-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ƒля_ѕиса“еле…

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 11.11.2007
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 709

¬ыбрана рубрика –ассказы.


ƒругие рубрики в этом дневнике: Ёссе(16), фанфикерство(15), —тихотворени€(81), –эйдж(8),  оллективна€ работа(8), ∆иву_”лыбкой(20), ƒили€(7), ƒафно4ка(12), ¬ыпендрежница„увырла(10), ¬ал€н(18), јдали€(13), Lazy_Snail(8), Founder-sama(10), Curufinwen(6), Big_Apple_Blues(8), Assol_88(10), Aldgerka(14)

√де тонко, там и рвЄтс€Е

ƒневник

ѕонедельник, 11 январ€ 2010 г. 15:53 + в цитатник
ѕ ƒ (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора —олнце уже село, но воздух был гор€чим. ¬ода напоминала парное молоко. ¬оздух был чистым и свежим. „увствовалс€ аромат воды. ƒевушка лет двадцати с длинными, светлыми волосами, провела рукой по поверхности воды и нырнула. ћан€ща€ прохлада охватила всЄ тело.
- —аш, давай вылезай! Ц –аздалс€ с берега голос другой девушки. Ќа вид ей было, также, лет двадцать. ≈Є каштановые, волнистые волосы скрывали загорелые плечи.  арие глаза осмотрели поверхность воды, где показалась —аша.
- ”же всЄ! “ань, давай, искупнись! Ц ѕроговорила девушка, подплыва€ к берегу. Ц ¬ода супер! Ц —аша снова нырнула.
- я уже накупалась. Ц “ан€ подн€лась и, подойд€ к краю берега, подала руку подруге. ƒевушка вылезла. ќни сели на заранее расстеленное полотенце. –€дом сто€ли две бутылки пива и банка чипсов.
- «р€. я люблю воду. ќна так прекрасно успокаивает. Ц ƒевушка сделала глоток. Ц “олько скучно.
- ƒа. Ќадо идти куда-нибудь. ћожет в кафе?
- ƒенег нет.
-  огда это нас останавливало?
ќбе девушки с улыбкой перегл€нулись. ¬друг к ним подошли трое молодых людей. ќдин был лет п€тидес€ти. —едой, небритый и довольно худощавый. ƒругой был высокий, плотного телосложени€, но не спортивного. “ретий похож на второго, только ростом чуть ниже. ќбоим было лет по тридцать. ќни были выпивши.
- ѕривет, девчонки. Ц — улыбкой на лице, проговорил мелкий.
- ѕривет. Ц ѕоздоровалась “ан€, чуть слышно, но не повернулась. —аша же промолчала.
- —кучаете? Ц ќдин из молодых людей присел р€дом с —ашей.
- Ќет. Ц  оротко отрезала девушка.
- ј мы скучаем. ћожет, составите нам компанию? ћожно в карты сыграть.
- ћожно, - проговорила “ан€.
- я в карты не играю. Ц —аша с упрЄком посмотрела на подругу. “ан€ улыбнулась, но когда она увидела мелкого, который, до этого момента, находилс€ у неЄ за спиной, осеклась. ћужчина был весь в татуировках, которые обычно делают себе люди сидевшие в местах лишени€ свободы. Ќо, отступать было поздно. ћолодые люди сели р€дом. —аша потрогала нож, который всегда носила с собой в сумке.  арты быстро разложили, и началась перва€ парти€.
- ј как вас зовут? Ц — достаточно дружелюбной улыбкой спросил мелкий. ƒевушки молчали.
- ƒа вы его не бойтесь. Ц ѕроговорил один из мужчин. Ц Ёто он с виду такой страшный. ћы ведь просто пообщатьс€. ћы вас не тронем.
- ћен€ “ан€.
- —аша. Ц  ивнула девушка, но руку из сумки не вынимала.
- ћен€ зовут ћиша, - проговорил мелкий.
- я тоже —аша, - улыбнулс€ круглолицый мужчина. ” него были светлые волосы и серые глаза.
- ј € —ерЄжа. Ц ћужчина провЄл рукой по чЄрным волосам и тоже улыбнулс€.
ѕарти€ продолжалась.
- ј вы что тут так поздно гул€ете? Ц —просил —аша.
- ƒнЄм жарко. Ц ѕроговорила —аша.
- ƒа, такое пекло. Ц —огласилс€ с девушкой ћиша, и выбросил карту. Ц я думал € сегодн€ свалюсь. ¬ышел из дома и пока моталс€ весь день, так сварилс€. ј теперь решили остыть. ѕришли на озеро, выпили с пацанами, потом, вас увидели.
- » решили, что с вами будет веселей пообщатьс€. Ц «акончил —аша. Ц ¬ы только не подумайте, мы не бандиты и вас не хотим насиловать или ещЄ что, мы люди мирные. ƒевушек не трогаем.
- ¬ообще? Ц — усмешкой спросила —аша, наблюда€ за игрой.
- Ќет, не вообще. Ц —аша тоже усмехнулс€. Ц “олько с их согласи€. ” —ереги вообще дома жена.
- “ань, хорошо играешь. “ебе в картах всегда так везЄт. Ц ћиша собрал разбросанные карты и прин€лс€ их перемешивать.
- ƒа. —аша со мной никогда не играет. ¬сегда проигрывала раньше.
- “ри кона подр€д. Ц «аключил —ерЄга. Ц — первой раздачи.
- «ато ей в любви повезЄт. Ц ћиша раздал снова.
- ”гу. Ц —аша убрала руку из сумки и вз€ла своЄ пиво.
 он закончилс€, началс€ ещЄ один. ќбщение между новыми знакомыми стало более раскованное и весЄлое. ќни сме€лись, выпивали. ћужчины рассказывали анекдоты, и даже спели несколько песен. Ќемного рассказали о своих приключени€х, девушки ответили тем же. ћиша посмотрел на часы, которые были у него на руке.
- Ёх, врем€ то. ѕрикиньте, час ночи. ƒевчонки, у вас телефон есть? я сейчас позвоню пацану, он нас домой должен отвезти. “очнее —ерЄгу домой, а мы дальше гул€ть.
- ƒа, есть. Ц —аша достала из сумки телефон и прот€нула мужчине. ќн, немного подумав, набрал номер. ѕоднес€ трубку к уху, он подн€л глаза к небу.
- «вЄзды какие €ркиеЕ јлло, ЋЄх, это €.  то, кто, —лепой. Ќу, то-то же. —лушай, мы сейчас на озере, за складами. ѕриезжай. ƒа, да. Ќу, всЄ, мы сейчас к дороге выйдем. Ц —лепой выключил телефон и передал его —аше. Ц —пасибо.
—аша кивнула и встала. ƒостав из сумки сарафан, девушка быстро оделась. —ветлое платьице было приталено с достаточно глубоким декольте. “ан€ последовала еЄ примеру, одев, короткие джинсовые шорты, она нат€нула на себ€ достаточно открытый топ.
- Ќу, спасибо за компанию. Ц ѕроговорила “ан€. Ц ¬ы хорошие реб€та, весЄлые.
- ј вы девчонки классные. Ц —лепой подн€лс€. ћолодые люди тоже начали одеватьс€. Ц —лушайте, а может с нами? ƒальше гул€ть. ћы вас вином угостим, посидим, с другими пацанами познакомитесь, сейчас ЋЄха приедет.
- Ќет, спасибо, мы домой. Ц —аша улыбнулась.
- ƒавайте мы вас хот€ бы до дома подбросим. Ц —ерЄжа надел чЄрную рубаху. Ц ¬ы где живЄте?
- ƒа нет, мы как-нибудь сами. Ц “ан€ подошла к —аше и вз€ла еЄ за руку.
- “очно. Ц ѕоддержала девушка подругу.
- ¬ам сейчас в какую сторону? Ц ѕоинтересовалс€ —аша.
-   дороге. Ц “ан€ показала рукой.
- ѕойдЄм вместе, пока по пути. ј то здесь разные люди встречаютс€. Ц ћиша улыбнулс€.
- јга, - подхватил —аша, - и нелюди.
- Ќу хорошо. Ц —аша развела руками. Ц –аз вы боитесь одни идти, мы вас проводим. ј то вдруг кто украдЄт.
ћолодые люди усмехнулись.  омпани€, собравшись, отправилась в сторону проезжей части. ѕодойд€ к дороге, они остановились.
- Ќу, теперь вы в безопасности. Ц “ан€ накинула на плечо вторую л€мку рюкзака. - ј нас дома мамы ждут.
- ћожет вас всЄ-таки отвезти? Ц —просил —лепой.
- Ќет. Ц —аша дЄрнула подругу за руку.
“ут, компанию осветил €ркий свет. ќколо молодых людей остановилс€ тЄмный автомобиль. ‘ары стали бледнее, но не погасли. »з машины вышел невысокий молодой человек. Ќа вид ему было лет тридцать. ¬олосы его были покрыты редкой сединой. ’удощавый, но плотного телосложени€, слегка сутулый. ƒобрые, и было видно что, уставшие глаза осмотрели присутствующих. ћолодой человек поздоровалс€.
- ЋЄх, познакомьс€, - начал ћиша, - это —аша.
- ѕривет, - —аша кивнула.
- ј это “ан€.
- ѕривет, - улыбнулась девушка.
- «драсте, - мужчина осмотрел девушек. Ц ¬ы с нами?
- Ќет, - с улыбкой ответила —аша, - мы сами. Ќам в другую сторону и не далеко.
- “ак садитесь, доедем. Ц ЋЄха посмотрел на —ашу и махнул рукой, указыва€ на машину.
- —пасибо, но нет. Ц ƒевушки перешли дорогу. ѕомахав новым знакомым руками, они пошли вдоль проезжей части. ћолодые люди сели в машину и она, развернувшись, догнала девушек. —текло со стороны пассажира опустилось. ЋЄха выгл€нул из-за —лепого, который сидел р€дом.
- » долго вам так идти? Ц ѕоинтересовалс€ молодой человек.
- Ќет. Ц “ан€ улыбнулась.
- ¬сЄ реб€та, наш поворот. Ц —аша указала на поворот, который выводил к новому микрорайону. Ц ¬он там мы живЄм. ѕока. Ц ƒевушка помахала рукой.
- Ќу, до встречи. Ц — серьЄзным выражением лица проговорил ЋЄха. ћашина прибавила скорость и довольно скоро исчезла из виду.
- „то дальше? Ќам ещЄ до города, как пешком до  ита€. Ц “ан€ была недовольна, что пришлось упустить такую возможность.
- Ќичего, - —аша улыбнулась, - сейчас доедем.
- Ќа чЄм?
- ѕоймаем машину. Ц  ак бы между делом проговорила —аша. Ц ћы же в кафе собирались. Ќе забыла.
- ѕоэтому то € и не понимаю, почему мы с ними не поехали. Ц “ан€ закурила, и прот€нула сигареты подруге.
- ћне эти реб€та понравились. Ќеплохие. Ц ƒевушка прикурила. Ц ћне не хотелось в них разочаровыватьс€ или, чтобы они разочаровались в нас.

- —мотри, - —лепой ткнул при€тел€ в бок, и показал на танцплощадку, когда молодые люди зашли в кафе.
ќни подошли поближе и встали среди прочих зрителей. ѕеред ними происходил танец, двух абсолютно пь€ных людей. ƒевушка, в коротком чЄрном платьице с белыми длинными волосами и мужчины лет сорока. ќтовсюду доносилс€ свист, восторженные крики и хлопанье в ладоши. ЋЄша и ћиша стали наблюдать.
ƒевушка величественным шагом, но под музыку приблизилась к мужчине. —хватив его за галстук, прит€нула к себе, прислонив его голову к своей груди. «атем резко присев, стала плавно подниматьс€, при этом, поглажива€ мужчину, тот подыгрывал. ¬ыпр€мившись, девушка одной рукой его обн€ла и зашла за спину. ћужчина подн€л обе руки. ƒевушка сделала вид, что обыскивает его с верху вниз.  огда она оказалась на корточках, мужчина развернулс€ к ней лицом. Ѕлондинка резко встала и, снова схватив мужчину за галстук, подвела его к столику, за которым сидела ещЄ одна девушка и трое мужчин. ”севшись на край стола, танцовщица обхватила ногами партнЄра и прит€нула к себе. ќн подхватил еЄ за талию и, подн€в, отошЄл от стола. ћузыка закончилась, пара остановилась и замерла. ћужчина держал девушку за тонкую талию, а она откинулась назад, да так, что еЄ белые волосы касались пола. –аздались аплодисменты, свист и крики восторга. ѕарочка ожила и подошла к столику, где только что сидела блондинка. ƒевушка, коснувшись пальцем губ мужчины, игриво улыбнулась и, поцеловав его в щЄку, наклонилась за сумкой.
- ¬от это да! Ц ¬осторженно замети ћиша. Ц ј где-то € еЄ видел.
ћолодые люди сели за свободный столик и продолжали наблюдать за компанией. Ѕлондинка что-то прошептала на ухо своему мужчине и, вз€в сумку и поманив подружку, котора€ развлекалась и обнималась с другим, отошла. ƒевушка сто€ла, слегка пошатыва€сь и, строила глазки мужчинам за столом. ≈Є подруга в таком же коротеньком, но только обт€гивающем платье вышла из-за стола, перед этим поцеловав собеседника. ƒевушки прошли в комнату с надписью туалет.
- ¬от мне интересно, как они тут раньше нас оказались? Ц ѕровожа€ взгл€дом девушек, проговорил ЋЄха.
- ƒа уж. ј € и не заметил, что это они. Ќо как эта —ашка двигаетс€. Ц ћиша поцеловал три пальца. Ц я бы еЄ ухЕ.
- ”три слюни. Ц ЋЄха встал из-за стола и подошЄл к выходу. ћиша последовал за ним.  огда молодые люди вышли на улицу, их взору предстала следующа€ картина.
ƒве девушки, открыв чЄрный лексус, сели в машину.
- ¬от те на. Ц ”смехнулс€ —лепой. Ц ј девчонки-то не промах.
ЋЄха и ћиша сели в тЄмный автомобиль и приготовились выехать вслед за лексусом. „ерна€ иномарка спокойно выехала с парковки и, оказавшись на проезжеЄ части, с визгом умчалась. “Ємна€ машина последовала за ними.

- —ашка! —егодн€ нам подфартило! Ц “ан€ посмотрела на подругу, котора€ облокотилась на окно и смотрела на дорогу. Ц “олько зр€ ты так напилась.
- јга! «наешь, какой этот урод противный? ћен€ чуть не вырвало на него, когда он мен€ обнимать и целовать полез. Ц ƒевушка сплюнула пр€мо на пол. Ц ≈сли бы не бутылка водки залпом, мы бы ещЄ там были.
- “ы молодец! Ц “ан€ закурила и, прибавив скорость, переключила передачу. «аедем на озеро. “ебе освежитьс€ надо.
- ƒавай. ј молодец - ты. ”спела у всех лопатники вытащить. ѕока они на мен€ слюни пускали, но следующий твой. Ц —аша забрала у “ани сигарету и, зат€нувшись, т€жело выдохнула.
-  ак всегда. Ц “ан€ усмехнулась.
- —лушай, зай, притормози, мен€ тошнит.
ћашина свернула на обочину и остановилась. —аша вылезла из машины и отошла в сторону.
- ƒа зр€ € так набралась. Ц  рикнула —аша.
- –аньше теб€ не тошнило. ћожет ты там чем-нибудь травонулась?
- ј чЄрт его знает. Ц —аша подошла к машине и, прислонившись к задней дверце, села на корточки. “ан€ вышла из машины и села р€дом с подругой.
- Ќу-ка, посмотри на мен€. Ц ƒевушка вз€ла —ашу за подбородок и подн€ла еЄ голову. √лаза девушки были безразличные и тело колотило. Ц  иса мо€, да теб€ колотит. Ќаверн€ка этот урод тебе что-нибудь в вино подсыпал.
“ан€ подн€ла подругу и усадила в машину. «ахлопнув дверцу, она обежала машину и сев за руль, завела мотор.
- ѕотерпи, солнце, сейчас приедем на озеро. Ц “ан€ посто€нно переводила взгл€д на подругу, котора€ сидела с закрытыми глазами.
¬от лексус остановилс€ среди деревьев, почти р€дом с водой. “ан€ открыла дверцу с пассажирской стороны и, вытащив из своего рюкзачка платок, намочила его в воде. ѕротерев лицо подруги, она начала копатьс€ в еЄ сумке.
- Ѕлин, что же это за дерьмо!? Ц ¬ыругалась “ан€. Ц Ќадо теб€ в больницу.
- “олько не на угнанной машине. Ц ¬друг раздалс€ за спиной тихий сипловатый голос. ƒевушка огл€нулась. ”же начало светать, и она увидела ћишу и ЋЄху. ќни подошли поближе. Ћеха посмотрел на —ашу, котора€ дышала очень т€жело. ¬з€в девушку за подбородок, он повернул еЄ на себ€. ќткрыл ей глаза и ударил рукой по лицу. “ан€ бросилась к подруге, но ћиша еЄ остановил, схватив за руку.
- —мотри на мен€! Ц  рикнул ЋЄха. » снова ударил девушку. —аша застонала. Ц Ќа мен€ смотри! Ц —нова крикнул Ћеха.
- “ы что делаешь!? Ц Ќе выдержала “анька, но вырватьс€ так и не смогла.
- —лепой, - обратилс€ ЋЄха к другу.
- „Є?
- Ќеси в машине ампулу и шприц из аптечки.
ћужчина потащил “аню с собой. ƒостав из аптечки что нужно, он отнЄс другу. ЋЄха сломал верхушку ампулы и, набрав шприц, сделал девушке укол в ногу. «атем, положив шприц на приборную панель, вытащил девушку из машины. ”ложив еЄ на землю, молодой человек снова ударил еЄ по лицу.
- ƒавай! Ќа мен€ смотри! Ц  рикнул он, снова ударив еЄ по лицу. Ц —мотри на мен€!
ƒевушка застонала. ќн начал хлопать ей по щекам. —аша сморщилась. “ан€ не отводила взгл€да от происход€щего.
- —колько она выпила? Ц —просил ЋЄха, поворачива€сь к “ане.
- Ѕутылку водки и стакан вина. Ц ѕроговорила девушка дрожащим голосом.
- ƒа-а-а-а-а. Ц ѕрот€нул ћиша.
- ≈сли бы не водка, то до хаты дот€нула бы, а там они бы порезвились. Ц ЋЄха снова посмотрел на девушку, котора€ начала приоткрывать глаза. ћолодой человек продолжил хлопать ей по лицу.
- —лышишь мен€!? Ц √ромко спросил он. Ц Ќе закрывай глаза, на мен€ смотри! Ц ќн держал еЄ за подбородок и потр€хивал.
- ћен€ тошнит. Ц ѕрошептала —аша. ЋЄха приподн€л еЄ и развернул ей голову на бок, убрав длинные волосы.
- ƒавай, не держи, пусть организм выплюнет это дерьмо. Ц ЋЄха осторожно придерживал девушку. —ашу наконец-то вырвало. ќна сплюнула и, набравшись немного сил, попыталась подн€тьс€, но тело не слушалось.
- Ќе дЄргайс€. Ц ѕроговорил молодой человек спокойнее. - —ейчас станет легче.
ƒействительно, через пару минут сознание девушки стало про€сн€тьс€. ќна откинулась назад.
- —пасибо. Ц ѕрохрипела —аша.
- ƒумать надо, что в рот тащишь. - ќтчитал еЄ ЋЄха.
“анька подбежала к подруге и сев р€дом с ней, положила еЄ голову к себе на калении.
- ћаленька€ мо€, как ты себ€ чувствуешь? Ц ƒевушка гладила подругу по голове.
- ”же лучше. Ц —аша вз€ла “аню за руку. Ц “ы плачешь, зайка?
- Ќет, уже нет. Ц “ан€ вытерла слЄзы, которые покатились по щекам.
ЋЄха подн€лс€ и встал р€дом с ћишей.
- ћы же дали друг другу кл€тву, что больше не будем плакать. Ц —аша провела ладонью по лицу подруги.
- я знаю. Ц “ан€ улыбнулась. Ц я не плачу.
- ¬от это отношени€. Ц ѕрошептал ћиша ЋЄхе. Ц ќни походу лесби€нки.
“ан€ помогла —аше подн€тьс€ и усадила еЄ в машину. ѕодошЄл ЋЄха. “ан€ отошла. ћолодой человек снова вз€л девушку за подбородок и подн€л еЄ лицо. —аша смотрела на него своими голубыми глазами.
- ¬сЄ в пор€дке? Ц —просил он, не отпуска€ руки. ƒевушка освободилась.
- ƒа, спасибо.
- » часто вы этим промышл€ете? Ц —просил ћиша у девушек. ќбе молчали. Ќо потом “ан€ осторожно спросила:
- „ем?
- “ачки угон€ете? Ц ѕродолжил ћиша.
- Ќет. Ц “ан€ снова подошла к подруге. Ц ѕервый раз вз€ли покататьс€.
- ј, обычно, только лопатники воруете? Ц ”смехнулс€ мужчина.
- — чего вы вз€ли? Ц “ан€ посмотрела на молодых людей.
- ¬идели вашу работу в кафе. Ц ћиша улыбнулс€. Ц ЋЄха вас быстро раскусил. ќн мне ещЄ по дороге сказал, что наверн€ка вам плохо станет. ’орошо, что только одной. Ёти реб€та в этом кафе давно таким промышл€ют. ћы за вами всЄ врем€ ехали. “еперь-то вас домой отвезти?
- ƒа нет, мы сами доедем. Ц —аша достала из сумки сигареты и закурила.
ЋЄха подошЄл и отобрал сигарету. ¬ыбросив еЄ в воду, он осмотрел девушку.
- ¬ы думаете, что тачки ещЄ не хватились? Ц ќн похлопал по крыше лексуса.
- ≈Є уже не одна команда ищет. » вас вместе с ней. Ц ѕодтвердил слова друга ћиша.
- “ак что, пошлите, мы вас отвезЄм домой. Ц ЋЄха вз€л под руку —ашу и вытащил из машины.
- ѕусти! Ц ƒевушка попыталась освободитьс€, но не смогла. —ам мужчина хоть и был не большой, но силы в нЄм было не мало. ј в нынешнем состо€нии —аши боротьс€ было бессмысленно.
- √оворите, куда вас? Ц ЋЄха потащил девушку к машине. ћиша тоже проделал с “аней.
- ћы вам сегодн€ уже показывали. Ц —аша продолжала брыкатьс€. Ц ћы и сами дойдЄм.
- Ќет уж. Ц ЋЄха затолкал девушку на заднее сиденье. “ан€ села р€дом. ћолодые люди сели впереди. ћашина тронулась с места. —аша сидела как раз за водительским сидением. ѕерегл€нувшись с “аней она достала из сумки нож и, обхватив кресло руками, приставила острое лезвие к горлу ЋЄхи. ћиша не успел и шевельнутьс€, как получил удар по голове. “ан€ тоже приставила нож к горлу мужчины.
- “ормози. Ц ѕроговорила —аша. Ц »ли глотку перережу.
ћашина свернула на обочину и “ан€, выйд€ из машины, потребовала, чтобы —лепой вылез из машины. ћужчина повиновалс€. ќн встал возле машины.
- ¬ы теперь и нашу хотите забрать? Ц — усмешкой спросил ћиша.
- Ќет, - ответила “ан€. Ц Ќо мы не хотим с вами ехать.
—аша в это врем€ сидела в машине с ЋЄхой.
- Ќу и что? Ц ѕроговорил он.
- Ќужно принимать отказ девушки достойно. Ц —аша убрала нож и хотела открыть дверцу, но вдруг раздалс€ щелчок. ƒверь не поддалась. “огда девушка снова попыталась захватить ЋЄху, но тот перехватил еЄ руку и с силой сжал зап€стье. —аша застонала, но нож выпал не сразу.
- я не принимаю отказов ни от кого. Ц ѕроговорил молодой человек и, не выпуска€ руки, с лЄгкостью перебралс€ на заднее сиденье просторной машины. —аша попыталась ударить его другой рукой, но не смогла, так как ЋЄха перехватил еЄ. ¬з€в обе руки девушки в одну руку, он крепко держал их. ƒевушка даже не могла его ударить ногой, потому что он не давал ей развернутьс€. —хватив еЄ за горло, молодой человек слегка сжал пальцы. —аша обм€кла. —тало т€жело дышать.
¬ это врем€ на улице ћиша пыталс€ договоритьс€ по-хорошему с другой захватчицей. ¬ итоге девушка опустила нож.
- Ќам просто некуда идти. Ц ѕрошептала она. Ц ћы с —ашкой живЄм на озере. ѕока тепло, а зимой в старом городе, там много бесхозных домов.
- “ак бы сразу и сказали, а то сразу за нож хватаетесь. Ц ћиша улыбнулс€. Ц ћожете пожить у мен€ дома. ’ата не больша€, но одну комнату € вам выделю. —ама знаешь, пальцем вас не трону. я вор, а не мань€к Ц насильник.
- Ќет. ћы с —ашкой не хотим. Ц “ан€ перевела взгл€д на машину. Ц √де она? Ц »спугано проговорила “ан€. » снова вз€лась за нож.
- ƒа ты не бойс€, ЋЄха с ней договоритьс€. Ц ћиша улыбнулс€. Ц ћожет, покурим?
¬друг из машины послышалс€ сиплый голос девушки:
- “анька! Ѕеги!
“ан€, не долго дума€, метнулась в сторону. —лепой попыталс€ схватить еЄ, но девушка ловко увернулась и побежала в сторону озера. „ерез секунду она скрылась в каких-то кустах. —лепой сплюнул.
- “ихо. Ц ЋЄха сжал руку сильнее. —ашка захрипела и окончательно перестала сопротивл€тьс€. ћолодой человек тут же ослабил хватку. ƒостав из кармана черный брелок, ЋЄха нажал на белую кнопочку. –аздалс€ щелчок. ƒверца со стороны пассажира распахнулась.
- Ѕыстра€. Ц ѕроговорил —лепой, загл€дыва€ в машину. ”видев, что друга нет на водительском сиденье, он посмотрел назад. Ц “ы чЄ там делаешь? Ц ћужчина перевЄл взгл€д на —ашку, котора€ лежала с закрытыми глазами.
- —€дь за руль. Ц —командовал ЋЄха.
- „Є случилось? Ц —лепой посмотрел на друга. Ц “ы чего с ней сделал?
- ƒа нечего. Ц ќн отпустил руки девушки. - √де втора€?
- ќна убежала. Ц —лепой захлопну дверцу и, обойд€ машину, сел за руль. Ц ” них видимо така€ договорЄнность. ≈сли одна говорит бежать, друга€ бежит. ј эта “ан€ не така€ бойка€, с ней и договоритьс€ можно. Ц ћиша завЄл мотор.
ЋЄха отодвинулс€ и уложил —ашку на сиденье с ногами. ћашина плавно тронулась. ЋЄха осмотрел эту маленькую, но сильную девушку. “ут —ашка повернулась, волосы оголили верхнюю часть спины. ¬ глаза молодого человека бросились три следа, по всей видимости, оставленные ножом. ќн провЄл по ним указательным пальцем.
- Ќу, куда мы? Ц —лепой не отводил взгл€да от дороги.
- ƒавай ко мне. Ц ћолодой человек подн€л глаза на друга.
- ’орошенька€? Ц ћиша усмехнулс€. Ц ј как двигаетс€, помнишь?  ошечка.
- ѕомню. Ц  оротко ответил ЋЄха.
- √де вторую искать будем? Ц ћиша повернул руль, и машина въехала в какие-то дворы.
- ќна тебе ничего не сказала? Ц ЋЄха смотрел вперЄд.
- “очно, завтра постараюсь найти. ѕопрошу реб€т помочь.
ћашина остановилась.
- ƒавай. ≈сли те уроды еЄ вперЄд найдут, мы еЄ живой уже не увидим. Ц Ћеха вылез из машины и, вз€в девушку на руки, зашЄл в подъезд.
- я пр€мо сейчас реб€там скажу, что бы искать начали. Ќадеюсь, она спр€четс€. Ц ћиша закурил. Ц Ќе знают девочки, в какое дерьмо вл€пались, а помощи не хот€т.

—аша открыла глаза и увидела перед собой ЋЄху. ћужчина сидел на полу и смотрел на девушку. —ашка резко встала. ћолодой человек даже не пошевелилс€. Ќа девушке была одета мужска€ рубаха. —ашка прин€лась осматриватьс€.  омната была не больша€, но чиста€ и светла€.
- “ы у мен€ дома. Ц —покойно проговорил ЋЄха.
- √де “анька?! Ц ѕрокричала —ашка. Ц „то вы с ней сделали!?
- »щем мы твою подругу. я бы на твоЄм месте Ѕога моли, что бы мы еЄ раньше нашли.
- ќтдай мои вещи!? я пойду! Ц —ашка показала на рубаху.
- ќтсюда ты никуда не выйдешь. ÷елее будешь. Ц ЋЄха подн€лс€ и сделал шаг в сторону девушки. —ашка отскочила. Ц Ѕойка€. Ц ѕроговорил он.
- ≈сли ты до мен€ дотронешьс€, € теб€ убью. Ц ¬ыпалила девушка. ЋЄха сел на диван, не свод€ взгл€да с девушки. ќна отошла в сторону.
- ј что у теб€ за шрамы на спине?
- Ёто не твоЄ дело. “от кто их оставил уже пожалел об этом.
- ѕочему ты така€ сердита€?
- ћне так больше нравитьс€. Ц ќгрызнулась —ашка.
- я там покушать погрел, будешь? Ц ЋЄха подн€лс€. ƒевушка задумалась.
-ƒа.
ћолодой человек вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. —ашка подЄргала еЄ, но замок не поддалс€. “огда девушка подошла к окну. Ётаж оказалс€ вторым, но желание вырватьс€ было сильнее страха. ќна осторожно открыла окошко и выгл€нула на улицу. ¬доль стены, р€дом с окном была водосточна€ труба.
- ѕопробуем, - прошептала девушка и залезла на подоконник, - как в кино.
ќна осторожно вз€лась рукой за водосточную трубу. “еперь надо резко перепрыгнуть. ¬ремени в обрез, вот одной ногой она встала на крепление. ¬ыдержит.  огда —ашка хотела схватитьс€ второй рукой за трубу, то из комнаты еЄ схватила сильна€ рука.
- ƒавай назад или € теб€ не отпущу, так и будешь сто€ть. Ц ЋЄха крепко держал еЄ руку.
- я лучше прыгну. Ц ƒевушка отпустила руку, которой держалась за трубу. Ќо ЋЄха с лЄгкостью втащил еЄ обратно. —ашка сопротивл€лась, но он был слишком сильный дл€ неЄ. —толкнув еЄ на пол, ЋЄха встал над девушкой.
- „то тебе не имЄтьс€? Ёто дл€ твоей же безопасности. Ц ќн прот€нул ей руку. —ашка вз€ла руку и пот€нула на себ€, молодой человек потер€л равновесие и упал р€дом. ƒевушка быстро вскочила и побежала к выходу, но дверь никак не открывалась. “огда девушка прислонилась к стене спиной и сползла на пол. —ашка закрыла лицо руками. ЋЄха к этому времени уже подн€лс€ и, подойд€ к девушке, присел на корточки.
- “ы лучше лежи, отдыхай.  ак только найдЄм “аньку, будете здесь вместе. »ди, ешь. Ц ЋЄха подн€лс€ и вышел из комнаты.

“ан€ сидела возле окна и смотрела в даль. –азваленные дома в старом городе были не частым зрелищем, но тоже встречались. ƒевушка перевела взгл€д на рюкзак. » достала оттуда чЄрный парик. –асправив его и слегка причесав, “ан€ начала укладывать свои волосы. “еперь из под парика, не было видно еЄ насто€щих волос. ќна посмотрела в зеркало.
- “ак сойдЄт. ≈сли —лепой не врал нас эти уроды по всему городу ищут.  ак только найду —ашку, смотаемс€ из города. ¬ конце концов, попробуем в другом месте.
ƒостав из рюкзака джинсы и широкую майку, девушка переоделась. ќт вчерашней красотки остались только блест€щие карие глаза. ѕоложив нож в карман штанов, девушка накинула на плечи рюкзак и направилась к выходу. ѕеред самым уходом она услышала звуки подъезжающей машины. “анька осторожно посмотрела в окно. „етверо здоровенных мужиков прошли в дом.
- “ак, - послышалс€ голос одного, - обыскиваем каждый этаж. ≈Є надо найти.
“ан€ осторожно, что бы не сделать лишнего шума, спр€талась между плитами в стене. ќторванный кусок обоев словно занавеска, прикрыл расщелину. ѕослышались осторожные шаги. ƒевушка задержала дыхание. Ўаги удалились. “анька осторожно выдохнула.
- “ут еЄ нет! Ц –аздалс€ голос, где-то вдалеке.
- “ут ещЄ домов п€ть. ќн сказал, что она скорей всего тут.
- Ќам еЄ надо найти об€зательно.
√олоса стихли, “анька услышала звук мотора. ѕосто€в ещЄ немного, девушка вылезла из своего укрыти€ и подошла к окну. Ќикого не было видно. ѕоправив парик, “анька стала спускатьс€ вниз. ќсторожно выгл€нув на улицу и, убедившись, что там никого нет, девушка пошла по дороге.

—ашка сидела возле окна и ела картошку фри. ѕеред ней лежал ещЄ чизбургер и сто€л молочный коктейль.
- ¬от так и погрел. ‘астфуд. Ц —ашка отодвинула бутерброд. Ц ћы с “анькой в самое голодное врем€ такой др€нью не питались.
Ќедоеденную картошку, девушка положила р€дом с бутербродом в бумажной обЄртке. ¬з€в коктейль, —ашка сделала глоток.
- ‘у, ненавижу клубнику. Ц ќна отставила стакан к прочей еде.
ƒверь в комнату тихо открылась. —ашка не поворачива€сь проговорила:
- “акой др€нью, € не питалась, даже когда с голода подыхали, а сейчас тем более не стану.
- »звини, завтра € что-нибудь приготовлю. Ц ЋЄха сел на диван. Ц —егодн€ замоталс€. √де тво€ подруга, знаешь?
- Ќет, - тихо проговорила —ашка. Ц Ќадеюсь, последовала уговору и уехала в следующий город.
- ’орошо бы. Ц Ћеха подошЄл и встал за спиной у —ашки. ƒевушка напр€глась. Ц Ќе дай Ѕог, мы опоздали.
- » что? Ц — интересом спросила —аша.
- “огда вы с ней не встретитесь никогда. “е реб€та еЄ наверн€ка убьют.
—ашка подн€ла голову на молодого человека, который смотрел в окно. ЋЄха перевЄл взгл€д на девушку, та сразу отвернулась. ћолодой человек отошЄл и снова сел на диван. —ашка встала со стула и подошла к нему.
- ƒай мне мой телефон. Ц ѕроговорила девушка, гл€д€ в глаза ЋЄхе.
- Ќа, - он прот€нул ей розовый мобильник.
—ашка осторожно вз€ла трубку и, набрав номер, поднесла еЄ к уху.
- «аинька, привет. Ц —ашка улыбнулась. Ц — тобой всЄ хорошо? —лава Ѕогу. ћила€ мо€, прошу, уезжай из города. ѕомнишь, наше место?  огда мы из детдома сбежали. ƒа. ¬стретимс€ там. “олько ты мен€ дождись. я приеду. √лавное, сейчас исчезни. ¬сЄ, целую. я теб€ люблю. ѕока.
—ашка выключила телефон. ЋЄха прот€нул руку, что бы забрать трубку. —ашка со злостью швырнула еЄ на диван.
-  акого хрена, ты мен€ тут держишь!? Ц  рикнула девушка. Ц ћы бы уже давно с “анькой из города слин€ли! ј из-за васЕ - ƒевушка пнула ногой диван.
- Ќа чЄм она поедет. Ц Ќевозмутимо проговорил ЋЄха.
-  ак всегда, на поезде.
ЋЄха достал другой телефон и, набрав номер, поднЄс его к уху.
- —лепой, привет.  ороче всех реб€т на оба вокзала.
” —ашки глаза округлились.
- ƒавай бегом. Ћюди ∆ирного там уже второй день пасутс€. ƒевку сразу схват€т, как только она туда сунетс€.
- јх ты, скотина! Ц ¬ыкрикнула —ашка. —хватив с подоконника стакан, она швырнула его в ЋЄху. ћолодой человек подн€лс€ с дивана и, отр€хива€ рубашку и штаны, прошЄл к двери.
- ƒура. Ц ѕроговорил он, открыва€ двери. —ашка бросилась за ним. ЋЄха среагировал быстро. ќн схватил еЄ за плечи и, приподн€в, откинул на диван. ƒевушка быстро подн€лась и повторила попытку. ћолодой человек снова схватил еЄ.
- ≈щЄ раз и € не сдержусь. Ц —покойно проговорил ЋЄха. Ц ”спокойс€.
- ќтпусти! Ц —ашка попыталась его пнуть, но мужчина увернулс€.
- “еб€ убьют, как только ты за порог дома выйдешь. Ќе с теми вы св€зались, девочки. ќни с тобой такое сделают, что даже мне произнести противно.
—ашка перестала сопротивл€тьс€.
- “ебе-то что?
- Ќичего. ∆алко просто. ’ороша€, молода€. ¬с€ жизнь впереди. Ц ЋЄха ослабил хватку.
- ћы и не в таком дерьме были и выжили! Ц —ашка оттолкнула его. ѕовернувшись спиной к молодому человеку, она подн€ла рубаху. Ќа нижней части спины, почти у бедра у девушки красовалс€ ещЄ один шрам.
ЋЄха не сводил взгл€д с —ашки.
- Ёто мне подарила одна мразь, когда мне было двенадцать. ” “аньки тоже есть.
—ашка опустила рубаху и, не поворачива€сь, скинула еЄ с плеч. ƒевушка перекинула длинные волосы вперЄд. Ћеха увидел те же три шрама под лопаткой.
- Ёти мне оставил один беспредельщик, при таких же обсто€тельствах, как и с этими козлами. ћен€ тогда “анька спасла. Ц —ашка снова накинула рубаху. ѕовернувшись боком к молодому человеку она показала ему бедро, где красовалось маленькое п€тно, которое было светлее кожи.
- ј это мен€ мент подстрелил, когда € убегала. “анька тогда болела и € обокрала аптеку.
ЋЄха помотал головой.
- “ы хочешь, что бы теб€ ещЄ больше изуродовали, или просто убили? «ачем всегда лезть на рожон? Ц ќн вышел и захлопнул дверь. —ашка подошла к двери и пнула по ней ногой.
-  озЄл! Ц ¬ыкрикнула она. Ц ¬ыпусти мен€! Ц —ашка начала стучать по двери.

- ¬от и она. Ц ѕроговорил молодой человек, не свод€ взгл€д с входной двери, в которой по€вилась темноволоса€ девушка с рюкзаком на плече.
- „то? “ут еЄ не возьмЄшь. Ц ќтозвалс€ второй. - ѕодождЄм, пока она выйдет из зала.
ћолода€ девушка купила билет и села на кресло в зале ожидани€.   ней подошли двое молодых людей, один сел р€дом. ƒевушка отшатнулась. ѕодн€в еЄ с места, мужчина под руку вывел еЄ с вокзала.
- “вою мать, - сплюнул молодой человек. Ц Ќадо отбивать. ј то Ѕарон нас заест. ƒа и девку жалко.
ќба вышли пробежав по залу вышли на улицу, машина с девушкой тронулась с места. ќдин из преследователей свистнул и махнул рукой. ѕеред ними с визгом тормозов остановилась бордова€ ауди. ћужчины сели в машину и та, резко тронулась с места.
- ¬он они. Ц ѕроговорил молодой человек. Ц ѕодрезай и перекрывай дорогу.
ќн достал автомат и, когда машина остановилась, вышел, прицелива€сь в приближающийс€ автомобиль. ¬одитель тоже вышел и машины.
„Єрна€ машина резко затормозила. ќттуда вышел мужчина лет сорока п€ти, достаточно полный.
- ¬ам чего? Ц —просил он, подход€ ближе. ¬одитель тоже приблизилс€.
- Ќам нужна эта девчонка. Ц ѕроговорил он.
- »звини, браток, но она нам нужна. ќна и еЄ подруга очень сильно обидела хороших людей.
- ћожет, мы договоримс€?
- Ќет.
- Ќу, тогда извини. Ц ¬одитель отошЄл и сел в бордовую ауди. ƒругой мужчина тоже направилс€ к машине. “ут раздались громкие выстрелы. »з чЄрного автомобил€ вышел ещЄ один мужчина и открыл встречный огонь из пистолета. ќн пр€талс€ за дверцей. ¬ это врем€ с заднего сидень€ выскочила девушка и побежала в сторону леса. ћужчина с пистолетом метнулс€ за ней, но автоматна€ очередь преградила ему путь, он снова скрылс€ за дверью. ¬ это врем€ водитель бордовой ауди вышел из машины и тоже пробежал в сторону леса.
ƒевушка мелькнула и пропала. ћужчина не отставал. ѕробежав лес, они по€вились на небольшой пол€не.
- —той! Ц  рикнул мужчина девушке.
“анька огл€нулась, но не остановилась.
- ƒа стой ты! Ц ћужчина остановилс€. “анька продолжала бежать. Ц ≈сли хочешь подругу живой увидеть, остановись!
ƒевушка остановилась. ћужчина подошЄл к ней. ќн был высокий, спортивного телосложени€. ≈го светлые волосы были коротко острижены. ј голубые глаза смотрели на девушку.
- √де —ашка? Ц —просила “анька, отойд€ в сторону.
- ќна у Ѕарона. ∆ирд€й на вас всех своих собак спустил. ≈сли бы мы сейчас не остановили вас. “о уже через час с тобой бы такое случилосьЕ.
- Ќе пугай, пуганна€. Ц —ердито проговорила девушка.
- ƒа ты не ершись. ћы ведь вам помочь хотим. Ц ћолодой человек уже отдышалс€. Ц –адоватьс€ должны, что в руки к Ѕарону попали, а то бы, вас ещЄ вчера вечером на озере пришили.
- ј кто этот Ѕарон? Ц —просила девушка, сад€сь на землю. ћолодой человек сел р€дом. “еперь, их было не видно среди высокой травы.
- Ёто просто хороший человек. Ќо вот ∆ирд€€ он не уважает. ¬ы ему значит, чем-то пригл€нулись. ќбычно он так себ€ не ведЄт.
-  ака€ честь. Ц ”смехнулась “анька. Ц ј —ашка где? ≈Є вчера какие-то сволочи увезли.
ћолодой человек улыбнулс€.
- ¬сЄ с ней в пор€дке. ћы сейчас к ней и поедем. ѕошли. Ц ћолодой человек подн€лс€ и прот€нул руку девушке. “анька встала.
- “еб€ звать то как, спаситель?
- ќлег. Ц ѕроговорил мужчина. Ц ћожно просто Ћеший.
- ј почему Ћеший? Ёто же обидно.
- ѕочему Ћеший, € тебе в другой раз расскажу. » называют мен€ так только люди с особым положением в моей жизни.
- ј € на каком положенье? Ц “ан€ улыбнулась. ћолодой человек посмотрел на девушку через плечо, но промолчал. “ут девушка остановилась.
- Ѕлин!
- „то такое?
- я телефон в машине выронила.
- Ќу и что?
- ј вдруг —ашка звонить будет.
- ћы сейчас к ней. Ќе успеет.
- Ќу ладно. “еперь нужно новый доставать. Ц ƒевушка сн€ла с себ€ парик.  аштановые волосы упали на плечи. ќлег улыбнулс€ и они пошли дальше.

- ’очешь увидеть свою подругу живой, приходи сейчас же в старый город. ƒом сорок три. »ли мы еЄ кусками разбросаем. Ѕудешь собирать. Ц Ќа другом конце послышались короткие гудки.
—ашка выключила мобильник и, швырнув его о стену начала колотить в дверь.
- Ёй ты! ¬ыпусти мен€! Ц  рикнула девушка. ≈Є взгл€д упал на сумку. Ц ћо€!
—ашка порылась в сумке и достала оттуда “анины шорты.
- —упер! Ц Ётого хватит. - “олько идти в рубашке придЄтс€.
—ашка снова подошла к окну и, открыв его, залезла на подоконник. Ќа трубу она уже перелезла с лЄгкостью. ¬низ спустилась быстро. ¬друг, к подъезду подъехала бордова€ ауди. —ашка быстро спрыгнула в углубление, где была дверь в подвал. ”слышав, что из машины кто-то вышел, девушка затаилась. ѕослышалс€ грохот входной двери. —ашка быстро вылезла из укрыти€ и, пробега€ мимо тЄмно-синего ќпел€, провезла специально заготовленным камнем, по двер€м.

- ѕроходите. Ц ЋЄха открыл дверь и впустил двух молодых людей и девушку.
“анька, увидев молодого человека, попыталась выбежать, но со спины сто€л ќлег.
- Ќе боись. Ц ќн улыбнулс€. Ц ѕодруга тво€ тут.
- √де —ашка?! Ц «ло проговорила девушка.
- «аходите. Ц ЋЄха прошЄл в большую светлую комнату, мимо закрытой двери. ¬се проследовали за ним.
- ћолодцы, реб€та. Ц ЋЄха сел в кресло и закурил. Ц ѕрисаживайс€, “анюша, - он указал на кресло напротив. ƒевушка села.
- „то ты с —ашкой сделал? Ц “анька злилась.
- Ќичего, хот€ пороть вас надо. Ц ЋЄха зат€нулс€. Ц ¬ы, девочки, кинули главар€ одной из местных группировок. “ам большинство убийцы и беспредельщики. ¬ас так просто не отпуст€т.
- Ќе пугай, ежа голой жопой. Ц ќгрызнулась “ан€.
- ј —лепой сказал, что с тобой можно договоритьс€.
- “ебе чего надо?
- ћне надо, что бы вы с —ашкой отсиделись здесь, пока ∆ирд€й не бросит поиски. ћен€ тво€ подруга не слушает. —ейчас, ты пойдЄшь к ней и попытаешьс€ еЄ вразумить. я подожду. —€дьте и подумайте, если вы решите уйти вместе, как всегда, € вам сам дверь открою. Ќо, как только вы переступите порог этой квартиры. ¬ы снова сами за себ€. ћы в это дело не сунемс€. ќбЄщаю. Ц ћолодой человек потушил сигарету и, встав с кресла, вышел из комнаты. ќлег вышел следом. „ерез секунду послышалс€ стук двери.  то-то ушЄл. ¬ комнате снова по€вилс€ ЋЄха. ќн держал в руках —ашин мобильник.
- “ак, собирай наших. Ц —командовал ЋЄха.
- Ѕарон, а где хоть искать? Ц ќтозвалс€ мужчина. “анька огл€нулась. Ќеужели это и есть Ѕарон. ќн же молодой. ј эти парни его уважают.
- Ёто мы сейчас у “ани спросим. Ц ќн подошЄл к девушке. Ц √де то место?
-  акое? Ц — недоумением спросила девушка.
- ¬ы договаривались о встрече. Ц ѕроизнЄс ЋЄха.
- “ут недалеко, € покажу.
- —тас, поедешь с ней. ¬озьми ќлега. ќружие с собой. Ц ЋЄха задумалс€. Ц —лепой соберЄт пацанов. Ѕыстро туда! Ц ЋЄха крикнул. ћолодой человек быстро схватил “аньку за руку.
- ќтзвонись! Ц  рикнул вдогонку ЋЄха.
ћолодой человек достал чЄрный телефон. Ќабрав номер, он приставил трубку к уху.
- —лепой, давай ко мне. ¬сех собирай.
- „то случилось? Ц ѕослышалось на другом конце.
- Ќужно ехать ∆ирд€€ тр€хануть. „ует моЄ сердце девчонка у него.
- “ак пацаны сказали, что отбили еЄ.
- ƒа не эту. —ашка сбежала.
- —лушай, Ѕарон, мы, конечно, всЄ сделаем, но эта дура сама виновата. ≈й говорили, а она брыкалась. “ы ведь понимаешь, что будет бойн€.
- ƒа понимаю.
- “ак из-за одной девки реб€т тер€ть?
- “ы прав. Ц ЋЄха сел на кресло. Ц я один поеду.
- Ќу уж нет, брат. ¬идать тебе эта девочка крепко в сердце запала, раз ты на смерть ради неЄ пойдЄшь.
ЋЄха молчал.
- ∆ди, скоро буду. ѕоедем вместе. ¬озьмЄм пару бойцов. ѕо дороге всЄ обдумаем.
- “ы знаешь что, объ€сни всЄ реб€там.  то захочет пусть едет.
- Ћады.
Ќа другом конце послышались короткие гудки.
ЋЄха вышел на улицу. ќн подошЄл к своей машине и увидел, что на боку красуетс€ жирна€ царапина. ћолодой человек присел на корточки и провЄл по ней пальцами.
- Ќу, погоди у мен€. Ц ѕрошептал он. Ц —пасу, об€зательно. ѕотом убью сам.

- √де это место? Ц ќлег посмотрел на “аньку. ƒЄвушка показала на старый сарай дерев€нный домик, который почти весь сгнил.
- ¬от.
ћашина остановилась. “анька выбежала из машины. ѕодойд€ к домику, она ногой пнула т€жЄлый навесной замок.
- ≈Є тут нет. ћожет она позже приедет. Ц ѕроговорила девушка, сама не вер€ в те мысли, которые ей в голову полезли.
- —омневаюсь. Ц ѕроговорил ќлег. “анька зло посмотрела на молодого человека, но потом, как бы опомнившись.
- Ёто из-за теб€! ћой мобильник! Ц ƒевушка замахнулась на ќлега. ќн перехватил еЄ руку. ƒевушка сопротивл€лась. ќна заплакала. ќлег прижал еЄ к себе.
- ”спокойс€. Ц ѕроговорил молодой человек, крепко прижав “аню. Ц ћы еЄ найдЄм.
“ан€ уткнулась в его рубашку и плакала. ќлег достал из брюк мобильный телефон и набрал номер.
- Ѕарон, здесь еЄ нет. Ц Ќачал молодой человек. Ц —корее всего, ей позвонили и вызвали. ѕосмотри в еЄ телефоне, когда был последний вызовЕ јга, мы в это врем€ уже к дому подъезжали. ќни, наверное, сказали, что подруга у них. “ак что думаю, она спасать побежалаЕ ƒаЕ ЋадноЕ ЅудуЕ “олько “аню спр€чемЕ ќставлюЕ «акрою.
ƒевушка подн€ла глаза на молодого человека.
- я с вами. Ц —казала она, отход€ в сторону.
- Ќет. “еб€ велено спр€тать. Ц ќн вз€л “аню под руку и повЄл к машине.
- Ќет, € —ашку не брошу! Ц ƒевушка сопротивл€лась.
- »звини, но € теб€ не спрашиваю. Ц ќлег запихнул девушку в машину.
“анька —ела в машину. ќлег захлопнул дверцу. ѕока молодой человек обходил машину, девушка открыла дверцу и выбежала. ќлег побежал за ней.
- ƒа что ж вы обе как спринтеры, - бубнил он, прибавл€€ шаг. Ц ¬сЄ бегаете и бегаете. ќдна добегалась.
ћолодой человек бежал всЄ быстрее, рассто€ние между ними быстро сокращалось.
- —той! Ц  рикнул он ей вдогонку.
ƒевушка бежала не огл€дыва€сь. ¬от рассто€ние сократилось до выт€нутой руки. ќлег схватил девушку за рюкзак, но она ловко вывернулась. » даже прибавила скорость потому, что бежать стало удобней. ќлег бросил рюкзак на землю и продолжил погоню. ¬незапно, перед ними возникла река. “анька притормозила и осмотрелась. — берега до воды было около метра. —ама речка не была широкой, может около дес€ти метров. ƒевушка скинула обувь и, недолго дума€, прыгнула в воду.   краю берега подбежал ќлег.
- Ѕлин. Ц ѕростонал он и, сн€в ботинки, нырнул следом. Ц Ќу, погоди, догоню, уши надеру, - бубнил молодой человек, загреба€ воду. “анька плавала не так быстро как бегала. ќлег быстро еЄ догнал и схватил. ќба скрылись под водой. ƒевушка пыталась вырватьс€, но молодой человек не давал ей шанса. ќн потащил еЄ к берегу. ѕочувствовав под ногами дно, ќлег обхватил “аню со спины и крепко зажал.
- ѕусти! Ц Ѕрыкалась девушка.
- ƒа что вы такие, тупые! Ц ѕрокричал ќлег. Ц ≈сли тебе умные люди дают совет, надо слушатьс€. “ы там всЄ равно не поможешь. ј убить теб€ могут.
- «ато мы будем с —ашкой вместе! Ц ѕрокричала девушка. Ц —Єстры до самой смерти! ћы друг другу покл€лись, что никогда не бросим подругу. я не нарушу кл€твы!
- ѕривезЄм мы тебе —ашку! ∆ивой и невредимой! Ц  рикнул на неЄ ќлег. “ы подумай, разве бы она хотела, что бы ты умерла?
- Ќет, но и € не хочу, чтобы она умерла.
- “ы ей уже помогла. “еперь позволь нам помочь вам. Ц ќлег отпустил девушку, котора€ перестала сопротивл€тьс€.
- ј ты, правда, еЄ спасЄшь? Ц ќсторожно спросила “ан€.
-  онечно. ћы сделаем всЄ возможное. Ц ќлег посмотрел на девушку, котора€ плакала. » стучала зубами. ћолода€, добра€ и в чЄм-то совсем не глупа€, да, она определЄнно ему нравитьс€. Ц “ем более Ѕарон сам к твоей подруге проникс€, а это у него впервые. Ёто первый раз в жизни, € видел на его лице испуг, когда он вошЄл в пустую комнату.
- Ёто правда? Ц —просила девушка. Ц ќн действительно первый раз испугалс€?
- ƒа, обычно, он достаточно хладнокровен. ћы редко видим, как он улыбаетс€, если только не в кругу очень близких людей. ћы его с пацанами за это, только ему ни-ни, - он приставил палец к губам, - царевной несме€ной прозвали.
“анька усмехнулась. ќлег тоже улыбнулс€.
- ƒавай, вылезать. ј то простынем оба. Ц ќн схватилс€ за корень, торчавший из берега.
- ≈рунда, мы и не так мЄрзли. Ц “анька улыбнулась.
 огда ќлег выбралс€, он прот€нул руку “ане.
- «аставлю теб€ машину сушить феном. Ц — усмешкой проговорил он.
- ѕуговку пришей на лоб. Ц —ъ€звила “анька.
- «ачем? Ц ”смехнулс€ молодой человек.
- „то бы губу пристЄгивать.
ќлег засме€лс€.
- Ќадо запомнить и пацанов подколоть.

—ашка приоткрыла глаза. ¬сЄ тело болело. √убы пересохли. ’отелось пить и есть. ѕрава€ рука была прикована к трубе радиатора отоплени€. ƒевушка лежала на холодном гр€зном полу. ќкно было заколочено. ¬ помещении не было ничего, кроме ободранных стен. Ќекогда бела€ рубашка была теперь гр€зна€, рвана€, а местами и в крови. ќна плохо помнила, что произошло, но когда попыталась восстановить в пам€ти событи€, еЄ вырвало. ƒевушка сплюнула практически одной кровью. ’олод сковывал всЄ тело. —ашка попыталась сесть, но сил не хватило. “ело еЄ не слушалось. —колько она здесь, девушка могла только догадыватьс€.  ажетс€ это третий день заточени€. “ри дн€ они приносили только стопку воды. „то бы она не сдохла. ¬от дверь приоткрылась в комнату вошли трое мужчин. ќдного девушка узнала. Ёто его она кинула в кафе, выбив во врем€ танца ключи от машины. ƒва других шкафоподобных, видимо были охраной. ћужчина подошЄл и сев на корточки, вз€л девушку за подбородок и подн€л ей голову.
- Ќу, кукла вспомнила, где тво€ подруга? Ц ѕрорычал он. ƒевушка с трудом приоткрыла глаза и, не смотр€ на боль, глубоко вдохнула.  ровавый плевок полетел мужику в лицо. “от с силой отпихнул еЄ так, что —ашка ударилась головой о батарею.
- Ќу, тварь! Ц ћужик подн€лс€. Ц ѕокажите ей реб€та.
ѕодонок отошЄл в сторону. “огда двое верзил подошли к девушке. ќдин из них с размаху ударил еЄ по лицу. ƒругой, пнув ногой, плюнул. ƒевушка застонала, но не заплакала.
- Ќу, вспомнила? Ц —нова задал вопрос главный. —ашка подн€ла руку, сжатую в кулаке и выпр€мила средний палец. Ц Ќу, тогда сегодн€ ты за неЄ тоже начнЄшь отрабатывать. ћальчики, она вс€ ваша. Ц ѕроговорил он, выход€ из комнаты и закрыва€ дверь.

Ћед€ной холод охватил всЄ тело, и стало сыро. Ќа —ашку вылили ведро воды. ƒевушка сплюнула. ”же новый день. «начит снова всЄ с начала.   ней снова подошЄл главный.
- Ќу, ещЄ дышишь? “ы не думай мы тебе умереть не дадим, пока. Ц ѕодонок засме€лс€.
—ашка не смогла пошевелитьс€. ”видев своих мучителей, девушка потер€ла сознание. Ќо еЄ снова окотили водой, и она очнулась.
- Ћадно, сегодн€ отдыхай. Ц —жалилс€ главный. Ц «автра за два дн€ отработаешь. » за подругу.
√олос в голове девушки раздалс€ эхом. ¬сЄ снова потемнело. ѕослышалс€ звук удал€ющихс€ шагов и закрывающейс€ двери. —ашка пон€ла, что осталась одна. ƒевушка с трудом приоткрыла глаза. ≈Є взгл€д упал на кусок верЄвки, который вал€лс€ неподалЄку. »м обычно св€зывали девушку, когда начинали глумитьс€. Ѕор€сь с болью, девушка достала его ногой и придвинула еЄ к себе. ѕальцы не слушались. —ашка с трудом прив€зала один конец к батарее и, обмотав верЄвку вокруг шеи, вз€лась левой рукой за другой конец. “еперь бы только хватило сил. Ќет, не смелости, желань€ жить не было, хотелось только одного, покончить со всем раз и навсегда. ƒевушка стала нат€гивать верЄвку. √орло сдавило. ƒышать стало ещЄ труднее. √лаза легко закрылись. —ашка уже начала тер€ть сознание. ¬ ушах раздалс€ звон. ¬друг верЄвка оборвалась. ƒевушка обм€кла.  то-то подхватил еЄ. Ќо она уже не видела и не слышала ничего.  то-то освободил еЄ шею. ƒевушка вздохнула, и боль в рЄбрах возобновилась. √лаза открывать не хотелось. Ќо она сделала над собой усилие. ƒва амбала лежали на полу р€дом с ней, лицом вниз. Ќад ними сто€ли люди с автоматами. ∆ирного мужика прижали лицом к стене. » тоже держали на мушке. ¬друг права€ рука т€жело упала. —ашка пон€ла, что наручники сн€ли. ƒевушку повернули на спину. ѕеред ней, на колен€х сто€л ЋЄха. ќн что-то крикнул. Ќо —ашка этого не услышала. ¬ комнату вбежали двое мужчин. ќдин нЄс в руках какую-то тр€пку, другой какой-то чемодан. —ашка почувствовала укол в ногу, затем ещЄ один. ѕотом ей сдавили руку выше локт€, да так, что еЄ стало покалывать. ¬ руку что-то кольнуло. “ут боль стала потише, но рассудок помутнел. √олова перестала болеть. “еперь —ашка пон€ла, что тер€ет сознание. ќна схватила чью-то руку и крепко сжала.
ЋЄха укрыл девушку и вз€л еЄ на руки.
- Ѕарон, тебе, что эта девка? Ц ¬ыругалс€ ∆ирд€й. Ц “ы в мои дела не лезь. я этого терпеть не буду.
- ѕацаны, объ€сните ему что, то, что он сделал очень плохо. Ц ѕрохрипел молодой человек, вынос€ —ашку из комнаты. –еб€та засме€лись.
- Ќу, что, ∆ирд€й, теперь мы с тобой сделаем то же, что ты с бедной девочкой. Ц ќдин из мужчин надел на его руку наручники и потащил к батарее. Ц ѕосмотрим, дл€ кого ты теперь авторитетом останешьс€. ѕацаны, камеру приготовили?

—ашка приоткрыла глаза, приглушЄнный свет не причин€л боли. ќна осмотрелась. Ќебольша€ комната, возле кровати стоит маленький столик. ƒевушка заметила, что в углу в кресле спит ЋЄха. ќна хотела его позвать, но не смогла, изо рта у неЄ торчала кака€ то трубка. —лышалось пиканье. —ашка приподн€ла руку и почесала нос.
ЋЄха открыл глаза. ”видев, что девушка пришла в себ€, он встал и вышел из комнаты. —ашка проводила его взгл€дом. „ерез минут дес€ть в комнату вошла “ан€.
-  иска мо€. Ц √лаза девушки были заплаканы. Ц ќна схватила подругу за руку и слЄзы снова потекли по щекам. —ашка подн€ла руку и провела ладошкой по мокрой щеке подруги.
- я не плачу. Ц “анька вытерла слЄзы.
—аша показала на трубку во рту.
- “ы хочешь еЄ сн€ть?
ƒевушка моргнула.
- я спрошу. Ц “анька вышла, а через секунду зашла девушка. ќна разрезала бинт, которым была прив€зана трубка, и выт€нула еЄ. —ашка захрипела. —начала стало трудно дышать, но потом отпустило.
- ¬ам надо спать. Ц ѕроговорила девушка. ќна набрала что-то в шприц и вколола —ашке в ногу.  огда девушка вышла, —аша пон€ла, что хочет спать. ќна посмотрела на дверь, но там никого не было. √лаза закрылись.

- “ань, а почему вы с —ашкой так близки? Ц ќлег не сводил взгл€д с девушки, котора€ сидела на кушетке. ”же почти неделю “ан€ не выходила из больницы. ќна и спала-то очень мало. “анька подн€ла уставшие глаза и хлебнула кофе.
- ћы с ней с самого детства вместе. Ѕыли в детском доме. я туда раньше попала. ќднажды мен€ избил учитель, мне тогда было дес€ть лет. я сидела на кровати и плакала.  о мне подошла маленька€ девочка и спросила, почему € плачу. я пожаловалась. —ашка, ей ведь тогда было всего семь, вз€ла мен€ за руку и повела к тому учителю.  огда она ногой пнула дверь, € даже испугалась. Ц “анька усмехнулась. Ц —ашка подошла к учителю и сказала что-то ему на ухо. √лаза учител€ округлились, но он ничего не сделал. ћы вышли из кабинета и, —ашка мне сказала, что теперь мен€ никто не тронет.  огда € спросила, что это было, она только улыбнулась и спросила, не хочу ли € стать еЄ подругой.
“анька поставила недопитый кофе на столик, который сто€л в коридоре.
- “ак, что же? Ц «адал вопрос ќлег.
- я до сих пор не знаю. ќна мне так и не говорит. ’от€ € не раз спрашивала.
- ј что было потом?
- ѕотом мы с ней сблизились и всЄ и всегда делали вместе. я была более спокойной, а вот —ашка всегда была сорви голова. ќна часто дарила мне дорогие подарки. »ногда € еЄ несколько дней не видела, потом она возвращалась и приносила мне новую одежду и игрушки.  огда мне исполнилось двенадцать лет, она предложила сбежать. я конечно согласилась. ћы поселились в том самом домике. ћы многое пережили, но мен€ интересовало, чем же она занимаетс€, когда уходит. ќднажды € спросила, а она со мной долго не разговаривала. я перестала спрашивать. ћне —ашка тогда сказала: Ђ“ы мо€ сестра, € умру ради теб€. я кл€нусь, что если тебе будет нужна помощь, € всегда приду, даже если мен€ р€дом не будет. „то если будет сто€ть вопрос о твоей или моей жизни € выбираю, безоговорочно, твоюї. ќднажды, когда —ашка ушла в очередной раз, € решила проследить за ней.  огда € увидела, чем она занимаетс€, € испугалась. ќна лазила по карманам. я тогда ещЄ очень испугалась, что еЄ могут поймать и убить. ¬друг раздалс€ мужской крик, он схватил —ашку за руку, тогда €, не долго дума€, подбежала и стала просить отпустить нас. ћужик сдал нас в милицию. —ашка на мен€ обиделась. ћы оказались в детском приемнике Ц распределителе.  о мне пристала кака€-то девочка лет шестнадцати. —ашка с ней подралась, а эта тварь ударила еЄ заточкой. Ќо —ашка не отпустила эту дылду, а продолжала битьс€ с ней. я хотела помочь, но эта верзила и мен€ тоже ударила. я, конечно же, сразу запаниковала и упала.  иса тогда неизвестно откуда вз€ла силы, и избила эту суку так, что та сознание потер€ла. ќчнулась € уже в местном лазарете. —ашка была на соседней койке. ќна не лежала, а сидела и повтор€ла, что всЄ будет хорошо. “огда у нас по€вились новые кл€твы.
- ƒа, - прот€нул ќлег, - помотала вас жизнь.
- Ёто было только началом.  огда —ашке исполнилось п€тнадцать она пон€ла, что есть другие способы выт€нуть лопатник у фраера ушастого. Ц “анька снова усмехнулась. - ћы с ней стали ездить по городам и искать мужиков. ќни тащили нас в кафе.  огда одна отвлекала, друга€ обирала.  ак € уже сказала, ей было п€тнадцать. ” нас получилось что-то вроде нынешней ситуации. —ашка влипла, €, по договору, успела сбежать. “огда —ашка чуть душу Ѕогу не отдала. ќна получила перо под лопатку. я долго за ней ухаживала. ћы ведь даже к врачу не можем обратитьс€, у нас ни документов, ничего.  огда € заболела, она лекарства украла. ѕришла домой, € увидела, что она бледна€ и уставша€. —ашка ухаживала за мной. ” мен€ тогда температура две недели была. » лихорадило. я только потом заметила, что она хромает. ќказалось, что еЄ мент подстрелил.  огда € спала, она сама вытащила пулю и ничего мне не сказала.
- ƒа девочка не промах. Ц ќлег улыбнулс€. Ц Ќе удивительно, что вы такие Єжики, а особенно она. ¬сЄ-таки Ѕарон разбираетс€ в люд€х.
- ћы долго идЄм по жизни вместе и, пока мен€ это устраивало. Ц “анька отвернулась.
- ѕочему пока? Ц —просил ќлег.
- ¬ этот раз, она чуть не умерла. я пон€ла, что не хочу этого. Ц “анькины глаза заблестели. Ц я всегда мечтала встретить хорошего человека, создать семью и родить детей.
- ј человека уже встретила? Ц ќсторожно спросил ќлег.
- ћне кажетс€, да. Ц ѕрошептала “анька.
- ≈сли не секрет, кто он? Ц ќлег выпр€милс€.
“анька вздохнула и промолчала.
- ј € не подхожу под твой критерий? Ц ќлег сел р€дом. Ц “ы мне с первых минут понравилась.
- “ы мне тоже понравилс€. Ц “анька смотрела на ќлега. ќн обн€л еЄ. ¬ коридоре по€вилс€ ЋЄха. ћолодой человек посмотрел на молодых людей. ќн сел напротив. “анька первый раз увидела его улыбку. ≈го суровое лицо стало добрым и ласковым.
- ћолодец, ќлежек. Ц ѕохвалил он молодого человека. Ц  ак € пон€л, бегать надоело? Ц ѕроговорил он уже серьЄзно.
- ƒа, - прошептала “анька. Ц “олько —ашку жалко. ќна теперь одна останетс€. Ќо она мне об этом уже давно говорила, сказала:
Ђ—коро ты уйдЄшь, но € теб€ не оставлю. “ы всегда можешь на мен€ рассчитывать. “олько ищи хорошего человекаї.
- Ћеший, пошли, перетрЄм кое-что. Ц ЋЄха подн€лс€ и пошЄл по коридору. ќлег пошЄл следом.
ƒевушка проводила их взгл€дом.

ƒвое молодых людей вышли из больницы и, подойд€ к машине, остановились. ќлег обратил внимание на жирную царапину на боку.
- Ќи хрена себе! Ц ќлег присел на корточки. Ц Ёто ты где так?
- Ёто —ашка Ц отомстила. Ц ЋЄха закурил. ќн даже не посмотрел на царапину. Ц я ей устрою. ѕусть только оклемаетс€. —адись в машину. Ц ѕроговорил молодой человек и сам сел за руль.
- Ќу. Ц ќлег устроилс€ на пассажирском сиденье.
- я смотрю, тебе “ан€ пригл€нулась. Ц ЋЄха смотрел через стекло.
- ƒа. Ц ќсторожно проговорил ќлег.
- “ы только с ней лишнего там не сболтни. Ц ћолодой человек зат€нулс€, и перевЄл взгл€д на ќлега.
- “ы это о чЄм?
- —ам знаешь.
- ј-а-а-а, - прот€нул молодой человек и улыбнулс€. Ц Ѕарон, ты же мен€ знаешь. ј что ты так таишьс€?
- Ёто моЄ дело. Ц ЋЄха выдохнул струйку белого дыма.
- ѕросто все реб€та уже шепчутс€. “ы бы просто так с ней не стал возитьс€.
Ѕарон молчал.
- “ы что влюбилс€ что ли? Ц ќлег посмотрел на ЋЄху, который откинулс€ на спинку сидень€ и закрыл лицо руками. Ц Ѕарон, € теб€ уже много лет знаю, но таким первый раз вижу.
-  аким таким? Ц ЋЄха посмотрел на друга.
- ¬стревоженным. Ц «аключил ќлег. Ц » как давно ты на неЄ запал?
-  ак увидел. Ц ѕроговорил молодой человек. Ц я, до сих пор себ€ этим упрекаю, но поделать ничего не могу. ћне нельз€ любить. ” мен€ така€ жизнь, что если не в тюрьме, то на краю пропасти.
- ƒа уж. Ц ќлег усмехнулс€. Ц “олько вот —ашка эта точно така€. ћне “анька многое рассказала из их жизни. “ы кстати знаешь, что она младше “аньки?
- Ќет, а на сколько?
-  ак € пон€л, года на три. Ц ќлег закурил. Ц ƒевочка с характером. ќна ради подруги такое переживала, что не каждый мужик переживЄт.
- “о ради подруги.
- “ак нужно сделать так, что бы место подруги, точнее друга помен€лось. ћне кажетс€, если вы с ней будите вместе, то она ради теб€ что угодно сделает. я тебе расскажу, ты не поверишь.
- Ћюбопытно. Ц ЋЄха выбросил окурок и снова закурил. Ц ’от€, давай об этом потом. я теб€ не за тем позвал.
- „то-то случилось?
ЋЄха прот€нул другу какой-то диск. ћолодой человек вз€л коробочку.
- „то это?
- “олько этого никто не должен больше видеть. Ц ћолодой человек отвернулс€. Ц Ётот ублюдок Ц ∆ирд€й, всЄ на видео записывал, как они над —ашкой глумились. Ёто оригинал, его надо уничтожить. я к этому дерьму даже прикасатьс€ не могу, а вместо этого диска положишь вот этот и отдашь —пецкору. Ц ЋЄха прот€нул блест€щий круг ќлегу.
- Ћадно. Ёто там где ∆ирд€й был?
- “очно. Ќадо этого подонка опустить. Ќе знает он тюремных нравов, посмотрим, что его дружки после этого делать будут. ¬едь петух, он и на воле петух. –аз ∆ирд€й на зону не ходил, € сделаю так, что зона сама до него дойдЄт.
- ƒа, Ѕарон, страшный ты человек. ’орошо, что € воврем€ это пон€л. Ц ќлег усмехнулс€. Ц ƒержу пари, что ∆ирд€й из города свалить не успеет. ¬ылов€т его где-нибудь в реке.
- Ёто мен€ не волнует. я всю жизнь живу по пон€ти€м, так и сдохну. ј собаке, собачь€ смерть. Ц ЋЄха захлопнул дверцу и завЄл мотор. ќлег вышел из машины и тоже захлопнул дверцу. “Ємно синий ќпель тронулс€ с места.

- «айка, как ты себ€ чувствуешь? Ц “анька подошла к подруге. —ашка улыбнулась.
- я готова уйти. ћне здесь за два мес€ца, до чЄрта надоело. Ц —ашка приподн€лась и осторожно села.
- —лушай, € хотела с тобой поговорить. Ц “ан€ присела на стул р€дом с кроватью подруги.
- Ќу. Ц —ашка улыбнулась.
- я влюбилась. Ц “анька не сводила взгл€д с подруги.
- Ёто же хорошо, мила€ мо€! Ц ¬оскликнула девушка. Ц Ќадеюсь, он хороший человек?
- ќчень! Ц ¬осхищЄнно произнесла девушка.
—ашка осторожно встала с кровати и подошла к умывальнику. ¬ключив воду, девушка умыла лицо и посмотрела на подругу через зеркало.
- Ќу, теперьЕ - —ашка подошла к “аньке со спины и обн€ла еЄ. ѕотом продолжила шЄпотом и на ухо. Ц Ќаши пути расход€тс€. “ы не забывай, что если € тебе когда-нибудь понадоблюсь, € приду.
—ашка отошла от подруги и села на кровать.
- ћожет и тебе пора остановитьс€? Ќайти себе хорошего человека? Ц ќсторожно проговорила девушка.
- Ќет, у мен€ порода гонча€. Ц —ашка усмехнулась. Ц ƒа и какой хороший человек будет мен€ терпеть, сама знаешь € же оторва.
- Ќет, ты сама€ классна€. Ц ” “аньки на глазах по€вились слЄзы. Ц я знаю, что тебе пришлось пережить тогда, в заточении.
- Ќичего там такого не было. —о мной обращались нормально. Ц ƒевушка улыбнулась. Ц Ќу, побили разок, так € привыкла.
—ашка провела рукой по щеке подруги, по которой уже бежали слЄзы.
- Ёй, если € теб€ оставл€ю, это не значит, что можно нарушать данную кл€тву.
- »звини, ты же знаешь, кака€ € плакса. Ц “анька вытерла слЄзы.
- “еперь ты можешь плакать только от счасть€. Ц —ашка снова встала с кровати. ƒевушка обн€ла подругу. ј повод дл€ счасть€ есть. “во€ мечта сбылась. Ћично € счастлива.
- —ашка, а ведь сколько € теб€ помню, - “анька подн€ла вверх глаза. - “ы никогда не плакала. ѕочему?
- ѕросто люди бо€тс€ тех, кто скрывает свои эмоции и в чЄм-то уважают.
Ђј ведь она праваї, - подумала “анька и, тут же вспомнила Ѕарона.
- —аш, - “анька пом€лась, - может, ты мне скажешь, что ты тогда преподу сказала?
- Ќе сегодн€, вот придЄшь в следующий раз и узнаешь. Ц —ашка улыбнулась. ќна снова села на кровать, потом прилегла. Ц Ћадно, солнышко, сейчас ко мне эта мучительница с иголками придЄт, продолжит дальше мне шишки на жопе изобретать. Ц ƒевушка потрогала €годицу.
- ’орошо, отдыхай, мы завтра с ќлегом придЄм, € теб€ с ним познакомлю. Ц “анька встала и, поцеловав подругу в щЄку, вышла из палаты.
—ашка проводила подругу взгл€дом, потом, сев на кровати прижала к груди коленки. ”ткнувшись лицом в ноги, девушка сделала глубокий вдох.

- “ы что загрустила? Ц ќлег обн€л девушку и поцеловал. “анька сидела на диване и курила.
- ћне почему то стало так тоскливо. я всю свою жизнь привыкла жить с —ашкой. “еперь, € боюсь остатьс€ одна. Ц “анька зат€нулась.
- “ы не одна, € буду с тобой. Ц ќлег снова поцеловал “аню.
- я не про то. —егодн€, когда мы с ней разговаривали, € чувствовала, что ей т€жело, но она даже виду не показала. ј сейчас € вдруг почувствовала себ€ такой осиротевшей. Ц ” девушки заблестели глаза.
- Ќо она ведь не мертва. Ц ѕроговорил ќлег. Ц ѕросто у вас слегка разошлись пути, но они ведь не параллельны.
- ƒа. Ц “анька изо всех сил пыталась сдержать слЄзы. Ц я обещала ей, что плакать буду только от счасть€. ” мен€ до сих пор перед глазами сто€т эти ужасные картины.
-  акие? Ц ”дивлЄнно спросил ќлег.
- “е, что были на диске.
ќлег подн€лс€ и отошЄл.
- “ы видела? Ц ќн провЄл по голове.
- ƒа, когда ты включил, € не спала. ’оть ты и перематывал этот ужас, но даже это не помогло.
- Ќу, € и осЄл. Ц ќлег ударил кулаком по стене.
- “ы тут не причЄм. Ц “анька подошла к нему и обн€ла.
- ƒа нет, причЄм, если бы € сразу его уничтожил, ты бы никогда не узнала.
- ј ты думаешь, по ней не видно, что с ней делали? я и без этого знала, но, увидев, пон€ла, как ей было плохо.
- ¬сЄ равно. Ц ќлег посмотрел на “аньку. Ц “ы только Ѕарону не говори.
- Ћадно. я завтра снова к —ашке поеду. ћожет, выйдем с ней прогул€тьс€. Ц “анька улыбнулась. - я обещала, еЄ с тобой познакомить. ” теб€ на завтра планов нет?
- –ади теб€, - ќлег улыбнулс€, - € отменю все планы. ’от€ девочкам это не понравитьс€.
- ќсторожнее, € ведь и убить могу. Ц “анька засме€лась.
- ≈жик ты, мой. Ц ќлег поцеловал девушку в губы. Ц ѕошли спать.
ћолодые люди вышли из комнаты и прошли в спальню.
“анька смотрела на часы. ÷ифры горели изумрудным цветом. ƒевушка посмотрела на ќлега, который спал. ¬от цифры сменились. Ўесть ноль, ноль. —он никак не приходил. ƒевушка встала с постели и, выйд€ из комнаты, прошла на кухню. ¬ыгл€нув в окно, она увидела, что к дому подъехал тЄмный автомобиль, от туда вышел молодой человек в белой рубахе. ќн прошЄл ближе к дому и пропал из виду. ¬друг раздалс€ звонок. “ан€ подошла к домофону и вз€ла трубку.
-  то? - ѕрошептала она.
- “анюш, извини. Ёто ЋЄха. Ц ѕослышалось в трубке.
ƒевушка нажала на кнопку, послышалс€ писк. »з комнаты вышел ќлег.
-  то там? Ц ќн потЄр глаза.
- ЋЄха. Ц “анька открыла дверь до звонка. Ц «начит, вы оп€ть куда-то соберЄтесь. ѕойду, приготовлю вам кофе. Ц ƒевушка снова вернулась на кухню. ¬ двер€х по€вилс€ ЋЄха.
- ѕривет, Ѕарон, что, что-то случилось? Ц ќлег жестом пригласил его войти. ЋЄха прот€нул ему лист бумаги.
- „итай. Ц √олос ЋЄхи был взволнованным. ќлег включил свет и посмотрел на листок. “ам, аккуратным подчерком было написано следующее:
Ђѕривет, мо€ мила€.
я прошу прощени€, за то, что не смогу познакомитьс€ с твоим ќлегом. Ќо раз ты его полюбила, держу пари, что он действительно хороший человек. “ы прекрасно знаешь, что € не люблю долгих прощаний, поэтому € поступлю эгоистично Ц уйду не проща€сь. “ем более прощатьс€ € не хочу. ћы же по одной земле ходим, и наши дороги ещЄ пересекутс€. «на€ теб€, повторюсь Ц вытри слЄзы.  ќлегу передай лично от мен€, что если он теб€ попробует обидеть, € ему своими же зубами горло перегрызу. “олько пусть не обижаетс€. ’от€ у вас, € точно знаю, всЄ будет супер. Ќе забывай, что у теб€ есть € и рассчитывай на мою поддержку и помощь.
’очу сказать тебе спасибо. “ы единственный человек, который видел во мне не преступницу, а мен€.
я обещала ответить на твой вопрос. —ама знаешь, € обещани€ держу.
я попала в детский дом, когда мне было семь. Ќу, ты в курсе. ћен€ дома регул€рно избивал отчим и его сожительница. ћо€ мама умерла, после того как они поженились. ќднажды, когда эта парочка алкоголиков легла спать, € открыла дома все комфорки газовой плиты и ушла. — утра их нашли мЄртвыми в своей квартире. я же пошла в милицию и призналась, что это моих рук дело. ¬ызвали брата отчима. »м оказалс€ твой препод. –оковое совпадение. —удить мен€ нельз€. ќформили в детский дом.  огда ты сидела и плакала, € решила, что, как говоритьс€, от осинки не род€тс€ апельсинки.
» прид€ к нему в кабинет, € просто сказала ему, что до четырнадцати лет мен€ привлечь нельз€, а € с большим удовольствием отправлю его к братцу.  онечно, этот урод струсил. Ёто ещЄ один плюс в скрытии эмоций. ¬нушить трусу страх проще всего.
 стати, передай мои извинени€ ЋЄхе, за испорченную машину. ќн сам виноват, € его предупреждала. 
ј вообще он нормальный. ћы, наверное, с ним чем-то похожи. я столько раз портила ему жизнь, а он всЄ равно мне помог. «а это, передай ему спасибо и, так и быть чмокни в щЄчку. 
≈сли бы не мо€ гонча€ порода, думаю, у нас бы с ним все получилось, но € опасный спутник по жизни.
Ќу, вот теперь ты знаешь обо мне всЄ.
ѕрости, если € в чЄм-то была виновата. Ќо € так живу.

PS. »скать мен€ не надо, € сама теб€ не буду тер€ть из виду. ј то у мен€ вс€ жизнь, то проблемы, то милици€. ѕока, солнышко! я теб€ люблю.

ќлег вернул бумажку другу.
- Ёто точно. ¬ы с ней очень похожи. Ц ѕроговорил он. — кухни вышла “ан€.
- ¬о сколько теб€ ждать?
- “ань, ЋЄха тебе кое-что принЄс. Ц ќлег вз€л письмо и передал его девушке. “анька вз€ла в руки сложенный лист бумаги и развернула.  огда глаза пробежали несколько строк, девушка заплакала, но потом вдруг быстро стала вытирать слЄзы. Ќе отрыва€сь от чтени€, “анька ушла на кухню.
- Ќу, что ты планируешь делать? Ц ќлег смотрел на ЋЄху, который даже не шевелилс€.
- Ќе знаю. я в этих делах, как за€ц в апельсинах. „то в таких случа€х люди делают обычно? Ц ЋЄха присел на диванчик, который сто€л в прихожей.
- ≈сли люб€т, бегут за ней, а если сомневаютс€, то думают и потом опаздывают. Ц ќлег усмехнулс€. Ц ”дивительные вы люди, вы даже причину назвали одну и туже.
- Ќо куда ехать? Ц ќн развЄл руками. Ц ≈ли она не в городе, € еЄ точно не найду.
- ј может, найдЄшь. Ќасколько € знаю теб€, ты всегда идЄшь по одному пути. “ы человек привычки. “ы создаЄшь что-то новое, но при этом не ломаешь старое. ¬от, например, когда ты был простым вором, ты научилс€ вскрывать замки, теперь ты авторитет и давно тебе это не надо, но замки по прежнему вскрываешь, как простой вор. ’одишь с реб€тами на дело. ’от€ при твоЄм положении уже можно и забыть про это.
- Ёто тут причЄм?
- ј —ашка как ты. ќна потер€ла сейчас подругу, но работать она, скорей всего, не остановитьс€. ј как она работает?
- “о есть, нужно искать еЄ в кафе?
-  онечно. Ц ќлег сел р€дом. - Ћюдей у нас достаточно. ѕо одному человечку, в каждую забегаловку еЄ уровн€ и мы еЄ быстро найдЄм, а если нет, прочешем соседние города.
- “ы прав. “олько ты, оставайс€ со своей, она в тебе нуждаетс€ больше чем €.
ћолодой человек подн€лс€ и, попрощавшись с ќлегом, вышел.

ћужчина лет сорока обн€л девушку за тонкую талию, и они закружились в танце. ƒевушка с длинными светлыми волосами двигалась соблазнительно и из€щно. ѕь€ный мужик лапал еЄ и обнимал.  огда танец закончилс€, они под ручку прошли к столику и присели. «а столом сидели ещЄ двое мужчин. Ѕлондинка поцеловала каждого. Ѕыло заметно, что она пь€на. —ообщив что-то молодым люд€м, девушка стала выходить из-за стола. ќна подн€лась, но тут же упала в объ€ти€ другого. “от полапав еЄ помог ей подн€тьс€.  огда девушка оказалась р€дом с другим, то снова упала. Ќа этот раз она рассме€лась и, поцеловав мужчину, подн€лась и вместе с сумочкой направилась к двери с надписью Ђ“уалетї. ћужчины остались за столом, в ожидании своей подружки.
—ашка вошла в туалет и, вытащив из сумки джинсы и ветровку, быстро начала переодеватьс€. Ќа улице было уже холодно, но€брь был снежным, но морозным. Ќо брать с собой тЄплые вещи было нельз€. ¬ еЄ сумку они не поместились бы. ’от€ эта сумка была заметно больше предыдущей.
- Ѕлин.
–убрики:  –ассказы

√де тонко там и рвЄтс€ (продолжение)

ƒневник

ѕонедельник, 11 январ€ 2010 г. 15:50 + в цитатник
ѕ ƒ (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора —ашка выругалась, нат€гива€ штаны. Ц ѕлохо без помощницы. “анька чище работала.
«абравшись на унитаз, девушка открыла небольшое окошко.  огда она вылезла и осмотрелась, то увидела, что к кафе подъехала кака€-то машина. ¬ыйд€ на парковку, она нажала на зелЄненькую кнопочку на чЄрном брелке. ќдна из машин заморгала фарами. “еперь это был серебристый хЄндай.
- ƒа, не густо. Ќу, ладно отгоню пацанам, пускай, хоть немного денег заплат€т.
ƒевушка села в машину и завела мотор. ¬ салоне было очень холодно, да и машина, казалось, прогреваетс€ целую вечность. ¬друг, ей в глаза бросилась недавно подъехавша€ машина. ‘ары небыли выключены. «начит, кто-то там сидит. Ќаконец-то машина прогрелась. ’Єндай тронулс€ с места и, резко вырулив, с парковки помчалс€ по тЄмной автостраде.
- —лава богу. Ц ѕроговорила —ашка и посмотрела на себ€ в зеркало. ”же почти три мес€ца, как она работает одна. ƒевушка вытащила сигареты и закурила.
¬скоре хЄндай заехал в какие-то гаражи. ¬ свете фар девушка увидела молодого человека. ћашина остановилась. —ашка вышла и подошла к парню.
- ѕривет. Ц —ухо проговорила она. Ц —егодн€ только така€. Ц ƒевушка прот€нула ключи.
ѕарень молча пошЄл к машине, а —ашка вошла в светлый гараж.
- ѕривет, куколка! Ц — улыбкой на лице проговорил молодой человек. Ќа вид ему было лет сорок, плотного телосложени€, чЄрные волосы были коротко стрижены. Ц „ем ты мен€ сегодн€ порадуешь?
—ашка уселась на старое кресло, которое сто€ло в углу, и закурила.
- »звини, —тасик, сегодн€ только на запчасти.
- “оже хорошо. - ќн подошЄл к ней и присел на подлокотник. Ц —колько?
- —огласно расценкам. Ц ѕроговорила девушка, зат€гива€сь.
- я могу и от себ€ добавить. Ц ћужчина наклонилс€ к еЄ уху. —ашка поднесла к его горлу, неизвестно откуда вз€вшийс€, нож.
- ѕон€л? Ц ќгрызнулась она. Ц “ы своих кур топчи, а € тебе не по зубам.
- ѕон€л. Ц ћужчина подн€л руки и с противной улыбкой, котора€ больше напоминала оскал, подн€лс€. ѕодойд€ к столу, он бросил ей пачку оранжевых бумажек. ѕоймав деньги, девушка бросила на пол окурок и, встав на него ногой, подн€лась.
- ƒо скорого, радость мо€. Ц ”хмыльнулс€ —тасик. —ашка молча вышла из гаража и, осмотревшись, пошла к дороге. «убы бешено стучали. ¬етровка совсем не спасала от холода. ƒевушка сунула руки в карманы и пошла вдоль проезжей части. ¬скоре на неЄ попал свет фар. —ашка развернулась и подн€ла руку. ћашина осторожно остановилась. “емное стекло поползло в низ. ¬ салоне было темно, но пахло при€тно. —ипловатый голос тихо спросил:
- “ебе куда?
—ашка подошла ближе.
- “ут недалеко, € покажу. ѕосЄлок ƒорожный.
- —адись.
—ашка подошла к задней двери и, открыв еЄ, залезла в автомобиль. ¬нутри было тепло и комфортно. Ќа холоде выпитый алкоголь не давал о себе знать, но как только тело согрелось, —ашка почувствовала, что хмелеет. ќна прислонилась головой к стеклу и закрыла глаза.
- ¬ключите хоть музыку, а то € сейчас усну. Ц ѕроговорила девушка.
ћужчина включил радио.  огда машина подъехала к повороту в посЄлок, она попросила остановитьс€. ћашина припарковалась. ƒевушка подергала дверь, но та не поддавалась.
- ƒвери откройте. Ц —ашка нащупала в кармане нож.
- Ќет. Ц “ихо сказал мужчина. Ц «а тобой должок, а € люблю, когда мне долги отдают.
—ашка достала тыс€чу и прот€нула мужчине между окном и креслом.
- ¬от. ’ватит?
- Ќет.
“огда —ашка снова подЄргала дверь.
- —лышь, ты эти шутки брось, € этого не люблю. √овори, чего тебе надо.
- “еб€.
- јга, сейчас. Ц ¬ыпалила девушка. —ашка резко подн€лась и, обхватив кресло, приставила нож к горлу мужчины. Ц ƒвери открой. я не шучу. ƒевушка надавила на нож. ћужчина вдруг засме€лс€. —ашка сначала растер€лась, но потом пришла в себ€.
- „его ты ржешь? Ц «ло спросила она.
- ƒа, Ћеший был прав. Ц ћужчина резко схватил руку девушки и, отодвинув в сторону, крепко сжал зап€стье. —ашка не издала ни звука. Ќож выпал. Ц ћен€ таким трюком не возьмЄшь.
¬друг в машине загорелась лампочка. —ашка даже моргнула. ћужчина отпустил еЄ руку и повернулс€ назад.
- ¬от мы и встретились. Ц ѕроговорил молодой человек. Ц — тобой даже поговорить нормально нельз€.
- “ы!? Ц ” —ашки округлились глаза. Ц “ы что тут делаешь?
- ƒа вот мимо проезжал. —мотрю, знакома€ фигурка. ƒавай-ка € теб€ пр€мо до дома отвезу.
- ’рен с тобой. Ц —ашка откинулась на заднее сиденье и сложила руки на груди.
ЋЄха завел мотор и машина, тронувшись, повернула на дорогу к посЄлку.
- √де твой дом?
- ¬от. Ц ƒевушка показала на маленький дерев€нный домик на отшибе, который почти весь развалилс€. јвтомобиль остановилс€ у дома. –аздалс€ глухой щелчок. —ашка резко открыла дверь и вышла. ЋЄха тоже вышел из машины. —ашка осмотрела его и, проход€ мимо, подошла к двери.
- Ћадно, пошли, € теб€ кофеем угощу. Ц ѕроговорила девушка, открыва€ дверь.
 огда Ћеха оказалс€ внутри, то удивилс€. ¬нутренний вид дома отличалс€ от внешнего. яркий свет. „иста€ комната, правда, единственна€.  ровати не было, но был надувной матрас, который был аккуратно застелен пуховым оде€лом. –€дом, на полу, сто€л музыкальный центр.  омната переходила сразу в кухню. Ќа кухне висели чистые полотенца и даже были занавески. ћаленька€ газова€ плита и болон, находились р€дом с умывальником. ¬одопровода тут не было. ≈щЄ на кухне сто€л какой-то старый шкаф и маленький отечественный холодильник. ¬ комнате, почти по всему полу был расстелен толстый палас. ѕечки не было, но у стены сто€л обогреватель. ѕо середине комнаты находилс€ маленький столик из тЄмного дерева. “акие столики относились к восточному интерьеру.
—ашка разулась и, пройд€ на кухню, включила электрический чайник.
- “олько разувайс€. Ц ѕроговорила девушка, проход€ мимо ЋЄхи. ќна подошла к маленькому комоду и, сн€в с себ€ ветровку, бросила еЄ на кровать. ЋЄха прошЄл и присел возле столика. ќн не сводил взгл€д с девушки. —ашка, не обраща€ на него никакого внимани€, достала из тумбочки вельветовую мужскую рубаху. —н€в с себ€ топ, девушка одела рубашку. —нова пройд€ мимо ЋЄхи, она принесла с кухни кружку, кофе, пепельницу и бутылку пива. —ашка поставила всЄ это на стол и оп€ть пошла на кухню. ЋЄха следил за каждым еЄ движением. ƒевушка открыла холодильник и достала оттуда торт и копчЄную колбасу.
- Ёто вс€ тво€ еда? Ц —просил молодой человек, когда девушка положила всЄ это на стол.
- ј ты что, голодный? Ц —ашка улыбнулась. Ц я могу разогреть, у мен€ не фастфуд конечно, а всего лишь пюре и жареное м€со. я завтра в магазин пойду.
- ƒа нет, € не хочу. ѕросто ужин у теб€ странный, пиво и колбаса.
- » что? - —ашка села за стол. ќткрыв бутылку пива, она сделала глоток. Ц  стати, чайник вскипел, сам нальЄшь, а то мне вставать не охота.
ЋЄха встал и принЄс с кухни чайник. Ќалив себе кофе, молодой человек сделал глоток.
- “ы что пьЄшь кофе несладкий?
- ƒа. Ц ѕожала плечами —ашка. Ц “орт сладкий.
ƒевушка снова сделала глоток пива.
- —лушай, а ты “аньку давно видел? Ц ѕоинтересовалась —ашка.
- —егодн€ утром был у них. Ц ЋЄха смотрел на девушку. —ашка почувствовала, что ей становитьс€ не уютно под его взгл€дом.
-  ак у неЄ дела? Ќадеюсь, она на мен€ не злитс€?
- ” неЄ всЄ хорошо. ќни с ќлегом в окт€бре расписались. ќна на свадьбе очень грустила, всЄ наде€лась, что ты придЄшь.
—ашка отвернулась и, достав сигареты, закурила.
- Ќе сыпь мне соль на рану.
- «ачем ты еЄ бросила?
- я еЄ не бросала! Ц ¬ыкрикнула —ашка. Ц ≈Є мечта сбылась!
- «ачем надо было уезжать? ћожно было остатьс€ жить в городе. ћы бы тебе квартиру нашли.
- я в этой жизни хочу всего добитьс€ сама. Ц —ашка быстро допила бутылку. Ц ћне подачки не нужны.
- я с тобой согласен. Ќо называть это подачкой нельз€.
—ашка встала и прошла к холодильнику. “епло разбегалось по телу. ќна достала ещЄ одну бутылку пива. ’мель уже сильно ударила в голову. ƒевушка открыла пиво и сделала глоток.
- ј как это можно назвать?
- Ќу, скорее поддержка. ѕотом бы сама купила себе квартиру.
- Ќет. ћне и тут хорошо. Ц ƒевушка снова села за столик. “еперь она была ближе к ЋЄхе. ќт него пахло очень вкусно. ƒевушка почти залпом прин€лась пить пиво. ЋЄха отобрал у неЄ бутылку.
- “ы и так уже пь€на€.  ак ты вообще за руль села?
- «а какой? - —ашка подн€лась. ≈Є уже поматывало. Ц ѕогоди, так ты за мной следил. „то, будешь мне морали читать? “ак это зр€.
—ашка села на кровать.
- — чего ты вз€ла? Ц ЋЄха смотрел на —ашку. ƒевушка встала и, подойд€ к музыкальному центру, включила его ногой. ¬ комнате заиграла кака€-то спокойна€ музыка. —ашка подошла к ЋЄхе и пот€нула его за руку.
- ѕошли, потанцуем.
ћолодой человек подн€лс€. —ашка обхватила его за плечи, а он еЄ за талию. ¬нутри у молодого человека всЄ загорелось. ƒевушка положила голову ему на плечо. ћурашки пробежали по всему телу. —ашкино сердце бешено колотилось. ƒевушка поцеловала ЋЄху в шею. ћолодой человек крепче обн€л еЄ. —ашка подн€ла голову и посмотрела в глаза молодого человека. ќн же смотрел ей в глаза. ѕара остановилась. ƒевушка, привстав на носочки, поцеловала его в губы. ЋЄха ответил на поцелуй. —ашка одной рукой гладила его по голове, а другой, по щеке. ЋЄха подн€л еЄ рубаху и его руки коснулись спины девушки. —ашка сн€ла с молодого человека ветровку, и он осталс€ в белой рубашке. ЋЄха аккуратно расстегнул девушке рубаху и стащил еЄ с плеч. ¬сЄ тело будто охватило огнЄм. —ашка отошла и, вз€в его за руку, подвела к кровати.
ЋЄха снова посмотрел на —ашку. ≈Є взгл€д был затуманен. ћолодой человек. ѕосадил еЄ на кровать и накинул ей на плечи рубашку. —ашка смотрела на него с недоумением.
- „то случилось? Ц ѕрошептала девушка, подн€вшись. ќна снова начала целовать его шею. ЋЄха закрыл глаза и, глубоко вздохнув, остановил еЄ.
- »звини. “ебе надо проспатьс€. “ы не понимаешь, что делаешь. Ц ќн отошЄл.
- Ќо ведь ты понимаешь. Ц —ашка улыбнулась и откинула назад длинные волосы.
- Ёто не одно и тоже. я пойду, покурю, а ты давай ложись и спи. Ц ЋЄха обулс€ и вышел за дверь. —ашка смотрела на закрытую дверь с удивлением.

ЋЄха вышел на улицу в одной рубахе. ќн достал сигарету и закурил. ѕодойд€ к машине, он открыл дверцу и сел за руль. ќткинувшись на спинку, он сделал глубокий вдох и закрыл лицо руками. ѕоложив руки на руль, молодой человек посмотрел в сторону дома.
- Ћеший был прав. Ц ЋЄха снова зат€нулс€. Ц ≈й это не нужно. »з этого ничего не получитс€. ћы с ней слишком похожи. “вою мать! Ц ќн стукнул по рулю. Ц я веду себ€, как мальчишка! „то же происходит? Ќикогда € с девками так не церемонилс€!
ЋЄха захлопнул дверцу и завЄл мотор. Ќо, уезжать он не торопилс€. Ќемного посидев, молодой человек вышел из машины и подошЄл к дому. ќн осторожно открыл дверь и тихо зашЄл. ќказавшись в комнате, он посмотрел на —ашку, котора€ лежала на кровати с закрытыми глазами. ЋЄха осторожно подошЄл и посмотрел на девушку. ѕохоже, что она спит. ћолодой человек присел на корточки.
- ƒа, - прошептал он. Ц “ы не готова. ƒа и €, наверное, тоже. Ѕольше € теб€ не потревожу.
ЋЄха подн€лс€ и вышел из дома. ќн подошЄл к машине и сел за руль. ѕослышалс€ звук мотора. јвтомобиль тронулс€ с места и отъехал от дома.  огда машина скрылась из виду, на пороге дома по€вилась —ашка. ќна смотрела в даль, на глазах по€вились слЄзы. ƒевушка долго пыталась сдержать их, в груди жгло. —ашка сама не заметила, как солЄные капли побежали по щекам.

- «дорова, Ѕарон! Ц ѕроговорил —лепой, подход€ к молодому человеку, который сидел за столиком в кафе и пил сок.
- ѕривет, - сухо проговорил Ѕарон. ќн сделал глоток.
- ’орошо вчера посидели. ƒевочки супер, особенно эта, блондиночка.  ак она к тебе липла. - —лепой расплылс€ в улыбке.
Ѕарон молчал.
- «р€ ты еЄ отшил. Ц —лепой подозвал официантку. Ц —лушай. ћы вчера хорошее дело провернули, отметили. Ќа улице почти весна, может, рванЄм куда-нибудь, отдохнЄм? ¬озьмЄм девочек.
- ƒа можно. Ц Ѕарон закурил.
- “огда давай вечерком поедем за город, к  улику, как обычно. ќн нас давно приглашал. Ц —лепой сделал заказ. Ц ƒевок там найдЄм или с собой захватим.
- ѕосмотрим. Ц Ѕарон подн€лс€. Ц ≈сли здесь не найдЄтс€, поищем там.
ћолодые люди попрощались, и Ѕарон направилс€ к выходу. ќказавшись на улице, молодой человек достал телефон и, набрав номер, поднЄс трубку к уху.
- Ћеший, здорова.
- «дорова, Ѕарон. Ц ѕослышалось на другом конце.
-  ак вы там?
- ќтлично. “анька сегодн€ ходила к врачу. Ц ћолодой человек замолчал. Ц Ѕарон, € отцом стану! Ц ѕрокричал в трубку молодой человек.
- ѕоздравл€ю. Ц Ѕарон улыбнулс€.
-   но€брю нас станет трое!
- ћы со —лепым к  улику собрались вечером. ћожет вы с нами. ” мен€ ведь завтра ƒень –ождени€. ƒа и ваше событие отметим.
- я спрошу у “аньки. ≈сли она захочет. “ы же понимаешь, что € без неЄ не поеду.
- » правильно. ј то убежит, не поймаешь.
Ќа другом конце послышалс€ смех.
- “ы спрашивай и перезвонишь.
- Ћады.
Ѕарон выключил телефон. ќн подошЄл к тЄмно-синему ќпелю и, открыв дверцу, сел на пассажирское сиденье. ћолодой человек на несколько секунд закрыл глаза. ¬друг, кто-то коснулс€ его плеча. Ѕарон посмотрел на молодую девушку, котора€ сто€ла перед ним. Ќа вид ей было лет двадцать п€ть. —ветлые волосы упали на плечи. ≈Є голубые глаза были достаточно €рко накрашены. ƒжинсы обт€гивали стройные ноги.  оротка€ куртка не скрывала даже живота.
- ѕривет, ЋЄша. Ц ƒевушка улыбнулась. ћолодой человек посмотрел на неЄ с недоумением.
- “ы кто? Ц —осредоточено спросил он.
- я Ќаташа. ћы вчера гул€ли в кафе.
- ј, ну да. ѕрогуливаешьс€?
- ƒа. ѕредки укатили в √ерманию, а € одна осталась. ѕрогуливаю лекции в институте.
- “ы в институте учишьс€?
-  онечно. Ѕез этого нельз€. ¬ысшее образование должно быть об€зательно.
- ”гу. Ц ѕромычал Ѕарон. Ц “олько мне оно не понадобилось.
- ј ты что заканчивал?
- я школу, все восемь классов.
- ƒа ладно! Ц ƒевушка засме€лась. Ц  ак же ты тогда живЄшь?  ем работаешь?
- —обак выгуливаю у соседей. Ц ќтветил молодой человек на полном серьЄзе. Ц «начит, ты сегодн€ свободна?
- јга.
ћолодой человек вышел из машины:
- “огда садись. ¬ гости поедем. ћы сегодн€ с друзь€ми на дачу собрались.
ƒевушка села в машину и Ѕарон захлопнул дверцу.
- ј что за повод? Ц —просила Ќаташа, когда ЋЄха сел за руль.
- ” мен€ первого марта день рождени€. Ц ќн завЄл мотор.
- “о есть завтра?!  руто! Ц ƒевушка расстегнула курточку, под которой был открытый топ. Ц  акой подарок ты хочешь?
ЋЄха оценивающе посмотрел на девушку:
- я тебе вечером скажу.
ћашина тронулась с места.

- ќлег, долго ещЄ его ждать? Ц “анька пот€нулась. Ц ”же час тут торчим.
“анька вылезла из машины и подошла к молодому человеку, который о чЄм-то разговаривал с мужчиной.
- «ай, он сказал, что сейчас будет. Ц ќлег обн€л жену.
- ѕоздравл€ю, “анюш. Ц —лепой улыбнулс€.
- —пасибо. Ц ƒевушка тоже улыбнулась.
- —лушай, а ведь € был первым, кто с вами познакомилс€. Ц — гордостью проговорил мужчина.
- ƒа, —лепой, теперь € теб€ до гробовой доски водкой поить буду. Ц ќлег усмехнулс€.
- ƒа и встретились мы тут не далеко. Ц ƒевушка вдруг загрустила. Ц ѕомнишь, как к вы к нам на озере подкатили?
- –азве такое забудешь. ¬ы там с —ашкой одни были. Ц —лепой улыбнулс€. Ц —кучаешь?
- ќчень. ≈сли бы € хот€ бы знала, где она, что с ней. Ц ƒевушка хотела закурить, но ќлег не дал. Ц  огда ќлег сказал, что вы еЄ нашли, € наде€лась, что Ѕарон еЄ вернЄт.
—лепой усмехнулс€.
- «наешь, “анюш. Ѕорон, конечно вор авторитетный, но в этих делах полный профан. ќн никогда ни кого не любил. ”ж поверь мне. ’от€ кукол у него было тьма.
- ј мать? - ѕоинтересовалась “анька. Ц ” него же была мать?
- ћожет и была? Ц —лепой пожал плечами. Ц “ы ведь не знаешь. я забрал к себе, тогда ещЄ просто мальчика јлЄшу Ѕаринова, когда ему было три года. ћне было уже двадцать лет. я его увидел в детском доме. ” мен€ за спиной уже было две судимости. ѕерспективы семьи не было. я стал ему и мамой и отцом.
” “аньки округлились глаза.
- ƒа. я учил его воровать и выживать. » как всегда получаетс€, ученик превзошЄл своего учител€.
“анька посмотрела на ќлега. ћолодой человек, как бы пон€в еЄ вопрос, положительно кивнул.
- “еперь € осталс€ ћишкой Ѕариновым, а он дл€ большинства людей стал јлексеем ћихайловичем или просто Ѕароном. ” него за плечами тоже не одна ходка. » стрел€ли в него и резали больше чем мен€. ќн окружал себ€ только лучшими людьми. ќдин раз только попалс€ гнилой человек. Ѕарон получил из-за него нож под ребро, но гада положил. “огда ему было только двадцать лет. ”же тогда он был не маленькой фигурой в определЄнных кругах, а с тех пор прошло уже почти двенадцать лет. «автра будет двенадцать.
- ј € и догадатьс€ бы не смогла. «начит ты дл€ Ѕарона как отец?
- Ќе как. Ц —лепой помотал головой. Ц я дл€ него отец. ј он мой сын и так было, есть и будет. ќн рос на моих глазах. я был с ним всегда, когда был ему нужен. ќн мен€ с детства папой называл.
- ј сейчас тоже называет? Ц ѕоинтересовалась “анька.
-  онечно, нет. ƒа и не к чему это. ћало кто знает про это. “олько самые близкие реб€та. ј их можно по пальцам пересчитать.
“ут возле реб€т остановилс€ тЄмно-синий ќпель. ƒверца со стороны пассажира открылась от туда вышла девушка. » подошла к компании.
- ѕривет. Ц ѕоздоровалась блондинка.
- Ѕа!- ѕроговорил —лепой. Ц «накомые лица. Ќу, ЋЄха. Ц ћужчина усмехнулс€.
“анька осмотрела девушку. »з машины вышел Ѕарон. ќн подошЄл и, пожав пацанам руки, обн€л “аньку. ¬се поздоровались.
- –еб€та, это Ќаташа. Ц ќн приобн€л девушку. » посмотрел на —лепого. “от усмехнулс€.
- я ќлег. Ц ѕредставилс€ молодой человек.
- “ан€. Ц ѕроговорила девушка, не свод€ взгл€да с Ќаташи. “анька обратила внимание на то, что девушка смотрит на ќлега. Ц я пойду в машину. Ц ƒевушка отошла. ќлег пошЄл за ней. “ан€ села в машину и закрыла дверцу. ќлег сел за руль.
- “ы что? Ц —просил молодой человек. Ц „то случилось?
- ≈сли эта мразь к тебе хот€ бы на метр приблизитс€, ты мен€ больше не увидишь. Ц ѕроговорила “анька.
- “ы что, с ума сошла!? Ќа кой мне эта блондинка крашенна€? Ц ќлег посмотрел на жену. Ц ћне кроме теб€ никого не надо.   тому же она с Ѕароном.
- Ёта домашн€€ собачонка решила поискать себе развлечений. ≈Є привлекла в Ѕароне таинственность, а в тебе внешность.
ќлег засме€лс€.
- ƒа мало ли, что еЄ привлекло! ћен€ привлекаешь только ты.
- я теб€ предупредила. Ц “анька посмотрела на мужа.
«адн€€ дверца раскрылась и в машину сел —лепой.
- ѕоехали.  улик уже стол накрыл. ќн сказал, что хочет нас девчонкой какой-то познакомить.  расива€ говорит. ¬чера встретил.

- ћилый, что ты так суетишьс€? Ц ƒевушка с длинными светлыми волосами обн€ла мужчину.
- —егодн€ к нам гости приедут. Ц ћужчина лет п€тидес€ти встал из-за стола и подошЄл к девушке. “а подн€лась, и он обн€л еЄ за тонкую талию. Ц —ашенька, это очень хорошие люди. я теб€ с ними познакомлю.
- “ы знаешь. я лучше домой поеду. ћен€ мама будет искать. ј завтра с утра приеду. Ц —ашка отошла от мужчины. Ќо тот еЄ схватил за руку и прит€нул к себе.
- “ы второй день мен€ дразнишь, так что сегодн€ € теб€ ни куда не отпущу. Ц ћужчина начал целовать девушку в шею. —ашка отвернулась и сморщилась. —обрав свою волю в кулак она попыталась улыбнутьс€.
-  ак же € могу усто€ть, перед таким как ты? Ц ќна освободилась. - Ћадно, посмотрим на хороших людей.
ћужчина вышел из столовой, где был накрыт стол. —ашка сплюнула.
- ”род. Ц ƒевушка вытерла шею. Ц ≈сли бы не солидный куш, мен€ бы тут уже давно не было. » куда только его жена смотрела? —упруга дома с двум€ детьми, а он девочек водит. Ц Ѕубнила девушка, осматрива€ окна и стены с потолками.  амер нигде не было, окна не запирались. Ц ѕацанам это понравитьс€. Ц ѕрошептала она. - Ќельз€ же быть таким тупым. ≈щЄ эти гости. “еперь планы придЄтс€ мен€ть. » терпеть этого ублюдка ещЄ один день.

- «дравствуйте, дорогие мои. Ц  улик вышел к компании молодых людей, которые сто€ли в достаточно просторном холле.
- Ќу, здравствуй,  улик. Ц —лепой пожал ему руку. - ƒавно не виделись. “ы пацанов знаешь. ј это “анюшка.
ƒевушка кивнула.
- ј это, Ќаташа.
- «дравствуйте. Ц ƒевушка улыбнулась.
- «дорова, крестник, -  улик обн€л Ѕарона.
“анька снова удивилась. —лепой заметил этот взгл€д.
- ј кто же, как не кореш? Ц —лепой улыбнулс€.
 улик обратилс€ к девушке.
- ƒа, € этого мальца, на руках держал. ћы с ћишкой тогда сами пацанами ещЄ были.
-  улик, - серьЄзно проговорил Ѕарон. Ц ƒавай это пропустим.
- ѕон€л. Ц  улик улыбнулс€.
- ј где же тво€ девочка? Ц —лепой усмехнулс€. Ц  ак теб€ только жена ещЄ не поймала. “ебе уже п€тьдес€т, а ты никак не успокоишьс€.
- —ейчас придЄт, она пошла переодетьс€.
¬с€ компани€ направилась в столовую.
- «ай, € пойду, выйду. Ц ѕроговорил ќлег. Ц Ѕарон попросил из багажника €щик водки принести.
-  онечно. «аодно из нашей машины принеси мне сумку, € еЄ там оставила.
- ј где у вас тут туалет. Ц —просила Ќаташа.
- ¬ыйдешь в зал и там увидишь ванную. Ц ”смехнулс€  улик.
ƒевушка вышла из комнаты.
- —лепой! Ц ѕозвал мужчину ќлег. Ц ѕошли со мной.
ћолодые люди скрылись за теми же дверьми.
ќказавшись в холле, —лепой остановилс€.
- “ы чего? Ц — удивлением спросил он.
- ћне надо водку принести. ј тут эта Ќаташа пошла в туалет. ≈сли “анька себе что-нибудь надумает, € еЄ потер€ю. Ћучше перестраховатьс€.
- ј-а-а-а. Ц —лепой улыбнулс€. Ц “олько до машины ты один, а € здесь постою.
- Ћады. Ц ќлег вышел из дома.

—ашка подошла к лестнице, ведущей на первый этаж. Ќа последнюю ступеньку присел мужчина. ƒевушка узнала его.
- ћиша. Ц ѕрошептала она. —ердце бешено забилось. —ашка спр€талась. “ут из ванной вышла кака€-то желтоволоса€ блондинка. ћужчина подн€лс€ и зашЄл в освободившуюс€ комнату. ¬ холл вошЄл молодой человек.
- ќлег. Ц ƒевушка подошла к нему. ќлег остановилс€.
- Ќу, —лепой. Ц «ло проговорил молодой человек.
- ј кто эта “ан€?
- Ёто мо€ любима€ жена. » мама будущего ребЄнка.
” —ашки закололо в груди.
- “во€ жена скоро станет толстой и сварливой, а € могу быть очень ласковой. Ц ƒевица коснулась плеча молодого человека. ќн отошЄл. —ашка начала злитьс€. ’отелось этой мымре хребет сломать.
- ћне это не надо. Ц ќлег обошЄл девицу и зашЄл в дверь, котора€ вела в столовую.
- Ёй. Ц ѕозвала девушку —ашка. Ѕлондинка повернулась. —ашка поманила еЄ рукой. ƒевица подн€лась по лестнице.
- ѕонравилс€ тебе ќлежка? Ц —ерьЄзно спросила —ашка.
- ƒа. Ц ќсторожно проговорила девушка. Ц я всЄ равно добьюсь своего.
- ѕравильно. ¬сегда надо добиватьс€ того, что хочешь. Ц —ашка опустила руку в сумку.
- ј ты кто?
- я? я ангел хранитель. Ц —ашка отошла и снова поманила девушку. “а снова подошла. —ашка поднесла палец к губам и загл€нула девушке за спину. ƒевица тоже огл€нулась. “огда —ашка схватила еЄ и, закрыв ей рот одной рукой, приставила нож к горлу. ƒевушка замычала.
- ≈сли пикнешь, € тебе глотку перережу. Ц ѕрорычала девушка. - ≈сли ты, шалава така€, хоть на метр приблизишьс€ к мужу моей подруги, € теб€ живой в зЄмлю закопаю.
ƒевушка перестала мычать.
- ”паси Ѕог, если мо€ подруга будет из-за теб€ расстраиватьс€. ѕон€ла. Ц —ашка с силой надавила на нож. ” девушки проступил кровавый след. ќна кивнула. Ц ј теперь брысь отсюда.
—ашка отпихнула еЄ к лестнице. ƒевица быстро сбежала вниз. » наткнулась на —лепого.
- ћиш, мен€ хотели убить! Ц ѕроговорила она.
- „то!?  то!? Ц —лепой замотал головой. ќн заметил на горле девушки кровь. ¬з€в еЄ за руку, он провЄл еЄ в комнату к остальным.
-  улик, что за чЄрт? Ц ќн показал горло девушки. ¬се огл€нулись.
- „то случилось? Ц ѕроговорил  улик.
- ћне угрожали! Ц ¬ истерике прокричала девушка.
-  то!? Ц ¬озмутилс€  улик.
- ≈Є подруга! Ц Ќаташа ткнула пальцем в сторону “ани. Ѕарон встал с места.
- —ашка!? Ц ¬ыпалила “ан€. Ц ѕочему!?
- ќна сказала, что убьЄт мен€, если € буду к вам лезть.
“ан€ со злостью посмотрела на ќлега и вышла из комнаты. ћолодой человек подошЄл к Ќаташе.
- Ќе в те ты сани села, дура! Ц ќн выбежал следом.
- я чего-то не пон€л. Ц  улик сел за стол. ќн посмотрел на Ќаташу. Ц Ёто что за —аша? “ака€ невысока€ с длинными белыми волосами?
- ƒа! Ц ¬ыкрикнула девушка.
- “ак она подруга ќлежкиной жены?
“ут —лепой заржал.
- ј девчонка то на хаты перешла! Ѕыстро развиваетс€.
- “ы чЄ ржЄшь!? Ц  рикнул  улик.
-  улик, ты завтра мог проснутьс€ с голым задом под весенним солнцем! Ц —лепой продолжал сме€тьс€.
- “о есть, она воровка!? » ќлежка на воровке женилс€? ”бью тварь!Ц  улик резко подн€лс€ и хотел выйти из-за стола. Ѕарон схватил его за руку.
- Ќе кип€тись. ћы тоже так живЄм. Ц —покойно проговорил он.
Ќаташка посмотрела на ЋЄху.
- “ак ты ещЄ и уголовник!?
—лепой снова засме€лс€.
- Ќу и что, - сказал он, - а ты дешЄвка. ѕоехали, € теб€ домой отвезу. Ц —лепой схватил еЄ за руку и вытащил из комнаты.
- Ѕарон, € что-то не понимаю. Ц  улик снова сел.
- „его? Ц —покойно спросил молодой человек.
-  акого хрена тут происходит?! Ц  рикнул мужчина.
- Ёто долга€ истори€, но тебе € расскажу. “ы только отцу не говори.
- ќбижаешь. Ц ћужчина налил стопку водки и выпил еЄ залпом.

- Ќу! Ц —тасик подошЄл к девушке, котора€ сидела на диване.
- «абудь, € в этот дом больше не вернусь. Ц ƒевушка налила водку в стопку и залпом выпила. ¬з€в дольку лимона, она съела его с кожурой.
- ¬ чЄм дело?!
- “ам вор живет. Ц —ашка закурила и откинулась на спинку.
- ƒа хоть папа римский! Ц —тасик крикнул. Ц Ёта хата эльдорадо!
- я сказала, нет! Ц —ашка подн€лась. Ц я у вора, тем более у блатного, красть не буду!
- Ѕудешь?! »ли вернЄшьс€, или € теб€ лично на перо посажу.
- ƒавай! Ц —ашка толкнула —тасика так, что он отлетел и упал. ƒевушка подошла к нему. Ц я ни под кем не ходила и под тобой не буду!
ƒевушка плюнула на пол. » вышла из гаража. —тасик подн€лс€ и, подойд€ к дивану, уселс€.
- ¬от это девица. Ц ѕроговорил он, и залпом выпил стопку водки.
—ашка шла по темной дороге. √олова кружилась. ѕосле сегодн€шней встречи она так хотела напитьс€, что напилась. Ќет, она не переживала за “аньку. ќлег действительно оказалс€ хорошим. Ќо сегодн€, она могла встретить его. Ётого ей было не нужно. —ашка, конечно, хотела снова остатьс€ с ним наедине, хот€ бы дл€ того, что бы сказать ему, что он ошибс€, что она готова. “олько ей нужна помощь. Ќекоторые люди завидев свет в своей тЄмной жизни, начинают идти к нему не смотр€ ни на что. ƒругие, увидев этот свет, бегут от него. »з-за страха разочароватьс€. —ашка же и не шла и не убегала, она осталась сто€ть. »менно теперь ей был нужен человек, который прот€нул бы ей руку и провЄл в свет. —егодн€ это свет был близок, но не на столько, что бы кто-то оттуда еЄ заметил и подал руку.
ќдно —ашка решила, что со —тасиком, пока, работать не надо. ƒо посЄлка ещЄ далеко, а идти она уже устала. ƒевушка села на обочину. Ѕлаго, есть кожана€ куртка, не промокнет. —ашка порылась в сумке и, достав сигареты, закурила. ќчень хотелось спать. Ќа дороге показалс€ автомобиль. —ашка подн€лась и выт€нула руку. јвтомобиль остановилс€. ƒевушка открыла дверцу и увидела за рулЄм ћишу.
- ќ-о-о-о! Ц ѕрот€нул мужчина. Ц —ашка! —адись! “ебе куда!?
ƒевушка села.
- ѕривет. Ц —ухо проговорила она. Ц ƒорожный посЄлок знаешь?
-  онечно, нам по пути. я дальше.   корешу, на дачу. Ц ћиша посмотрел на девушку, котора€ прислонилась к спинке кресла и, отвернув голову, смотрела в боковое окно.
- ј ты что така€ грустна€?
- я не грустна€. Ц ѕрошептала девушка. Ц —пать хочу. — пацанами отдыхали и выпила лишнего.
- “ак спи, как подъедем, € разбужу.
- —пасибо. Ц ѕрошептала —ашка. √лаза закрылись. ћиша посмотрел на девушку и улыбнулс€.
- ƒа, дурак ты Ѕарон. Ц ѕрошептал он сам себе. Ц ѕропадЄт девчонка. ≈сли еЄ в узду не вз€ть. Ќичего, € приеду и тебе вправлю мозги.

-¬от, теперь ты всЄ знаешь. Ц Ѕарон налил ещЄ водки в обе рюмки. –аздалс€ звон хрустал€.
- —лушай, а с чего ты вз€л, что она не готова? Ц ¬друг спросил  улик.
- Ќе знаю. Ц Ѕарон пожал плечами.
- ј, по-моему, ты просто струсил. Ц  улик выпил водку. Ц ƒа-да, именно струсил. —ердечко забилось.
- Ќе в этом дело. Ц Ќачал, было, Ѕарон.
- Ќет, именно в этом. “ы всю жизнь жил только по пон€ти€м. ќтвечал только по пон€ти€м. ƒл€ теб€ жизнь была логической и холодной цепочкой. » ты испугалс€, что цепь стала тоньше. ј где тонко, там и рвЄтс€. ” теб€ никогда не было слабых мест. “ы даже медицину изучил, что бы самого себ€ лечить. “ы не привык, о ком-нибудь заботитс€. “ы испугалс€ свой собственной слабости.
- ƒумаю, ты прав. Ц Ѕарон смотрел на крЄстного.
-  онечно, прав. Ц  улик улыбнулс€. Ц “ак что если ты уже готов перебороть свой страх, то перебори. я же вижу, как ты о ней говоришь. “ы ей восхищЄн и покорЄн. Ёта девчушка теб€ с ума свела. “ы можешь убежать от неЄ, но не от себ€. «наешь, где еЄ искать?
- ƒумаю да. Ц ѕроговорил Ѕарон.
- “огда завтра езжай к ней.
- ѕон€л. Ц Ѕарон посмотрел на  улика умол€ющим взгл€дом. ћужчина улыбнулс€.
- ƒа не было у нас нечего. ’от€ думал, что сегодн€ будет. ј, оказываетс€, единственное, на что мог рассчитывать, это снотворное.
ћужчины подн€лись и вышли из комнаты.
- Ћадно, иди, проспись.  омната тво€ знаешь где.
ћужчина обн€л молодого человека. —о второго этажа спустилс€ —лепой.
- Ѕат€! Ц ѕрот€нул Ѕарон. Ц я всЄ пон€л.
- Ќадеюсь. »наче мой подарок на день рождени€ тебе не понравитс€. Ц —лепой обн€л Ѕарона. Ц — ƒнюхой теб€, јлексей ћихайлович.
ЋЄха, шата€сь, подн€лс€ по лестнице. » вошЄл в ближайшую дверь. ћужчины проводили его взгл€дом.
- ƒа! Ц ѕрот€нул —лепой. Ц ј думали, что с ним проблем не будет. ј про любовь забыли.
- Ёто не предусмотришь. Ц  улик обн€л друга за плечи, и они пошли в другую комнату.

ЋЄха зашЄл в комнату и, сн€в ботинки, бросил их в какой-то угол. ћолодой человек вытащил из брюк рубашку и, расстегнув еЄ, ст€нул с себ€. ќн лег на кровать и тут же уснул.

—ашка прижалась к чему-то тЄплому. ≈Є кто-то обн€л и уткнулс€ носом в шею. ƒевушка резко открыла глаза. ќна испугано осмотрелась и попыталась осторожно встать. Ќо осторожно не получилось и тот, с кем она была р€дом, тоже проснулс€. ќба вскочили с кровати и уставились друг на друга. —ашка не поверила своим глазам. ѕеред ней сто€л ЋЄха. ЋЄха зажмурил ещЄ сонные глаза и снова открыл их.
- “ы чЄ тут делаешь!? Ц —просил ЋЄха удивлЄнно. ќн задумалс€.
Ђ—лепой!!!ї - ’ором крикнули молодые люди.
ЋЄха смотрел на девушку, котора€, сев на корточки, начала сме€тьс€. ЋЄха тоже засме€лс€. ћолодой человек сел на кровать. ќн так давно не сме€лс€ и не попадал в глупое положенье. — этой девочкой это происходит достаточно часто. ќн начал переживать разные эмоции и чувства, а всЄ благодар€ ей.
—ашка подн€лась и, заплет€ волосы в хвост, подошла к молодому человеку.
- Ћадно, мне пора. —егодн€ дел много. Ц —ашка смотрела на ЋЄху.
-  уда ты теперь? - —просил чуть слышно молодой человек.
—ашка улыбнулась и, перекинув сумку через плечо села на кровать, р€дом с молодым человеком.
- ѕосмотрю. ƒорога одна, куда-нибудь приведЄт. Ѕуду искатьЕ
—ашка подн€лась и пошла в сторону двери. Ћеха быстро встал и преградил ей путь.
- ј что если мы по одной дороге дальше, вместе пойдЄм? Ц ќн смотрел девушке в глаза.
- ” мен€ дорога, сам знаешь, то €ма, то канава. Ц —ашка улыбнулась. Ц ≈сли ноги не жалко, пошли.
—ашка хитро прищурилась.
- ј ты уже готов?
- ƒумаю, да.
ЋЄха обн€л девушку и поцеловал. —ашка положила голову к нему на плечо. ¬друг, дверь открылась. Ќа пороге по€вилс€ ћиша.
- — днЄм рождень€ јлексей ћихайлович. Ц — улыбкой проговорил он.
Ѕарон посмотрел на ћишу, не отпуска€ —ашку. ћолодой человек улыбнулс€.
- —пасибо. Ц ѕочти без звука проговорил он.
ћужчина кивнул и закрыл дверь. —ашка посмотрела на молодого человека.
- “олько, € теб€ предупреждаю, - проговорила девушка. - ’арактер € мен€ть не буду. “ак что, будем посто€нно дратьс€.
ЋЄха усмехнулс€.
- ≈сли ты захочешь, то будемЕ
–убрики:  –ассказы

 омментарии (0)

ћаксим

ƒневник

—уббота, 09 январ€ 2010 г. 16:25 + в цитатник
 сени€_ќсенн€€ (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора ћаксим

¬ тЄмном баре на п€тачке сцены играет квартет музыкантов азиатов. ѕ€тно света. ¬ нЄм страдает, извива€сь большерота€, стрижена€ блонда за тридцать, в чЄрном коротком мерцающем платье.
“ела музыкантов растворились во мраке сцены, ослепленной €рким локальным столбом . ќт них остались самосто€тельно живущие части, кивающие в такт музыки головы, мускулистые руки до локтей, высекающие музыку из инструментов, блест€щие пр€жки на ремн€х брюк и пританцовывающие лаковые туфли.
ѕр€мо напротив входа, замысловатое световое панно во всю стену, изображающее огни ночного города. Ќа его фоне тени стриженных и длинноволосых гуманоидов Ц гостей заведени€. ќдни пьют, другие кур€т, кто-то общаетс€, все посматривают на сцену, где распал€етс€, заводитс€, куражитс€ расчлененный квартет и экзальтированно импровизирует подвыпивша€ певица .
јртисты пытаютс€ быть одним целым, лов€ на лету музыкальные идеи друг друга. »х азарт передаетс€ гост€м бара, они перестают общатьс€ и след€т за тем, как выкручиваютс€ из авансированных обещаний импровизаторы.
ѕолночь.
Ќа высоких табуретах и низких креслах, люд€м хорошо, они дома, в параллельном мире рафинированного европейского бара в ѕекине.
–аскосые девушки расставл€ют гор€щие, пузатые свечи на стойки и столики вновь прибывшим, и ещЄ вазочки с жареным арахисом, и блест€щие упаковки маринованных каштанов Ц комплимент от заведени€.
јплодисменты и редкие выкрики ознаменовали окончание композиции.
Ќахулиганившие музыканты, отирают бриллиантовый пот и довольно улыба€сь, уход€т со сцены, материализу€сь на фоне вестибюл€ гостиницы, в которой находитс€ бар. ѕевица поднимает руки, изобража€ полЄт, и падает с небольшого возвышени€ сцены в объ€ти€ восторженного рыжего немца. Ёти ночи дл€ неЄ звЄздные. јнглийска€ девушка со сложной судьбой.
—веркают бокалы с разными напитками, их поднимают в еЄ честь, приглашают к столику. ќна никому не отказывает, театрально обнимаетс€ со всеми, смеЄтс€, широко, запрокидыва€ назад голову и обнажа€ голосовые св€зки : Ђ Hi, IТm Nancy! I drink only vodka! ї.
» зовут еЄ как лохнесское чудовище и в близи она не красива. “€жела€ челюсть, длинное узкое лицо, коренной зуб, разрушенный кариесом, затмевает белый клык с вмонтированным в него стразом.
Ќадо бы ей последовать за своими музыкантами Ц фантомами, дабы не разрушать видение, но это не в еЄ силах. ќна хочет чувствовать.
¬ бар входит высокий мужчина. ≈го лицо демонстрирует земное прит€жение в действии. ќтвисли и подбородок, и щеки, а когда-то круглые голубые глаза, теперь постепенно перетекают в слез€щиес€ мутные овалы. Ќа них, как на контурной карте красные сосуды, такие же узоры на висках и носу. ” него выпуклый живот и длинные ноги с большими ступн€ми. ќн шагает, высоко и врось понима€ колени, как будто отрыва€ присоски от блест€щей поверхности пола.
Ќэнси высвободила юную кита€нку из объ€тий и подн€ла глаза на усталое лицо вошедшего: ЂHi, Max! ї ќн сконцентрировал овалы на вожделенно извивающейс€ женщине и криво улыбнулс€.
- ¬озможно, сегодн€ € не пойти с тобой, - капризно, почти по-русски промурлыкала она и посверлила пальцем пуп ћаксима. √лазами она показала на рыжего немца, наливающего некой даме шампанское. ќна всегда это говорила, но с момента их знакомства верна ему, каждый вечер. ќн смотрит на часы, ей остаетс€ еще один выход, и взбираетс€ на табурет.
- ¬иски, - ответил он на вопрос барменши, спасшейс€ от Ќэнси.

“ретий выход музыкантов не удаетс€, выдав весь жар, они не могут раздуть пепел. »м скучно, Ќэнси выкрикивает слова песен, не чувству€ ни такта ни хот€ бы мотива. ќна устала, и пь€на и сцена теперь еЄ не украшает, чары разве€лись, пикантные движени€, теперь вульгарны . Ётот последний третий выход, он был лишним.
√ости бара тоже передержаны, многие уход€т. ѕевица каждому машет рукой. ”шел и рыжий немец со своей дамой.
ЂOnly you-u-u !ї - выкрикнула Ќэнси и указала пальцем на ћаксима, надирающегос€ у стойки. ќн ухмыльнулс€ и подн€л ладонь ей в ответ.
¬переди у них такси до крохотной квартирки, бесчувственный секс и технический оргазм, после которого два чужих друг другу человека по-прежнему останутс€ одинокими.
ќни проснутс€ спиной к спине ещЄ до того, как в п€ть утра, услышат голос продавца рисовых булочек, проснутс€ от садн€щей, холодной, липкой тоски, котора€ заползает в душу перед рассветом и душа дрожит. ќн с€дет на постели и закурит : Ђ√осподи, € хочу домой!ї, прошепчет он ставшую привычной свою утреннюю молитву, в принципе не зна€, что под этим подразумевает, потому что дома у него нет.

я подн€лась из уголка бара и вышла на свет, в вестибюль гостиницы.
 аштаны были горькими с отвратительным затхлым запахом местных специй.
Ћифты свободны, врем€ позднее.
—лава Ѕогу, завтра лечу в ћоскву. ¬ зеркальной панели кабины, € увидела своЄ кислое выражение лица, печальный вкус каштанов не проходил. Ќе надо было снимать упаковку, привезла бы домой, она была хот€ бы красивой.
–убрики:  –ассказы

ћетки:  
 омментарии (1)

» ќƒ»Ќ ¬ ѕќЋ≈ ¬ќ»Ќ

ƒневник

—уббота, 18 »юл€ 2009 г. 11:26 + в цитатник
–етрофан (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора  ровавый рассвет за спиной - на востоке - постепенно бледнел, перераста€ в желтый слеп€щий свет, и этот свет все отчетливее про€вл€л грубые угловатые формы т€желого танка, скрытого под шелест€щими на свежем утреннем ветерке зелеными листь€ми срезанных вчера под корень молодых березок.
Ќаступало утро 19 августа 1941 г. ƒень обещал быть т€желым: немцы рвутс€ к Ћенинграду; советские войска отча€нно оборон€ютс€ уже на ближних подступах к городу. Ћуга и  ингисепп - в руках непри€тел€, и теперь он продвигаетс€ на  расногвардейск, который раньше называлс€ √атчиной. ј оттуда до Ћенинграда уже рукой подать!
«иновий  олобанов потер покрасневшие глаза - нервное напр€жение было настолько велико, что ночью он так и не смог заснуть - и вновь огл€дел в бинокль дорогу, ведущую к совхозу ¬ойсковицы. ѕока она пуста. Ќо слева - на Ћужском шоссе - уже часто бухают пушки и захлебыва€сь, перебива€ друг друга, стрекочут пулеметы. “ам идет бой. ј здесь - никого... » от этой неизвестности еще больше сосет под ложечкой и ноет в душе...
- “оварищ старший лейтенант... Ќу пожуйте хоть крылышко!
Ёто ѕаша  исельков - стрелок-радист и главный добытчик экипажа. ¬чера вечером, когда встали на эту позицию у ¬ойсковиц, чертыха€сь, вырыли в твердом грунте два капонира - основной и запасной - и замаскировали танк срезанными под корень березками, полностью обессиленный экипаж рухнул как подкошенный на землю, а ѕаша - неутомимые ноги! - смоталс€ до брошенной птицефермы и приволок оттуда здоровенного гус€. √усь отча€нно хлопал крыль€ми и возмущенно гоготал. Ёти аппетитные звуки подн€ли бы и мертвого, не то, что изнывающих от голода солдат. ќба Ќикола€ - водитель Ќикифоров и зар€жающий –оденков - тут же засуетились, организовыва€ костерок, а наводчик јндрюша ”сов полез на заваленную березками "кавэшку" за ведром. “ем временем ѕаша свернул птице голову, и во все стороны полетели перь€. „ерез несколько минут гусь уже варилс€ в танковом ведре, а весь экипаж в полном составе сидел вокруг костерка и вдыхал идущие от ведра божественные ароматы... ќб охранении не беспокоились:  олобанов, пользу€сь своим старшинством, об€зал сержанта, командовавшего поредевшим взводом пехотной поддержки, выставить часовых и вз€ть на себ€ охрану танка. "ѕехтуре" танкисты о птицеферме не рассказывали: если есть голова на плечах - сами найдут, а нет - пусть голодают... ” нас меценатов нет. Ќищий нищему не подает!..
√ус€ съели наполовину: остальное решили оставить на утро. Ќо к утру нервное напр€жение ожидани€ бо€ настолько возросло, что танкисты засели за еду без вс€кого энтузиазма, а их командир и вовсе не прикоснулс€ к птице. ќн вспоминал свой вчерашний разговор с комбатом:
-  олобанов... - хрипел сорвавший в бо€х голос комбат. - ѕозицию свою будешь держать насмерть. —колько бы немцев на теб€ не пошло. Ќа подкрепление не надейс€: здесь, на Ћужском, "фрицы" тоже полезут. Ёто € тебе гарантирую. ј у мен€ в распор€жении только "бэтэшки"... ќни все вместе вз€тые одного твоего танка не сто€т. “ак что, придетс€ тебе одному справл€тьс€. ј иначе на кой л€д тебе "кавэшка" дана?! «автра умри, но не пропусти гадов к Ћенинграду... ≈сли мимо вас проскочит хоть один самый захудалый сапер, € теб€ лично - собственной рукой! - расстрел€ю как труса...
«иновий знал, что командир не шутит: он помнил, как под ѕсковом комбат на глазах у всех танкистов "поставил к стенке" двух сержантов, выведших свои израсходовавшие боезапас машины из бо€. "“русы! - орал майор, гроха€ по приговоренным из "тэтэшки". - ѕодумаешь, нет снар€дов... ј гусеницы - разве не оружие?!"
–азмышл€€ о вчерашнем обещании командира, «иновий все врем€ осматривал зан€тую им позицию, и его глодала мысль - все ли он правильно рассчитал? Ќет, позици€ определенно была удачной: дорога на ¬ойсковицы шла через болотистую местность; если немцы, обнаружив танк  олобанова, свернут с нее, то тут же ув€знут в сыром грунте. » тогда их пехота попадет под кинжальный огонь двух пулеметов взвода поддержки и лобовой ƒ“ ѕаши  иселькова, а бронетехника - под убийственный огонь 76-миллиметровой пушки грузного танка  ¬.
Ќо пока все было спокойно. ѕротивника не видно. —олнце встало уже высоко - приближаетс€ полдень. Ќа Ћужском по прежнему грохочет, а здесь тихо... ћожет, вообще не придут?

ѕродолжение в файле)))
–убрики:  –ассказы

 омментарии (0)

»з серии зарисовок "ƒневник ∆ан-ѕьера ∆ирардена в руках у »ллиады"

ƒневник

„етверг, 18 »юн€ 2009 г. 23:43 + в цитатник
Fandorina (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора ¬ колонках играет - јрабска€ ночь

ƒавече решила посетить ѕариж. ѕрекрасный город! ≈сть там у мен€ один знакомый господин по имени ∆ан-ѕьер ∆ирарден. ”мен,образован, талантлив и тонко ироничен.   слову сказать, прочитала € его журнал. «анимательнейшие заметки! » вот одна из них:

"...ѕлощадь ¬огезов всегда была моим излюбленным местом. ѕри€тно отдыхать в тени деревьев, со всех сторон окруженных историей моей славной страны. ќсобенно зимой (когда не так много туристов) это место можно сравнить с раем. Ёлегантна€ площадь, обрамленна€ тридцатью шестью одинаковыми здани€ми. » кто там только не жил: ¬иктор √юго, –ишелье... ¬сех и не упомнишь. », кажетс€, ƒюма поселил в один из домов ћиледи. ¬се буквально пропитано романтикой старины. ¬ один из солнечных весенних дней, когда вокруг тараканами снуют тучи туристов с фотоаппаратами (ох, эти €понцы самые назойливые!), € сидел на траве в тени топол€, почти возле дорожки. ѕес Ѕельмонд сопел р€дом, уткнувшись пушистым задом мне в бок. Ёту пасторальную картинку дополн€л томик ƒюма на колен€х и перьева€ ручка в зубах. ¬се же делать заметки на пол€х, иногда даже рисунки, увлекательнейшее зан€тие, € вам скажу. ’от€, € оп€ть отвлекс€. ¬ этот день было особенно жарко. Ќо тень мен€ спасала, и € особенно не волновалс€ по этому поводу. » вот, дела€ очередную пометку, € почувствовал нервное шевеление Ѕельмонда р€дом. я неохотно подн€л голову. ѕередо мной сто€ла кака€-то барышн€.
-Comme passer vers Notre Dame de Paris?
я сначала даже не сразу сообразил, что, собственно, от мен€ требуетс€. Ќо понимание быстро пришло. ќдин из самых попул€рных вопросов от туристов " ак пройти к Ќотр ƒаму?". ѕравда, его обгон€ет " ак пройти к Ёйфелевой башне?".
ћанер, из€щества и произношени€ нет и в помине. ћадемуазель совсем не элегантна: какие-то брюки, толстовка, размера на два больше ее самой, длинные русые волосы (мне кажетс€, дн€ два нечесаные), шлепки (такие носит мо€ маман дома, не при гост€х, естественно) и n-ое количество этнических браслетов на руке.
ќна €вно не из местных. ¬ообще не из ‘ранции. ≈е выдал даже не акцент (кажетс€, азиатский. »ли слав€нский?). “акую запущенность не могла себе позволить ни одна француженка!
Ќаверно, € задумалс€, поэтому мадемуазель возмущенно дернула мен€ за ворот рубашки.
я кое-как жестами показал ей дорогу.
—мотр€ ей вслед, мне почему-то подумалось, что ей бы пошли крыль€. Ќе ангельские, и даже не дь€вольские. —гнившие, гр€зные, со облезлыми перь€ми и даже кусками плоти. Ёто не beau, зато было бы весьма и весьма гармонично..."

–убрики:  –ассказы

 омментарии (0)

ѕерва€ глава моего рассказа "„ужое тело".

ƒневник

„етверг, 11 »юн€ 2009 г. 19:36 + в цитатник
Dr_Ice_starostin (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора √лава 1

There where will you, will be my heart.

„ерез тернии к звЄздам. Ётот принцип запал в мен€ крепко. я давно уже пон€л, что в этой жизни нет ничего простого и доступного, но неизменно искал это. Ѕесполезно. Ѕесплатным только сыр в мышеловке бывает, как известно. „то держало мен€ в этом городе? ”ж не воспоминани€ о пь€ницах, вал€ющихс€ на пороге моей квартиры, уж не замЄрзшие до смерти старушки, сид€щие в тридцатиградусный мороз на скамейке перед домом, потому что з€ть не пускает домой?
ќтнюдь не это. » не зат€нутое смогом небо по вечерам. » не отравленный воздух. » не смертельные болезни, которые наблюдались у четверти жителей моего города.
я родилс€ и вырос здесь. ѕоэтому не хотел уезжать отсюда, здесь были мои родители и мой дом. „то уж кривить душой, € бо€лс€ уйти отсюда, опаса€сь, что в других местах жизнь ещЄ хуже, а люди ещЄ более злы, чем у мен€ дома. я был неправ. —коро € в этом убедилс€. Ќо тогда € был молод и холоден, а потому не понимал жизнь. √осподи, верни мен€ обратно.

¬ среду, 25 марта мне позвонил мой знакомый преподаватель. я всю жизнь мечтал стать писателем, научитьс€ творить романы и зарабатывать бешеные деньги, как мои кумиры —тивен  инг и ƒжоан –олинг. „ерез тернии к звЄздам, как говоритс€.
¬ общем, в сознательном возрасте € стал чЄтче представл€ть жизнь и пон€л, что мне просто так стать писателем мне не удастс€. ћоею страстью стала журналистика. “о же, по-своему, писательский труд, но в несколько иной форме.
¬ тот день »рина ќлеговна хотела поговорить о моей дипломной работе, которую € защищал при окончании школы. „то-то там еЄ заинтересовало. «вонок поступил не воврем€. ќн застал мен€ в совершенно прозаическом месте Ц на кухне, держащим в одной руке чайник, а другой старательно пытающимс€ достать вилку, закрыть шкафчик и вытереть со стола одновременно.  онкретно говор€, € собиралс€ есть. Ќо звонок заставил отложить трапезу и, заглуша€ позывы моего голодного желудка, отправитьс€ к старому телефону на прикроватной тумбочке.
-ƒа, да!
-ƒэн, это ты? «дравствуй, это »рина ќлеговна теб€ беспокоит.
-ј, здравствуйте!
- ак у теб€ дела, жив - здоров?
-ƒа, всЄ хорошо, спасибо.
-я тебе вот что звоню. “ут ќсип —идорович тобою интересовалс€, говорит, пусть этот ƒенис приедет ко мне в офис, мы с ним поговорим об одном важном деле.
-ќсип —идорович? ”х, ты, это интересно. ј когда?
-ѕр€мо сейчас. ¬ремени у него мало, ты же представл€ешь, что это за работа.
-”же выхожу.
-—делай милость, приди воврем€. ¬озможно это кое-что интересное.
я собралс€, закрыл дверь своей комнатушки в центре города и вышел во двор. «апах гр€зного снега, булочной за углом и бензина окружил мен€ и забралс€ в мои ноздри, пыта€сь добратьс€ до лЄгких. „то ему, впрочем, удалось. ¬округ гудели машины, дымили выхлопными трубами, снег валил с неба, словно перь€ из распоротой подушки, прохожие кутались в шарфы и воротники, пыта€сь защититьс€ от непогоды.
ќфис ќсипа —идоровича ƒЄмина располагалс€ в одиноко сто€щей высотке в центре квартала, чуть севернее моего дома. ¬округ торчали из-под снега запорошенные автомобили, чернели костьми чахлые деревца.
- ак это называть? Ц послышалось сбоку от мен€. я огл€нулс€ и увидел мужчину, лет тридцати, разговаривавшего по телефону.
-Ќет, €, конечно, понимаю, что дела идут не ахти, но это уже не в какие ворота не лезет, —анЄк! „то? —иреневые кто? Ц голос говорившего чуть не сорвалс€, - аЕ - неожиданно спокойно произнЄс он. Ц —анЄк, ты пь€н? Ќу что ты отрицаешь очевидное, € же слышу. „удитс€ уже, не пойми что!
я усмехнулс€ про себ€. Ѕедный парень, наверное, директор какого-нибудь проката DVD дисков в духе: купи один диск, второй тебе в подарок дадут. ј продавцам там, после сотого просмотренного в один день фильма (больше там и делать то нечего!) может привидетьс€ и не такое. —ам работал, знаю.
ѕодн€вшись по лестнице на седьмой этаж (€ не выношу лифты), € прошЄл через коридор к железной, обитой деревом двери и позвонил в звонок.
ѕослышались шаркающие шаги и за дверью кто-то спросил:
- то там?
-ќсип —идорович, это ƒэн.
-—ейчас.
ƒверь открылась, и моему взору предстал седовласый мужчина огромного роста, под два метра и улыбчивым взгл€дом карих глаз.
-«аходи, заходи! ∆ду.
я прошЄл в прихожую, оклеенную белыми обо€ми, мимо зеркала в мой рост вышиной, из прихожей в комнату, где ќсип —идорович усадил мен€ на диван, сам сел р€дом за письменный стол.
-Ќу, как твои дела?
-ƒа. Ќе беспокойтесь. ¬сЄ хорошо.
-ќтлично. я вот что теб€ позвал. “ы же рассказ пишешь?
-ЌуЕ - € смутилс€, - да.
-ћ.. и о чЄм он у теб€?
-Ёэ.. ну он в стиле фентези, там главный герой гном, ему помогает эльф один онЕ
-ќ всЄ-всЄ, €сно!... ’мЕкак, готовишьс€ к экзаменам?
-ƒа, конечно. Ќекоторые не готов€тс€, пишут шпаргалки, но вы же понимаете, что 95% шпор замечают. » грозит это заводом, причЄм работать на нЄм придЄтс€ отнюдь не директором.
-Ёто неважно. “ы слышал когда-нибудь оЕ переселении душ?
я подн€л брови.
–убрики:  –ассказы

ћетки:  
 омментарии (0)

Ѕезумие

ƒневник

¬торник, 10 ћарта 2009 г. 21:44 + в цитатник
RainyWednesday (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора ¬сем привет!  огда-то € публиковала здесь свои рассказы под ником Big Apple Blues. ¬ыкладываю то, что получилось с этих рассказов.

Ѕезумие

¬ комнате было смутное освещение, а на столе осел такой слой пыли, что на нем можно было б записать номер телефона или отрывки слов из песни, котора€ доноситс€ из старого радио. ¬се это создавало ощущение, что на кухне мой друг бывает нечасто, что не совсем €вл€лось правдой, просто он ненавидел убиратьс€.  ак-то он рассказывал мне, что, будучи маленьким, долгое врем€ жил со своей старой бабкой. ќна была очень уродлива€, он описывал ее лицо как сгусток подгорелого теста и, кажетс€, говорил, что у нее были усы. “ак вот, жили они в маленьком, старом и в таком же, как и бабка, уродливом доме, но она каждый день мыла полы, окна, столы, она могла часами сидеть и протирать старую статуэтку балерины, после нескольких мес€цев у этой статуэтки смылись глазаЕ я думаю, эта его истори€ вполне объ€сн€ет его нежелание прибиратьс€. ћой друг мне рассказывал еще много чего, но сейчас € чувствовал себ€ настолько ужасно, что воспоминани€ всплывали отрывками и не представл€ли из себ€ никакого смысла, почти никакого. —овершено плохо перенос€ все происход€щие, мои руки казались такими длинными, что € поначалу решил, будто на мне безразмерна€ рубашка: белые длинные рукава свисали с пола и обвивали ногиЕесли их конечно можно было так назвать. Ќе думаю, что мне сейчас стоит обращать на это внимание, так как на мгновение мне показалось, что мой друг приобрел вид какого-то жуткого чудовища-динозавра: огромный зеленый хвост, шипы на спине, а голова егоЕ неужели это когда-то было лицом? ¬ это было сложно поверить. Ќе то, чтобы он выгл€дел как инопланет€нин из дешевого фантастического фильма, знаете их лица часто изображают такими: один глаз свисает до колен, а другой еще кое-как остаетс€ на местеЕ Ќет, мой друг выгл€дел совсем иначе, просто можно было подумать, что внутри головы этого Ђчудищаї творилось что-то настолько ужасное, что ничто на его лице больше не хотело оставатьс€ на месте. Ђћожет, так и выгл€дела его бабка? Ќе знаю, но € сейчас не могу размышл€ть об этомї. ќн пил молоко, а потом вдруг решил передать его и мне. ЂЅоже, как же он ужасно ходитЕсколько раз € видел его в разных формах? ћожет сто?ї Ѕоль в руках прошла, но в остальном, € не чувствовал себ€ лучше, все также было т€жело думать и соображать. я положил стакан с молоком на пол и хотел было немного расслабитс€, но мо€ голова отделилась от шеи и полетела по комнате. ЂЋови мен€, лови!ї - кричала голова, на лице которой была выражена тревога и страх, что € сейчас и испытывал.  ака€ же паника охватила мен€! —начала € хотел было кинуть в нее чем-нибудь, но все же передумал и начал гон€тьс€ за нею, сбива€ по пути манговые капусты, которые мирно прорастали с подвала, дела€ в полу дырки и трещины. √олова полетела на балкон, суд€ по всему вместе с моими мозгами, так как € прыгнул с балкона в надежде ухватитьс€ за свою же сбежавшую голову и улететь вЕстрану Ђнеудачников без головыї?? ѕолет не казалс€ долгим. —корее мгновенным, как обычный прыжок.   счастью, рукава обв€зали перила на балконе, но € с ужасом заметил, что голова уже на месте. Ђќтлично, замечательноЕ теперь у полета есть два варианта исхода: либо рубашка кончитс€ и получитьс€ что-то наподобие тарзанки, либо € "утону" в асфальтеї. ¬низу люди не обращали на мен€ ни малейшего внимани€, будто каждый день видели такое, они брали дорогу и т€нули на себ€, словно переворачивали страницу огромной книги, чтобы зайти в метро.
"ѕереверните страницу! ѕереверните страницу!"


ќглушительный удар, в ушах сто€л гул, глаза были сильно зажмурены из-за страха, что, открыв их, вода, или того хуже, собственна€ кровь ударит в них. Ќо ничего подобного не случилось, € просто все еще летел вниз. ѕада€ по пурпурному туннелю, € наблюдал странные картины, которые вырисовывались перед моими глазами. ∆елезные создани€, град из оливокЕдовольно обычные вещи в ином изображении. “акие вещи часто можно увидеть во сне или сид€ в темноте в своей комнате. ƒаже через столько лет € все еще бо€лс€ всматриватьс€ в темноту в помещении, так как с детства помнил, что обычный стул с одеждой мог показатьс€ чудовищем, а тень от статуэтки - призраком. Ђ»нтересно, страдает ли мой чокнутый друг этим, он ведь столько лет прожил с чудовищемЕсо своей бабкой, € рассказывал.  огда приду в себ€, нужно будет об€зательно спросить его об этомї.  огда страшно и ждешь конца, стараешьс€ забить свою голову мысл€ми, чтобы врем€ пролетело быстрееЕЌо туннель не кончалс€, зато становилс€ значительно шире, его стены уже не давили на мен€, что очень радовало. ƒа, € был рад, так как не видел конца этого туннел€. ¬место того, чтобы падать вниз, мен€ резко подбросило на самый вверх настолько сильно, что € чуть было не перевалилс€ за розовые кра€, как вода в переполненной ванне. „тобы этого не случилось, € старалс€ балансировать на самом вверху воронки, хот€ и не думаю, что у мен€ получалось и что € вообще это делал, € ощущал себ€ каруселью, так как вокруг мелькали красивые лошади из дыма. Ђ“акие из€щные, дым, из которого они сделаны, такой тоненькийЕкак его не уносит ветер?ї —начала это казалось прекрасным, пока их бег не стал ускор€тс€, а дым не начал темнеть. Ћошади становились все более правдоподобными, толи они увеличивались в росте, толи они просто ближе придвигались ко мне. я пыталс€ разгл€деть морду приближающейс€ ко мне дымной лошади, но, загл€нув в глаза, € увидел лишь темно-серые разводы, они превратились в ужасных огромных медуз. ћне показалось, что от них пошел разр€д. ѕрогремел гром, разр€д от медуз оказалс€ обычной молнией. ƒальнейша€ картина была слишком предсказуемой, хот€ дождь не усиливалс€ со временем, а с первых секунд повалил с небывалой силою. “акой свирепый, что если бы € был в сознании и сидел дома, то уже сходил с ума от посто€нных звуков автомобильных сирен, которые заработали от слишком сильных ударов капель. »з-за дожд€ воронка тот час растворилась, и € увидел свой нежеланный конец туннел€, и, как € и бо€лс€, упал на самое дно. Ќо боли не было, как будто € упал в обычную неглубокую €му, котора€, после моего приземлени€, резко почему-то тут же углубилась.
—о временем € подымалс€ вверх, но € так и не вылез на землю.
≈динственным моим зан€тием сид€ на дне было созерцание неба, будь € на нормальной земле, точно б не зан€лс€ этимЕне из-за нежелани€, а из-за дел, глупых повседневных дел, правда, у мен€ их не было, но € пыталс€ их создатьЕЋюблю вгл€дыватьс€ в небо, в любое: ночное или дневное, когда оно со множеством звезд или с картинами из облаков. ј из €мы небо казалось еще красивее. ќтсюда луна выгл€дела такой маленькой, как будто это не луна, а такой маленький кусочек крема, который так легко слизнутьЕ „то это р€дом? –азлитое молоко? ƒа, похоже на то. Ђ огда-нибудь ћайкл ƒжексон пройдетс€ лунной походкой по лунной дорожке. » что будет дальше? ≈го назовут богом?  ажетс€, это уже сделаної. Ђјнгелов нет, но они живут в некоторых люд€х. Ќаверное, с богами такжеї.
„ем только не забьешь себе голову, чтобы обмануть €му.
Ђ—ейчас € ощущаю себ€ всего лишь маленький орешком в этом огромном небесном торте. Ќе люблю орехи, но ведь кто-то же любитї.


 рем постепенно та€л и превращалс€ в сладкую воду. ¬ сладкую беловато-желтую воду, по которой € плыл в огромной шл€пе. ƒаже не знаю, откуда вз€лась эта шл€па, может, она была на моей голове в самом начале безуми€, а потом размокла от воды и увеличилась, или она вал€лась в €ме. Ђј вдруг € лежал в могиле, и это шл€паЕтрагически погибшего журналиста, которого хоронили именно в этот день. ѕочему € не видел людей? ’ах, журналистЕнароду не могло быть многоЕи € бы наверн€ка всех спугнул, когда падал, если бы все было по моей версииЕї Ќаверное, сейчас вс€ планета «емл€ сейчас состоит из воды. ¬с€ планета покрыта липким раста€вшим кремом, сладкой водойЕ ЂЌе знаю, может, всЄ ушло под воду, и осталась одна ¬енеци€? ћожет быть. «апах сахара наверн€ка уже вытеснил всю вонь, что там былаЕесли они живы, они могут неплохо подзаработать на случившемс€Ехот€ вр€д ли, из-за посто€нных движений веслами в некоторых местах крем уже наверн€ка затверделЕї ѕочему-то сознание того, что все, кто знали мен€, ушли под воду со всем, что приносило мне радость, не доставл€ло мне беспокойства. ћожно подумать, мне этого всегда хотелось, но это не так. —отни раз сюда попадают звезды, а € останусь, они упадут, погаснут и утонут, а € останусь, € буду здесь, € буду плыть в этой чертовой шл€пе, думать своим воспаленным мозгом, верить, в свои неверо€тные идеи, но главное, жить. ƒа, пожалуй, мне просто придетс€ еще задержатьс€ здесь.  огда-нибудь вс€ эта вода, со звездами, веслами и прочим стечет в огромную раковину. ј в это врем€ или € уже буду “јћ, или уплыву вместе со всеми, думаю, второе ровн€етс€ смерти. —ейчас € Ђпри смертиї, да как и многие, один и тот же черно-белый телевизор. ЂЌеплохо было бы бросить сейчас в воду телевизорЕчто бы былої.  ак спокойно, бессмысленно, такие моменты самые страшные, кажетс€, что все спокойно, но это лишь обман и ты в ужасе ждешь, что же будет дальше. —мотришь вокруг и боишьс€, что все перед тобой и впр€мь стало блеклым, тусклым, в такие минуты € как-то особенно скучаю по пурпурному туннелю. ¬споминаютс€ некоторые моменты, слова других взрослых людей, за которые просто хочетс€ взвытьЕи заоратьЕ Ђƒеньги, никому в мире не нужен человек без денег!ї –оботы, роботы, роботыЕ€ не должен слушать роботов, да, большинство уже мертвы, € уверен, они не способны выдержать такое. Ђ’очу есть планеты на завтрак. ѕусть вместо ћарса в космосе возникнет огромное €блоко, а вместо —атурна Ц диско-шар. ј € возьму и просто съем это. «аполню себ€ этим. “олько, диско-шар €вно не съедобен, но мне все равної.   сожалению, люди опустошили мен€. Ќо они всех опустошают, как будто поедаютЕизнутри, не в пр€мом смысле, конечно, поедают...ед€т мысли, чувства, мечты и идеи. ќни заход€т в теб€, как в ресторан, и начинают изучать, как меню. я пока встречал лишь два типа пожирателей. ѕервый Ц это те, которые поедают постепенно, такие самые опасные, они никогда не начнут поедать открыто. ќни очень осторожны, заход€ каждый день, аккуратно выбирают себе давно присмотренный кусок. » потом постепенно, маленькими укусами начинают естьЕ ¬торой тип самый болезненный.   нему относ€тс€ люди, который практически без приглашени€ врываютс€ в теб€, и, без разбору, отхватывают кусок побольше. ’орошо, если промахнутс€ и унесут какую-то ерунду.
Ќо что можно поделать с этим? „еловек ведь никому ничего не должен.
„то будет дальше, когда крем затвердеет и засохнет? ” мен€ наконец-то под ногами будет пол. ’очу увидеть, куда € упаду, когда пол превратитьс€ в разноцветную мозаику и обвалитс€. „то это будет? ¬зрыв? ƒождь? Ѕлагоразумие? Ќе так уж и плохо, мен€ устраивает, да, мне нравитс€. Ђ¬от она - долгожданна€ Ђбур€їЕпередо мной водоворотЕнаконец-то, встреча со страхам не так болезненна, как ожидание столкновени€ с нимї √олубо-зеленый, слишком выдел€етс€ на общем фоне огненного восхода и бледно-желтого Ђмор€ї ѕриближаюсь. ¬ какой же попаду? ¬ голубой? «еленый?


«елена€ волна накрыла мен€ и погрузила в темноту. —овсем ничего не было слышно, мир застыл в моем сознании. ЂЌет, это неправильно. я попал совсем не туда, куда нужної. √уста€ вода заполнила мен€, попав в уши, нос, она постепенно проникала в легкие. ќчень болезненно, должен сказать, сейчас необходимо спр€татьс€ в себ€Е
Ђќднажды летом € вышел прогул€тьс€ по городу, миллионы людей делают это каждый день, но не €, € - несерьезный человек. ќбычно € сижу в своей Ђпещереї, Ђукрытииї, Ђнореї называйте, как хотите, так вот, обычно € сижу и практически ничего не делаю. » почти ничего не ем, но про это друга€ истори€, просто мне никогда не нравилс€ сам процесс поедани€ пищи. » то, что € решил прогул€тьс€, было дл€ мен€ слишком необычной идеей. » дело даже не в прогулке, она не была необычной, а необычен был случай с самим желанием прогул€тьс€, сама иде€ поразила мен€. ¬се же большой город, много людей, людей не картонных и не нарисованных, а самых насто€щих людейЕс мозгами, а значит с мысл€ми, с мнени€ми. » эти мысли и мнени€ были дл€ мен€ самым страшным в человеке. ѕоэтому лет с дес€ти € перестал с ними контактировать. ѕоследстви€ былиЕнеудобными, если так можно выразитьс€. ј все неудобство было в том, что € разучилс€ нормально разговаривать, при разговоре у мен€ заплеталс€ €зык и слова представл€ли собой нечто странное, можно было подумать, что € просто пародировал звучание тромбона. я не мог ходить в магазины, так как там сотни людей, € пугалс€ и отскакивал от каждого, кто хотел что-то спросить у мен€, ну там врем€, дорогу, но даже умей € нормально говорить, не смог бы им ответить, так как просто сам этого не знал, иногда это было даже довольно забавно. Ћюди, когда видели мой неподдельный испуг, извин€лись, сме€лись, а иногда даже говорили Ђѕростите мен€, € больше не будуї. ћожно подумать, что мы еще когда-нибудь встретимс€Е Ђ„то ж, € хот€ бы буду знать, что вы не будете пугать мен€ при очередной встречеї хотел € было отвечать это им, но получаласьЕодним словом - кашаї.
“ело стало т€желым и начало медленно опускатьс€ вниз. я был практически без сознани€, но все же видел, как мен€лс€ цвет мор€ в зависимости от глубины. я не сопротивл€лс€, € просто не мог сопротивл€тьс€! ѕаника и гнев охватили мен€, € хотел дергать руками и ногами, но не мог! ЂЎл€па!? √де мо€ шл€па?! Ѕоже, ты решил отдать мое тело морю, даже без воды, а мою шл€пу уже вернуть нельз€!?ї  ак только тело коснулось песка, мен€ засосало. ѕесок, будто живой, набросилс€, пыта€сь спр€тать мое тело под собой.  ажетс€, € сам весь стал превращатьс€ в песок, он засыпал мне глаза и заполн€л изнутри через рот. Ђя в аду, сомнений больше нет. Ќи огн€, ни бесовЕзато мучений хоть отбавл€йї. “ело полностью разложилось на песок.
Ђј если и не в аду, то скоро буду тамї.
¬округ темнота, м€гка€ темнота, тепла€, успокаивающа€, только свет падает на шерсть лапок.
Ђ“ы издеваешьс€ надо мной?!ї
“еперь € кролик, почти как тот, которого вечно достают из шл€пы фокусника. Ђќ нет, только не за уши, эти идиоты ничего не знают о кроликах, нас ни в коем случае нельз€ брать за уши!ї я не хотел вреда себе, поэтому, охваченный паникой, просто выпрыгнул. ¬ыпрыгнув, кажетс€, из шл€пы, € метнулс€ в толпу, но на мен€, как обычно, никто не обратил внимани€. Ќи один человек не посмотрел на мен€, не повернул голову, ничего не сказал, даже никто не моргнул. ¬се люди смотрели лишь вперед, а человек в белых перчатках, сто€щий на маленькой убогой сцене, улыба€сь, смотрел сквозь мен€ на огромную дверь, что должна была, по моим расчетам, привести к выходу. ј там-то мен€ наверн€ка ждала леден€ща€ душу свобода. ”лыбка застыла на лице человека-куклы. ¬се манекены, сид€щие вокруг сцены, рухнули на проход, а мистер ЂЅелые ѕерчаткиї сыграл свой фокус Ц превратилс€ в платок. “емно-красный. Ќе знаю, какого цвета мо€ шерсть, но знаю, что мои глаза перен€ли цвет платка.  ак мотылек на свет, € кинулс€ к платку, хот€ прекрасно видел, как он, превратившись в темно-красную лужу, заполн€л комнату. ¬озможно, это была трусость, но € решил оп€ть прыгнуть в шл€пу.
Ќаверное, это было очень больно, раз € снова превратилс€ в человека.


√олуба€ €рка€ вспышка! » оп€ть темнота, только уже совсем друга€, хот€ и не было видно ничегоЕ.ничего, кроме звезд, но не небесных звезд, какие обычно можно увидеть на небе, а звезды ƒавида, ими было усе€но все небо. Ђƒовольно необычно и странно, но € не имею ничего противї. “еперь € оп€ть человек и даже чувствую под ногами землю. ћой мозг немного пришел в себ€, и теперь понимал, что сейчас ночь и € нахожусь, по-видимому, в парке. ƒеревь€, скамейки, фонари, на которых медленно стали зажигатьс€ и расти плафоны, когда же наконец зажглись все Ц звезд не стало видно. ЂЌу как же, пришел в себ€!ї Ќе думал, что така€ необъ€снима€ злость способна вз€ть надо мной верхЕхотелось разбить их, хотелось разбить эти чертовы плафоны! Ќо нет возможности подн€тьс€. Ђћожет, попробовать кинуть что-нибудь?ї я огл€нулс€ по сторонам, но вокруг не было ничего мелкого, все совершенно чисто, не было даже ни одной банки из-под пива или еще чего-нибудь, что пьют неудачники, безработные или музыкантыЕ“оска. Ќа помощь мне раздаетс€ вой, какой обычно можно услышать в каньонах, например. —та€ койотов побежала по парку. ѕлафоны к этому времени уже выросли до таких огромных размеров, что столбы просто не выдерживали их, и плафоны падали на асфальт, но не разбивались, как должны были, а совсем немного отпрыгивали, словно резиновые м€чи.  ойоты кинулись пожирать их. ¬месте с небольшим количеством крови из плафона вытекла странна€ желтовата€ жидкость.  ровь, скорее всего, была какого-нибудь животного, ведь койоты не ед€т людей, хот€ в моем состо€нии лучше не верить в происход€щее. ќп€ть стали видны звезды. Ќичто не успокаивает так, как исполнение, хоть самых небольших, желаний. ЂЌадо же, одна звезда ƒавида падаетЕи еще одна, похоже, они все как осколки решили свалитьс€ на землю, надо загадать желание. –аньше € часто загадывал желани€ по таким глупост€м, хот€ молитвы исполн€лись намного чащеї. ∆еланием было оказатьс€ на них, на звездах, что и произошло. ’оть они и упали, но € все равно был наверху. ќгромные деревь€, ветви которых были похожи на паутины, стали вырастать из жидкости, что вылилась из плафонов, койоты почему-то не стали ее трогать.  ак мушки попадают в паутину, так и звезды попадали в эти сети из деревьев, но мне совсем не хотелось побывать в роли мушки.  огда мо€ звезда приближалась к дереву, € спрыгнул с нее, при этом захватил ее себе, надо сказать, что она очень воврем€ уменьшилась. ”пав в облако, оно разбилось, и множество зеркальных осколков раствор€лись в водопаде из молний.  огда падаешь туда, возникает ужасный страх, беспокойство, ты не уверен, что падаешь в воду, и ожидаешь смерти, хот€ именно в этом случае остаешьс€ жив.


”дар тока! ќгромный зар€д, затем €рка€ вспышка! „то-то с огромной силой отбросило мен€.  огда накопилось достаточно сил, чтобы открыть глаза, € попыталс€ собратьс€ с мысл€ми. Ђ огда приду в сем€, убью своего друга, € правда, не знаю, как его зовут и даже уже не помню, как он выгл€дит, он ведь столько раз мен€л свою внешностьї. ќткрыв глаза, € увидел, что белые грибы-христиане сто€ли надо мной и с любопытством разгл€дывали. ѕохоже, их внимание привлекла звезда. Ќеба было таким €сным, ослепительно-белым, что его цвет и цвет клобуков слились в одно целое, и не было больше видно ничего, только сплошной белый фон.
 огда небо потемнело, можно было заметить, как грибы увеличивались в размерах. ќни все росли и росли, грибы-христиане все лучше старались присматриватьс€, но потом у них был такой вид, будто они что-то потер€ли. ѕобродив немного и поискав потер€нное, они ушли в глубь чересчур громадного леса. —лишком огромного, наверно, это какой-то особенный лес, трава здесь размером с дом. Ђя уменьшилс€! ¬от кого потер€ли и пытались найти грибы Ц мен€!ї. Ѕольшими скачками блоха, в теле которой сейчас находилась мо€ душа и мозги, поспешила удалитьс€ от этого места. Ќе знаю, парик ли это, но то, что у этой блохи вместо панцир€, как у всех жучков, шерсть Ц это точно. Ђя волосата€ блоха, что дальше? я могу пойти работать в шоу-бизнес! ” мен€ будет свое шоуЕу мен€ будет работа!  аждый день на мен€ будут смотреть сотни глаз, точнее, сотни пар глаз! ј то и миллионы, и миллионы мыслей обо мне будут крутитьс€ в мозгах этих людей, что смотр€т на мен€Е „то-то чешетс€, что это может быть? ≈ще более мелкие блохи?  ака€ ирони€, блоха страдает от блохЕперва€ тема моего шоу?  ак бы это все выгл€дело?ї
Ђѕараминутный бредї
Ђ√ромка€ эстрадна€ музыка, преимущественно звучавша€ из саксофонов, что-то наподобие туши, но не такой банальной. Ќа сцене вспыхивают множество лампочек, все вокруг в красных и желтых тонах, почти весь ¬егас в одной комнате. ¬се зрители в студии с нетерпением смотр€т на сцену, джентльмены держат перед глазами лупы, а дамы наблюдают все происход€щее через дорогие раритетные бинокли. Ќа сцену выходит волосата€ блоха в смокинге с ослепительной улыбкой на лице. ќт такого зрелища весь зрительный зал взрываетс€ аплодисментами.   блохе (мне) спускаетс€ с потолка огромный микрофон, € открываю рот, чтобы произнести сегодн€шнюю тему шоу, но в зале не разобрать мои слова. ќдин лишь жутко звучащий тромбон. ћо€ ужасна€ речь приводит зрителей в недоумениеЕвот и конец моей карьеры в шоу-бизнесеЕї
Ђ ак чешетс€, срочно нужно в воду. ј вы знаете, что происходит с блохами, когда они попадают в воду? ќни тонут, но если у этой блохи есть шерсть, то может, вода тоже не страшнаї. ѕосле прыжка в воду, зуд пропал, а на поверхность выплыли крошечные аквалангисты, не обратив внимани€ на смену обстановки, они поплыли на поиски суши. ’орошо бы и мне этим зан€тьс€.   счастью, ко мне приближаетс€ черепахаЕс зубами. Ќадеюсь, она улыбаетс€. ”лыбающа€с€ черепаха, нет, мне это не нравитс€. ѕусть остаетс€ зубастой черепахой. ЂЌадо пригласить ее в свое будущее шоу, ах да, оно провалилосьЕї


„ерепаха улыбалась во весь рот, хот€ € думаю, она просто физически не могла закрыть егоЕэто не похоже на улыбку. Ђ ак-то и у мен€ была така€ гримаса. Ћет в четырнадцать € был у зубного, мне должны были поставить скобки, а € не хотел, € хотел себе такие огромные железные пластиныЕмне казалось это необычным и даже красивым в какой-то степениЕ ј еще € выпил марганцовку, которую мне дал врач, сначала его это рассмешило, но потом € повторил это снова, он рассердилс€ иЕ„ерт! Ёто же крокодил!ї ћои мысли прервал вид крокодила, чь€ огромна€ пасть открывалась и обнажалаЕнет, не зубы, вместо них пасть была полна таблеток снотворного. Ђ„ертова черепаха! ѕочему ты продолжаешь плыть?ї я пыталс€ прыгать на панцире черепахи, чтобы та сообразила, что делает, но крокодиль€ пасть уже поглотила мен€ в сонЕ
 огда € очнулс€, передо мной сто€л мой друг, которого €, кажетс€, обещал уничтожитьЕ Ђ ак он выр€дилс€Епо крайней мере он выгл€дит как человек, причем не просто там какой-то человек, который утром пьет кофе, читает газету и идет на свою скучную работу, а как человек, за которым готов охотитьс€ весь мирЕ смокинг, трость, цилиндрЕс хризантемами?? Ѕоже, € снова схожу с ума!ї я хотел была зашвырнуть в Ђдругаї своей печатной машинкой, но наверно слишком долго пробыл в своем безумном состо€нии, за это врем€ очень исхудал и, естественно, ослабел. я схватил стопку бумаг, где были напечатаны мои воспоминани€ и рассказы, но они лишь разлетелись по всей комнате, а человек с цветами в цилиндре загадочным образом исчезЕ Ђќн, наверное, выпрыгнул в окно! ќн ведь тоже сумасшедшийЕї я метнулс€ к окну и, со страхом увидеть толпы людей и машины скорой помощи, посмотрел вниз, но ничего подобного не былоЕ Ђ¬се чисто, ни разбившихс€ друзей, ни метроЕстранно, € точно помню, здесь было метро. я падал в него, хот€ не думаю, что стоит верить всему, что € видел, или даже вижуї. «акрыв окно, € посмотрел на листы бумаги, которые вал€лись по комнате и были полностью перемешаны, но не припоминаю, чтобы у них была кака€-то последовательность. Ђќдиночество Ц всего лишь слово, нет, все же одиночество еще и болезнь, а в моем случае возможно и смертельна€. Ќадо бы поискать своего друга. ƒумаю, он на кухне.  ухн€Еона мне сейчас тоже не повредитї. » действительно, мой друг был на кухне, за то врем€, что € искал его, он успел переодетьс€. ќн даже не посмотрел на мен€, когда € вошел. Ђ ак он, не име€ ключей, всегда по€вл€етс€ в моей квартире? ј может, у него есть ключи?ї ’от€ мне нравилось, что он по€вл€етс€ внезапнее, чем ветер, и что € дл€ него, как растение или мебель. Ќе помню, чтобы мы разговаривали, но иногда € слышу его голос, хот€ все-таки думаю, что слышу его мысли. ќн сидел почти спиной ко мне, курил и после каждого выпуска дыма почти шептал ЂLet my people goї. я думаю, он еврей, или просто любит старый спиричуэл. Ђј может, и то и другое?ї  ак-то € хотел быть евреем, они хорошие музыкантыЕ   сожалению, мой отец не раздел€л моей любви ко всем национальност€м. я рад, что иде€ о том, что своих детей можно научить ненавидеть то же, что и ты, на мне не сработала. —тоило мне сделать что-нибудь по-странному и он называл мен€ евреемЕили туркомЕ€ ничуть не обижалс€.
 ухн€ казалась настолько знакомойЕслишком знакомой, дл€ кухни, котора€ принадлежит тебе. Ќаверное, у нас с другом одинаковые квартиры. “е же самые пластмассовые тарелкиЕ стара€ привычка. ¬ детстве € часто бил тарелки, и Ђв один прекрасный деньї мои родители стали подавать мне еду только в пластмассовых блюдцахЕ ЂЌадо прекратить вспоминать прошлоеї. ” мен€ была неплоха€ семь€, € бы даже сказал, что мне повезло, но однажды € пон€л, что никогда не смогу так жить. Ќикогда не смогу сам завести семью. ¬озможно, просто люди все сейчас опошлили, ноЕ нет, € бы все равно не смог. ћой друг что-то прошептал, когда стр€хивал пепел с сигареты пр€мо на покрытый пылью стол, но € ничего не разобрал, поэтому просто улыбнулс€ ему, но он лишь слегка повернул голову в мою сторону, и, посмотрев как-то сквозь мен€, больше не сказал ни слова. Ђ»нтересно, кака€ у него жизнь?  ак мы вообще познакомились? Ќичего не помню. ќн не выгл€дит счастливым, как и €. »ногда мне кажетс€, что € смотрю сам на себ€ї. ” мен€ никогда в жизни не было друзей. я иногда мог выбрать какого-нибудь бездомного, на вид, музыканта и просто наблюдать за ним каждый день, по возможности. Ќо обычно такие неудачники никогда долго не задерживаютс€ на одном месте. ј € даже иногда по ним скучаю, хот€ совершенно не запоминал их лиц и мелодий, что они игралиЕ Ђћожет, мой друг музыкант?ї я хотел спросить это, но его уже не было, пепла на столе не было тожеЕ Ђќн оп€ть в комнате?ї я был уверен, что это не так и его там действительно не оказалось. я остановилс€ и старалс€ прислушатьс€ Ђ”слышу его шаги и узнаю, где он?ї Ќо все было тихо. „тобы плохие мысли не лезли в голову, € сел на пол и вз€л в руки один листок:

Ђ√арольд неторопливо разрезал ножницами старые носки. ≈му нужно было как можно больше ткани, с разной и необычной расцветкой. Ќе име€ никакого плана и четкого представлени€ о том, что он хотел получить, вырезал кусочки совершенно разных размеров и форм. ≈му нужно сделать куклу, что надевают на руку. Ќужно было дл€ того, чтобы создать материального друга или врага, а лучше просто собеседника. “р€пична€ кукла уже почти была готова. ќсталось лишь пришить глаза и как-нибудь выделить рот, чтобы он был довольно заметен. ѕолучалось жутковато.
-¬се, —трашилка, теперь у теб€ есть все необходимое дл€ существовани€.
-√арольд, ты неудачник!
ќт ужасающего удивлени€ √арольд метнулс€ в сторону и попыталс€ стр€хнуть куклу с руки, но та намертво сидела на руке, будто срослась.
-“ы неудачник, люди не хот€т иметь с тобой дело, и ты даже не удосужилс€ четко продумать мен€. “ебе двадцать шесть лет, а у теб€ все еще нет работы, ты живешь с родител€ми, и у теб€ никогда не было подружки.
-«ачем ты говоришь мне то, что € и так знаю?
-¬от в том то и дело, что я ничего про теб€ не знаю: € просто вижу твою жизнь, и говорю то, что вижуЕї

“екст был написан с огромными пробелами, лист местами был полупустой. Ђя сам писал это, хот€ и не помню, что там было дальше, здесь где-то должно быть продолжениеї. я начал перебирать другие листы в поисках продолжени€, но как-то безуспешно. ЂЁтот пустой, на этом беспор€дочный набор буквЕтелефон звонит!ї — родител€ми € не общаюсь, друзей, знакомых нет, кто-то как-то ошибс€ номером, но это было давно. »ногда € сам звоню и заказываю пиццу, но это, наверное, оп€ть кто-то ошибс€ номером.
- «дравствуйте, ¬ы мен€ не знаете, ноЕвы не против поговорить?
Ђ—покойней, это первый насто€щий разговор за несколько лет. —оберись с духом и отвечай небольшими пон€тными словамиї
-..ƒаЕ
-¬ы не хотите узнать больше о ÷арстве Ѕожьем?
я согласилс€, сначала она зачитывала отрывки из библии, потом говорила о том, что »исус снова будет править на земле, будет судить не по глазам, а по правде, но € не особо ее слушал. ѕросто согласилс€ поговорить, так как давно не слышал чужой речи.
-«наете, почему он был лучшим царем?
-Еему мы не были безразличныЕ€ хочу сказатьЕон не был безразличенЕ
-Ёто да, а еще? ќн не был смертен.
ќна оп€ть зачитывала библию, спросила мое им€, рассказала о будущей жизни, и еще много о чем, но € же сказал, не это мне было интересно.
-ћожет, у ¬ас есть какие-нибудь вопросы?
-јЕугодны ли ЅогуЕдругие религии?
ќна довольно долго рассуждала, € ничего не отвечал даже тогда, когда совершенно был не согласен с тем, что она говорила.
-»з этого мы можем пон€ть, что не все подход€т. ћожет, ¬ы хотите встретитьс€ и поговорить об этом больше? »ли ¬ы можете сказать мне свой адрес, и € пошлю ¬ам книгу?
-ЌетЕспасибо, что позвонилиЕ
» все же € сомневаюсь, что буддисты или индуисты не угодны Ѕогу. я не могу поверить в это. ј если человек живет правильной жизнью, но у него друга€ религи€ или он вообще атеист, почему ему не попасть в ÷арство Ѕожье? ѕочему € это не спросил? ѕросто € знал, что услышу, а услышать € этого не хотел. ¬се же останусь при своем мнении.
Ђ„то бы на это сказал мой друг? ƒумаю, он бы со мной согласилс€, а может, нет?ї


ЂЌужно вернутьс€ к сортировке рассказов, что это, три двери?ї Ќе помню, сколько € живу здесь, но точно помню, что ни разу ничего здесь не переделывал Ц тут всегда была одна дверь. Ќо не они мен€ сейчас интересуют, хот€ и подозрительно. —овсем раздраженный, € открыл дверь по середине и зашел в свою комнату. ЂФ—во€ комнатаФ как по-детски звучит. Ќужно придумать другое название, а то при выражении Усво€ комнатаФ сразу себе представл€ю кровать-машинку и плакаты с  апитаном јмерикой, хот€ это совсем неплохої. ѕо€вление еще двух дверей никак не повли€ло на внешний вид Умоей комнатыФ: бумаги все еще были разбросаны, и только три отобранных мною листка € почему-то придавил своей старой печатной машинкой. ЂЌадо найти продолжение, тут столько листов со вс€кой ерундой, зачем мне понадобилось печатать просто набор букв? »нтересно, куда бы € попал, если бы открыл какую-нибудь другую дверь? ћожет, за одной € бы увидел космос, а за другой? „то бы € увидел за другой? ƒумаю, позже стоит посмотреть. ≈ще один листок, здесь читаемый текстї:

ЂЌа мгновение кукла замерла, глаза-бусинки смотрели на √арольда.
-«наешь, после этого € больше никогда не буду над тобой сме€тьс€.
-Ќе надо, лучше продолжай насмехатьс€. ≈сли ты перестанешь - € почувствую себ€ калекой, которого всем жалко, а € этого не хочуЕ
- алекой? я впервые почувствовал в себе существование чего-то хорошего, а ты отговариваешь мен€ от про€влени€ жалости?
-Ќу, жалость, ведь, тоже негативное чувствоЕ
-ѕокончи с собой.
-„то??
-я сказал: покончи с собой.
-Ќо €Е € не хочу, еще столько всего не сделаноЕ
-» не будет сделано.
-Ќу и пусть.
√арольд разложилс€ на полу и несколько минут смотрел в потолок.
-ј € знаю, о чем ты думаешь, - сказала кукла-страшилка, - искромсать мен€ ножницами не получитьс€, а чудака с куклой вместо рукиЕ
-Ќа руке.
-Ќет, ¬ћ≈—“ќ руки, так вот, такого на работу не возьмут. ¬здумаешь подрабатывать чревовещателем Ц € такого наговорю, что миллионы людей будут требовать твоего изгнани€.
√арольд ничего не ответил кукле и пошел в уборную набрать себе ванну.
-ќ небеса, могу представить, какое у теб€ убогое тело. ’липкое, ничтожное и наверн€ка с торчащими ребрами! Ќе вздумай использовать мен€ как мочалку. ѕочему ты молчишь? »гнорируешь мен€, да?
√арольд резко засунул руку в ванну, она еще не успела набратьс€ даже наполовину, но кукла прекрасно помещалась. ѕодождав минуту, он вытащил страшную мокрую куклу, котора€ умирала со смеху.
-√арольд! “ы мен€ поражаешь! ј € знал, зачем тебе ванна! » € так же знал, что это не способ от мен€ избавитьс€!ї

ЂЁто не все, это еще не концовка моего рассказа. » это даже не продолжение, которое искал. Ќе помню, какую судьбу ему придумал. Ќет, € не хочу этого знать!ї — особой раздражительностью, € распахнул окно и выкинул все бумаги на улицу. Ђ”тром их уберет дворник, € уверен. „то же € хотел сделать? јх да, двери!ї я вышел из комнаты и приготовилс€ окунутьс€ в следующий поток безуми€, но выйд€, все было как прежде. Ђќтлично, а где еще две двери?ї »х не было. “олько одна. я подошел к стене в надежде нащупать ручку или что-нибудь подобное. ЂЌет, ничего нет. ќдна дверь, котора€ всегда была здесьї. ќт отча€нь€, € сел на пол и уставилс€ куда-то в даль. ѕросто сидел в надежде, что стена расширитьс€ и по€витьс€ те самые двери, или хот€ бы еще одна. Ђѕочему € не посмотрел раньше, что было за ними?ї „то-то подсказывало мне, открой € любую из крайних, все равно бы попал в свою комнату. ЂЌу пожалуйста, хоть однаЕи вот бы из нее вышел мой друг и успокоил мен€Еї ƒо сих пор боюсь одиночества, особенно ночью. ¬сегда казалось, что если что-нибудь случитьс€ ночью, то никто не услышит, так как все будут спать. ’от€, мне на помощь и утром бы никто не пришел. ƒаже уверен, что позвони € в полицию или пожарным, они бы бросили трубку. —трах нагнетал мен€ все больше, казалось, что стены сейчас задав€т мен€ или € задохнусь, что-то похожее пришлось испытать в пурпурном водовороте. ЂЌужно зайти в комнату, хот€ нет, € могу выброситьс€ в окно из-за любого звука, пойду лучше прогул€юсьї. —хватив пальто и поспешно закрыв дверь, € вылетел на улицу так, что можно было подумать, что € пыталс€ кого-то убить или ограбить, двум€ словами Ц совершил преступление.
Ќочью все кажетс€ иным, это единственное врем€ суток, когда € рад видеть людей на улице, так мне было спокойней. Ђ  счастью, в этом городе никогда не сп€т!ї
Ћуна было маленькой, €рко-белой и почти полной. ¬ыбрав скамейку там, где почти не было людей, € стал любоватьс€ окружающим видом. ќтдаленный шум машин успокаивал и погружал в сон:
Ђ”личный кошмарї
Ђ“ропический лес. —олнце почти село, не было слышно ничего, кроме шорохов и шума водопада.  о мне подходит фламинго и говорит голосом моего странного друга:
-ѕрекрасное местоЕ?
-“о есть, прекрасный мир?
-Ќет, именно место, оно тебе нравитьс€?
-ƒа, здесь тихо, нет людей.
-“ы неудачник.
-“ыЕты говоришь как кукла из моего рассказа!
-“ы неудачник! “ы выкинул свой рассказ из-за ничего, из-за несуществующей причины!
-–ассказ просто бредовый, ни один нормальный человек не станет его читать!
-ј ты писал его дл€ людей? Ќенормальные Ц это значит пол мира! “ы скоро поймешь, насколько ты несчастлив!
-Ќесчастлив? » все из-за рассказа? я точно уничтожу теб€!
-Ќе получитьс€. ј с помощью него ты бы смог хоть немного отвлечьс€ от своего безуми€!
‘ламинго загл€нуло мне в глаза, а потом больно клюнуло в головуї.
я проснулс€ от удара шишкой по голове. Ђ«десь много белок, может, завести себе одну?ї ј шишка упала как раз воврем€: утро уже настало и вид сп€щего сид€ на скамейке человека начал привлекать внимание людей.
Ђƒовольно необычный сон, довольно необычный день, это не должно пропасть просто так! Ќужно сделать еще что-нибудь не свойственное обыкновенному дню, например, проверить почту!ї ƒа, это такое же странное решение дл€ мен€, как если бы € захотел, подн€в трубку, услышать там чей-то голос. Ђќдно письмо, прекрасное началої. Ќет, совсем не прекрасное. ћне отключают электричество и телефон за неуплату. » еще Ђприглашаютї в суд за это. ЂЁлектричество? Ќичего, € всегда мечтал пользоватьс€ только свечками. “елефон! Ѕоже, только послушай, они отключают мне телефон!ї я зашел в квартиру и, не снима€ обуви и отрезав провода, выкинул телефон из окна своей комнаты. ј потом посмотрел, не убил ли кого им, а то придетс€ идти в суд и из-за убийства. Ќет, все в пор€дке, хот€ несколько людей все же €вно обеспокоены летающим телефоном. Ђ„ерт, могут и в полицию позвонить, надо бы отключить звонок. Ќет, не надо, у мен€ его никогда не былої. ћне понравилось выкидывать вещи из окна, может, выкинуть и печатную машинку?  огда-нибудь € сам выброшусь, наверное. Ђј еще € могу холодильник выкинуть. ќн скоро потечет и станет мне совсем не нужен. ќдин € его не подниму, надо попросить помочь моего друга. ј когда он мне поможет, € выкину в окно и его тожеї.


Ђя говорил, что общение или контакт с людьми Ц вещь очень опасна€, котора€ может вскоре разъесть теб€ изнутри. ќдиночество ни чуть не лучше. — каждым днем будет казатьс€, что тер€ешь год. — каждым потер€нным годом, ты становишьс€ все меньше и меньше, пока не станешь восьмилетним ребенком, который боитс€ темноты, злых клоунов, монстров под кроватью и брокколи на обед. ѕолна€ изол€ци€ скорее не разрушает изнутри, а наступает сверху. Ѕудто Ѕог накрывает теб€ колпаком, из которого нельз€ выбратьс€. –ечь портитьс€, страхи увеличиваютс€, а мысли с каждым днем все безумней иЕнаивней. ≈сли кто-то решитьс€ заговорить с тобой, то услышит лишь Ђдетский лепетї и несуразные идеи. ќни скажут, что вы упали с луны или вчера родились. ¬ чем-то они будут правы. »з одиночества не выбратьс€ просто так. ќно отлично постараетс€ над тем, что даже если вы и выберетесь наружу к люд€м, то вам тут же захочетс€ залезть обратно. –еальный мир уже не примет вас, даже если у вас сильна€ вол€ и вы сможете сопротивл€тьс€ себе, то сопротивл€тьс€ реальности вы уже не сможете. ќна заметит, что вы чужой, не гость, не турист, а именно чужой. –еальность сделает все возможное, чтобы загнать вас под колпак обратно. ќна будет пугать, угрожать, и, поверьте мне, она своего добьетс€.  огда поймете, что ваш телефон лежит разбитый под окном, что ваш единственный друг Ц это ваше воображение, что вы уже не способны приспособитьс€ к реальной жизни, то € должен вынести вам этот страшный диагноз: вы Ц одинокий человек. ќт этого нет лекарств, но выздоровевшие есть. Ёто не смертельна€ болезнь, но вы сами убьете себ€ из-за нееї.
’олодильник давно потек, но мне уже не было до этого никакого дела. я сидел и размышл€л о своей Ђболезниї. ƒумал о том, как другим люд€м удаетс€ избежать этого, находить золотую середину или как они умудр€ютс€ лишь временами загл€дывать в это состо€ние. Ђћожет, такие люди и есть лекарства дн€ больных одиночеством?  ажетс€, у моего √ермана была та же проблема. Ќикак не могу вспомнить, какую судьбу € ему выдумал. ћожет, он повесилс€, а может, он смог подружитьс€ с куклой, и она отстала от него. ћожет быть, все может быть, все зависит от моего решени€ї. —ознание стало немного мутнеть, в колен€х чувствовалась слабость, уверен, это из-за голода. » оп€ть отрывистые мысли. ЂЌенавижу адвокатов, военных и политиков, испоганили весь мир. Ќадо купить свечек и фруктов, стану вегетарианцем. ћ€со хранить все равно негде, и € не хочу, чтобы в следующей жизни мен€ сожрал какой-нибудь уродї. —тановилось совсем плохо, еще немного и € начну задыхатьс€. Ќужно открыть окно, если € все же не хочу, чтобы это случилось. Ќо кто-то, пока сид€щий в глубине души, этого хотел.
„тобы открыть дверь на балкон мне понадобилось немного больше усилий, чем раньше. Ќо легче не стало, хот€ разум немного Ђпротрезвелї. я стал смотреть на людей, что мелькали подо мной. ¬се куда-то спешили, они так быстро передвигались, пр€мо как мелкие рыбешки в море, как они только не сталкиваютс€? Ёто € про рыбешек. ’от€ € никогда не видел, чтобы в такой толпе кто-нибудь столкнулс€. Ёто могло б произойти, если б к ним прокралс€ пь€ныйЕхот€ нет, тут это вр€д ли возможно. Ђќкажись € в такой толпе, наверн€ка бы решил резко остановитьс€ чтобы, ну, допустим, полюбоватьс€ на величие огромных домов, что чуть ли не насквозь пронзают небо, как будто оно только на них и держитс€. “ак вот как это будет, впечатленный видом € останавливаюсь, чтобы налюбоватьс€, и тут один из толст€ков врезаетс€ в мою спину, € падаю и задеваю сумку впереди идущей женщины. ¬се начнут ругатьс€, кричатьЕдумаю, три мес€ца не высовывал бы нос на улицуї. Ќикогда не понимал таких людей. ≈сли родитьс€, выучитьс€, получить работу, завести семью и есть смысл жизни, то € его не признаю. ƒа, это довольно проста€ система, миллиарды людей ее давно прин€ли и полюбили. Ќаверн€ка у каждого проскакивала мысль, что это скучно, старо и неправильно. Ќо мысль эта проходила так же быстро, как и помыслы о самоубийстве.  аждый об этом думал, или почти каждыйЕ Ќо лично € думал об этом посто€нно. я совершенно не согласен с такой системой, и € рассматривал смерть как выход из моей Ђболезниї, а значит и из всех проблем в целом. »ногда € соглашаюсь и принимаю мир таким, какой он есть, но все это было ненадолго и все это было довольно давноЕтеперь ко мне такие мысли не приход€т. ƒругой выход найти очень сложно, а € считаю себ€ слишком слабым, чтобы совершать эти поиски. Ђћожет, именно из-за того, что € не могу прин€ть дл€ себ€ такой смысл жизни, € и думаю о смерти? ¬едь получаетс€, что € оставлю после себ€? » все же, € не считаю себ€ неправым.  огда после смерти √осподь будет отчитывать мен€, € соглашусь с ним, но это будет такЕне по-насто€щему. ƒаже там € наверн€ка останусь при своем мнении.  ак ќн относитс€ к таким люд€м, как €? „то будет потом? я не смогу выбрать себе жизнь. Ќо € бы хотел быть койотом или фламинго. ƒаже не знаю, хотел бы € снова родитьс€ человеком. ¬се эти люди Ц герои, раз смогли не сломатьс€ и найти в себе силы жить дальше. я к этому еще не готов. ћне дали шанс, но € еще не в силах справитьс€ї.


Ђ ак же € пойду в суд? я от страха даже не смогу открыть дверьї. “акое уже как-то было. я пыталс€ устроитьс€ на работу, так как покинул дом, и нужно было искать место, где можно было б получить средства на существование. ћен€ пригласили на собеседование, но когда € подошел к двери кабинета, то просто не смог открыть ее. Ќет, она не была заперта, € психологически не смог это сделать. —трах перед тем, что будет за дверью, так сковал мен€, что даже не подн€л руку на ручку. ѕосто€в минуту перед дверью, € развернулс€ и поехал обратно домой, хот€ прекрасно понимал, что ничего смертельного за ней мен€ не ждало, и € потратил слишком много времени на преодоление пути от дома. Ќаверное, после этого мне бы следовало пойти к психиатру, но € их ненавижу. Ёто ведь и так отвратительно, когда кто-то чужой копаетс€ в тебе, а тут ты еще и сам помогаешь. ЂЅоже, в судЕпредседатели суда, чертовы адвокаты, которые, если им заплатить, будут всеми силами защищать даже точно виновного человека, прис€жные, вынос€щие вердиктЕмогу себе это представитьЕї
Ђ»ной параминутный бредї
Ђя Ц малюсенький человечек сижу и судорожно тру руки. ѕередо мной огромна€ трибуна с судьей. ќн стучит своим огромным молотком, стук которого резким эхом раздаетс€ по всему судебному залу. —удь€ что-то говорит, но поначалу слова было трудно разобрать, его рот неестественно широко открывалс€ и кривилс€ при произношении слов. Ђ¬ы обвин€етесь в неуплате счетов за электричество и телефон, выбрасывание предметов на улицу, в написании ничтожных рассказовЕѕочему вы считаете, что можете не платить по счетам и вести себ€ подобным образом? »Епочему вы без адвоката?ї я открываю рот, но не могу нормально произнести Ђя не хочу продавать душу дь€волу, прос€ о помощи человека, который ничему не веритї. ѕо всему залу суда разноситьс€ эхо звучани€ ненастроенного тромбона. ѕрис€жные громко перешептываютс€ и единогласно вынос€т вердикт Ц виновен! ” мен€ конфискуют несколько вещей (можно подумать, у мен€ еще что-то есть) и еще приговаривают кЕработе эльфом в деревне —анта  лауса? Ќе так уж и плохо, думаю, у мен€ получитс€Еї
ЂЌет, не пойду в суд, а даже если и приду, то все равно не смогу открыть дверь. Ќужно попросить друга, чтобы он силой запихнул мен€ за нее. ј что если сделать его своим адвокатом? ƒа, он €вно €витьс€ в каком-нибудь нелепом виде, который никак не подходит дл€ судебного процесса и уж точно дл€ адвоката. ƒумаю, ему следует надеть очки, чтобы никто не увидел его суету во взгл€де. –ечь у него получше, чем у мен€, но посто€нные передергивани€ и резкие движени€ точно всех насторожат. ћен€ будет ждать еще и обвинение в самом неудачном выборе адвоката. ” нас из этого точно сделают новость, и может даже, отдельную страницу в журнале с самыми нелепыми зарисовками мен€ и моего Ђадвокатаї. Ђ„еловек-тромбон в судеї - прекрасный заголовок, пожалуй, € сам и напишу об этом, получу неплохие деньги. «десь все возможно, € оп€ть буду попул€ренЕкак в том моем шоу, если бы не € сам, то оно бы не провалилось, люди вечно €вл€ютс€ причиной своих проблемї.
ѕрожить еще безработным вполне возможно, но рано или поздно работу все же придетс€ найти, иначе мен€ может поджидать голодна€ смерть, не сама€ худша€, но и не сама€ при€тна€.
я услышал знакомый звук, так выпускает дым от сигарет мой друг, именно он и сто€л за мной, как-то по-сумасшедшему улыба€сь. ¬ид у него оп€ть был новый, но € всегда его узнавал. ќн хрипло посме€лс€ и сказал мне Ђ ажетс€, у кого-то меланхоли€ї. Ѕросив непотушенную сигарету на пол, Ђдругї развернулс€ и направилс€ к выходу. ¬згл€нув на провода от телефона, улыбнулс€ и, кажетс€, ушел, хот€ € бы сказал, что он исчезнул. Ђѕочему бы ему не сбрить эту чертову бороду? ¬роде раньше ее не былої.


Ђѕо-моему, холодает, неужели скоро зима и должен выпасть снег?ї Ќенавижу зиму, а ведь раньше это была мо€ любима€ пора года. ѕросто € представл€л ее себе как что-то красивое и необычное, когда все, даже деревь€, покрыты снегом, но с каждым наступлением зимы € замечаю, что она не так уж и прекрасна. ’олод, гр€зьЕна улицу почти не выхожу и поэтому не вижу, как украшен город, но уверен, что здесь это красиво. Ђ„ерт, без отоплени€ будет совсем холодно.  акой сегодн€ мес€ц? ј число? Ѕудь € посмелее, высунулс€ в окно и спросил бы у людей, но € не могу.  ак же много общего у мен€ и моего Ђдругаї, точнее, как же много общего в наших квартирах. ћожет, это не он €вл€етс€ ко мне без спросу, а € проживаю здесь и вышвыриваю его вещи из окна? Ќет, то письмо было точно адресовано мне. „ерт возьми, така€ же пыль на кухонном столе, наверное, у нас были общие бабки. ƒа, € наверн€ка дружил с ним с самого детства и часто гостил у негої. я подошел к столу и несколько минут просто созерцал его. ЂЌет, это невозможно. я был у себ€, когда переживал свое безумие, и стол этот мой. Ёто точно, теперь-то вижу. ѕочему тогда подумал, что был у своего друга? Ёто тоже было частью того моего состо€ни€Е Ёто ты оп€ть?ї ћой друг сто€л позади мен€, как всегда курил и, так же быстро, как и по€вилс€, вместе с дымом от сигарет, растворилс€ в воздухе. Ђќтлично, нет у моего друга никакой квартиры, самого друга тоже нет, это все мое воображение, и все. “ак часто бывает со снами, их часто путаешь с реальностьюї. ƒовольно т€жело было прин€ть все происход€щее, с одной стороны € был рад, что разгадал тайну по€влени€ Ђдругаї, с другой стороны € вдруг резко почувствовалЕхолод. Ќе тот холод, что чувствуют из-за отключенного отоплени€, хот€ и он присутствовал, а тот холод, что по€вилс€ внутри мен€, как € теперь смогу жить, зна€, что разговаривать смогу лишь с плодами моего воображени€? ќт напр€жени€ € начал ходить по квартире. «атем пошел в Ђсвою комнатуї, вз€л в руки печатную машинку, посмотрел со своего окна вниз, и, убедившись, что не скину ее на голову кому-нибудь, сбросил вниз. ЂЌеплохо, неплохо, похоже, € выкинул все, что можно было. ¬ зале осталось еще несколько давно зав€дших цветов, но € оставлю их на следующий раз, и потом, они мне слишком нрав€тс€ї.
Ќаверное, € просто не понимал, что делал. Ёто было похоже на какую-то вспышку безуми€, на своего рода развлечение, но теперь у мен€ почти ничего не осталось, кроме воображени€. Ёто конечно хорошо, но не смогу же € жить, пита€сь воображаемой едой и обогрева€сь воображаемым электричеством. Ђ стати, € хотел купить свечек, кажетс€, у мен€ еще осталось немного мелочи, а если что, € всегда могу добыть ее из фонтана в парке, пока никто не видит, конечної. “€жело будет пережить эту ночь, у мен€ не осталось ничего и даже в пальто здесь довольно холодно. Ќо делать нечего. ѕришлось одетым улечьс€ в углу. ЂЌадо постаратьс€ заснуть, утром будет лучше, немного солнечного света Ц все, что мне сейчас нужної.
Ђ–€д кошмаров в помещенииї
ЂЌочь. ћой друг играет на гитаре под окном. » хот€ было совсем тихо, инструмента не было слышно. Ђƒругї перестал играть и посмотрел на мен€, и, положив гитару на землю, прот€нул мне руку.  онечно, было слишком высоко, он никак не смог бы дот€нутьс€ до моей руки, которую € подал ему в ответ. Ќо он уже тут, в моей комнате, стоит совсем близко и смотрит пр€мо в глаза.
-«десь есть потайные комнаты?
-Ќет, насколько € знаю, нет. Ц ќтветил € ему, причем совершенно нормальным голосом.
ќн вышел из моей комнаты и вернулс€ с горшком моих зав€дших цветов в руках. Ђƒругї подошел к окну, и € было подумал, что он сейчас выкинет его с окна, но он просто поставил горшок на подоконник и каким-то любовным взгл€дом уставилс€ на луну.
я выкинул Ђдругаї из окнаї.
Ќа этом, к счастью, € резко проснулс€. Ќикакого холодного пота, никакого т€желого дыхани€, просто бешено колотилось сердцеЕ ≈ще совсем поздно, солнце и не думает всходить. „тобы отвлечьс€ от дурного сна, € пошел в зал € вз€л оттуда все что было: один несчастных горшок с ув€дшими цветами. ƒаже не помню, какие именно там были цветы. » чтобы избавитьс€ от непри€тного осадка, горшок полетел, естественно, в окно. Ђ«автра € наверн€ка увижу на своей двери записку со словами Ђѕожалуйста, не выбрасывайте свой мусор из окно. ќставл€йте его за дверьюї. Ќадо будет придумать им на это ответ. √де мо€ печатна€ машинка? јх да, там же где и все остальноеї.
Ќе очень-то хотелось сейчас заснуть, непри€тный осадок от сна еще не покинул мен€, но мое сознание не хотело ничего знать.
Ђ”тро. —овсем недавно взошло солнце, большинство людей либо сп€т, либо уже на работе. я гул€ю по парку и наслаждаюсь безлюдными пейзажами. –€д деревьев образовал „то-то на подобии арки, € хотел пройтись под такой красотой, но ко мне уже приближалс€ мой выпавший из окна Ђдругї.
-“ы правда думал, что это способ избавитьс€ от мен€? Ц спросил он.
я хотел пробубнить что-то вроде оправдани€, но не мог. Ќе мог не потому, что не был в состо€нии выговорить спонтанно придуманную мною речь, а потому, что ненавидел оправдыватьс€, даже когда € действительно был прав.
- онечно, это зависит от теб€. Ќо могу теб€ обрадовать или огорчить, после того твоего поступка € теперь Ц ангел.
-јнгел? Ёто € ангел! Ц закричал € в €рости и кинулс€ на Ђдругаї, но тот уже был далеко от мен€. ќн не убежал, не улетел, он просто исчез. Ќо € кинулс€ бежать вперед, в надежде, что он по€витьс€, хоть на секунду. ѕочти стира€ все ноги об землю, € продолжал бежать пока не свалилс€ и не проскулил сквозь слезы Ђ€Еэто € Ц ангелї.
Ѕезумие! —ердце сходило с ума. ЂЌу неужели это насто€щий кошмар, из-за которого обычно должны происходить такие вещи? —пасть больше нельз€, нельз€, нельз€, слышишь!? ѕожалуй, не буду спать пару дней, только сейчас, а то € свихнусь и не доживу до утра, хот€ может оно и к лучшемуї.
Ђƒень. «а окном море людей, которые бегут кто куда по своим делам. я иду в ванную комнату, не дл€ того, чтобы умытьс€ или прин€ть душ, нет, это мне сейчас не нужно, мне нужно что-то, люба€ вещь, которую € в состо€нии подн€ть. Ќо ничего подобного нет, все, что можно было выбросить, уже выброшено.
“огда € выпрыгнул самї.
ЂЌет, пожалуй, € не буду спать еще мес€ц. ј то и дваї.
ѕолна€ желта€ луна смотрела на мен€ с неба. Ќа удивление больша€ и, € бы сказал, жива€. ќдин единственный луч ее пот€нулс€ к моему окну, словно ковер, расстилающийс€ к моим ногам. ѕр€мо как лунна€ дорожка, только без воды, что как удивило мен€, так и не очень. ѕодойд€ к окну, € забралс€ на подоконник и закинул голову, чтобы посмотреть на луну, посмотреть не в последний раз, а посмотреть с удивлением и любопытством.
Ђ„то там?ї
ћедленно, не смотр€ вниз, € ступил одной ногой на луч, и пошел, пр€мо к луне. Ќа встречу неизвестномуЕ
–убрики:  –ассказы
Big_Apple_Blues

 омментарии (1)

Ќа пам€ть

ƒневник

¬торник, 10 ‘еврал€ 2009 г. 15:36 + в цитатник
Setuer (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора

 Ќаброски. Ќаброски. Ќаброски. ≈два видимые линии окружностей, едва слышимые тени и отблески света. —легка, без нажима.

дальше
–убрики:  –ассказы

 омментарии (2)

Ѕез заголовка

ƒневник

—уббота, 31 январ€ 2009 г. 11:37 + в цитатник
Setuer (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора

ќна подн€ла глаза и сразу прищурилась.

еще
–убрики:  –ассказы
јдали€

 омментарии (0)

 лавиши души (миниатюра)

ƒневник

—реда, 21 январ€ 2009 г. 18:44 + в цитатник
Little_Ivy (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора »грай на клавишах моей души, пока € тебе разрешаю. ѕока это возможно. Ќажми одну, любуюЕслышишь? —лышишь? Ћегкий, не напр€гающий звук проходит через твое ухо. ¬нутрь, а потом вниз и пр€мо к сердцу. ѕроделав этот легкий, короткий путь, удивительный звук оседает в твоей душе. ќщущаешь?
ѕопробуй проиграть какую-нибудь легкую мелодию. ѕлавно бей по клавишам пальцами и слушай.  ачайс€ в такт, под музыку безумий.
—лейс€ в одно целое с этими тонкими, леден€щими душу звуками. —лушай и ощущай через подушечки пальцев новое, ранее невиданное тебе прикосновени€. Ќова€ жизнь.
–убрики:  –ассказы

ћину€ нас, судьба вершит дела

ƒневник

„етверг, 25 ƒекабр€ 2008 г. 22:10 + в цитатник
Selinija (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора ћину€ нас, судьба вершит дела.
ѕетроний.
√лава I
ƒверь в новую жизнь

- Ќеееет! - закричала јльтаресса и резким движением села в кровати.
ѕовисло молчание, которое, впрочем, было недолгим.
- “ы чего? - недоумевающе спросила —елин, выразительно выгнув брови.
јльтаресса глубоко вздохнула и упала на подушку.
- Ќе обращай внимани€. ћне просто приснилс€ кошмар.
—елин понимающе кивнула и резко повернула голову, прислушива€сь к тому, что происходило на этаже. ѕохоже, что крик еЄ подруги разбудил кого-то из реб€тишек.
- ¬ следующий раз, когда тебе приснитс€ кошмар, напомни мне сунуть тебе в рот кл€пЕ - пробурчала под нос девушка и свесила ноги с кровати. ќна надела свои ботинки и нашла в темноте свой халат. Ќадев его, она выскользнула из комнаты. „ерез некоторое врем€ послышались детские голоса и плач. ѕохоже малыши не на шутку испугались.
„итать далее
–убрики:  –ассказы

ћину€ нас, судьба вершит дела

ƒневник

—реда, 24 ƒекабр€ 2008 г. 22:06 + в цитатник
Selinija (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора јвторы сего произведени€: ¬иктори€ и —ветлана.

ѕролог.

-ѕодъем, бездельники! - прогремел голос.
Ёто был голос главнокомандующего, который уже пол часа пыталс€ подн€ть бравых воинов. Ќонсенс! ќслушатьс€ своего командира Ц это что-то неверо€тное, сравнимое с дезертирством. ќднако причиной сего неподчинени€ была столь банальнаЕ.вчера вечером солдаты бурно праздновали свою победу над противником. ѕоэтому неудивительно, что командир на некоторое врем€ оказалс€ пустым местом во внимании храбрых бойцов.
„итать далее
–убрики:  –ассказы

 омментарии (0)

ѕисьма

ƒневник

ѕонедельник, 01 ƒекабр€ 2008 г. 18:52 + в цитатник
Ќафиг_¬амзнатькто (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора - Ќу давай все-таки сходим, а? Ќу пожалуйста, ћиш, ну давай сходим!
Ќаст€, схватив ћишину руку, безуспешно пыталась т€нуть его за собой. ћальчик сто€л на месте и сме€лс€ над девочкой, раскрасневшейс€ и пыхт€щей, как бульдог. ќн был даже и не против пойти, но ему хотелось чуть-чуть ее помучить, чтобы хоть п€ть минуток понаслаждатьс€ собственной силой и значимостью. ј Ќаст€ все т€нула и т€нула, и личико у нее при этом было до смешного серьезным и красным.
ћиша на секунду расслабилс€ и они, завалившись на газон, дружно захохотали.
ћиша смахнул с глаза слезу.
-  лассно получилось, да?
Ќаст€ сидела и растирала ушибленное колено.
-  лассно, ћиш, только коленку ушибла. Ѕолит. ƒумаешь, не перелом?
ћиша посмотрел на коленку и отрицательно покачал головой.
- Ќе, когда перелом - раздуваетс€. Ќу, как у слона. »ли кости торчат.
Ќаст€ скорчила брезгливую гримасу.
- ‘у, ћиш, гадость. Ќу, пойдем тогда?
- ј нога?
- ƒа ну ее. ѕойдем!
- Ћадно, пойдем.
» они пошли по дороге мимо аккуратненьких дачных домиков и цветущих €блонь, весело размахива€ руками и то и дело сме€сь - так, без причины.
ѕройд€ через жиденький лесочек, они наконец-то пришли туда, куда хотели, и остановились, восторженно гл€д€ по сторонам.
- ћиш, как же тут все-таки, а?
„итать далее
–убрики:  –ассказы

 омментарии (1)

ѕолубоги. ѕесн€ песков.

ƒневник

ѕонедельник, 24 Ќо€бр€ 2008 г. 23:29 + в цитатник
—оздатель_¬етров (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора я стою в бесконечной пустыне... одна... р€дом взвиваетс€ песок... кружит свои танцы...
¬округ совсем не тихо... пески поют свою песню... не каждый сможет еЄ услышать... € слышу... они поют о веках... о событи€х и о том, что ещЄ они видели... о ветре, который их перебирает...
»х песнь совсем не похожа на песню океана... она суше, раскатистей, свободолюбивее, пустее и полнее одновременно... „итать далее
–убрики:  –ассказы

 омментарии (2)

по снежной горке

ƒневник

¬оскресенье, 23 Ќо€бр€ 2008 г. 16:35 + в цитатник
TryingToBeMyself (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора Ќаш общий друг как-то сказал мне:
- ќль, а по-моему, у вас не было причины встречатьс€ как таковой. Ќа вашем п€том свидании вы впервые поцеловались, на одиннадцатом-переспали. » пошло-поехало. ” вас не было времени, чтобы подробно изучить друг друга и осознать, почему вы хотите быть вместе.
- Ќо мы влюбились! ѕросто всЄ произошло так быстро, что времени осознать, что именно нас привлекает друг в друге, не было! Ёто было так, будто на сан€х катишьс€ со снежной горки. ¬есело, захватывающе, но очень скоро закончилось.
Ќа тех "сан€х" мы катились вместе, правда, внизу оказались очень быстро. » приблизительно полгода мы уже карабкаемс€ вверх, иногда бываем очень близки к цели, но скользко, не получаетс€, один т€нет за собой другого, и оказатьс€ снова там, на вершине, не получаетс€.
ќстаЄтс€ только создавать свой рай внизу. », в общем-то, это вполне реально дл€ двух люб€щих друг друга людей. язык хочетс€ себе откусить, когда пытаетс€ сказать "Ќе ври себе. ¬ы - любите? ¬ы просто прив€заны."
–убрики:  –ассказы
Ёссе

 омментарии (0)

Ѕез заголовка

ƒневник

ѕ€тница, 21 Ќо€бр€ 2008 г. 19:05 + в цитатник
Setuer (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора

–азочаровалась в интернете.

 

ќни познакомились в интернете. ќни были просто созданы друг дл€ друга.

Ќе прошло и трЄх дней, как они обмен€лись фотографи€ми. ќна - стройна€ высока€ блондинка с голубыми глазами. ќн - высокий брюнет со спортивным телосложением. Ёто, безусловно, была любовь с первого взгл€да. » не важно, что взгл€да на фотографию. Ћюбви покорны рассто€ни€. ј они жили в "двух сутках на поезде" друг от друга. ќн был старше еЄ на четыре года, но ведь любви все возрасты покорны! јх, кака€ это была любовь.

ѕоначалу, довольствовались текстами, признани€ми. ¬едь как при€тно залезть в аську и увидеть там:"—олнце моЄ, € буду вечно любить теб€!". ƒа, да, да. ¬сЄ это, безусловно, мило. ќднако, не хватало и удовлетворени€ плотских, грешных желаний. ќни нашли выход и из этой ситуации. ¬ирт-секс ведь никто не запрещал. ƒа... Ѕыло хорошо. Ќо мало. ј поэтому в тайне друг от друга, сид€ перед фотографи€ми они... занимались непристойным делом. „тож. Ёто каждому дозволено и вполне пон€тно. јх, кака€ это была любовь.

Ћасковые признани€, страстные записи в хистори, пошлые фотографии летали по интернету туда-сюда, от неЄ к нему, от него к ней. ќни не знали друг о друге ничего и строили красивые иллюзии. ќна представл€лась ему прекрасной леди, котора€ заплетала волосы в длинную косу, не красилась и от неЄ всегда пахло земл€никой. ќн представл€лс€ ей лавеласом, гор€чим, но нежным, человеком, который хотел еЄ. Ќа деле же, всЄ было наоборот, он был неисправимым романтиком, гон€щимс€ за мечтой, она же залитой духами "уже не девушкой", люб€щей повил€ть прекрасным задом. јх, кака€ это была любовь.

√од, два... ѕрошли. Ќет! ѕролетели дл€ них! ƒевушке надоела эта любовь самой к себе и к фотографии. » он бросила его... Ќа произвол судьбы. ѕослала к чЄрту... Ѕедный, бедный... ј ведь он еЄ так любил, так любил... ≈му так нравилось писать ей ласковые слова, нравилось дрочить, смотр€ на еЄ фотографию, где она почти, почти без одежды. ј что теперь? Ќет... ќн не сможет без неЄ! ќн решил вернуть еЄ, заполучить всеми возможными способами. ¬едь что такое безответна€, безжалостна€ любовь?

ћне он сказал, что € не понимаю, а он понимает.

–убрики:  –ассказы
јдали€

 омментарии (1)

Happy end

ƒневник

ѕонедельник, 17 Ќо€бр€ 2008 г. 14:30 + в цитатник
Ќафиг_¬амзнатькто (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора - ƒа не кисни ты. ’очешь вишенку с торта?
я вот их не люблю. —лишком приторные. я люблю ваниль. » корицу.  офе с ванилью и чай с корицей.
 ака€ глупость, Ѕоже мой.
ћне так интересно иногда - а что будет потом? —кажем, через год. “ак иногда хочетс€ вз€ть и подгл€деть будущее - так, по-детски, через замочную скважину.  раем глаза.
«наешь, а еще - € всегда считала, что после смерти человек попадет в то место, о котором будет его последн€€ мысль. √лупо, знаю, но почему-то мне так казалось. » € очень боюсь подумать не о том. ¬едь так всегда бывает - плохие мысли влезают в голову в самый неподход€щий момент.
ѕотому и страшно. ќчень.
„итать далее
–убрики:  –ассказы

 омментарии (3)

Ётюд в грозовых тонах

ƒневник

¬оскресенье, 26 ќкт€бр€ 2008 г. 00:36 + в цитатник
Hungry_like_the_wolf (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора

¬оздух становитс€ душным. ¬оздух мешает дышать, и кажетс€, что душным он был всегда, но только сейчас это стало заметным.
—начала – где-то вдалеке прокатываютс€ удары грома, чуть слышные, почти нереальные. ѕока что-то далеко, его будто бы и не существует.
Ќебо над головой зат€гивает серо-сизыми тучами и начинаетс€ дождь. ѕрозрачные капли дробно стучат по крышам и асфальту, по машинам и зонтам прохожих. —оздава€ свою музыку.
»зысканные, тонкие узоры, чуть заметные штрихи на ткани. ярким полотном, прошитый нит€ми цветов и запахов, влажный и душный – воздух. ÷вета ложатс€ легко, смешива€сь и перетека€ друг в друга на холсте, они образуют новые ноты чуть слышимой музыки. √орит под солнцем и застывает на холоде, давит сверху или заставл€ет забыть о земле под ногами. ѕозвол€ет собой дышать. Ѕаюкает и кричит.
» если попробовать, только попробовать услышать эту музыку, пон€ть закономерность, расслышать пару аккордов и разгадать мелодию, отстукива€ ритм, то можно попытатьс€, только попытатьс€ повернуть все в свою сторону. ”слышать, как бьетс€ сердце мира.
» войти в резонанс.
”видеть, как взлетают птицы с деревьев. –езко, сразу всей стаей, будто испуганные чем-то. » пон€ть, что они – нарисованы. „то они – мысли. » чтобы остановить их сердца, маленькие комочки не больше человеческого ногт€, нужно лишь перестать вдыхать в них жизнь.
ј гроза все ближе... » белыми вспышками, прореза€ ниточками искривленных острых иголок, ослепл€ют молнии. —вет можно перепутать с темнотой, а звук с тишиной. Ѕьет гром, пр€мо над головой, р€дом, совсем близко, несуществующий гнев выдуманных богов.
» кости ложатс€ нужной стороной, и люди произнос€т нужные слова, и ловушки защелкиваютс€, и нить событий разматываетс€...
Ёто часть мозаики рычагов и клапанов власти над непредсказуемостью и предопределенностью, относительностью и абсолютом, совершенным и несовершенным.
 

–убрики:  –ассказы
Ёссе

 омментарии (0)

ћрак

ƒневник

„етверг, 09 ќкт€бр€ 2008 г. 12:38 + в цитатник
—оздатель_¬етров (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора - ћат, - сказал он, и белоснежна€ фигурка раскололась... даже не раскололась, еЄ просто рассекло надвое чем-то невидимым и острым наискось по диагонали ближе к низу. ¬ерхн€€ часть взрогнула и съехала по глади нижней.
≈й никогда не удавалось выигрывать за белых... только за чЄрных... и зачем она согласилась играть?
"ћат" - эхом прозвучало в ушах...
ѕространство вокруг зашевелилось...
ћат. ѕроигрыш. ѕоражение.
¬ одно мгновение глаза стали чернее самой тьмы, она сгустилась и проникла в душу.
ƒевушка с чЄрными волосами вздрогнула и чуть не закричала.
»грать с самим мраком нельз€... никогда...
Ўахматный столик мгновенно рухнул, превратившись в труху.
ѕо чЄрной пустоте неизвестности прокатилс€ эхом гул, сопровождающий разрушение столика...
ѕроиграла...
„итать далее
–убрики:  –ассказы

ћаленький мальчик.

ƒневник

„етверг, 07 јвгуста 2008 г. 23:42 + в цитатник
Hooker (ƒля_ѕиса“еле…) все записи автора я сидел и курил. ћаленький уютный двор маленького уютного города. ѕочти вечер - самое удобное врем€, чтобы сидеть и курить. ЌеподалЄку сосредоточенно играл мальчик лет тринадцати. ¬сЄ бы ничего, да только играл он в песочнице. Ќе обращал внимани€ ни на детей вокруг, что увлечЄнно наблюдали за ним, ни на мен€, не отстававшего в интересе от детей. —идел и лепил свои куличики. я подошЄл к мальчугану и спросил:
- ƒавно ты здесь сидишь?
- ƒа уж лет шесть, - мальчик даже не гл€нул на мен€, сидел и лепил куличики.
- » как?
- „то?
- Ќу как тебе это... —идеть здесь?
- Ќормально.  ак всем. ¬ы же ходите туда-сюда. —колько € тут сижу - столько и вы ходите. ј по мне - что ходить, что сидеть...
- “ы считаешь свои куличики?
- Ќет. «ачем? я их слепил, они теперь сами по себе.
- ј разве у теб€ нет родителей?
ћальчик прекратил ковыр€тьс€ в песке и подн€л на мен€ взгл€д:
- ј вам, д€д€, что за дело?
- Ќу € помочь хочу. “ы, может, забыл о них. ј они, может, волнуютс€.
ќн опустил голову и вновь продолжил своЄ монотонное зодчество.
- ћожет, и волнуютс€... я их не видел никогда. Ќо € не сирота и не беспризорник, вы, д€д€, не подумайте. ѕросто нет у мен€ никаких родителей - и всЄ тут. “ак бывает.
- Ќу дом-то у теб€ хоть есть?
- ƒом? ƒом есть, конечно.
- Ќу давай € теб€ провожу. “ебе же, наверно, холодно.
ћальчик встал, отр€хнул свои шорты и, задумчиво гл€д€ куда-то вдаль, ответил:
- ј мен€ не надо провожать. я сейчас его принесу.
„итать далее
–убрики:  –ассказы


 —траницы: 6 [5] 4 3 2 1