти готов. Ты нам не будешь мешать.
Доктор: Да ну? С чего это вдруг?
Далек 1: (смотрит на Розу) У нас твоя партнёрша. Ты будешь слушаться или она будет уничтожена!
Доктор: Нет.
(Пауза. Далеки смотрят друг на друга в недоумении. Люди смотрят на Доктора.)
Далек 1: Объяснись!
Доктор: Я сказал «нет».
Далек 1: В чём смысл этого отрицания?
Доктор: Оно означает «нет».
Далек 1: Но она будет уничтожена!
Доктор: (вскакивает) Нет! Потому что я сделаю следующее: Я её спасу! Я спасу Розу Тайлер прямо из середины флота Далеков! А затем, я спасу Землю! А потом, просто для полноты, я сотру каждого вонючего Далека с лица неба!
Далек 1: Но у тебя нет оружия! Нет защиты! Нет плана!
Доктор: Да! И это пугает вас до смерти! Роза?
Роза: Да, Доктор?
Доктор: Я лечу за тобой.
(Доктор отключает связь. Далеки паникуют и начинают оперировать приборами.)
Далек 1: Доктор начинает вражеское действие!
Далек 2: Стратегия должна продолжаться! Начинаем вторжение Земли!
Далек 3: Доктор будет уничтожен!!!
Армия Далеков: УНИЧТОЖИТЬ!! УНИЧТОЖИТЬ!! УНИЧТОЖИТЬ!! УНИЧТОЖИТЬ!!!
[править] Тhe Parting of the Ways
Далек 1: Ты знаешь Доктора, ты его понимаешь. Ты предскажешь его действия!
Роза: Я не знаю. Даже если бы знала, вам бы не сказала.
Далек 1: Предсказывай, предсказывай, ПРЕДСКАЗЫВАЙ!
Далек 2: ТАРДИС обнаружен в полёте.
Далек 1: Запускать ракеты. Уничтожить!
Роза: Вы не можете! У ТАРДИСа нет защиты, вы его убъёте!
Далек 1: Ты правильно предсказала.

Доктор: Нет смысла стоять здесь и болтать. Люди, вы сплетничаете весь день. Все ответы у Далеков? Пошли встретим соседей!
Роза: Не выходи туда!
(Доктор выходит из ТАРДИСа.)
Далеки: Уничтожить! Уничтожить!
(Далеки стреляют, но лучи не доходят до Доктора.)
Доктор: Это всё? (пауза) Вы — бесполезные! Ноль очков! Всё в порядке. Выходите, это силовое поле отбивает всё.
Джек: Ну, почти всё.
Доктор: Да, но я это им говорить не собирался, спасибо.
Джек: Извини.

Доктор: (Далекам) Знаете как меня называли в древних легендах мира Далеков? Приход Бури. Может быть вы и удалили все свои эмоции, но я думаю что в самой глубине вашего ДНК осталась одна маленькая искорка. И это страх. Она прямо горит когда вы меня видите, правда? Так скажите мне, как вы пережили Временную Войну?
Далек-император: Они выжили через меня.
(Центр корабли зажигается, открывая взору гигантского Далека. Он окружён Далеками-охранниками.)
Доктор: (ошеломлён) Роза, Капитан… это — Император Далеков.
Далек-император: Ты нас уничтожил, Доктор. Раса Далеков умерла в твоём пекле, но мой корабль выжил. Я падал сквозь время, покалечен но живой.
Доктор: Я понял.
Далеки: Не прерывать! Не прерывать! Не прерывать!
Доктор: Я думаю вы кое-что забываете: Я — Доктор, и если есть одна вещь которую я могу делать то это говорить. Я знаю 5 миллиардов языков, и у вас нет способа меня остановить. Так что, если кто-то и будет затыкаться, ТО ЭТО ВЫ! (Далеки отъезжают; Доктор поворачивается к Императору) Ладушки! Так… о чём мы говорили?
Далек-император: Мы ждали здесь, в Тёмном Пространстве, повреждённые но в процессе восстановления. Века проходили, и мы тихо проникали в системы Земли, собирая отбросы человечества — заключённые, беженцы, лишённые, они все попадали в нам. Их тела были филетированы, целлилированы, и просеянны. Семя человеческого рода извращено! Одна клетка из миллиарда была пригодна для лелеяния!
Доктор: Так ты создал армию Далеков из мёртвых?
Роза: Это делает их… полу-людьми.
Далек-император: Эти слова — богохульство!
Далек: Не богохульствуй! Не богохульствуй! Не богохульствуй!
Далек-император: Всё человеческое было очищено. Я культивировал чистого и священного Далека.
Доктор: (подозрительно) С каких пор Далеки имеют понятие о богохульстве?
Далек-император: Я потянулся в грязь и создал новую жизнь. Я — БОГ ВСЕХ ДАЛЕКОВ!
Далеки: Поклоняйтесь ему! Поклоняйтесь ему! Поклоняйтесь ему!
Доктор: (в ужасе) Они сумасшедшие! Они здесь прятались веками, достаточно времени чтобы свести любого с ума… Но это ещё хуже. Их сводит с ума своя собственная плоть. Вонь человечества. Вы ненавидите своё существование. (Розе и Джеку) И это делает их опаснее чем когда-либо. (Императору) Мы уходим!
Далек-император: Я вам не позволял покидать моё присутствие!
(Доктор и компания заходят в ТАРДИС. Доктор испуган. Далеки начинают протестовать и стрелять снаружи.)
Далеки: Стойте где стоите! Уничтожить! Уничтожить! Уничтожить! Уничтожить! Уничтожить! Уничтожить! Богохульство! Поклоняйтесь ему! Уничтожить! Уничтожить! Уничтожить! Вы будете уничтожены!

(Доктор хочет построить излучатель дельта-волн.)
Доктор: Так, с мозгом размером с мой, это займёт, ммм, три дня. Когда флот прибудет?
Давич Павелл: Через 22 минуты.

Голограмма Доктора: Я — мёртв, или близок к смерти без шанса на спасение. И это ничего. Надеюсь это хорошая смерть.

Голограмма Доктора: ТАРДИС никогда не может вернуться за мной. Экстренная Программа Один означает что я дерусь с врагами которые ни за что не должны получить эту машину в руки.

Голограмма Доктора: … и если ты хочешь запомнить меня, сделай одну вещь. Всего лишь одну. (смотрит прямо на Розу) Проживи хорошую жизнь. Сделай это для меня, Роза. Проживи великолепную жизнь. (исчезает)

(ТАРДИС вернул Розу домой в 21-й век.)
Роза: Но что мне делать каждый день, мама? Что мне делать? Вставать, садиться на автобус, ехать на работу, возвращаться домой, есть картошку фри, и идти спать — это всё?
Микки: Мы все это делаем.
Роза: Но я не могу.
Микки: Почему, чем ты лучше нас?
Роза: Нет! Я не это имела в виду! (пауза) Но это была… Это была лучшая жизнь. Я не имею в виду все эти путешествия, инопланетян и космический кораблей и другое, всё это не имеет значения. Доктор показал мне способ жить лучше. Ты знаешь, он тебе тоже показал. Сдаваться нельзя. Нельзя давать вещам случаться просто так. Надо бороться. Надо говорить «нет»! Надо иметь мужество чтобы сделать то, что правильно, когда все остальные только убегают.

(Джек истратил все пули. Стоит в позе Христа-Спасителя.)
Далеки: Уничтожить!
Джек: Так я и думал!
(Далеки стреляют и убивают Джека.)

Доктор: (окружён Далеками) Ты хорошо об этом подумай. Если я включу этот сигнал, то всё живое здесь умрёт.
Далек-император: Я — бессмертен.
Доктор: Хочешь проверить?
Далек-император: Я хочу чтобы ты стал таким как я. Да здравствует Доктор — Великий Уничтожитель!
Доктор: Я нажму!
Далек-император: Тогда покажи себя, Доктор! Кто ты? Трус или убийца?
(Доктор трогает рычаг, но затем отступает от него.)
Доктор: Трус. В любой день года.
Далек-император: Человечество будет собрано из-за твоей слабости.
Доктор: А я? Стану ли я одним из твоих ангелов?
Далек-император: Ты — Язычник. Ты будешь уничтожен!
Доктор: Значит моё время пришло.
(Вдруг появляется ТАРДИС.)
Далек: Тревога! ТАРДИС материализируется!
Далек-император: Ты не убежишь!
(Богиня Роза со светящимися глазами появляется из ТАРДИСа.)
Доктор: Что ты наделала?!
Богиня Роза: Я посмотрела внутрь ТАРДИСа… и ТАРДИС посмотрел в меня.
Доктор: Ты посмотрела в Вихрь Времени?! Роза, никто не должен этого делать!
Далек-император: Это — Отвращение!
Далек: Уничтожить!
(Стреляет в Розу, но она возвращает время вспять, и луч возвращается к Далеку.)
Богиня Роза: Я — Плохой Волк. Я себя создаю. (смотрит на надпись «Bad Wolf») Я беру эти слова… Я их разбрасываю… (буквы надписи разлетаются) по пространству и времени. Сообщение, которое меня сюда приведёт.
Доктор: Роза, остановись! Остановись, сейчас же! Весь Вихрь сейчас в твоей голове, ты же сгоришь!
Богиня Роза: Я хочу чтобы ты был в безопасности… Мой Доктор. Защищён он ложного бога.
Ди: Ты меня не можешь повредить! Я — бессмертен!
Богиня Роза: Ты — крошечный! Я вижу всё пространство и время, каждый атом твоего существования, и я их разделяю. (Роза машет рукой, и один из Далеков распадается на пыль.) Всему приходит конец. Всему. Всё умирает. Временной Войне пришёл конец.
Далек-император: Я не могу умереть! Я НЕ МОГУ УМЕРЕТЬ!!!
(Все Далеки, из Император, и корабли распадаются на пыль.)

(Богиня Роза оживляет Джека.)
Доктор: Это неправильно! Ты не можешь управлять жизнью и смертью!
Богиня Роза: Я могу. Солнцем и Луной, днём и ночью… но почему они так болят?
Доктор: Эта сила тебя убъёт, и я в этом виноват!
Богиня Роза: Я всё вижу. Всё что есть. Всё что было. Всё что может быть.
Доктор: Это то что я вижу — всё время. Разве оно тебя не сводит с ума?
Богиня Роза: Моя голова..!
Доктор: Иди ко мне…
Богиня Роза: Она меня убивает..!
Доктор: Тебе нужен Доктор!
(Доктор целует Богиню Розу, забирает энергию Вихря и возвращает эту энергию в ТАРДИС. Роза, уже не богиня, падает в обморок.)

(Роза приходит в себя на ТАРДИСе.)
Доктор: (усмехается) Роза Тайлер. Я тебя собирался свозить к очень многим местам… Барселона! Не город Барселона, планета Барселона. Тебе бы она понравилась! У них есть безносые собаки. (смеётся) Представь сколько раз в день эту шутку можно повторять, и она остаётся смешной!
Роза: Так… почему мы не можем туда полететь?
Доктор: Может ты и полетишь, может и я полечу. Но не таким.
Роза: Ты говоришь бессмыслицу!
Доктор: Может я так всё время буду говорить! У меня может быть будет две головы, или вообще ни одной! И не говори что это было бы лучше. Но этот процесс немного изворотлив. Никогда не известно заранее кем ты станешь.
(Доктор перекорчивается от внезапной боли.)
Роза: Доктор!!
Доктор: Не подходи!!
Роза: Доктор, что происходит?
Доктор: Я взял всю энергию из Вихря Времени, и никому не дозволено этого делать… каждая клетка моего тела умирает.
Роза: Ты что-то можешь сделать?
Доктор: Я это сейчас делаю. Понимаешь, у Повелителей Времени есть такой небольшой фокус, это как бы способ обмануть смерть. Только… это означает что я изменюсь. И ты меня больше не увидишь. Не таким. Не с этим старым лицом. Прежде чем я уйду…
Роза: Не говори так..!
Доктор: Роза, прежде чем я уйду, я хочу тебе сказать: ты была великолепна, абсолютно великолепна. И знаешь что ещё? Я был тоже!
(Доктор регенерируется.)
[править] 10й Доктор — Сезон 2
(Первые слова после регенерации)
Доктор: Привет! Ока- (Глоток, оценка впечатления) Новые зубы. Так странно. О чем это я? Ах, да - Барселона!

[править] Children in Need Special
(Доктор испытывает новое тело после регенерации; Роза сурово и с подозрением на него смотрит)
Доктор: Волосы! Я не лысый! О-о... Много волос. Бакенбарды - у меня бакенбарды! Или по-настоящему плохая кожа... Слегка худоват; это странно. Дайте мне время, и я это исправлю. ... У меня... родинка. Я её чувствую. Между лопаток, вот где. Это правильно! Я люблю родинки! Итак. Скажи мне... что ты думаешь?
Роза: Ты кто?
Доктор: (удивлен) Я - Доктор!

Роза: Ты можешь измениться обратно?
Доктор: Ты этого хочешь?
Роза: Ага.
Доктор: О.
(жест)
Роза: Ты можешь?
Доктор: Нет.
[править] The Christmas Invasion
(после встречи с Микки и Джеки)
Доктор: Джеки, Микки! Нет, нет, нет, нет, нет, не хватайте! Постойте! О чем я начал говорить? Мне надо кое-что вам рассказать. Нечто важное, так? Нет, отцепитесь, оттцепитесь. Ш-ш-ш-ш-ш.... О, знаю! С Рождеством! (падает в обморок)

Микки: Кто он? Где Доктор?
Роза: Вот он - прямо перед тобой. Это Доктор.
Джеки: Что ты имеешь в виду - "это Доктор"? Доктор КТО?

(Услышав о том, что у Доктора два сердца)
Джеки: А чего ещё у него два?

Джеки: Я буду убита ёлкой!

Доктор: Моя голова! Мои нервы умоляют о пощаде! Мне надо -
Джеки: Что тебе надо?
Доктор: Мне надо --
Джеки: Просто скажи мне; скажи!
Доктор: Мне надо --
Джеки: Скажи мне, скажи мне!
Доктор: Мне надо --
Джеки: Антибиотик?
Доктор:(совершенно расстроенно) Мне надо--
Джеки: Тебе нужен аспирин?
Доктор: Мне надо --
Джеки: Гмм, кодеин, парацетрамол? О, я дура! Конечно, репто-бисмол!
Доктор: Мне надо --
Джеки: Парафин? Витамин С, витамин Д, витамин Е?
Доктор: Мне надо --
Джеки: (впадает в истерику) Это еда? Что-нибудь простое, хороший суп, суп и сэндвич?! О, суп и маленький вкусный сэндвич?!
Доктор: (взрывается) Мне надо, что бы ты ЗАТКНУЛАСЬ!
Джеки: (обижается) О, не так уж сильно он изменился, правда?

Доктор: У нас мало времени. Если... (находит в кармане яблоко; смущается) Почему в моем халате яблоко?
Джеки: О, это Говард. Прости, прости...
Доктор: Он хранит яблоки у себя в халате?
Джеки: Он всегда голоден.
Доктор: Что, и когда спит?
Джеки: Иногда.

(встречается с Джоунс и другими членами парламента)
Гарриет Джоунс: (показывает карточку) Гарриет Джоунс, премьер-министр.
Даниель Ливеллин: Ну, да, я знаю, кто Вы.

Даниель Ливеллин: Вы говорите о пришельцах как об установленом факте.
Гарриет Джоунс: По чему Вы думаете моя автобиография запрещена актом парламента?

Майор Блейк: Президент заинтересован в контроле над ситуацией.
Гарриет Джоунс: Можете ответить президенту; используйте выражение типа "он мне не босс, и он не может обратить это в войну".

Даниель Ливеллин: Они поймали зонд на орбите Марса, значит скорее всего они действительно не Марсиане.
Майор Блейк: Конечно нет! Марсиане выглядят совсем не так.

(Треть населения Земли стала на парапет крыш и готова прыгать.)
Гирриет Джонс: (кому-то за кадром) Мы выясняли насчёт королевской семьи? (пауза) А. (пауза) Они на крыше.

(Готовясь обмануть вождя Сикораксов)
Роза: Кому-то придется быть Доктором.

(Полностью регенерировавшись)
Доктор: (улыбается) Ты по мне скучала?

(Доктор появляется из ТАРДИС, чтобы сразить Сикоракса; вождь Сикораксов пытается его дезинтегрировать, только Доктор хватает хлыст без вреда)
Доктор: Ты мог этим кому-нибудь в глаз попасть.
Вождь Сикораксов: Как ты посмел?!
(Вождь Сикораксов пытается оглушить Доктора дубинкой; Доктор хватает её и ломает надвое)
Доктор: Ты просто не мог дать мне дубинку. А теперь жди, я занят!

Доктор: Чай! Вот что мне было нужно! Хорошая чашка чая! Перегретый настой свободных радикалов и танина, он просто создан для здоровья.

Доктор: Сейчас всё по порядку. Честно, как я выгляжу?
Роза: Ммм... Иначе.
Доктор: В хорошем смысле или в плохом?
Роза: Просто... иначе.
Доктор: Я... рыжий?
Роза: Нет, просто оттенок коричневого.
Доктор: (разочарован) Оу, хотел бы я быть рыжим! Я никогда не был рыжим! И ты, Роза Тайлер! Ты отказалась от меня! (Роза выглядит раздосадованной) У, это грубо... Какой я сейчас человек? Грубый? Грубый и не рыжий.
Вождь Сикораксов: Позвольте вас прервать!
Доктор: Да, прости, привет, большой человек!
Вождь Сикораксов: Кто конкретно ты такой?
Доктор: Да, вот так вопрос.
Вождь Сикораксов: (рычит) Я требую, чтобы ты сказал, кто ты!
Доктор: (рычит) Я не знааааааю! (нормально) Понимаешь ли, тут вот какая штука. Я Доктор, но что дальше... Я - Я просто не знаю. Я буквально не знаю, кто я такой. Это непроверено. Я смешной? Я саркастичный? Сексапильный? (подмигивает Розе) Живой и душевный? Правша? Левша? Азартный игрок? Борец? Трус? Предатель? Лжец? Неврастеник? Я думаю, судя по всему, рот у меня точно есть.
(увидел контрольную матрицу)
Доктор: И как я должен реагировать, когда вижу это? Большая-пребольшая страшная кнопка. (подбегает к матрице) Большая-Пребольшая Страшная Кнопка, Которую Нельзя Нажимать Ни При Каких Обстоятельствах, я прав? Я так полагаю, это какой-то тип контролирующей матрицы. Постойте, на чем же она работает? (лезет в управление) Так, что у нас здесь? Кровь? (пробует) Да, точно, кровь, человеческая кровь, вторая группа, резус-фактор положительный, и чуть-чуть железа. Но это значит... Контроль кровью. Контроль кровью! О-о-о, я давным-давно не видел контроль кровью! Вы контролируете всех со 2 группой и положительным резус-фактором, что представляет для нас большую-пребольшую ужасную проблему. Потому что я и вправду не знаю, кто я. Я не знаю, когда пора остановиться. Так что, если я вижу большую-пребольшую страшную кнопку - которую никогда и ни за что нельзя нажимать - я просто хочу сделать вот это! (жмет)

Доктор: С того дня, как они прибыли на планету и моргали, шагая в солнце, им еще столько всего предстоит увидеть, столько всего предстоит сде... нет, постой. Извини, это "Король Лев". Но, смысл тот же... оставьте их в покое!
ВС: Или?
Доктор: Или (берет меч) я вызову тебя на бой.
(Сикораксы начинают вопить)
Доктор: У-у, вот это аккорд! Я прав, освященные правила боя еще действуют?
Вождь Сикораксов: Ты - защитник этого мира?
Доктор: Спасибо. Я без понятия, кто я такой, но ты только что подвел итог. Ты принимаешь мой вызов? Или ты просто кранак пел касакри салвак?
(Оба становятся на колено)
Вождь Сикораксов: За планету?!
Доктор: За планету!

(Во время сражения на шпагах Вождь Сикораксов отрубил Доктору руку, держащую меч)
Доктор: Ты отрезал мне руку!
(Вождь Сикораксов ликует)
Доктор: Теперь я знаю, что я за человек. Я счастливчик, потому что по совершенной случайности первые 15 часов моего регенерационного цикла еще не окончились, а значит у меня как раз достаточно остаточной клеточной энергии, чтобы сделать это.
(Рука у Доктора вырастает опять)
Вождь Сикораксов: (шокирован) Колдовство!
Доктор: Повелитель Времени.
Роза: ДОКТОР! (бросает ему новый меч)
Доктор: А, так значит я всё ещё Доктор?
Роза: У меня возражений нет!
Доктор: (с полу-техасским акцентом) Знаешь что самое лучшее в этом? Эта новая рука... Это боевая рука!

(После поражения Вождя в единственном бою.)
Доктор: Неплохо для человека в пижаме. В духе Артура Дента... это был милый человек.
(Залазит рукой в карман халата.)
Доктор: А что у нас здесь? (достаёт мандарин) Мандарин. Ох, этот друг твоей матери. Любит он свои закуски, правда? Но этот фрукт очень хорошо подводит итог Рождеству. Открываешь все те подарки и, в самом конце, всегда находишь один дурацкий старый мандарин. Ну кому он нужен?

(После отправления Вождя с помощью мандарина, который пытался нанести предательский удар ему в спину.)
Доктор: Второго шанса нет. Такой уж я человек.

Доктор: (Сикораксам) Согласно древним обрядностям боев, я запрещаю вам ошиваться здесь до конца Времени. Когда вы вернётесь к звездам и расскажете другим об этой планете, когда вы расскажете про здешние богатства, людей, потенциал - когда вы расскажете о Земле, также упомяните вот это. Она защищена!

(После указа Гарриет Джоунс разрушить отступающий корабль Сикораксов.)
Доктор: (взбешен) Это было убийство!
Гарриет Джоунс: Это была защита. Это устройство инопланетной технологии, с корабля, который упал на Землю 10 лет назад.
Доктор: Но они улетали!
Гарриет Джоунс: Вы сами сказали, Доктор, они бы вернулись к звездам и рассказали остальным о Земле. Простите, Доктор, но Вы не всё время тут, Вы приходите и уходите. Это случилось сегодня. Мистер Ливеллин и майор, они убиты; они умерли прямо передо мной в то время, когда Вы спали! В данном случае мы защищали себя.
Доктор: (саркастически) Золотой век Британии.
Гарриет Джоунс: Это пришло с ценой.
Доктор: Я не о том их предупредил. Я должен был сказать им бежать, так быстро, как они могут, бежать и прятаться, потому что идут монстры - человеческая раса!
Гарриет Джоунс: Эти люди, которых я представляю; я сделала это от их имени.
Доктор: А я должен был Вас остановить.
Гарриет Джоунс: И кто Вы такой после этого? Ещё одна инопланетная угроза?
Доктор: Не провоцируйте меня, Гарриет Джоунс! Потому что я совершенно изменился! Я могу повергнуть Ваше правительство одним словом.
Гарриет Джоунс: Вы самый поразительный человек из всех, что я встречала. Но я не думаю, что Вы способны это сделать.
Доктор: Нет, Вы правы, одним словом нельзя... Шестью.
Гарриет Джоунс: Не думаю.
Доктор: Шесть слов.
Гарриет Джоунс: Перестань!
Доктор: Шесть.
(Идет к Алексу и шепотом говорит ему шесть слов.)
Доктор: Не думаешь, что она выглядит уставшей?

(О "снего"паде)
Роза: Как красиво! Это что, метеоры?
Доктор: Это корабль, разбившийся в атмосфере. Это не снег; это пепел.
Роза: Ладно. Это не так красиво.
Доктор: И это совершенно новая планета Земля. Больше не отрицает существование пришельцев; все их видели. Всё новое.
Роза: (нервничает) А что насчет тебя? Что ты будешь делать дальше?
Доктор: (удивлен) Ну... Вернусь в ТАРДИС. Как прежде.
Роза: (волнуется) Как, один?
Доктор: Почему? Ты не хочешь пойти?
Роза: Ну, да...
Доктор: Ты уверена?
Роза: (решительно) Да!
Доктор: Я просто подумал... Так как я изменился...
Роза: (с облегчением) Да, просто я подумала, так как ты изменился... Ты больше не захочешь быть со мной.
Доктор: О, нет. Мне нравится быть с тобой.
Роза: Хорошо!

Джеки: Что ж, я считала тебя психом. Вас обоих. Похоже, вы всё время ищете проблемы.
Доктор: Просто немного проблем! (смотрит на небо) Все это ожидает там, Джеки. Все это ново для меня, все эти планеты, существа и горизонты... Я не видел всего этого. Не этими глазами. И это будет просто... фантастика!
[править] Attack of the Graske
Доктор: (зрителям) Вы следили за моими приключениями, а я - немного за вашими... (смотрит в камеру с легким смущением) Включая твои, дружок. Откуда у тебя столько энергии?

(После "общения" звуковой отвертки с дистанционным управлением изображения.)
Доктор: Вся мощность отвертки теперь твоя... так не дай кошке на ней сидеть, потому что ты в самом деле этого не хочешь.

Доктор: Браво, браво! Гм, я дурак, что сказал это. Может быть, я люблю оперу.

Доктор: Я общаюсь с тобой через звуковую отвертку. Я мог бы просто крикнуть, но не хочу, чтобы тебя съели. Не на Рождество!

Доктор: Есть шанс, что, если ты переключишься на ITV сегодня вечером, то вселенная может быть уничтожена, так что...

[править] New Earth
(О "Новом Нью-Йорке" - New New York "новый Новый Город".)
Доктор: Если говорить точнее, это пятнадцатый Нью-Йорк, что делает его Новым Новым Новым Новым Новым Новым... Новым Новым Новым Новым Новым Новым... Новым Новым Новым Городом.
(Роза смеется.)
Доктор: Что?
Роза: Ты так изменился.
Доктор: Новый Новый Доктор.

Кассандра: (узнает Розу) Это не просто совпадение. Это судьба! Наконец то, я могу отомстить этой маленькой с--
(Кадр меняется на Доктора и Розу в процессе разговора.)
Доктор: ... слишком, даже для тебя.

(Доктор разговаривает с сестрой Джатт о госпитале.)
Доктор: Отличное место - никаких магазинов внизу; у меня был бы магазин. Небольшой, просто магазин... Чтобы люди могли покупать..

Доктор: (из поднимающегося лифта Розе) Палата 26. И осторожно, здесь есть дезинфекторы!
Роза: Что?
Доктор: Дезинфекторы!
Роза: Что?
Доктор: Дезин- Ладно, сама узнаешь.
(Роза заходит в другой лифт и её обдаёт холодным душем.)

Роза: Что насчет кожи? Я видела её. Ты.. ты порвалась!
Кассандра: Тот кусок кожи был взят с переда моего тела. Этот - сзади.
Роза: (ухмыляется) Ха-ха, значит, ты сейчас говоришь своим...
Кассандра: Не спрашивай!

Кассандра: (о захвате тела Розы) Леди переезджает. Это значит - прощай, трамплин - привет, блондиночка!

Кассандра: (в теле Розы; подпрыгивает вверх и вниз) Все равно что жить в прыгающем замке!

Кассандра: Тот же Доктор с новым лицом! Вот лицемер! Я обязана узнать имя его хирурга...

Кассандра: (после страстного поцелуя Доктора, в то время как она была в теле Розы, затаив дыхание) Т-Т-Терминал там.
Доктор: (Ошеломлен, голос ломается фальцетом) Уп, я всё ещё тот.
Доктор: Я Доктор. И если тебе это не нравится, если ты хочешь пойти к высшим властям, не получится. Выше меня никого нет!

Кассандра: (в теле Розы, обращаясь к людям с "Повышенным Уходом") Подтвердите, никто из людей в городе не знает об этом?
Новис Хам: Мы думаем, будет лучше, если --
Доктор: Ладно, ладно, я могу понять тела, я могу понять твою клятву. Только одну вещь я никак не пойму - что ты сделала с Розой?
Новис Хам: (удивлённо) Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Доктор: Я, в сущности, очень, очень спокойный. Ты хочешь знать это. Очень, очень спокойно. Единственная причина тому, что я очень, очень спокоен - то, что мозг - вещь деликатная. Что вы сделали с Розой? Я хочу сделать так, как было.
Новис Хам: Мы ничего не делали.
Кассандра: Я в порядке, совершенно.
Доктор: Эти люди умирают, и Роза не была бы равнодушна.
Кассандра: Ну, ладно, умник.
Доктор: Что с тобой случилось?
Кассандра: Я знала, что сёстры что-нибудь сделают, но мне было нужно это тело и твой ум, работающий для меня.
Доктор: Кто ты?
Кассандра: (наклоняясь, шепчет на ухо) Последний... человек.
Доктор: Кассандра?!
Кассандра: Проснись и почувствуй аромат.
(Кассандра брызгает ему в лицо из маленького флакончика, забирается внутрь.)

Кассандра: (в теле Доктора) О-ооо... Это.. иначе.
Роза: Кассандра?
Кассандра: Боже мой, я мужчина! Молодой. Так много вариантов! И твердого использования. (чувствует удары двух сердец) Уфх... О! Два сердца! О, детка, я отбиваю самбу!
Роза: Выйди из него!
Кассандра: У-у, он худой. И немного хитрый. (говорит, внушая Розе) Ты думаешь так же. Я была в твоей голове. Ты думаешь... Тебе это нравится!

Кассандра: (овладев Розой во второй раз) О, опять простолюдинка.

Роза: Меня не беспокоит, просто сделай что-нибудь!
Кассандра: (в теле Доктора) О, мне так жаль!
(Оставляет его и входит в зараженное женское тело.)
Кассандра: (в женском теле) О боже! Я выгляжу отвратительно!

Кассандра: (Доктору, в то время когда была Розой) Ты абсолютный псих! Я понимаю, почему ты ей нравишься!

Доктор: (заражённым) Я здесь! Подойдите и поймайте меня!
Кассандра: Не говорите ему!

Доктор: Ты обманул, ты не умер!
Лицо Бо: Это лучшая вещь на сегодня. Смерть может и подождать.
Кассандра: О, я ненавижу телепатию, не нужна мне голова, полная большелицего!
Доктор: Помолчи.

[править] Tooth and Claw
(Проникная в страну 1979, Доктор и Роза обнаружили себя в 1879, окруженными вооружёнными солдатами.)
Доктор: 1879... без разницы.
Капитан Рейнолдс: Вы должны объяснить ваше присутствие... и наготу этой девчонки.
Доктор: (перенимает недостаток шотландского акцента) Мы в Шотландии?
Капитан Рейнолдс: Как ты можешь не знать этого?
Доктор: О, я - я изумлен и смущен. Я гнался за голым ребенком от того холма и дальше. Продолжать?
Роза: О-ох..(перенимает ужасный шотландский акцент) Я усьлишаля, и ми быжяли и быжяли --
Доктор: (Розе, тихо, нормальным голосом) Нет, не делай это. Не надо.
Роза: Сигнальте!
Доктор: (совсем тихо) Нет, правда не надо. правда.

Доктор: (с шотландским акцентом) Я Доктор Джеймс Маккриммон, из городка ...ммм... Баламори.

Роза: (идя за каретой Королевы Виктории) Я хочу чтобы она сказала "нас это не развлекает". Спорим на 5 фунтов что я её заставлю это сказать?
Доктор: Ну, если бы и на такое согласился, это было бы злоупотреблением моей привилегии как путешественник во времени.
Роза: 10 фунтов?
Доктор: Согласен.

(Впервые увидев оборотня, в то время как все в ужасе и панике разбегаются.)
Доктор: О, прекрасно!

Доктор: Парадная дверь не подойдёт - её заперли намертво. Извините, Ваше Величество, Вам прийдётся выпрыгивать из окна.

Роза: Что будем делать?
Доктор: Мы - бежать.
Роза: Что это значит?
Доктор: Есть серебряные пули?
Роза: Нет, у меня нет.
Доктор: Тогда мы побежим. Ваше Величество, как доктор я говорю: пробежки полезны для здоровья!

Доктор: Ты можешь называть его оборотнем, но технически это болше похоже на человекоподобного волка волновой длины...

Королева Виктория: Властью, данной мне церковью и народом, я провозглашаю Доктора из ТАРДИС сэром. Властью, данной мне церковью и народом, я провозглашаю Розу из поместья Пауэлл дамой.

Королева Виктория: И вы можете также думать об этом. Это меня не развлекает.
Роза: Ура!
(Она выигрывает спор с Доктором, что королеву им не развлечь.)

[править] School Reunion
(Готовясь съесть школьницу из сиротского приюта, ожидающую у кабинета.)
Мистер Финч: Почти время ланча!

Доктор: (изображает учителя, знакомится с классом) Итак... Физика! Физика, а? Фииииииизика! Физика, Физика, Физика, Физика, Физика, Физика, Физика, Физика, Физика... Я надеюсь, вы записываете всё это!

Доктор: Правильненько! Я никогда раньше не употреблял это слово и, надеюсь, больше и не буду...

Мистер Финч: Попробуйте картошку фри.

(После того, как Микки испугался, зайдя в комнату, покрытую крысами.)
Доктор: Испугался?
Микки: Это было неожиданно!
Доктор: Как маленькая девочка?
Микки: Было темно! Я был покрыт крысами!
Доктор: Девяти, может, десяти лет... Я так и вижу розовую курточку...

Сара: Я путешествовала с Доктором.
Роза: Забавно, он никогда о тебе не вспоминал.

(На встрече Сары и Розы.)
Микки: Ауу, товарищ! Теперешняя и бывшая! Добро пожаловать в худшие ночные кошмары каждого мужчины!

('Доктор открывает машину Сары.)
Доктор: К-9! Роза Тайлер, Микки Смит, позвольте представить: К-9! Ну, если точнее, К-9 Марк III.
Роза: Почему он выглядит так... диско?
Доктор: Ой! Послушай, в пятитысячном году он был суперсовременным! Что с ним случилось?
Сара: Однажды, вдруг, *пуф*, и всё!
Доктор: А ты не пробовала починить?!
Сара: Это не для мини-метро! К тому же такая технология могла переписать человеческую историю - я не могла никому показывать!
Доктор: (копаясь во внутренностях машины) Что эта леди с тобой сделала, а?

(Открыв, что Роза - не первая спутница Доктора.)
Микки: Я думаю, что заслуживаю сказать: "Я же говорил". Хотя маленький "Я же говорил" танец я могу уже показать...

Доктор: Они криллитанцы. Это плохо. Представьте очень много что-нибудь плохого, и затем добавьте ещё больше.

(Отвечая на вопрос Сары кем он является Доктору.)
Микки: (гордо) Я их Парень в Фургоне! Я их техническая поддержка! Я... (озарение) Боже мой! Я ж и есть этот оловянный пёс!

Роза: Сколько нас таких с тобой путешествовало?
Доктор: Зачем тебе знать?
Роза: Я хочу знать являюсь ли я всего лишь последней в длинной очереди.
Доктор: В отличии от чего?
Роза: Я думала что ты и я... Видимо, я ошибалась. Я была в пятимилионном году, да, но вот это... Теперь я наконец-то вижу своё будущее. Ты нас просто оставляешь. Ты это тоже со мной сделаешь?
Доктор: Нет. С тобой, нет.
Роза: А как же Сара Джейн? Вы с ней были близки когда-то, а теперь ты даже о ней не вспоминаешь. Почему?
Доктор: Я не старею. Я регенерируюсь. Но люди увядают. Вы увядаете и умираете. Представь каково это смотреть как это случается с тем кого ты... (голос срывается)
Роза: Что, Доктор?
Доктор: Ты можешь провести остаток своей жизни со мной... но я не могу провести остаток моей с тобой. Я должен продолжань жить. Один. Вот оно - проклятие Повелителей Времени.

Сара: Я видела вещи, в которые даже ты не поверишь!
Роза: Попробуй.
Сара: Мумии.
Роза: Я встречала призраков.
Сара: Роботы. Много роботов.
Роза: Слизины. В Даунинг-стрит.
Сара: Далеки!
Роза: (разогреваясь) Встречала их Императора.
Сара: Монстры из антиматерии!
Роза: Газовые зомби!
Сара: Настоящие живые динозавры!
Роза: Настоящий живой оборотень!
Сара: Лох. Несский. Монстр!
(жест)
Роза: (впечатлена) Серьёзно?
Роза: С тобой он не делал ли так - например, говорит со скоростью девяносто миль в час, ты говоришь "Куда?" и он смотрит на тебя, как будто ты сняла футболку?
Сара: Всё время! Он поглаживал ТАРДИС?
Роза: Да! Да, он так делал! Я уже ему говорю, "не хотите ли вы двое остаться наедине?"
(Начинают смеяться, и тут входит Доктор.)
Доктор: Как дела?
(Роза и Сара истерически смеются.)
Доктор: Что? Послушайте, Мне нужно найти что запрограммировано в... Что? ... Прекратите!

Доктор: Кто ты?
Мистер Финч: Меня зовут Брат Лассар. А ты?
Доктор: Доктор. С каких это пор у криллиантцев есть крылья?
Мистер Финч: Это наша форма уже почти десять поколений. Наши предки захватили народ Бессана; у них были довольно симпатичные крылья. Они делали миллион вдов в один день - представь-ка себе это.
Доктор: А теперь ты имеешь вид человека.
Мистер Финч: Персональная нужда, вот и всё.
Доктор: А другие?
Мистер Финч: Мои братья приняли вид летучих мышей, но мы надеемся улучшить себя. Это только иллюзия; царапина покажет истинную форму. А что стало с Повелителями Времени? Я всегда думал, что это такая напыщенная раса; древние, пыльные сенаторы, которые так боялись изменений и хаоса.
Доктор: Этот ваш план. Что это?
Мистер Финч: (удивлённо) А ты не знаешь?
Доктор: Почему ты думаешь я спрашиваю?
Мистер Финч: Тебя он заинтересует.
Доктор: (строго) Если мне он не понравится, тогда он прекратится.
Мистер Финч: Очаровательно. Твой народ был мирным на грани лености... По видимому, ты что-то новенькое. (угрожающе) Ты будешь с нами воевать, Доктор?
Доктор: Я так состарился. У меня было столько пощады. (пауза) Вам даётся одно предупреждение. Вот и оно.
Мистер Финч: Но ты даже не враг нам. Скоро, ты нас примешь. Когда мы встретимся в следующий раз, ты к нам присоединишься. Это я тебе обещаю.

(Микки нужно отпереть школьную дверь. Он включает К-9.)
Микки: Так, нет времени объяснять. Нам надо попасть в школу. У тебя нет какой-нибудь отмычки?
К-9: Мы в машине.
Микки: Может быть дрель?
К-9: Мы в машине.
Микки: Ты бесполезен.
К-9: Мы в машине!
Микки: (дошло) Подожди-ка. Мы в машине!
(Сбивает дверь школы машиной.)

(К-9 пришел спасать остальных, атакованных криллианцами.)
К-9: Предлагаю Вам переключиться в режим бега, хозяйка!
(Доктор, Роза, Микки и Сара убегают из школьного корридора, где К-9 отстреливается от криллианцев.)
К-9: Максимум защиты!
Мистер Финч: (криллианцам) Забудьте об этой фигне!

(К-9 жертвует собой для уничтожения криллианцев.)
Доктор: Прощай, старина.
К-9: Прощайте, хозяин.
Доктор: Хорошая собачка.
К-9: Утвердительно.

('После закачки в К-9 барреля ядовитого криллианского масла, забрызгавшего всего Финча.)
Мистер Финч: Плохая собачка...
К-9: Утвердительно.

[править] The Girl in the Fireplace
(на космическом корабле)
Роза: Выглядит заброшенным. На борту кто-нибудь есть?
Доктор: Ничего там нет. Ну, ничего опасного. Ну, ничего такого уж опасного. Знаете что, я быстро тут все осмотрю... на случай какой-нибудь опасности.
(Выглядывая в космос во время первого путешествия в ТАРДИС.)
Микки: Так правдоподобно!
(Устанавливая связь между космическим кораблем и спальней Ренетт.)
Доктор: Должно быть, это пространственно-временная гиперсвязь.
Микки: Что это?
Доктор: Без понятия. Только что придумал. Не хотелось говорить "волшебная дверь".
Роза: А с другой стороны этой "волшебной двери" - Франция 1727 года?
Доктор: Ну. она говорила по-французски. Причём французский того периода.
Микки: Она говорила по-английски. Я слышал её.
Роза: (тихо) Это ТАРДИС переводит за тебя.
Микки: Что, даже французский?

(Внутри спальни молодой Ренетт, где зловеще тикают часы на каминной доске.)
Доктор: Давайте подумаем. Если ты - тикающая вещь и ты прячешься в чьей-то комнате, первое, что ты должен сделать - разбить часы. Потому что никто не обратит внимания на тиканье одних часов, но двух.. Ты можешь начать сомневаться, что ты и вправду одна...

(Доктор увёртывается от робота с лезвием. Успокаивает Ренетт.)
Доктор: Это просто кошмар, Ренетт, не волнуйся. У всех они бывают. Даже у монстров из-под кровати бывают кошмары. Правда, монстр?
Ренетт: А о чём бывают кошмары у чудовищ?
Доктор: ОБО МНЕ!

(Разоблачив робота с часовым механизмом и разглядывая механизм в голове робота.)
Доктор: О, ты прекрасен! Нет, правда, ты, ты великолепен! Посмотрите на это! Часовой механизм времен эры космических полетов, мне это нравится, я аж весь дрожу! Послушай, серьёзно, я это от чистого сердца говорю - и кстати, учти что их два - это будет преступлением, это будет вандализмом - разобрать тебя.
(Достает звуковую отвертку)
Доктор: Но это меня не остановит.

(Взрослая Ренетт обнаруживает у себя в спальне Доктора.)
Ренетт: У детей общепринято иметь вымышленных друзей только в детстве. Вас можно поздравить с Вашей настойчивостью.

(Испытав страстный поцелуй Ренетт; осознает, кто она.)
Доктор: (ликует) Я Доктор, и я только что целовался с мадам де Помпадур!

Доктор: (лошади) Прекрати ходить за мной. Я тебе не мама!

Микки: Что на космическом корабле делает лошадь?
Доктор: Микки, что дореволюционная Франция делает на космическом корабле? Имей хоть небольшую перспективу.

(Доктор ранее нашел лошадь на космическом корабле из 51-го века)
Доктор: Роза, возьми Микки и Артура. Иди за ним. Не приближайся к нему, просто смотри, что оно будет делать.
Роза: Артур?
Доктор: Хорошее имя для лошади.
Роза: Нет, ты не будешь держать у себя лошадь!
Доктор: Я же позволил тебе держать Микки! Теперь давай, иди, иди, иди!

Ренетт: О, Доктор. Так одиноко. Так сильно, сильно одиноко.

(Ренетт объясняет, как она прочла мысли Доктора.)
Ренетт: В однажды открытую дверь можно пройти в обе стороны.

(Доктор входит; по-видимому, пьян.)
Доктор: Ты встречала французов? Мой... Бог, они знают, как надо веселиться!
Роза: О, да ты только посмотри на себя! Приход Бури!
Доктор: У, ты говоришь прямо как твоя мать.
Роза: Что ты делал? И где ты был?!
Доктор: Ну... В частности, я думаю, что изобрел банановый дайкири на пару веков раньше. Ты знаешь, они никогда раньше не видели банан; всегда бери банан с собой на вечеринку, Роза. Бананы - это хорошо.

Доктор: Ты мистер Тик Тик Тикети Тиколиц из Тикиграда, Тикания! И твой папа тоже!

Ренетт: Можно терпеть мир демонов ради ангела.

(После героического вступления в осаждаемый бальный зал Версаля.)
Ренетт: О, это мой любовник, король Франции.
Доктор: (высокомерно) Да? Ну а я - Повелитель Времени.

(Говорит с Ренетт, по-видимому, поймав в ловушку в восемнадцатом веке с ней.)
Доктор: Это медленная часть.

(Король Франции и Доктор смотрят как гроб Ренетт увозит карета.)
Луи XV: Мадам де Помпадур покидает Версаль в последний раз.
[править] Rise of the Cybermen
(Описывая Кибермена.)
Джон Люмик: (восхищённо) Металлическая кожа и тело без возраста...

(Доктор и Роза вспоминают смешные приключения, в которых они участвовали; Микки держит кнопку на ТАРДИС.)
Доктор: А помнишь ту леди с большими глазами? Она посмотрела на тебя! Она открыла рот, и оттуда вырвалось пламя!
Роза: Я думала, она меня поджарит!
Доктор: Да, в этот момент она стояла здесь, а в следующий--
(Доктор и Роза оба издают ужасный шум, завершаюшийся маханием рук.)
Микки: Эй, где- где это было, что случилось?
Доктор: О, это была вот эта... ммм... вот эта штука, астероид, это долгая история. (Доктор изучает приборы, видит нажатую кнопку) ммм... Зачем ты нажимаешь?
Микки: Ты сказал.
Доктор: Когда?
Микки: Полчаса назад примерно.
Доктор: (робко) Ммм... Можешь отпустить.
(Микки отпускает, панель пикает; Роза тихо посмеивается.)
Микки: Когда я должен был отпустить?
Доктор: Десять минут назад? Двадцать? (пауза) Двадцать девять?
Микки: Ты просто забыл обо мне!
Доктор: Нет, нет, нет, я был прос-- я был-- я был занят настройкой! Я был про-- нет, я знал точно, что делал.
(Взрыв на панели ТАРДИС.)

Пит Тайлер: Доверься мне в этом.

(Кибермены вторгаются в Белый Дом, заключая в тюрьму президента Британии и всех гостей. Неожиданно президент получает телефонный звонок.)
Президент: (тихо сердится) Мистер Люмик.
Джонн Люмик: Мистер президент. Я полагаю, термин "крушение вечеринки" вполне подходит к случаю, сэр. (хихикает)
Президент: Я запретил это.
Джонн Люмик: Это мои дети, сэр! Вы хотите отвергнуть мою семью?

Кибермен: Мы обновились.
Доктор: Во что?
Кибермен: В следующий уровень человечества. Мы люди версия 2. Все горожане получат бесплатное обновление. Вы станете как мы.
Президент: Мне жаль. Мне жаль, что это с вами случилось. Но послушайте меня. Этот эксперимент закончен. Этой ночью.
Кибермен: Обновление принудительно.
Президент: А если я откажусь?
Доктор: (предупреждает) Не надо.
Президент: (игнорируя Доктора) Что, если я откажусь?
Доктор: Я говорю Вам, не надо.
Президент: Что произойдет, если я откажусь?
Кибермен: Тогда ты не будешь совместим.
Президент: Что тогда произойдет?
Кибермен: Ты будешь удален.
(Внезапно ударяет его током.)

(Сдаваясь Кибермену.)
Доктор: Мы сдаемся! Нет нужды калечить нас; мы - хороший запас. Мы добровольно обновимся. Возьмите нас в программу.
Кибермен: Вы - неконтролируемые элементы..
Доктор: Но мы сдаемся.
Кибермен: Вы несовместимы.
Доктор: (начинает злиться) Но ведь мы сдаемс



Процитировано 7 раз

Доктор КТО

Суббота, 19 Июля 2008 г. 21:23 + в цитатник
-KILL_BILL- (-ДОКТОР_КТО-) все записи автора Сериал на СТС ДОКТОР КТО !


[править] Доктор
Личность Доктора всегда была тайной, покрытой мраком. Всё, что известно с первых дней показа сериала, это то, что он эксцентричный инопланетный путешественник великого ума, который сражается с несправедливостью, исследуя Время и Пространство на своей сомнительной старой машине времени, названной TARDIS. TARDIS намного больше изнутри, чем снаружи, выглядит как британская полицейская будка 1950-х и является аббревиатурой от Time And Relative Dimension In Space.

Изначально раздражительный и немного зловещий Доктор скоро смягчился в сострадательного, и оказалось, что он иногда выполняет поручения своего народа, Повелителей Времени (Time Lords) с планеты Галлифрей (Gallifrey). Как и все Повелители Времени, Доктор может регенерировать, создавая себе новое тело, обычно это происходит при получении смертельных ран.

Известно, что Повелители Времени имеют тринадцать жизней (могут регенерировать 12 раз ), однако из этого правила есть и исключения, например Повелитель, известный как Мастер, имел больше жизней. Текущий Доктор прошел через регенерацию девять раз:

Первый Доктор, сыгранный Уильямом Хартнеллом (1963–1966)
Второй Доктор, сыгранный Патриком Тротоном (1966–1969)
Третий Доктор, сыгранный Джоном Пертви (1970–1974)
Четвертый Доктор, сыгранный Томом Бейкером (1974–1981)
Пятый Доктор, сыгранный Питером Дэвисоном (1981–1984)
Шестой Доктор, сыгранный Колином Бейкером (1984–1986)
Седьмой Доктор, сыгранный Сильвестром Маккоем (1987–1989, 1996)
Восьмой Доктор, сыгранный Полом Макганном (1996)
Девятый Доктор, сыгранный Кристофером Экклестоном (2005)
Десятый Доктор, сыгранный Дэвидом Теннантом (2005–?)
Несмотря на внешние изменения, Доктор всегда остается невероятно любопытным и высокоморальным авантюристом, который скорее предпочитает решать проблемы своим остроумием и звуковой отвёрткой, чем насилием.

На протяжении существования сериала не раз возникали спорные открытия о Докторе. К примеру, в передаче «The Brain of Morbius» намекалось, что Первый Доктор вовсе не был первым воплощением Доктора; в период Седьмого Доктора звучали намеки на то, что Доктор — больше, чем просто Повелитель Времени, и в фильме 1996 года оказывается, что Доктор был фактически получеловеком по материнской линии. К сериям 2005 года Девятый Доктор становится последним известным выжившим Повелителем Времени.

*************
Сколько же докторов всего было нна экране! На мой взгляд это самый лучший тв сериал на вантастический лад! Огорчает только одно, что слишком часто меняются доктора, только привыкаеш к одному, а тут сразу Доктор Новый, New new DOCTOR =)
Это сообщесво посвящено этому сериалу и всем Докторам, в особенности двум последним Кристоферу Экклестону и Дэвиду Теннанту ну и конечто все остальным героям этого сериала)


Приветствую вас на ТАРДИСЕ ДОКТОРА КТО! =)



Процитировано 1 раз

Дневник -ДОКТОР_КТО-

Суббота, 19 Июля 2008 г. 20:45 + в цитатник
DOCTOR WHO FANS


Поиск сообщений в -ДОКТОР_КТО-
Страницы: [1] Календарь