-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в –адужный_ѕиар

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 06.11.2006
«аписей: 514
 омментариев: 37
Ќаписано: 512

 астинг среди фанатов Tokio Hotel. ћы ищем исполнителей!

ƒневник

¬торник, 02 Ќо€бр€ 2010 г. 17:30 + в цитатник
s_v_e_k_l_a (–адужный_ѕиар) все записи автора
јдминистраци€ сообщества Kreativ - Fan - Club - The Tokio Hotel проводит кастинг среди фанатов группы и ищет людей с хорошими голосами. ‘анаты, которые пройдут кастинг, станут исполнител€ми дл€ альбома Hymne fuer die Band Tokio Hotel Aus Russland в жанре ‘ан-арт. (ƒл€ тех, кто еще не знает о проекте, по€сн€ем: ¬ альбоме будут представлены песни Tokio Hotelв переводе на русский €зык в исполнении фанатов). »сполнитель получит текст песни и минус, на который он должен будет записать качественный трек в студии. ѕомимо этого у него возьмет интервью журналист, а так же обеспечен пиар.

ƒл€ участи€ в кастинге необходимо прислать запись своего голоса —аве  лимовой по адресу angel_ok483@mail.ru (записать голос можно на сотовый телефон или на компьютер с помощью микрофона) не накладывай на музыку или на голос Ѕилла. “ак же не пой на немецком. »сполн€й композицию приведенную ниже. Ќазови письмо HFDBTH-AR Ќапиши в колонке дл€ письма только свое полное им€ или сценический псевдоним. ”кажи возраст и вклей свою фотографию, на которой хорошо видно лицо.

ћы ждем ваших голосов! — уважением админы клуба ћира ћальцева и —ава  лимова.

PS: ѕросьба разослать сообщение по возможным ‘ан-клубам, а так же опубликовать его в своих блогах со ссылкой на первоисточник http://my.mail.ru/community/tokiohotelfantaz/5115DD4D9D3715.html

 
 
 
«аписыва€ голос, пой эту песню!

¬месте через муссон (russische Version Durch den Monsun)

 ќкно закрылось навсегда.

“еперь здесь только ты и €.

ѕередо мной погас свечи огонь.

я бесконечность все же жду,

когда же € теб€ найду.

» снова тучи следуют за мной.

 

¬месте через муссон ,

«а вечностью дней,

«а гранью миров

ƒо последних дождей.

¬месте сквозь шторм

» если нет сил,

я думаю о том,

„то ты один,

Ќо вместе убежим мы далеко!

„ерез муссон,

“олько вдвоем

ћетки:  

 —траницы: [1]