-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в «олотой_век_ѕоэзи€

 -»нтересы

русска€ и зарубежна€ поэзи€ xix века

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 18.11.2007
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 604

ћастер и ћаргарита

ƒневник

¬торник, 04 ћарта 2008 г. 17:12 + в цитатник
gracija («олотой_век_ѕоэзи€) все записи автора ...ќна несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. „ерт их
знает, как их зовут, но они первые почему-то по€вл€ютс€ в ћоскве. » эти
цветы очень отчетливо выдел€лись на черном ее весеннем пальто. ќна несла
желтые цветы! Ќехороший цвет. ќна повернула с “верской в переулок и тут
обернулась. Ќу, “верскую вы знаете? ѕо “верской шли тыс€чи людей, но € вам
ручаюсь, что увидела она мен€ одного и погл€дела не то что тревожно, а даже
как будто болезненно. » мен€ поразила не столько ее красота, сколько
необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!
ѕовину€сь этому желтому знаку, € тоже свернул в переулок и пошел по ее
следам. ћы шли по кривому, скучному переулку безмолвно, € по одной стороне,
а она по другой. » не было, вообразите, в переулке ни души. я мучилс€,
потому что мне показалось, что с нею необходимо говорить, и тревожилс€, что
€ не вымолвлю ни одного слова, а она уйдет, и € никогда ее более не увижу...
», вообразите, внезапно заговорила она:
-- Ќрав€тс€ ли вам мои цветы?
я отчетливо помню, как прозвучал ее голос, низкий довольно-таки, но со
срывами, и, как это ни глупо, показалось, что эхо ударило в переулке и
отразилось от желтой гр€зной стены. я быстро перешел на ее сторону и,
подход€ к ней, ответил:
-- Ќет.
ќна погл€дела на мен€ удивленно, а € вдруг, и совершенно неожиданно,
пон€л, что € всю жизнь любил именно эту женщину! ¬от так штука, а? ¬ы,
конечно, скажете, сумасшедший?
-- Ќичего € не говорю, -- воскликнул »ван и добавил: -- ”мол€ю, дальше!
» гость продолжал:
-- ƒа, она погл€дела на мен€ удивленно, а затем, погл€дев, спросила
так:
-- ¬ы вообще не любите цветов?
¬ голосе ее была, как мне показалось, враждебность. я шел с нею р€дом,
стара€сь идти в ногу, и, к удивлению моему, совершенно не чувствовал себ€
стесненным.
-- Ќет, € люблю цветы, только не такие, -- сказал €.
-- ј какие?
-- я розы люблю.
“ут € пожалел о том, что это сказал, потому что она виновато улыбнулась
и бросила свои цветы в канаву. –астер€вшись немного, € все-таки подн€л их и
подал ей, но она, усмехнувшись, оттолкнула цветы, и € понес их в руках.
“ак шли молча некоторое врем€, пока она не вынула у мен€ из рук цветы,
не бросила их на мостовую, затем продела свою руку в черной перчатке с
раструбом в мою, и мы пошли р€дом.
-- ƒальше, -- сказал »ван, -- и не пропускайте, пожалуйста, ничего.
-- ƒальше? -- переспросил гость, -- что же, дальше вы могли бы и сами
угадать. -- ќн вдруг вытер неожиданную слезу правым рукавом и продолжал: --
Ћюбовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке,
и поразила нас сразу обоих!
“ак поражает молни€, так поражает финский нож!
ќна-то, впрочем, утверждала впоследствии, что это не так, что любили
мы, конечно, друг друга давным-давно, не зна€ друг друга, никогда не вид€, и
что она жила с другим человеком, и € там тогда... с этой, как ее...
-- — кем? -- спросил Ѕездомный.
-- — этой... ну... этой, ну... -- ответил гость и защелкал пальцами.
-- ¬ы были женаты?
-- Ќу да, вот же € и щелкаю... на этой... ¬ареньке, ћанечке... нет,
¬ареньке... еще платье полосатое... музей... впрочем, € не помню.
“ак вот она говорила, что с желтыми цветами в руках она вышла в тот
день, чтобы € наконец ее нашел, и что если бы этого не произошло, она
отравилась бы, потому что жизнь ее пуста.
ƒа, любовь поразила нас мгновенно. я это знал в тот же день уже, через
час, когда мы оказались, не замеча€ города, у кремлевской стены на
набережной.
ћы разговаривали так, как будто расстались вчера, как будто знали друг
друга много лет. Ќа другой день мы сговорились встретитьс€ там же, на
ћоскве-реке, и встретились. ћайское солнце светило нам. » скоро, скоро стала
эта женщина моею тайною женой...

ћетки:  

 —траницы: [1]