-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в √отические_стихи

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 20.05.2006
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 3245

ѕесн€.

—реда, 23 ћа€ 2007 г. 00:44 + в цитатник
ѕрыгающий все записи автора Ќастроение сейчас - усталое

я стою на высоком утЄсе. ¬олны с воем бьютс€ о его каменную грудь, пена выступает на разинутой пасти холодного мор€. Ћед€на€ бездна бушует внизу, в бесконечной битве с острыми клыками прибрежных скал. Ќебо бьЄтс€ в некоей безумной истерике Ц белые стрелы ливн€ пронзают плоть бессмертного морского звер€ под оглушительный хохот грома. » сам ѕерун рассекает грозовые тучи стальными молни€ми. ¬етер бросаетс€ под ноги, он стонет Ц Ђќстановись!ї. Ќо что значат теперь дл€ мен€ его мольбы? я забыла всЄ, что любила годами Ц солнечный свет, запах хвои, пение птиц, шЄпот леса и стрекотание кузнечиков, в душе моей осталось место лишь мЄртвому шуму воды. ќн занимает все мои мысли, он должен прин€ть мен€ в свои бездушные объ€ть€! ≈щЄ один шаг навстречу ревущей пучине. —олЄные слЄзы ручь€ми текут по моим щекам. ћне начинает казатьс€ Ц это морска€ вода сочитс€ из моих глаз. я последний раз поднимаю взгл€д на рыдающие небеса и бросаюсь с утЄса.
Ѕыло начало июн€, когда € впервые увидела лицо того, кому было суждено погубить мен€. я спускалась с холма к неширокой речушке, что пересекала пестреющий цветами луг. ¬ысока€ трава щекотала босые ноги, солнце нежно касалось моих щЄк тЄплыми губами-лучами, а волосами играл лЄгкий прохладный ветерок. я тогда ещЄ подумала, что если есть рай на земле Ц то это он самый и окружает мен€. ќ, Ѕоги, как порой жестоко вы обманываете несчастных и немощных своих слуг! ј может быть, всЄ дело было в том, что, не послушав предупреждений сестЄр, € распустила с утра свои светлые русые косы?  ак бы то ни было, € зачерпнула в кувшин речной воды и опустилась на камень, разгл€дыва€ перламутровые ракушки Ц они переливались всеми цветами радуги в водоросл€х у самого берега.
ћен€ удивила тишина, внезапно накрывша€ всЄ вокруг будто невидимым саваном. я прислушалась Ц плеск волн нарушал наступившее безмолвие. ќкружающий мир звуков и шорохов словно уступил место под небом нежной песне прозрачной реки. » тут к призрачной мелодии присоединилс€ человеческий голос Ц бесконечно грустный, но одновременно полный непон€тной веры, силы. “о, что € почувствовала в тот момент нельз€ было назвать страхом Ц скорее странной жаждой броситьс€ прочь, оставив кувшин, и за одно Ц все мысли о рае. ќднако € осталась сто€ть Ц по щиколотку в воде, прижав ладони к груди. √олос постепенно становилс€ всЄ громче Ц он гипнотизировал мен€. я дрожала всем телом, внима€ песне на чужом неведомом €зыке. —ердце моЄ забилось быстро-быстро и неровно, мне стало трудно дышать. ¬оздух наполнил запах морской тины.
» тогда мне навстречу вышел юноша. ” него была тЄмна€ кожа, € не могу точно сказать, какого она была цвета Ц что-то между серой и нормальной человеческой, чЄрные пр€мые волосы, спускающиес€ до середины шеи, большие карие выразительные глаза. Ќо больше всего мен€ поразили его руки. Ћадони с длинными пальцами, чем-то напоминающими кости, были будто прозрачными Ц сквозь них €, прищурившись, могла разгл€деть колышущиес€ стебли осоки на другом берегу.
Ђя, верно, напугал теб€ї, - тихо произнЄс юноша. Ц ЂЌе бойс€, € не причиню тебе злаї. я коротко кивнула. ≈щЄ секунда и € почувствовала его руку на своЄм плече. ѕризрачна€, она была настолько холодна, что обжигала не хуже лютого огн€. я начала приходить в себ€. Ќадо сказать, € никогда не была особенно суеверна, вот и на этот раз мысль вспомнить одну из тех страшных маминых легенд не пришла мне в голову. ј зр€ Ц именно так просит сказать мен€ ветер. —ейчас уже всЄ равно. Ђ то ты?ї - спросила €, опустившись р€дом с юношей на ветви старой ивы, одиноко наклонившейс€ над печально журчащей рекой. Ђя? я путник. я приплыл на своЄм корабле из далЄкой страны, где живЄт мой храбрый народ. “ам, откуда € родом, на склонах алмазных гор живут златоокие драконы и благоухают цветы невиданной красотыї, - был ответ. Ц Ђћожешь звать мен€ ќмутом, так моЄ им€ звучит на вашем наречииї. ќмут грустно улыбнулс€ и достал из-за пазухи из€щный перламутровый гребень, вырезанный в форме морской волны. ћолча, он стал расчЄсывать им мои распущенные волосы, и каждое его прикосновение отдавалось во мне острой холодной болью. ћне следовало бежать со всех ног. Ѕежать, и не огл€дыватьс€ назад! Ќо душа мо€ уже была влюблена. ќтветь на вопрос Ђкто он естьї ќмут как-нибудь по-другому Ц €, не раздумыва€, поспешила бы домой, и от юноши в моей пам€ти осталось бы лишь лЄгкое ощущение светлого страха. я ещЄ долго просидела вместе с ним. ћы оба не сказали боле ни слова, только смотрели в глаза друг другу. я видела чЄрное солнце, что садилось за пики бурых гор, а он Ц капельку росы, замершую на лепестке василька. “акими представл€лись мне тогда наши глаза. “акими были они на самом деле. Ќо € перевела взгл€д на берег, где сиротливо сто€л глин€ный кувшин. Ђћен€ уже давно ждут в деревнеї, - прошептала €, опустившись на тЄплую землю. ¬сю дорогу домой € чувствовала, будто кто-то неотрывно смотрит мне вслед, и € снова и снова вспоминала песню, что пел ќмут на пару с тоскливо журчащей рекой.
Ђќткуда это у теб€?ї - нахмурив брови, спросила у мен€ сестра на следующее утро. ¬ руках она держала перламутровый гребешок. я вскочила с жЄсткой кровати, как ошпаренна€, быстро нат€нула сарафан и бегом бросилась к речушке, где накануне встретила ќмута. ќ, как же € хотела снова его увидеть! ћне казалось, он единственный может открыть мне суть всего того, что нас окружает. √лупо, не правда ли?
ёноша ждал мен€ у корней ивы. я села на траву р€дом с ним и попросила его спеть мне про край, где он родилс€ и жил. ќмут провЄл рукой по поверхности воды, будто перебирал струны лютни Ц раздалс€ мелодичный журчащий звук, а затем запел грустную, наполненную светом осеннего солнца, песню. ¬ ней рассказывалось о бескрайних пшеничных пол€х, о люд€х, летающих вместе с перелЄтными птицами в путешестви€ к берегам иных океанов, о мЄртвых св€тых, что €вл€ютс€ ночью во снах, о многоголовых зми€х, берущих в жЄны человеческих девушек, о ƒревних Ѕогах, о сокровищах, о гор€щих недрах гор, о цветущих лугах и дремучих лесах, где растут деревь€ до самых облаков.Е Ќет, не было и не будет на земле ничего прекраснее этой песни! я слушала, затаив дыхание от восторга, по спине бежали мурашки, а в животе порхали бабочки. Ёта музыка, этот голос Ц они вместе €вл€лись част€ми чего-то небесного, иномирного, неверо€тного, невозможного!  ак бы € хотела внимать песне ќмута вечно! Ќо прошло врем€, и юноша прот€нул последнюю ноту. Ђј теперь € хочу попросить теб€ кое о чЄмї, - прошептал ќмут, будто прошелестела осока. ќн вложил мне в руку серебр€ную фл€гу и с некоторым сомнением спросил: - Ђ“ы знаешь белокурого паренька из соседней деревни? ” него ещЄ страшный шрам на плечеї. я кивнула. я знала ≈гора, и, помнитьс€, мо€ мать мечтала выдать мен€ за него замуж. Ђ“ак вотї, - продолжил ќмут. Ц ЂЁтот человек Ц мой названный брат, и волшебна€ мазь Ц она во фл€ге Ц должна помочь ему избавитьс€ от шрама. Ќо € не могу исцелить его, а потому прошу об этом теб€. Ќадрежь легонько кожу вокруг шрама и смажь ранки содержимым бутыли. ¬сЄ €сно? —делаешь?ї √оворил юноша неуверенно, будто придумывал просьбу свою на ходу, но тогда € и не думала сомневатьс€ в искренности его слов, а уж тем более Ц в его добрых намерени€х. я была влюблена, € была одержима им. Ќе вы ли всему виной, мои дивные волосы? Ќе даром же ќмут подарил мне перламутровый гребешокЕ.
я обещала моему возлюбленному €витьс€ к ≈гору, как только будет возможность съездить в другую деревню. ј пока мы с ќмутом проводили врем€ вместе целыми дн€ми. ћне не казалось странным, что юноша никогда не отходил далеко от реки, € начала принимать самые абсурдные вещи за Ђтак оно всегда и должно бытьї. ћои сЄстры стали жаловатьс€, мол, € последнее врем€ живу, будто в своЄм мире, Ц не слышу, о чЄм они мне говор€т, не вижу, что показывают, не понимаю, над чем смеютс€. Ђ» в глазах твоихї, - говор€т. Ц Ђ—ловно туман!ї. ќни были правы, наверное. ¬едь € и вправду отдавала всЄ своЄ внимание, все мысли - ему, возвраща€сь домой уставша€ и опустошЄнна€. я пон€ла, что люблю его. ј ещЄ Ц что он весь состоит из песни, песн€ Ц это его душа, все его желани€ Ц это песн€. ѕесн€ реки, песн€ мор€! ≈го голосу подвластно звучание волн. Ёто восхищало мен€. я видела перед собой чудо! —водило с ума осознание того, что можно прикоснутьс€ к этому чуду губами, почувствовать на своей щеке холод его призрачных рук! » в который раз боги обманывали мен€, нашЄптыва€ во снах отражени€ ра€.
∆арким июльским полднем мы отправились на шумный праздник в соседнее село. –аньше € могла часами слушать цокот лошадиных копыт, но теперь он больше не радовал мен€. √лухой пустой звук. Ђ“о ли дело песн€ моего любимого! јх, почему теб€ нету р€дом? я осталась бы дома, спустилась бы с холма в объ€ть€ твои и реки! Ќо € должна исполнить твоЄ поручение. »наче разве € достойна слышать твой голос?ї - вот какие мысли круговоротом вертелись у мен€ в голове. я не замечала ничего вокруг. ∆изнь без ќмута превращалась в туманный монотонный сон.
“пру! “елега остановилась, и € побрела следом за сЄстрами, на €рмарку. я искала глазами среди прохожих ≈гора. Ћюди, поймав мой пристальный взгл€д, быстро дотрагивались рукой до одежды Ц € знаю, они провер€ли, на месте ли булавка, от сглаза. Ќо € не желала им зла. ћою душу наполн€ла светла€ грусть, тиха€ боль, но никак не злоба. Ђ≈гор? ≈гор!ї - позвала €. ќн сидел на крыльце своего дома. ”видев мен€, ≈гор широко улыбнулс€ и поправил воротник расшитой пЄстрыми цветами рубахи. я подошла к нему поближе и спокойно рассказала о просьбе ќмута. ≈гор мгновенно изменилс€ в лице. ѕобледнел. √рубо схватил мен€ за зап€стье и втащил в избу. “€жело дыша, он посмотрел на мен€ глазами, полными ужаса. Ђ“ы знаешь, кто он?!ї - дрожащим голосом, полным злобы и страха, спросил ≈гор. Ђќн Ц это песн€ї, - ответила €. Ђќн Ц мертвец! ”“ќѕЋ≈ЌЌ» !ї - ≈гор вцепилс€ мне в плечи и начал тр€сти из стороны в сторону, а € никак не могла пон€ть смысл слов Ђмертвецї и Ђутопленникї и продолжала бормотать что-то о том, как € ќмута целовала, как у него бьЄтс€ сердце и как он поЄт. ≈гор глубоко вздохнул, попыталс€ вз€ть себ€ в руки. ќн усадил мен€ на скамью в уголке и попросил выслушать. Ђќмут, он чужеземцем был. Ќо не просто путником, а врагом нашим, понимаешь? ќн и другие из его войска деревни разор€ли. ”бивали без разбору и таких как ты, и таких как €. ƒо вашей деревеньки эта чума не добралась, слава богам! ј € вот видел их. я сам ќмута убил. ”топил, в реке. –уки ему отрубил. ”мер он, значит, и говорит Ц мол, лишил мою душу покою, значит найду € способ твою кровь со своей смешать и руки свои вернуть. “ак что в этой фл€ге? ћазь волшебна€? Ќе-ет, мила€, кровь тамї, - вот что ≈гор рассказал мне. » нема€ €рость иглами впилась мне в сердце. ћой любимый Ц он живой! ќн поЄт! ј если он мЄртв, то верно и руки ему нужны Ц что бы воскреснуть. ј этот ≈гор? „его он хочет от мен€? „тобы € оставила ќмута? «абыла о нЄм навсегда? ѕрокл€ла? ћо€ любовь к ќмуту была настолько сильна, что € становилась тупым оружием в его руках. ќн ведь знал, что всЄ получитс€ именно так, и € никогда не стану слушать несчастного ≈гора.
Ђ≈сли ему нужны твои руки, и что бы его кровь текла в твоих жилах, то всЄ будет именно так, как он хочетї, - лед€ным тоном произнесла €, не сообража€, что делаю. Ѕыстрым движением € выхватила меч, лежавший в ножнах у двери и с какой-то звериной чудовищной силой вонзила его в живот ≈гора. Ќесчастный захрипел, зашЄлс€ в кровавом кашле. я открыла фл€гу. ћгновение Ц и по жилам бьющегос€ в агонии живого заструилась кровь давно умершего. јлые п€тна, блеск стали, чЄрна€ плесень, хрипы и стоны, звериный рык, вырывающийс€ из моей груди Ц всЄ слилось в жутком дь€вольском танце. Ѕольше € ничего не помню.
ќчнулась € на берегу реки. Ќадо мною высилось величественное небо Ц холодное и бесконечное. “ыс€чи звЄзд смотрели на мен€ с выражением скорби и боли, но какой бы сильной не было их сострадание Ц оно не сравнитьс€ с тем отвращением и ужасом, что испытала €, когда обнаружила, что держу в перепачканных в крови ладон€х. я сжимала дрожащими пальцами отрубленные кисти ≈гора. я бы закричала, но тихий спокойный голос окликнул мен€. ѕлеск воды Ц размеренный, мелодичный вторил ќмуту. ёноша приблизилс€ и поцеловал мен€ в лоб, по которому градом катилс€ холодный пот. ЂЁто ведь всЄ не правда, да?ї - с надеждой спросила €. Ц ЂЁто ведь всего лишь сон? ј на самом деле мы сидим с тобой, опустив босые ноги в речку, и ты поЄшь мне песню?ї я ждала, что ќмут улыбнЄтс€ Ц широко и весело, успокоит мен€, развеет этот кошмар. Ќо возлюбленный мой только забрал отрезанные кисти, вздохнул и, провед€ рукой по моим волосам, прошептал: Ђ”выї, а затем растворилс€ в речном тумане.
≈го силуэт мерещилс€ мне всю ночь. я бежала за ним, выбива€сь из сил, спотыка€сь, пада€. Ќоги мои были все в липкой болотной гр€зи, нос разбит, а руки искусаны крапивой. ¬етви кустов и деревьев хлестали мен€ по щекам, когда € продиралась через чащу леса. ¬ этом лесу € никогда не бывала раньше.  уда шли его тропы теперь мне уже не узнать.
“ень ќмута вела мен€ к морю. ≈го душа обрела свободу, последние оковы спали. ¬озлюбленный мой, ты отправилс€ домой, в тот дивный край, где осталось место чудесам! ¬ тот дивный край, о котором ты пел мне свою чарующую песню! “ы предал мен€, ты оставил мен€, ты обманул мен€, но разве мог ты поступить по-другому, когда твоЄ сердце осталось за морем?  огда теб€ день ото дн€ мучила бесконечна€ безумна€ тоска? я понимаю теб€. я во всЄм виню лишь саму себ€. Ќе стоило мне распускать косы тем утром. Ќо € всЄ ещЄ люблю теб€. » вот, когда в этом мире € убийца, умалишЄнна€, € готова отдать свою жизнь твоему морю, чтобы шум мЄртвой воды ещЄ раз сыграл мне мелодию самой прекрасной на свете песни.
–убрики:  ...ѕроза...
ћетки:  



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку